
Ваша оценкаРецензии
Mr_Todd4 мая 2022 г.Игра престолов в средневековой Японии.
Читать далееМонументальный роман Клавелла. Он многогранен. Здесь и история, основанная на реальных событиях, и повороты сюжета, и политические интриги. Самое главное в этом романе, то как раскрывается культура Японии: её религиозная, философская составляющая. На мой взгляд, у автора получилось отлично передать мировоззрение японцев, через поступки героев, через быт – через диалоги.
Оставьте Богу Богово, карму – карме. Сегодня вы здесь, и не в наших силах изменить это.По мне, так намного больше проникаешь культурой другой страны, чем через энциклопедические знания.
Так же в этой книге отличная политическая составляющая, интриги против совета, люди, которым движет алчность, жажда власти, всё это понятно каждому и японцы в этом плане не исключение. Разве, что к смерти они относятся проще. Интриги составляют важную часть сюжета, и за ними очень интересно следить, здесь много сторон, каждая из которых хочет добиться своего, у каждой свои мотивы.
Главная претензия, наверное, что главный герой Блэкторн, выхолощен. Он идеальный европеец, в отличие от его команды. В нем нет каких-то сильно отталкивающих черт, что выглядит неправдоподобно. В тоже время есть множество других героев, которые показаны более человечными со своими достоинствами и недостаткам, которых любишь, ненавидишь, презираешь и жалеешь.
Для тех кто хочет поближе познакомиться с Японской культурой – чтение обязательно, впрочем как и для всех любителей приключений и исторических романов.8 глотков из пустой чашки из 10.
9833
ann19746 июня 2020 г.Читать далееДо «Сегуна» не читала у Джеймса Клавелла ничего, хотя наслышана о творчестве этого писателя. К чтению данного романа морально готовилась очень долго: всё-таки объём впечатляет (1400 страниц двухтомного издания), хотя «кирпичей» я и не боюсь. Больше, наверное, останавливало специфическое для нас, европейцев, место действия – Япония, да ещё и средневековая. Но начав читать, увлеклась, так как приходилось следить за несколькими сюжетными линиями (из них можно выделить две главных – судьба попавшего в плен к японцам капитана голландского судна и борьба за власть между японскими князьями). Кроме того, узнала много нового и интересного о японских обычаях, традициях, об особенностях жизненного уклада как высшей знати, так и простого народа.
Автор подробно показал многие стороны быта и культуры японцев — описание чайной церемонии или соколиной охоты может растянуться на несколько страниц, зато читатель узнает до мельчайших подробностей все нюансы данных мероприятий. Для японцев значима любая деталь: запах, освещение, цвет одежды, время суток и т.д. Знакомясь с особенностями взаимоотношений мужчин и женщин и вообще со всеми вопросами, касающимися секса и любви, мы узнаём, что японцы очень свободны в эти вопросах, они не считают чем-то зазорным, например, то, что принято у нас называть извращениями, если мужчине хочется не женщину, а другого мужчину или даже животное. Да и к гейшам у них отношение очень уважительное, существует даже определённый порядок их становления и воспитания. Ну и, конечно, у восточных людей своя философия, отличная от европейской. Вопросы чести, беспрекословного подчинения начальнику – в приоритете. Если будет приказано убить себя, жену и детей, то такой приказ будет исполнен немедленно и неукоснительно. Японцы – очень чистоплотный народ, чего только стоят описания банных и массажных процедур.
В общем, я не буду останавливаться на том, как развивались разные сюжетные линии, как сложились судьбы у главных героев этого огромного романа, так как не люблю спойлеры. А вот о достоинствах книги я написала выше – это действительно кладезь сведений о Японии. Теперь она мне стала немного ближе и понятнее.9961
Jena20228 марта 2019 г.Необыкновенная история
Читать далееДо самого конца не могла понять, как же все закончится. Начала строить теории ещё с самого начала, постепенно меняла своё мнение, пыталась угадать. Но в итоге всё оказалась совсем не так, как я предпологала.
Безумно сильно привязалась к персонажам, прониклась их судьбой, их кармой. Порой казалось, что проживаю эту историю вместе с ними - чувствую их боль, их радость, их гнев и ликование.
Ещё большее погружение в атмосферу происходит благодаря грамотной подаче многих японских традиций и обычаев. Проникаешься духом опасной, но очень интересной Японии. По началу японская жизнь смущает, но затем вместе с главным героем ты привыкаешь, и в конце концов вовсе перестаешь удивляться некоторым моментам. А еще за время чтения можно выучить немного японских слов, и научиться говорить целые предложения.В целом, история довольно интересная. Красиво написано. Единственное что немного расстраивало, это затянутость некоторых моментов.
91,9K
Zarushka21 января 2018 г.В этой Стране Слез смерть - часть нашей жизни (с)
Читать далееНаверное, этой книгой можно с одного удара убить с десяток слепней или около сотни комаров, такая она огромная. Однако, когда ее читаешь, то объем нисколько не пугает - наоборот, ты рад, что приключения удалого английского кормчего в Средневековой Японии будут длиться еще долго, а сюжет повернет еще несколько раз и окончательно запутает читателя в выборе друзей и врагов.
Все начинается с крушения торгового голландского корабля у берегов таинственной и явно недружелюбной страны. Для читателя очевидно, что герои попали в Японию, но поставьте себя на место средневекового мореплавателя, для которого все местные повадки похожи скорее на ожившие бредни пьяного боцмана, чем на явь. О да, они мечтали добраться сюда, в страны, сулящие надежду на богатство и славу, но готовы ли были увидеть самураев, познакомиться с Бусидо, есть один рис и рыбу, не найти никого, кто говорил бы на их языке? Поведение моряков настолько контрастировало с традициями местных, что практически сразу всех выживших приговорили к смерти. Тем более, что они оказались корсарами, т.е. пиратами с лицензией, а тонкости европейской политики мало интересовали японцев. Пирату - собачью смерть.
Однако карма есть карма. Кормчему корабля будет суждено не только не погибнуть, но и стать одной из ключевых фигур в борьбе за власть, которая развернулась в Японии. Умер последний властитель Империи, и среди регентов началась грызня. Каждому из них нужны европейцы с их знаниями о мире, с их пушками и новой тактикой войны. Пусть они грязные и воняют, пусть едят мясо, пусть поклоняются Богу на кресте, но они незаменимы.
Следить все три тома за приключениями кормчего было истинным наслаждением. Да, книга написана довольно простым, даже примитивным языком, но это не раздражает уже после первых шести глав, когда увлечешься сюжетом. Зато автор явно провел не одну ночь в библиотеке, хорошо работал с источниками и, главное, деликатно внедрял в ткань повествования японские понятия о чести, о жизни и смерти, о сексе, о быте, о религии. Многое я знала, многое сравнивала с данными из путеводителей и собственными впечатлениями от визита в страну, многое совпало. Это подкупает, проникаешься уважением к основательному труду.
Прекрасная книга для ленивого отпуска или для длинных зимних вечеров.
9669
RickettsServanting19 октября 2017 г.Читать далееЭту книгу стоит рекомендовать всем любителям милых и благородных самураев, так часто мелькающих в современных аниме и манге. Потому что японцы вообще и самураи в частности ни разу не милые. Про современных людей не скажу, но вот примерно до начала прошлого века добровольная изоляция и идея избранного народа, проживающего на божественной земле, давали очень интересные результаты. В частности это привело к тому, что японская культура оказалась совершенно не похожа ни на одну другую. И книга прекрасно это иллюстрирует на примере их столкновения с английским штурманом. В самом деле, на первый взгляд обычаи страны восходящего солнца покажутся дикими и жестокими. Особенно сильно поражает разница отношений к самоубийству: где одни видят доблесть, другие увидят трусость и бегство от проблем.
9296
NatalyaKashkan20 мая 2017 г.Книга мечта путешественника! Сёгун
Я очень люблю читать исторические книги,
И когда мне на глаза попалась книга Джеймса Клавелла я подумала,
О это должно быть очень интересно! и не ошиблась, история Японии,
16 века, обычаи ,уклад жизни самураев и их домочадцев ,
Все это восхитительно описано, живым языком, и даже довольно большой
Объем книги не испугал этого впечатления, влюбившись в эти размышления
О любви и чести, долге ,самопожертвованию ,
Это стало для меня открытием этого года!
Советую всем кто любит историю и приключения!9201
nanura28 апреля 2017 г.Читать далее
Карма - начало познания. Дальше идет терпение. Терпение - очень важное качество. Сильные люди терпеливы. Если вы терпеливы, то скоро постигаете природу всех вещей, обретаете гармонию с вечностью.
Когда я начинала читать эту книгу я понимала,что это будет длинный путь ,но я и предположить себе не могла ,что он будет настолько длинным для меня. Книгу физически не возможно прочитать быстро и стремительно. И я не могу сказать ,что она скучная , занудная ,не интересная ,но в ней настолько поступательно все и размеренно ,что это и располагает к подобному темпу чтения. Потому что несмотря на то что читалась она медленно мне ни разу не было желания ее бросить . Надо сказать,что мне как любителю азиатских дорам не было много нового в образе жизни японцев . Были некоторые моменты ,которые мне были незнакомы и ,которые оказались познавательными,что были женщины самураи,что жены управляли всеми денежными делами мужа, очень мне понравился момент о принятии своей доли в этой жизни ибо это Карма...
В целом я с удовольствием погрузилась в мир Средневековой Японии ,почувствовала ее запах,вкус . Не могу сказать ,что книга меня как то поразила,сильно впечатлила, в раздел любимого она не попала,не затронула до глубины души.
Если вы любитель Азии,всего японского , дворцовых интриг и борьбы за власть ,то смело начинайте свое путешествие в этот мир с книгой "Сегун" вы все это найдете на страницах романа.9249
alia_rain9 декабря 2016 г.Читать далееУ "Сёгуна" скуповатый мужской стиль повествования, не слишком разнообразный и выразительный, и мужские же интересы: война, интриги, предательства, расследования, постельная линия. Это я, конечно, обобщила про "мужское", но что из перечисленного могло меня заинтересовать? Правильно, ничего. Была ли мораль во всех этих метаниях главного героя-гайдзина по стране, охваченной междоусобной рознью? Только одна: "Не доверяй японцам, к власти идущим." Был ли подведен итог его пребыванию в стране восходящего солнца? Нет, конец открытый.
Первая часть, когда англичанин Джон Блэкторн только осваивается в новой для него культуре, еще интересна. Он учится, познает, старается сам быть похожим на японцев, чтобы понять их. Кстати, японская культура показана однобоко - есть некоторые традиции, о которых я не знала, но, в основном, в "Сёгуне" приведены отталкивающие черты японцев, способные поразить иностранцев, но без уравновешивания их положительными. Много жестокости, но мало своеобразного мышления японцев, заточенного под красоту мгновения, окружающего мира, сезонов, природы, поэзии и прочего. Вряд ли эта книга может помочь полюбить этот народ, вдохновиться им, показать созидательный элемент культуры. Поэтому "Сёгун" даже не совсем о самой Японии, название говорящее - она о войне. Помимо ассимиляции Джона Блэкторна-Андзина для меня было мало интересных моментов. Не считать же остальную часть книги, в которой персонажи неспешно строят друг другу козни в своих головах. С интригами в книге перемудрено, интрига на интриге и сэппуку погоняет, из разряда "я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь". Все предательства и случайности учтены заранее, а иногда даже "спланированы". Глубоко сопереживать результату интриг мне не хотелось, а "Сёгун" на 70% состоит из них.
Напоследок, могу еще раз удивиться странному понятию японцев о чести и сокрушаться о бессмысленности концовки. Создается впечатление, что я зря читала книгу, потому что, по крайней мере, для главного героя ни к какому окончанию, хорошему ли, плохому, она не пришла. Книга не вызвала никаких эмоций, даже радости, что я ее дочитала, хотя это еще тот кирпич. Думаю, про Японию есть книги и поживее, сбалансированнее и интереснее. Вон у мужа на полке "Мусаси" стоит, как-нибудь доберусь и до него.
9213
Elouise23 июня 2016 г.Читать далееКонечно, сначала был сериал с неподражаемым Ричардом Чемберленом. Книгу же я долго-долго откладывала - и, как оказалось, не зря.
Не оправдались мои надежды на захватывающий приключенческий сюжет. Этот огромный роман состоит из политики и подковерных интриг чуть меньше, чем полностью, а на долю драматической истории любви и культурного шока, в который стороны то и дело ввергают друг друга, остается всего ничего. Но мне все равно понравилось - это ж Клавелл, а он пишет круто, этого даже ужасающий дословный перевод не испортит.9177
Elfarran27 февраля 2014 г.Читать далееКлавелл в очередной раз доказывает, что, вероятно, на свете нет более непостижимой нации, чем японцы. Они странные, удивительные, умные, невероятно смелые и самоотверженные, решительные...
И таинственные, словно поцелуй гейши в ночи. Никогда не знаешь, кто это был на самом деле, и было ли это вообще?
Книга - классическое эпическое историческое полотно, вот только воспринимается она совсем по-другому, нежели обычные исторические романы, из-за того, что место действия - средневековая Япония, и один этот факт переворачивает все с ног на голову, потому что здесь непривычно абсолютно все.
Всю книгу я невероятно симпатизировала Блэкторну, или Анджин-сану( "анджин"-капитан), как его стали называть в Японии. Клавелл рисует образ Джона так ярко и такими широкими, щедрыми мазками, что не переживать за него невозможно. Джон - шкипер, и только из этого одного мы можем сделать вывод о том, как смел главный герой. Шкипер в те времена - почти сразу наполовину покойник, он никогда не знает, приплывет он куда-нибудь по карте, которая куплена контрабандой у весьма сомнительных личностей, либо же его там ждет лишь мучительная смерть и бескрайний океан. Для такой профессии нужна поразительная храбрость, и у Блэкторна ее с лихвой.
Бесконечно долго можно говорить о том, как странно и непонятно все в этой стране, странные ритуалы, непривычная для европейцев раскрепощенность в интимных отношениях, культ гармонии и красоты, кристально ясная и понятная каждому японцу система ценностей, где долг, честь и служение своему господину абсолютны, и при малейшем сомнении( причем не от господина, а при малейших сомнениях в самом себе) японцы сразу просят позволения совершить сеппуку, и хотя это очень мучительная смерть, она считается милостью, единственным способом остаться самураем даже в вечности. Культ прекрасной смерти, смерти с честью - то что пугает и восхищает в японцах одновременно.
Но мне кажется, что Клавелл, несмотря на все трудности, которые выпали на долю Блэкторна, в результате подводит нас к выводу, который кажется парадоксальным на первый взгляд, а именно - не такие уж мы и разные. Звучит странно, но Клавелл ясно показывает, что Блэкторн вписался в новую жизнь, стал самураем, и ему не пришлось для этого полностью перекраивать душу, по-настоящему ломать себя. Мне кажется, автор хотел подчеркнуть, что в конечном итоге, неважно, откуда ты родом, главное - насколько ты силен духом, что самоотверженные, смелые люди всегда уважают друг друга, несмотря на расу или вероисповедание, что долг и честь - вечные ценности в любой стране.
Отдельное место в романе занимают женские образы. Две вещи, которые поражают сразу и в самое сердце - необыкновенное положение жен и наложниц, которые могли быть чуть ли не задушевными подругами, которые служат одному господину и тот факт, что женщина тоже может и должна быть самураем. В нашей культуре женский пол все же считается слабым, и часто к ним проявляют снисхождение лишь потому, что они женщины. Ничего подобного нет в Японии. Клавелл мастерски рисует образы хрупких, но сильных духом женщин, честь и долг для которых превыше всего, также, как и для мужчин. Марико-сан мечтает о смерти лишь потому, что она из семьи предателей, и тот факт, что она сама ни в чем не виновата, неважен. Важно лишь то, что, с точки зрения самурая, она была опозорена и может смыть этот позор лишь кровью. У меня мурашки по коже бегут, когда я читаю подобное, и до конца я никогда не смогу этого понять. Для этого надо быть истинным самураем. Но, вне всяких сомнений, я искренне восхищаюсь таким мужеством.
Единственное, что немного уменьшало мое удовольствие от чтение - суховатый язык, или, возможно, перевод, к сожалению, не читаю по-японски и не могу точно сказать. Но, несмотря на это, книга поразительная, и я искренне советую ее всем любителям исторического жанра и тем, кто интересуется Японией.994