
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 февраля 2025 г.Читать далееПервое с чего начну – ничего юмористического я не увидела. И это меня сбивало ) Я в каждой фразе, в каждом действии выискивала юмор! Не находила и думала – может я плохо вникаю, может я не так понимаю? Это сбивало, правда )
Потому что книга, на самом деле, поднимает интересные темы! Ошибок молодости, дружбы, брака, любви, поддержки.
Начало такое легонькое – отдыхной вечер, в гостях. Треп леди, ни о чем. Интеллигентная вежливость. И потом пошли обороты ) С тайнами! С интригами! С ошибками в молодости! Шантаж!!!
Может время, а может я к этому отношусь по другому, но я вот читала и думала – да и пофиг, как он там раздобыл богатство. Ты замужем, долгое время, ты знаешь, что представляет из себя этот человек. Ну оступился он в своё время, раскаивается – но не вернешь прошлое! Главное – что человек видит свою не правоту…. И живет он совершенно по другому – как джентльмен! Но нет…. Ей ВАЖНО… Да и Роберт Чилтрон – любит свою жену, что готов ради неё принести в жертву всё, лишь бы искупить свою ошибку, чтобы жена была с ним… И он отказывается от портфеля министра… В шоке просто все! Только Гертруда довольна– ведь Роберт сделал это сам, она его не пилила, не долбала, а значит это ЕГО желание….
И тут на помощь приходят (при чем не в первый раз!) – друг! Казалось бы- такой не серьезный лорд Горинг, возраст которого зависит от его бутаньерки. Который серьезные разговоры ведет во время сезона только по первым вторникам каждого месяца, от четырех до семи. Потому что врач запрещает ему вести эти серьезные разговоры – Горинг от них разговаривает во сне. Тут всё понятно с этим молодым человеком. И именно ОН спасает Роберта Чилтрона. Дважды )
Милая, интересная пьеса, читается легко!
251K
Аноним4 августа 2022 г.Читать далееНи хорошо, ни плохо. Есть доля юмора, это радует. Но сам сюжет, действительно, какой-то легкомысленный и абсурдный, так и хочется сказать автору - будь серьезнее. История о том, как все помешались на имени Эрнест и таким образом пытались устроить свою личную жизнь. И это вранье переросло в комичные ситуации, надо которыми не всегда хотелось смеяться. Потому что в данный момент мужчины, придумавшие эту ситуацию, казались глупыми и похожими на детей, а женщины были выставлены дурочками, потому что им поверили. Конечно пьеса хороша заканчивается, но осталось смутное впечатление.
25489
Аноним13 ноября 2018 г.Как важно быть Эрнестом
Забавная пьеса, самая фишка сюжета которой строится на игре слов и придумывание несуществующих знакомых для отвода глаз.
Следить за злоключениями героев было интересно, и по сей день ситуация персонажей отдает комизмом, я то и дело ловила себя на том, что посмеиваюсь) В общем это до невозможности приятное произведение, с которым можно расслабиться вечером, а экранизация 2002 года так же прекрасна, как оригинал и заслуживает того, чтобы ее посмотрели.25262
Аноним9 февраля 2016 г.Как важно Знать меру!
«Чем старше человек
Тем больше ему лет» (слова «мудреца»)Не осилила, то ли настроение не то, то ли Я НЕ ЗНАЮ ЧТО!!!
А я ведь люблю английский юмор!
Но как-то чересчур всё и в каждом предложении! Глупость на глупости!
Как нескончаемый анекдот!24506
Аноним21 июля 2023 г.Читать далееЭто, конечно, не тот язвительный Уайльд, который лорд Генри или «Идеальный муж». Здесь он создает очень концентрированное напряжение, ощущение неизбежной трагичной развязки, за приближением которой наблюдаешь так же пристально, как тетрарх за Саломеей или Саломея за Иоканааном. Правда, в основе принципиально разные мотивы.
Красота для Саломеи и статус для Ирода – способ получить желаемое, да, наверно, и нежелаемое тоже – гипертрофированная потребность в подтверждении своего влияния, потребность обладать чем-то или кем-то, когда после получения объект теряет всякую ценность. Потому что важен не объект, а ощущение «я могу себе это позволить», «я по-прежнему красива/властен» и любой, даже самый тактичный, отказ приводит к возмущению «да как он/а посмел/а». Чем сложнее добыча, тем приятнее ощущение обладания, поэтому какой-то несчастный стражник, уже увлеченный и попавший под чары, даже ценой жизни не удостаивается внимания. Зато тот, кто сопротивляется, этим еще больше распаляет желание обладать.
233K
Аноним19 ноября 2018 г.Страсти вокруг Эрнеста
Читать далееВообще-то я не большой любитель пьес, но эта оказалась просто очаровательной в своем сочетании полного абсурда и юмора. В ней прекрасно все от и до - от героев, ведущих двойную жизнь (из-за чего, в последствии, и появляется немало комических ситуаций) до сюжета, из этих ситуаций сотканного.
Не скажу, что пьеса колоритна, например, желания увидеть ее театральную постановку у меня не возникло. Но вот именно как чтиво, она отличная, легкая, живая, позитивная и немного нелепая. Я в корне не согласна с девушками насчет того, что имя "Эрнест" прямо какое-то особенное (да и вообще ситуация с тем, что Эрнеста можно полюбить, а того же человека, если его вдруг зовут просто Джон - нет - тот самый абсурд, о котором я говорила выше), по-моему, Элджернон покруче будет. А в целом, пьеса - то, что нужно, чтобы с наслаждением провести время и отхватить приличную дозу позитива. И как раз во многом потому, что серьезности, заявленной в названии, там и капли не сыщешь, но оно - только на пользу.
23272
Аноним22 декабря 2014 г.Читать далееГде уж тут, на 40 страницах текста, некоторые читатели увидели глубочайшую игру страстей, для меня осталось загадкой. И уж тем более непонятно, как эту пьесу можно считать вершиной творчества Оскара Уайльда. Да, согласен, отвергнутая женщина - явление крайне опасное, более того, это и зрелище острое, и неожиданная развязка неизбежна, а замес всей трагедии на библейском мотиве должен бы наиграть дополнительные очки. Но все же, для адекватной объективной оценки пьесы неплохо бы было лицезреть ее на сцене, потому как на бумаге вся драматургия осталась для меня за границами восприятия.
23202
Аноним17 июня 2014 г.Читать далееThe Importance of Being Earnest
Как важно быть серьезным
или
The Importance of Being Ernest
Как важно быть Эрнестом.Вот она - жемчужина английского юмора, да и английской литературы! Представить себе не могла, что кто-то может меня рассмешить на равне с непревзойденным Вудхаузом. Но Оскар Уайльд смог. Да еще и как смог. Да еще и всего лишь с помощью 100 страниц.
Вы курите?
Должен признаться, курю.
Рада слышать. Мужчине нужно иметь какое-нибудь занятие.
Я потерял обоих родителей.
Обоих?...Потерю одного из родителей еще можно рассматривать как трагедию, но потеря обоих, мистер Уординг,-это уже небрежность.
Единственный способ вести себя с женщиной - это ухаживать за ней, если она хорошенькая, или за другой, если некрасива.Да можно всю ее выписать как одну большую цитату! Это великолепная пьеса! Как лихо закручен сюжет!
Говорить ничего не хочу, ведь пьеса маленькая - обязательно ее читайте.23768
Аноним16 октября 2012 г.Читать далееНекоторые мысли после прочтения.
Мысль первая. Самой неприятной для меня оказалась леди Чилтерн, героиня призванная быть положительным персонажем. Десять заповедей в каждом росчерке пера и высоконравственность в каждой строчке. Все, что она изрекает - правильно, но говорит она лозунгами. Добродетельна до приторности. Ходит тут одна, отвратная такая (это уже из другого сюжета, но мне почему-то вспомнилось).
Мне кажется, что Уайльд использовал специальный прием, преднамеренно и осмысленно допуская передергивание. Когда говорится обратное тому, что подразумевается. Ведь мы так и не видим, что в ней хорошего. Эталон, чистота, не требующая доказательств. Но так ли это? Так ли безупречна она? Совсем нет. Хорошо быть непорочной, когда ничто не мешает.
Кстати, ее «идеальный» муж - совершенно мерзкий тип.Мысль вторая. Самый яркий, запоминающийся и обаятельный – лорд Горинг. Философ, скрывающийся под маской денди. Безусловно, умен. Показное равнодушие и распущенность, а на самом деле честность, готовность помочь, чистота помыслов и дел. Не идеален, но тем и хорош. А существует ли он, идеал? И нужен ли?
Мысль третья. Изумительны словесные пикировки героев. Блеск!
23175
Аноним16 сентября 2022 г.Осторожно, возможны спойлеры!
Читать далееЗнаете, после прочтения данной пьесы осталось очень нечеткое впечатление. С одной стороны понравились события, антураж и время пьесы, отсылки к пьесам Шекспира (на мой взгляд их было несколько), а также понравился интересный язык Оскара Уайльда, изложенный в поэтической форме, а то лично я привыкла больше к прозе в его исполнении. На самом деле история не слишком нова: Падуя, история мести и внезапной любви, которая сначала мешает совершению мести, а затем неожиданно помогает, и конечно трагическая гибель двух персонажей. Очень напоминает "Ромео и Джульетта". Все знают эти известные строки о том, что нет печальней повести, чем повесть о Ромео и Джульетте. Повесть о герцогине Падуанской тоже весьма трагична, пронзительна и атмосферна. Что же мне не понравилось, раз по итогу получилась такая оценка? А не понравились мне метания персонажей. Да-да, метаний и страстей в этой пьесе на одну страницу текста было настолько много, что мой мозг при прочтении немного недоумевал и невольно думал о том, что он слишком банален и приземлен, раз не получается воспарить на вершину понимания некоторых действий. Причем поначалу я прониклась безмерным сочувствием к Беатриче, а точнее к той самой герцогине Падуанской, ибо подаривший ей любовь Гвидо метался из одной стороны в другую, то даря ей любовь, то тут же отнимая. Потом же по прошествии буквально одного действия мое недоумение перекинулось и в сторону герцогини, ибо ее чувства, эмоции и страсти тоже ой как штормило. Но отчасти ее можно конечно понять, а вот Гвидо мне был совсем непонятен. Действительно от слова совсем. То он пылко признается в любви герцогине, то буквально через полчаса, вспомнив о своей мести за отца, тут же ее отвергает, оставляя Беатриче в непонятках. Беатриче идет на жертвы (пускай морально гибельные и уголовно наказуемые жертвы), но идет, чтобы их любви ничего не мешало, Гвидо тут же в ужасе бежит от нее и отвергает, как только герцогиня уходит в расстроенных чувствах, через пять минут он думает о том, что был слишком резок с ней.... М-да... И вот такая круговерть всю пьесу, друзья мои, всю пьесу. Мне не хватило временных отрывков и каких-то дополнительных действий, например, можно было раскрыть подстрекателя на месть, друга погибшего отца Гвидо, того же Моранцоне, раскрыть герцога подробнее... но нет. Вся пьеса посвящена взаимоотношениям одной пары, и ты просто за ними откровенно не успеваешь. Все происходит слишком быстро и стремительно, из-за чего возникает ощущение абсолютной нереальности происходящего.
В общем, на мой взгляд неплохое произведение для ознакомления и большего раскрытия таланта Оскара Уайльда, но не более того. Перечитывать повторно точно не захочется.Содержит спойлеры22160