
Ваша оценкаАнглийский язык с К. Грэхэмом. Ветер в ивах / Kenneth Grahame. The Wind in the Willows
Рецензии
Аноним20 марта 2014 г.Читать далееИногда книга очаровывает одним только названием. "Ветер в ивах" — и в воображении возникает что-то неуловимое и затаенное. Ветер, качнувший ветви ив, шепотом листвы оставивший мимолетное послание, ответ на невысказанный вопрос. Само названия этой сказки в оригинале - The Wind in the Willows - звучит как пойманное и отпущенное мгновение. Может быть, то самое, когда на исходе солнца догорают остатки дня, еще более теплые и сокровенные от скорой утраты их. Как часто бывает, ценность чего-либо познается в момент потери.
Home, sweet home...
Сквозь сказочный фасад приключений лейтмотивом тянется мелодия, словно наигрываемая на тростниковой свирели невидимым Паном, о любви к родному дому, о возвращении в родные места из подлинных ли, воображаемых ли путешествий, о том, что дом всегда распахнет свои уютные объятия и будет рад тебя видеть. После трудно решить, действительно ли стоит относить произведение к детской литературе. Его, скорее, мог бы создать человек, тоскующий по светлой поре своего детства, для таких же, как он сам. Лиричное и сентиментальное настроение, правда, обрывается в главах, посвященных одному из персонажей, эксцентричному, легкомысленному авантюристу (или вудхаусовскому Вустеру, каким бы он был без верного Дживса), поданными уже с подлинной комичностью. Впечатление выходит довольно странное, словно на одних и тех же страницах сошлись две абсолютно разные книги.Чтение в оригинале не самое простое. Неподготовленный читатель может сдаться, столкнувшись с длинными пассажами, где персонажи вкусно трапезничают или пространно описывают свои путешествия. Но погружение в эту гостеприимную историю стоит того, чтобы попробовать.
2371
Аноним27 апреля 2013 г.Читать далееДобрая, искренняя, настоящая, живая, захватывающая история земных, речных и лесных жителей. Зверята предстают пред нами в обличиях людей с теми же чувствами, проблемами, пороками, мелкими грешками и крупными неприятностями. Но здесь есть место и настоящей дружбе, которая способна не только разделить радость друга, но вытащить его из передряги, вернуть утраченный дом и даже примирить с самим собой...
Прекрасная история для детей - правильная, написанная красивым классическим языком; я воспринимала ее как глоток свежего воздуха после недавно прочитанного современного романа. Мир животных в ней настолько реален, описания природы настолько осязаемы, что хочется опрометью броситься к реке, чтобы познакомиться с водяной крысой Рэтти и погреть замерзшие лапки, уютно устроившись у его камина, зарыться в норку к кроту Моллу и послушать рождественский гимн в исполнении маленьких стеснительных мышат, увидеть своими глазами девственное, пушистое, невесомое снежное одеяло, которым укрылся таинственный лес барсука Баджера, отвязно покуролесить с жабой-маргиналом Тоддом )))
Чудесно! И автору, и мастеру иллюстраций Ингпену большое человеческое спасибо за бесценный вклад в детскую литературу!2370
Аноним20 июня 2021 г.Всего-то и нужно, что захлопнуть за собой дверь, радостно сделать первый шаг, и вот ты уже вышел из старой жизни и вошел в новую!
Читать далееЕсли смотреть глазами ребенка. Прекрасное детское произведение. Дружелюбные герои, которые спешат всем на помощь. Впервые встретившись, они предлагают дружбу и крышу своего дома. Их не пугают трудности. Каждый ребенок найдет себе героя по душе и будет наблюдать за его приключениями.
А теперь посмотрим глазами взрослого. Да ведь это именно для них. Я читала и получала удовольствие от происходящего, от сказанного. Только взрослые могут понять и оценить многие моменты. Разве ребенок сможет в полную силу оценить смысл сказанного?
В конце концов, самое лучшее во всяком отпуске - это не столько отдыхать самому, сколько наблюдать, как другие работают.Именно это произведение с подвигло сравнивать героев с реальными людьми и это добавило дополнительный смысл. Самым ярким оказался Мистер Джабс.
Я даю вам слово. Но боже мой, боже мой, как мне трудно его давать!Каждый его прожитый день приносил ему развлечения, а друзьям проблемы. Он не отчаивался и лез дальше с головой в круговорот происшествий. Самым запоминающимся стала продажа коня цыгану. Ну и попытка постирать вещи.
Совершенно случайно я наткнулась на отзыв, где подробно была разобрана данная сказка. Так вот там говорилось о гомосексуальном уклоне. Я долго думала об этом и поняла, что детские произведения не могу просмотреть под таким ракурсом. Поэтому, читайте детские сказки и радуйтесь по-детски. А книга классная!
22722
Аноним5 января 2021 г.Читать далее"Ветер в ивах" — это очень известное произведение, которое можно найти во всяких там «Топ-списках». И скажу честно, если бы я составляла свой список книг, обязательных к прочтению, я бы безусловно внесла это произведение туда!
У этой книги неимоверное количество изданий, и для каждого издания выбирается новый художник. На мой субъективный вкус - Роберт Ингпен подобрал не самые удачные иллюстрации для этой книги. Они слишком мрачные, одноцветные, тусклые для столь яркого и незабываемого произведения. При том, когда я только подбирала издание, его иллюстрации показались мне очень удачными, но с каждой страницей, я понимала, что это не совсем мое.
Лично для меня самыми удачными являются иллюстрации Криса Данна. Они сочные, живые, динамичные. С ними история живет совсем иным настроением. Так что, если выбирать издание, то обязательно присмотритесь к его иллюстрациям.
А теперь о самой книге: если в двух словах, то это необычайное произведение. Его герои научат Вас доброты и благоразумия, и Вам даже не придется наступать на эти грабли самостоятельно. Ведь на кого не глянь, каждый персонаж является воплощением весьма негативных черт, которые раскрываются и изменяются по ходу сюжета. Потому что нельзя быть на свете ригидным таким. И если маленький зверек может пойти себе наперекор, то неужели человек с врожденной пластичностью не захочет поменяться?Инструкция к применению: книга прекрасно подойдет для раннего весеннего чтения. Она снимет с Вас оковы зимы, заставит Вашу душу расцвести.
Возможно групповое употребление: с друзьями, с семьей, с детьми, с возлюбленным. Книга прекрасно сочетается с уютным вечером и групповым обсуждением)22606
Аноним20 декабря 2016 г.Читать далееБерег Реки, Дремучий лес и почтенный Тодхолл не были в моей Стране Детства. Предпринимать такое путешествие в тридцать лет очень опасно…
Обычно я почти не пишу о детских книгах, но сейчас позволю себе удовольствие разобрать «Ветер в ивах» как серьезное литературное произведение, которым оно, без сомнения, является.
Чарующий, сложный мир, которому веришь. Да, там полная путаница с размерами – животные носят человеческую одежду и в то же время могу жить в норках. И другие несостыковки, заметные взрослому скучному читателю.
Но, в то же время, прекрасные живые характеры. Обилие мелких бытовых черточек, которые так любят дети и ваш покорный слуга. Описания природы сделали бы честь любому взрослому писателю – они далеки от стандартности обычных детских книг, это настоящая поэзия. Конечно, здесь нужно делать поправку на перевод, но будем считать, что переводчик сохранил стиль автора неизменным.
Самое важное в мире Грэма – он многомерен. Автор умело выстраивает композицию – от камерных сценок Берега реки движется в Дремучий лес, делает передышку у комичного и суетливого мистера Тода и разражается лирическим (и, может быть, смысловым) апофеозом книги – «Играющий на свирели у ворот рассвета». Встреча с божественным началом – не много ли для детской сказки? Не много. И, осмелюсь заявить, это самая правильная встреча из тех, которые я читала своим детям. Этот Пан – не грозный ветхозаветный Бог, не страдающий Христос, а нечто вроде вселенского Провидения, заботливо охраняющего своих детей. А что еще надо знать в детстве? Ну ведь не «Боженька накажет», правда?
Итак, после Ворот рассвета еще одна передышка – приключения Тода – и вновь стремительное расширение мира, уже не вертикальное, а горизонтальное. Рэт встречает Странника, говорит с улетающими птицами, и мир Грэма распахивается, вбирает в себя и Константинополь, и Венецию, и Африку…
А потом – вновь приключения, милые, увлекательные. Чуточку назидательные и очень светлые.
При внимательном перечитывании замечаешь любопытное отражение классовой системы Англии в животных-героях книги. Земельная аристократия, мещане, рабочий класс… Это, конечно, очень узко и сухо после лиризма избранных глав сказки, но это еще одно измерение мира Грэма, еще одна причина поверить.
Знаете, благодаря Долгой Прогулке, я впервые делаю воспетую ванильными барышнями вещь – перечитываю детскую сказку в новогодние праздники. Для себя. И на душе у меня тихо и сказочно – посреди суматохи, горы обязательств и скучно-грязных подробностей взрослой жизни.
Спасибо доброму сказочнику и высокой литературе.
22399
Аноним2 октября 2015 г.Животные Кеннета Грэма
Читать далееОчень замечательная относительно детская книжка.))
А замечательна она своей атмосферностью, каким-то в доску английским стилем. Мир в котором хочется жить. В книге много очень психоделических описаний природы. Вообще, как я понял детская психоделика весьма серьезная и сильная штука. Надо с ней очень осторожно и аккуратно... дозировано
Теперь об главных героях сказки - это так называемые "животные", их четверо. Это четыре неразлучных друга.
На самом деле животные представляют так сказать основные типажи из английского общества того времени, и книга под этим углом приобретает взрослое сатирическое звучание. Итак...
Первой типаж - это Мол - типичный обыватель, простачок, наивный бесхитростный, романтик до мозга костей, плывущий по течению жизни и искренне восторгающийся теми красотами, которые ему открываются. Грэм сравнивает его с кротом.
Второй типаж - Рэт. Деловой до мозга костей, супердеятельный, суперактивный, с сильной волей, с огромной коммуникабельностью. Всегда стоит во главе всех дел и авантюр, оперативно приходит на выручку, готовый топ-менеджер. Увы это всего лишь крыса
Джабс - третий тип. Богач, бахвал, авантюрист, драчун, растратчик денег, которые ему достались по наследству. Конечно это жаба
Ну и четвертый - Жаббер. Интеллектуал - ученый, прагматичный, спокойный, креативщик, все идеи придумывал он. И это всего лишь барсук22139
Аноним21 июня 2025 г.Читать далееВ детстве эта повесть прошла мимо меня, поэтому каких-то теплых и ностальгических чувств во время чтения не испытывала. Просто знакомилась с произведением впервые. И так получилось, что ни об этих героях, ни об их похождениях до момента чтения мне ничего не было известно.
Книга представляет из себя сборник небольших рассказов, связанных общими героями. Здесь нет сквозного сюжета, за исключением пары историй. Времена года лихо сменяют друг друга. Сначала мы читаем про лето и покатушках на лодке, а в следующем рассказе можем оказаться посреди зимы с заснеженными полями.
Сборник начинается с рассказа, где главный герой Кротик только знакомится с новыми друзьями. Рассказ неспешный, наполненный умиротворением и неспешностью, но чем дальше, тем авантюрнее становятся истории. В целом, весь сборник неровный в плане событий. И можно сказать, что детям как раз может понравится, что есть драйвовые истории с полюбившимся персонажами, а есть просто посиделки у камина.
Но, вспоминая себя в детстве, мне скорее бы не понравился весь сборник. Да и не сказать, что сейчас вызвал бурю эмоций. Ни одна история меня не зацепила, было откровенно скучно. И на всем протяжении чтения у меня в голове возникал вопрос: “На какой же возраст рассчитаны эти рассказы?” Для детей текст сложный, много непонятных слов, тяжеловесных оборотов. Для взрослых же, сюжет откровенно слабый. Возможно, мне попался некачественный перевод (А. Колотов), потому что последние главы я слушала уже в аудио, и так история стала немного более увлекательной. Но мне хотелось разглядывать иллюстрации во время чтения, поэтому решила взять обычную книгу, не изучив ассортимент переводов.
По итогу, впечатления смазанные. Хотела ознакомиться с графическим романом, но теперь дважды подумаю об этом
21305
Аноним5 апреля 2024 г.Когда тает песня в шёпоте речных трав
Читать далееЭто история о свободе, и приключениях, и романтике путешествий в компании близких друзей. Герои согласны на что угодно, лишь бы не сидеть дома, а если и сидеть, то не скучать. В ход идут и исследования окружающего мира, и игры, и встречи, и поэзия, и даже сплав по реке ради самого сплава, а не ради исследования. Главные герои — звери, но так легко представить себя на их месте, если в вас есть романтическая жилка! И даже то, что изредка проскальзывают нравоучительные нотки, типичные для детской книги, не может отравить удовольствие чтения для взрослого. Во всяком случае, я наслаждалась и дурацкими приключениями, и художественными красотами природы, и дружеским взаимодействием главных героев.
Первым нас встречает малыш Крот, такой простой, такой близкий. Кому из нас не хотелось бы отправиться в невероятнейшее приключение, бросив уборку в доме? Если бы я могла сегодня променять уборку на поездку, пусть даже в Северную Корею, я бы согласилась не раздумывая. Впрочем, у Кротика запросы попроще, поэтому-то он был так поражён, выйдя на берег реки: какой простор! какая всхолмленная гладь! ну что за красота! Тут же Крот встретил своего самого лучшего друга на все времена — Водяного Крыса, доброго малого, хоть и немного мечтателя. И вместе они отправляются в первое приключение. Вскоре за этим последуют новые знакомства и новые приключения.
Присутствие Водяного Крыса в этом выдуманном мире настолько естественное и ненавязчивое, что этому персонажу труднее всего дать описание. Он мечтатель, когда сидит дома — поэт, когда не сидит — завзятый путешественник и исследователь. Он мудр, но не кичится этим. Он заботлив и добр, и Кротик ценит это. Но стоит моргнуть и отвлечься на что-либо, как образ Водяного Крыса расплывается, потому что есть персонажи более яркие, более деятельные, более сильные. Однако, если бы я с кем и могла себя проассоциировать в этой книге, то это точно был бы Водяной Крыс.
Господин Барсук — фигура загадочная, если не сказать, мистическая. Он появляется в нужный момент, чтобы спасти героев. Он ведает всё и обо всё — поэтому к нему идут за ответами и советами. Он живёт на границе миров — безопасного мира маленьких зверьков и опасного мира хищников. Он обитает в подземном городе — городе, который был когда-то построен людьми, а потом заброшен и ушёл под землю. Верный друг — Барсук, тем не менее, одиночка, который предпочитает общаться один на один — иначе лучше и вовсе не общаться. Пожалуй, из всех героев Барсук — фигура самая привлекательная. Да, Крот нам понятнее — кто не чувствовал того же, что чувствовал Крот? кто не попадал в такие же истории, в которые попадал Крот? Образ мыслей, эмоций, опыта у Крота настолько близкий и доступный, что любой из нас может найти с ним что-то общее. Но господин Барсук — совсем другое дело. Он как образец для подражания, к которому невольно хочется стремиться.
А вот мистер Жабб из тех, про кого говорят: «опять он допрыгался». Поначалу я думала, что автор несправедлив к бедной жабке, но быстро убедилась, что эта раздражающая тварь божия (или даже без «божия») всегда получает наказание по заслугам. Где-то читала, что под мистером Жаббом автор частенько подразумевал своего сына — для которого и писался «Ветер в ивах». Не знаю, сколько в этом правды, но читать историю Жабба с такой точки зрения занимательно. Я ухахатывалась, читая, какое ужасное наказание постигло Жабба, и представляя, с каким грозным видом Кеннет Грэм должен был читать эти строки сыну. Мол, бойся, сынок, бойся.Чтò из себя представляет придуманный автором мир? Я открывала «Ветер в ивах» с мыслью, что это дико известная детская книга, и позорно, что в свои годы я всё ещё не читала её. Но чем больше я читала, тем больше склонялась к мысли, что книга-то вовсе и не детская. В ней есть всё, что может понравиться детям (герои-зверята, простые приключения, богатое воображение, смешные сценки), но она рассказывает о том, что способно затронуть нужные струнки и в душах взрослых читателей. Это фантастический мир, где звери и люди сосуществуют на равных правах, хотя почти и не пересекаются. Звери, судя по всему, антропоморфны, размерами не уступают людям и ведут предельно человеческий образ жизни, но — на лоне природы, так что вместо типичной для города работы у них распространено собирательство, ручной труд, сельское хозяйство. Да, у них есть собственные города, автомобили, деньги, они строят лодки и дома, как люди, но на первом месте всегда остаётся свобода. Бывают откровенно дикие сценки, но именно они больше всего подходят диким — свободным — животным.
Думаю, главная причина, почему «Ветер в ивах» всё-таки считается детской повестью, в том, что автор не критикует и не комментирует общественное устройство выдуманного мира. (Ну да, а второстепенная причина тогда в том, что антропоморфных животных не существует и это просто сказка.) А ещё автор делает героев слишком цивилизованными, чтобы их звериная сущность сильно влияла на сюжет, — с таким же успехом это могли быть мальчики и девочки, по каким-то причинам живущие без взрослых. Так что — никакого анализа, только дружба, эмоции, опасности и приключения. Что ещё надо детям, как самым маленьким, так и самым взрослым?Для меня самым драгоценным рассказом стала «Свирель на рассвете». Как-то ночью Крот и Крыс оказались на Реке и на рассвете вдруг услышали таинственный зов свирели. Это был самый волшебный момент всей сказочной истории: на сцене появилось божество — Хранитель и Друг зверей, да-да, тот самый, что играет на свирели, носит рожки, а ноги у него мохнатые до самых копыт. (Кто бы это мог быть, хмммм…) Живи я в том мире, я бы с радостью верила в это божество — такое оно заботливое и внимательное. И по-своему доброе (очень «по-своему»). И когда его песня растаяла в шёпоте речных трав, мне захотелось бросить всё и отправиться на прогулку к реке. Словно я могла пережить эту сценку наяву.
Этот волшебный момент приоткрыл для меня завесу над привычкой медленно наслаждаться природой и вслушиваться в самое дыхание мира, что была присуща Грэму, на мой взгляд. И это тот самый случай, когда мне было бы интереснее прочитать дневники автора или его автобиографию, чем другие художественные произведения, — чтобы лучше понять, как он смотрел на мир. А пока достаточно и того, что я поняла, почему так много людей любит эту книгу.21432
Аноним1 июня 2020 г.Читать далееАнглийская детская классика. Если верить интернету, эти рассказы любил читать в детстве Джон Леннон.
Однажды весной Крот пошёл прогуляться, вышел к реке и познакомился с Водяным Крысом. С этого момента и начинается дружба и приключения животных. Друзья будут ездить на пикники, кататься на лодке, искать пропавшего Выдренка и отправляться в путешествие вместе с Жаббом. Суровый Барсук приютит Крота, когда тот заблудится в Лесу Дремучем, и втроем с Крысом животные будут освобождать особняк Жабба от хорьков и горностаев.
Книга просто сказочная. Природа, животные, обстановка описаны потрясающе. Персонажи очеловечены: они носят одежду, живут в домах с садами и подъездными аллеями, ходят друг к другу в гости, устраивают праздники и ведут себя как истинные английские джентльмены. Рассказы очень поучительные, они учат дружбе, взаимопомощи, честности и тому, что всем всегда необходимо отвечать за свои поступки.21611
Аноним7 апреля 2016 г.Читать далееЕсли вы махровый житель большого города и искренне верите, что красота в железе и бетоне, в сверкании стекол хромированных машин, в переливчатой радуге бензиновых луж, а обычная природа - это дичь, это только грязь, комарье и инфекция, то вам срочно нужно прочитать эту книгу в качестве лекарства от демонических мыслей. Ибо то, с какой любовью, с каким трепетом, уважением и безграничной добротой Грэм рассказывает о природе и ее жителях, затронет даже самые черствые души и хоть на мгновение заставит задуматься, а не лучше ли провести эти выходные на какой-нибудь поляне и на берегу реки, а не идти в кино или в клуб. И даже если это так и останется на уровне мыслей, все равно - семя стремления к гармонии природы посажено.
И я считаю, это одно из главных достоинств книги - заставить читателя захотеть почувствовать свободный ветер на своем лице, полежать в высокой прибрежной траве, прогуляться по одурманивающе пахнущему полю, забрести в густой дикий малинник и полакомиться сочной малиной, послушать щебет птиц и насладиться исключительным закатом, незагражденным многоэтажными бетонными или стеклянными башнями.
Очень помогают проникнуться атмосферой и иллюстрации Ингпена. Атмосферные, загадочные и очень живые. Ингпен обладает чудесным даром улавливать суть момента, суть персонажа или события, которое он рисует. Я до сих пор под впечатлением от иллюстрации сцены столкновения Тода и женщины на барже. Мы еще не знаем, чем обернется Тоду это знакомство, но силуэт и лицо этой дамы настолько устрашающие и бросающие в дрожь, что в душе сразу зарождается предчувствие - тут Тоду снова придется выкручиваться и спасаться.
Я думаю, нет смысла рассказывать о сюжете и персонажах. Мне кажется, все это и так знают, даже если и не читали. Я вот, например, знала, про что книга, когда начинала читать, хотя до этого не была с ней знакома. Вообще, я подумала, что это что-то похожее на генетическую память, ведь наши родители зачитывались этой историей, она была очень популярна в их детстве. И нам она передалась с молоком матери, мы впитали в себя образы героев, даже не зная их. А как иначе объяснить то, что я точно знала, про кого будет вестись рассказ и как они выглядят?! Причем я проверила - ни одну экранизацию я не смотрела ни в детстве, ни будучи взрослее. Мистика. Мистика на генетическом уровне.
Советую всем, кто еще по какой-либо причине не добрался до этой истории. Это детская книга, да, но так уж и для детей ли она? Ведь вопросы там поднимаются порой совсем не детские. И язык тоже довольно сложным будет для детей, хоть он и безумно красивый. Еще одна детско-недетская история в мою копилочку, а бумажная книга действительно украшение моей библиотеки.
21109