
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 января 2012 г.Читать далее"Герой романа "Козленок в молоке" молод, легкомыслен и немного заносчив. Он влюблен, а потому чувствует себя всемогущим и берется на пари сделать из первого встречного гения, который, не написав пи единой строчки, станет знаменитым писателем... Главное, чтобы об этом, кроме спорящих, не знала ни одна живая душа. Но никто не знает, какую цену придется заплатить за невинный розыгрыш."
Теперь личные впечатления.... Мне вообще этот писатель ОЧЕНЬ нравится. До сих пор все его книги буквально глотала... Но вот эта - первая, которую я буквально мучала. То есть вот начну читать, вроде все интересно, читается...но как закрою книгу, возвращаться нет совершенно никакого желания.... И вроде написано легко, юмора хоть отбавляй, пародии на общество тех времен просто шикарные...а вот не пошло и все...И ведь это как раз одна из тех книг, которые хвалят большинство.....
Вобщем, не могу объяснить внятно, в чем дело, но книга не понравилась....10145
Аноним6 марта 2011 г.Читать далееСо временем мы с классиком кумырской словесности вышли на совершенно новые формы творческого содружества: он между заседаниями рассказывал мне про то, о чем хотел бы написать стихи, а я сразу делал высокохудожественный перевод, минуя стадии оригинала и подстрочника.
Для того, чтобы быть известным писателем, вовсе не обязательно хорошо писать. Книга "Козленок в молоке" - именно об этом. О жизни за кулисами писательской деятельности.Казалось бы, невозможно добиться того, чтобы рукопись, сплошь состоящую из пустых листов, не только хвалили, пересказывали и брали друг у друга почитать - но и всерьез собирались издать. Ан нет! Талант - не главное, главное - грамотный пиар.
Можно взять парня из глубинки, всучить ему стопку пустых листов, озаглавленных многозначительно и таинственно, натренировать - и все, дело в шляпе. Весь свет литературы восхищается, критикует - лишь бы не ударить в грязь лицом перед остальными. Ситуация, возможная во все времена, не так ли?
Книга Полякова грустная, как и всяческое сатирическое произведение. Хочется верить, что все не так, как он описывает. Но больно уж правдоподобны герои и их реакции..
1095
Аноним17 января 2016 г.Читать далееИ снова Юрий Поляков в моем читательском списке, и снова я плачу, смеюсь, злюсь, удивляюсь. И источник - всего лишь триста страниц текста (издание 2003-го года, позаимствованное у мамы), триста уже пожелтевших страниц, но какое это имеет значение, когда перед глазами проходит панорама времени, когда в руках снова энциклопедия русской жизни времен перестройки и 90-х.
В основе сюжета - абсурд ,глупость, ставшая возможной благодаря русскому "авось", лени и многочисленным "все схвачено".
Характеры - живые ,настоящие, каждый со своей уникальной характеристикой (и эта особенность поляковских персонажей - многочисленность и удивительная выпуклость - тоже уже полюбилась).
И конечно, время: безжалостный портрет эпохи, когда вчерашний власть имущий торгует перчатками, а поэт - консервами из гуманитарной помощи.
И все это пронизано поляковским юмором - тонким, злободневным, подчас горьким, но всегда своевременным и единственно возможным.9274
Аноним3 мая 2020 г.Читать далееИстория одной мистификации))).
Компиляция и адаптация мозаики заимствований, сатира на позднесоветский и перестроечный литературный мир. А если убрать атмосферу 80-х, то все до жути современно((. О чем и как можно и нельзя, кого клеймить, а кого превозносить, "не читал, но осуждаю", все уже было и все снова(((.
Под рюмашку амораловки завязался никчемный спор на слабо, и по стопам "Пигмалиона" Шоу было решено совершить маленькое чудо - превратить малограмотного работягу в восходящую литературную звезду. Рождение гения случилось не в творческих муках за письменным столом, а в кабинетах чиновников и альковах дам окололитературного полусвета. Не нужно быть, сумей прослыть), и охочая до сенсации толпа вознесет не глядя и не читая. "Текст" романа самобытного "гения" вызывает восторг не только у непривередливой толпы, но и у маститых литературных критиков, и даже удостаивается литературно премии)). Роман можно растащить на цитаты)). Отдельное спасибо автору за модернизацию лексикона Эллочки-людоедки))).81,5K
Аноним15 августа 2012 г.Читать далееС самого начала книга захватила и подарила несколько приятных часов. Для меня основными достоинствами этого произведения стал язык, которым оно написано, и меткие сатирические образы.
Также очень узнаваемо описаны "муки" автора в процессе создания текста, знакомые любому писателю, журналисту или копирайтеру.
Увы, под конец я устала читать это произведение, поэтому поставила ему четыре звезды. Мне не слишком близка тема перестройки и политических перипетий того времени, так что эта часть показалась несколько скучноватой.8139
Аноним21 февраля 2024 г.Красивейший язык и тонкая сатира - роман-эпиграмма «Козленок в молоке»
Читать далееОчень интересный роман, вызывающий весьма широкий спектр эмоций. Изначально хотелось бы выделить сюжет - вовлекающий, достаточно непредсказуемый, и, главное, смешной. В романе было много моментов, которые вызывали у меня смех, что случается редко. Язык и стиль письма у Юрий Полякова витиеватый, что кому-то по началу может казаться трудным для восприятия, но со временем к нему привыкаешь и восхищаешься его изяществом, его тонкой сатирой. В романе есть детали, которые должны быть хорошо знакомы советскому человеку, различные отсылки, колкости в сторону особенностей политического строя. Что заметила по себе - я не сильна в истории позднего ссср, поэтому максимальное удовольствие получат люди, которые преуспели в этом больше, чем я, либо же имеющие возможность непосредственно находиться в том периоде нашей истории.
7778
Аноним16 апреля 2012 г.Читать далееХорошо быть современным писателем - практически не нужно писать. (с)
Книга досталась в рамках флэшмоба - 2012.
От этой книги у меня остались противоречивые чувства. Не спорю, написана она хорошо. Но в том стиле, которые раньше вызывал у меня неконтролируемые приступы раздражения. Это такой литературный роман с элементами бытового сюрреализма на советскую тематику. Поскольку я не знакома с другими произведениями автора, предположу, что это сделано сознательно, чтобы читатель смог проникнуться соответствующей атмосферой. А в нелюбимый стиль я очень быстро втянулась.
Сам же роман написан в духе "Театрального романа" Михаила Булгакова. Все персонажи, конечно, вымышлены и совпадения случайны, но очень точны. Поскольку с литературной Москвой конца 80-ых - начала 90-ых я знакома исключительно поверхностно, разгадала только некоторых исключительных персонажей, большая часть - увы - осталась загадкой.
Главная загадка же книги - что делает писателя писателем? Слава и известность, часто основанные на слухах и имидже, мода или что-то большее? Что вообще за зверь такой - писатель? Существует ли еще? Или все они превратились в копирайтеров, сочиняющих предвыборные стишки и эпиграммы на дни рожденья?
Каждый читатель волен ответить на это вопрос по-своему.
Впрочем, для меня самыми вкусными моментами в книге стали второстепенные линии, условно - о том, как Иван Иваныч пошел за хлебом и заблудился на пути домой. Они сказочно прекрасны.7126
Аноним1 июля 2011 г.Из обычного неграмотного работяги за неделю можно сделать писателя, который не написал ни одной строки (он вообще-то еле грамотный). Все возможно в совке 86-года, Горбачев, перестройка... и т.д.
Отличная книженция! Читается залпом, весело и грустно немного.7101
Аноним1 апреля 2010 г.Поляков не боялся писать правду. Про армию, про комсомол, про выверты бессовестной массовой лжи. Эта книга о том, как это беспардонное лицедейство въелось в когорту писателей намертво. В кружок людей, которые не в состоянии не писать и были вынуждены плясать под дудки сменяющихся режимов. И кажется, что нет ничего смешнее и печальнее их мелочных схваток, доносов и нескончаемого глушения водки в доме литературы.770
Аноним2 июля 2024 г.Все интересные книги попадают в мои руки совершенно случайно)
Если не ошибаюсь, эту книгу я купила просто из-за названия и внешнего вида. Не смогу точно описать параметры выбора, но это парой играет важную роль при покупке книги.
Так и здесь, книга была небольшая не сильно кричащий дизайн и прикольное название) Смешение юмора и интересный сюжет.
Язык Полякова легко воспринимается. Нет занудности, и непонятных отклонений от темы. Его произведения воздушные по тесту, но содержат великолепные мысли.6623