
Ваша оценкаРецензии
Books_for_tea9 декабря 2016 г.Читать далееМои прошлые встречи с Хемингуэем были значительно приятнее.
Мне трудно писать отзыв на книгу, которая не вызвала во мне никаких эмоций. Судя по всему в руки я её взяла не в тот момент, сейчас мне хочется чего-то динамичного и чувственного , а "За рекой, в тени деревьев" больше похоже на неторопливую прогулку двух пожилых людей. Все слишком скучно, слишком приторно и вульгарно. Чтение про короткий промежуток отношений между 51 летним мужчиной и 18 летней девушкой восторга у меня не вызывают. От слова "любовь" меня в конце книги уже начало тошнить, на каждой странице по несколько раз появлялись фразы "ты меня любишь?" "да, я тебя люблю" "даже сейчас любишь?" "и сейчас и ... бла бла". А еще он называл её дочкой, и она прямо-таки визжала от возбуждения, когда он так её называл
Ставлю 3 за обилие цитат.
101,4K
RoxyFoxy8 декабря 2016 г.Читать далееПришла пора встретиться с Хемингуэейем. Особенно, учитывая, что в последние годы он становится еще популярнее. Легендарный стиль. Некоторые люди даже создали очень и очень популярное приложение Hemingway App, которое должно помочь любому писать “bold and clear” (смело и чисто), как и сам мастер. Да, конечно, я читала “Старика и море”. Но это было очень давно и на русском, поэтому насладиться прозой мастера мне не удалось (а если и удалось, то уже совсем не помню). Как выбор пал именно на эту книгу? Чудеса лайвлиба. Наши любимые игры. В подборке “Куба” игры “Вокруг света с…” было всего лишь две книги этого автора, а поскольку я уже слишком близка к дедлайну, взяла ту, что покороче. Вот такая проза жизни.
К сожалению, прозы жизни в книге особенно не увидела. Поразило, разумеется, простота описаний, диалогов. Поначалу нравилось. Вот так и надо писать, просто и по существу, без всяких там разветвлений, метафор и прочего пафоса. Главное, чтобы история текла как речушка, а музыке звучать совсем не обязательно. Можно же ведь просто наслаждаться пейзажем, не так ли?
Но потихоньку очарование исчезало. К примеру, слово-паразит, all right. Оно будет появляться в описаниях персонажей. Да и не только, когда повествование ведется от лица главного героя, Гарри. Оно будет во многих диалогах, и опять же, не только Гарри. Книга кишит этим all right. И если вначале это удивляет, то потом начинает напрягать, потому что в 90 процентах случаев, редактор мог без жалости удалить все это, книга бы не пострадала, а даже выиграла бы. Разумеется, постоянные niggars и chinks (расистское обращение к азиатам), тоже очень удивили. Но это было же другое время, правда? Но что-то слишком много, много, много…
Само повествование. Попрыгунчик-стрекоза, а не книга. Опять же начинается все довольно-таки прилично. Рыбак Гарри помогает какому-то туристу насладиться профессиональной рыбалкой. А тот мало того, что не платит за его услуги, так и ломает оборудование по собственной глупости. Мы видим, что Гарри иногда промышлял контрабандой, но после того, как этот малоприятный клиент кинул его и не заплатил ни цента, контрабанда превращается в основной источник дохода. Как же ты будешь содержать семью из 5 человек, 3 из которых маленькие дочки?.. И пошло, поехало. На самом деле, мы увидим всего лишь 3 приключения. А все остальное…
Вода. Глава 22, та, где в баре кто-то тусуется, вообще оказалась непонятной. Зачем? Мы же историю Гарри читаем, а тут, бац, сразу 100 непонятно каких персонажей нам на голову сваливается. И что самое интересное, это конец книги. И на протяжение последних пару глав вся их жизненная история, страдания и прочее тоже выльются на нас. Не всех, конечно, за это спасибо. А Гарри, главный герой, и его семья отойдут на второй план. Странно и совсем непонятно. Ладно, признаюсь, ночной эпизод на яхте, когда на нас вывалились еще 100 персонажей, по пару параграфов на каждого, мне понравился. Но там была логика. И это было-то пару страниц.
Самый большой недостаток книги я могу описать так - я так и не поняла по какую сторону Карибов жил Гарри? Он, наверное, на Кубе. Да нет, точно в Штатах на берегу. Не, на Кубе. Да вон жена, в последней глава, сказала, что только один раз была в Гаване (или вообще не была, уже не помню), значит Штаты. Все. Определились. Штаты. А может все-таки Куба?.. Ну в общем бардак еще тот. Честно пыталась разобраться. Постоянно вглядывалась в текст. И ничего. А по временным рамкам поняла, что это где-то после 30, только потому что упомянулся Сталин. Думала вообще после 45, но потом поняла, что Сталин был еще раньше, поэтому понять в каком году идет повествование - ну крайне сложная задача. Без википедии точно не обойтись. А я так не люблю.
Не могу поставить 1 или 2, потому что Хемингуей. Может я деревнщина или же наоборот сноб, чтобы не понять эту книгу и плеваться от нее. А может и у гения иногда появляется шлак. В общем, без оценки. И слава богу, что закончилась.
10321
Sherry_Lady6 декабря 2015 г.Читать далееКнига рассказывает нам о последних днях жизни полковника Ричарда Кантуэлла. 50-летний мужчина, прошедший крупные войны XX века, обладающий тяжелым (иногда даже скверным) характером и особенной житейской мудростью.
- Ты все понимаешь в картинах, в книгах и в жизни.
- Ну, это наука нехитрая! Смотри на картины непредвзято, читай книги честно и живи, как живется.
С самых первых страниц не покидает ощущение безнадежности и тоски. Это и страшные дни Второй мировой войны, описанные очень подробно и реалистично, и "последняя, настоящая и единственная любовь" полковника - 19-летняя девушка Рената. Это очень чистое и светлое чувство, у которого нет будущего.
Эту книгу я полюбила за ее атмосферу: поздняя осень, Венеция, разговоры влюбленных и воспоминания.
Прекрасная и грустная книга.10835
ms_lalique23 января 2015 г.Читать далееОчень грустная книга, в которой рассказывается история американского полковника, прошедшего крупные войны первой половины ХХ века. Но несмотря на все тяготы он не утратил способность чувствовать и любить.
Когда стареешь, все как будто становится меньше.Стиль Хемингуэя отличает то, что все описания страны, либо города в которых происходят действие такие реалистичные, из-за этого вся книга проникнута атмосферой того города, который описывается.
Хемингуэй пишет так, что каждая строка проникает глубоко в сердце и заставляет задуматься над главным.
Очень много описаний войны глазами участника, а не стороннего наблюдателя. В этих описаниях много боли и преклонения перед мужеством молодых ребят, которые лицом к лицу столкнулись с ужасами войны.
После этой книги я полюбила Хемингуэя еще больше. Человек, который прошел через все это достоин наивысшей награды и особого места в сердцах читателей.10368
Dar3 декабря 2010 г.Интересная и сильная книга. Как и все, по-моему, произведения Хемингуэйя. Действительно - предельно честная. Это сама жизнь. Во всех её красках и проявлениях, без фальши и ретуши.
1060
Sceptics13 октября 2022 г.Недооценённый роман Хемингуэя
Читать далееНевероятно малое количество людей знают об этом романе Хемингуэя. У этого романа очень медленное повествование, поэтому подойдёт для отдыха и медленного вдумчивого чтения. Книга пропитана воспоминаниями о войне и рассказах о военных действиях. Понравилась любовная линия, которая простая как пять копеек, но на деле всё намного глубже.
Свою роль в этом романе сыграло и то, что он отчасти автобиографический. И описанные отношения молодой девушки и бывалого вояки списано с одного из периода жизни Хемингуэя конца сороковых годов. Если всё перечисленное выше вас никак не испугало, то непременно советую к чтению.9970
ElenaGanzha1 октября 2018 г.Для души
Читать далееПотрясающе, как всегда. Атмосфера, люди, отношения...
Книга наполнена воспоминаниями главного героя о войне, описаниями города, много, на первый взгляд, бессмысленных диалогов. Но все вместе создаёт эффект полного погружения.
Вот ты сидишь за соседним столиком в "Гритти", вот идёшь за полковиком на рынок и стараешься не затеряться на узких улочках, а вот мерзнешь в бочке, поджидая уток.
Меня все время не отпускало чувство светлой грусти. Полковник приехал попрощаться. Попрощаться со своими старыми фронтовыми друзьями, просто добрыми приятелями, Венецией, и со своей "последней, настоящей и единственной любовью". Но это любовь к кому или к чему? Для меня ответ очевиден - любовь к жизни. И девушка молодая - это лишь символ, и любил он не её, а то, что она в себе воплощала: молодость, наивность, здоровье, будущее, веру в хорошее и добро. Всё то, чего он был лишён не по своей воле.
Но полковник не жалуется на судьбу и не жалеет себя, а с достоинством ставит точку, когда приходит его время.91,8K
aRejectedGirl13 августа 2018 г.Хем может лучше.
Не могу сказать, что это самая лучшая книга у Хемингуэя, да и он сам бы так не решил. Местами захватывающе, местами скучновато. Я заметила, что практически все его книги построены по такому принципу.
Концовка раскрылась совершенно не так, как я ожидала, и это придало роману особый шарм. Человек - борец за справедливость, но сам не замечает, как впутывается в сети лжи и обамана.
«Иметь и не иметь» - книга на один вечер с чувствами на два дня.91,4K
vwvw200828 апреля 2017 г.Читать далее
Искусно, великолепно и гениально написанная книга.
То чувство, когда после прочтения очередного романа Хемингуэя понимаешь, что это талант!
Стиль настолько разнообразный, что просто удивительно как можно все это уместить в одном произведении. Поначалу встречается много диалогов, потом повествовательная часть, где много описаний, но при этом не нудно, так как описываются много событий, сюжет развивается достаточно стремительно, практически невозможно оторваться (я прочитала книгу за полтора дня).
Ну и самая ценная часть в заключении: различные монологи, мысли, которые роятся в головах совершенно разных людей, из различных сословий. У каждого свои проблемы, от которых им трудно уснуть: как говорится у кого-то бриллианты мелкие, а у кого-то и на хлеб денег не хватает. Волей-неволей проникаешься искренней симпатией к главному герою и к его семье.
В общем очень понравилось, получила наслаждение от чтения.9498
mega_hedgehog10 июля 2016 г.Читать далееВсе время неизбежно напоминало Ремарка. Может, темой войны, может - нежностью, любовью, эмоциональным надрывом, прослеживающимся за воспоминаниями о войне. К слову, то, как написал о войне Хемингуэй, понравилось мне больше тех романов Ремарка, которые я успела прочитать.
Полковник уезжает в Венецию, надеясь спастись от переживаний, боли, потерей, которые пришлось пережить, но с горечью обнаруживает, что они никуда не деваются. Они отравляют пребывание в любимом городе, общение с людьми, отношения с молодой девушкой, влюбленной в него. Надо сказать, что образы их обоих получаются у Хемингуэя очень выразительными и прописанными. Автор лепит их портреты немного грубоватыми, но яркими, точными мазками, и ты чувствуешь - ее ннежность. его боль.
Я влюблена в слог Хемингуэя, его короткие, но сочные фразы, его искренность, сквозящую в тексте.91K