
Ваша оценкаРецензии
evfenen17 декабря 2022 г.Разве человеческая жизнь не дороже груза спиртного?
Читать далееСостоялось мое знакомство с автором. Много слышала о его творчестве.
Не самый известный роман Хемингуэя. Состоит из трёх глав, написанных в разное время. Их объединяет главный персонаж Гарри Морган.
Действие происходит в 30-е годы в США и на Кубе. Борясь за место под солнцем и стремясь чтобы его семья не голодала, Морган пытается жить честно. Но обстоятельства "непреодолимой силы" заставляют его нарушить закон и заняться контрабандой.
Почему люди не могут жить прилично и честно и зарабатывать приличным и честным трудом?
Перед нами, как утверждают сетевые источники, классический конфликт, который не раз раскрывался в литературе - конфликт бедности и богатства, мир голодных и мир сытых.
В первой части романа рассказ ведётся от лица Гарри. Хочу отметить, думаю что об этом было сказано многократно, Хемингуэй, конечно, мастер диалога. Емко, метко и точно. Морган на собственной лодке возит богатых туристов на рыбалку. Все у него идет неплохо. Но однажды один из клиентов упускает дорогостоящую снасть и сбегает, не заплатив Моргану за услуги.
Оставшись без денег, Гарри вынужден согласится на сомнительную авантюру. А далее у него не остается выбора, и он из двух зол выбирает меньшее.
- Зачем ты убил его? - Чтобы не убивать остальных двенадцать...
Во второй части повествование ведется от третьего лица. Мы продолжаем следить за жизненными невзгодами героя. А в третьей, читателя ждет трагический финал.
Первые две части прочитала, можно сказать, на одном дыхании. Гарри Морган - это типаж такого крутого мачо. И хотя автор высказывает мысль, что герой идет на преступление, чтобы прокормить семью, а общество таково, что у него нет законных путей заработка, здесь, на мой взгляд, не все так однозначно. Морган не может, по своей натуре, жить без приключений. Но жизнь - это не кино, где герой одним выстрелом убивает всех своих врагов. И фортуна не всегда на стороне главного персонажа...
— Человек один не может... Нельзя теперь, чтобы человек один... — Все равно человек один не может ни черта.Вот здесь не верю. Перед лицом смерти думать о классовом братстве и товариществе. И куча, под конец, богатых и мерзких второстепенных персонажей. Ну да, у нас же противостояние...
История Генри Моргана - браво. Ладно, предсмертные слова, спишу на бред.
832,1K- Зачем ты убил его? - Чтобы не убивать остальных двенадцать...
Manowar7613 ноября 2024 г.Читать далееБудни не очень чистоплотного капитана небольшой лодки.
Куба, где-то в первой трети двадцатого века.
Гарри в Гаване на заработках — катает американских горе-рыбаков, возит контрабандой спиртное и живой груз.
Смысл первой части откровенно не понял. Будучи на мели, Гарри соглашается на предложение мистера Синга перевезти на материк дюжину китайцев. И заказчик и исполнитель настолько косно и околично объясняются, что суть фрахта непонятна. Отвезти в море и утопить? Высадить на необитаемом острове? Почему честно не выполнить заказ? Почему Синг не хочет отправлять соотечественников в Америку?
В итоге при передаче денег Гарри душит мистера Синга, а китайцев высаживает на той же Кубе, только в другом месте.
"— Что он тебе сделал? — спросил меня Эдди.
— Ничего, — сказал я. — Он был самый покладистый человек из всех, с кем мне приходилось иметь дело. Я сразу почувствовал, что здесь что-то неладно.
— Зачем ты убил его?
— Чтобы не убивать остальных двенадцать, — ответил я ему."И как это понимать? Во фрахте ни единым словом не было сказано об убийстве.
Во второй части главный герой, при перевозке бухлишка, получает ранение и теряет руку.
В третьей части, занимающей половину книги, речь опять идёт о мутной операции по перевозке нелегалов на Кубу.Анализируя текст романа и его главного героя, понимаешь, что Гарри Морган — неприятный люмпенизированный тип. Грубый, глупый, косноязычный.
Сопереживать маленькому человеку, вынужденному ради прокорма семьи идти на нарушение закона, как нам рекомендуют еще советские критики? Да, можно. Просто надо заставить себя. Морган мне не брат и не сват. Мы видим, что он до последнего раздумывает, не убить ли друга-матроса, чтобы тот не рассказал о другом убийстве; называет незнакомую женщину, пусть и некрасивую, шлюхой; собственную сорокапятилетнюю жену называет не иначе, как "старуха"; позволяет кинуть себя богатенькому рыбаку. Где поводы для сопереживания? Ручку потерял? Ну-ну. Собственно, Морган со мной согласен:
"— Я сволочь, — сказал он, губами почти касаясь досок пола. — Я сволочь..."Мы знаем, Гарри, мы знаем.
В последней трети, пока Гарри Морган загибается на дрейфующей лодке с пулей в животе, Хэмингуэй переходит к бытописанию жизни ещё одного мерзкого типа — писателя Гордона. Видимо, альтер-эго автора.
Кризис в семейных отношениях. Измены, которые писатель и не думает скрывать, и другие черты характера разрушают его брак. Сцена семейного скандала, пожалуй, наиболее яркая во всём романе.
От писателя Гордона авторский взгляд с высоты птичьего полёта обозревает жизни и хлопоты высшего общества. И тут Хэмингуэй смог меня приятно удивить.
Пара геев из аристократических семей, но один на плаву, а другой на содержании и грани суицида от превратно понятой бедности.
Спекулянт-импотент с проблемами со здоровьем и налоговой. Человек, из которого жизненная сила ушла вместе с мужской.
Спокойно спящая семья, чьё благосостояние обеспечено тридцатикратной накруткой на спиртное, производимое их заводиком.
Актриска, жена режиссера, проводящая ночь в роли любовницы молодого богатея. Бессонница, алкоголизм обоих мужчин, горькие размышления о характере мужчин и женской доле.
Возможно, Хэмингуэй хотел подать эти зарисовки в духе "богатые тоже плачут", показать их незначительность, но на самом деле проблемы богатых для самих этих людей также важны и критичны.
Завершается роман внутренним монологом растерянной, убитой горем жены Гарри Моргана, и это очень сильно.
Вообще внутренний монолог женщин в романе — самое удачное, что в нём есть.
Обрамляет роман буквально один пейзажный абзац. Как раз этот абзац показал мне, что я читаю большую литературу. Спасибо Хэму.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
Хотя большую часть романа оценка была много ниже. Но в конце он выстрелил.791,3K
FavaSpelds29 мая 2018 г.Читать далееПеред вами рецензия на малоизвестный, но очень хороший роман Эрнеста Хемингуэя.
Главный герой Гарри Морган – рыбак из Флориды, честный мужчина, кто зарабатывает себе на жизнь рыбным промыслом и сдачей в аренду своей моторной лодки богатым приезжим. Морган старался не нарушать закон, не связываться с контрабандой, но однажды ему пришлось нарушить свои жизненные принципы.
Этот роман заставил меня взглянуть на психологию преступника и причины преступления другими глазами. Все знают, что нарушать закон плохо, но мы не знаем, что завтра будет с нами и часто бывают ситуации, когда человека опускают в глубокую яму обстоятельства, подлые поступки людей.
Даже если я захочу, я не смогу осудить Гарри Моргана. Я считаю, что судьба не оставила ему иного выбора.
Дело в том, что правильно говорят: « Если увяз коготок, увязнет вся птица». Герой планировал нарушить закон один раз, а получился снежный ком, приведший к самым нежелательным последствиям.
Самое главное, что Мария все поняла правильно и простила мужа, сохранив о нём только самые хорошие воспоминания. Это означает только одно: Гарри Морган был хорошим парнем.712K
FreeFox13 октября 2020 г.Читать далееЛюбовь или долг? Долг или любовь? Собственно вот о чем эта пьеса. А война это своеобразная декорация для встречи мужчины и женщины.
Пятой колонной в Мадриде, назывался отряд действующий внутри города, и производивший атаки изнутри, в то время как остальные четыре колонны наступают на город со стороны внешних границ.
Главные герой пьесы Филипп - агент контрразведки и Дороти - журналиска, и вроде бы они любят друг друга, но принимая правила жизни во время войны - живут одним единственным днём. Она, конечно надеется обрести с ним "тихую гавань" и уехать вместе, а он разрывается, словно снаряд за окном, от своих чувств к женщине, от желания наконец обрести что-то постоянное, и от долга, которым сковала его такая непростая работа.
Выбор сделан, и он вполне очевиден. А жаль. Ведь при желании и на войне найдется место для любви и счастья. Возможно недолгого. Но всё же.581,7K
Marikk16 июля 2025 г.Читать далееХемингуэй известен в бОльшей степени как прозаик, но все же одну пьесу за всю творческую жизнь он написал!
Действие пьесы происходит в Мадриде, который осаждают франкисты. Уже очевидно, что Республика обречена на гибель, но надежда всегда есть. Как известно, генерал Франко осаждал город 4 колоннами, а пятая - это люди, преданные ему и живущие в Мадриде, совершают мелкие диверсии.
Главные герои живут в отеле «Флорида». Среди них — Филип Ролингс — журналист и контрразведчик, влюблённый в Дороти Бриджес — американскую журналистку. Они мечтают о семье и детях, но эти разговоры — лишь иллюзия, потому что идёт война и нет уверенности в завтрашнем дне. Филип красив и обаятелен, но при этом может быть крайне жесток по отношению к врагу. Именно он занимается тем, что ищет людей из "Пятой колонны".
Важной темой стала тема соотношения любви и долга. Где проходит граница между ними? Возможно ли предать долг ради собственного счастья? Возможно ли, чтобы эти два понятия не мешали друг другу? Тема, конечно, тяжелая, да и выбор между ними тоже не легок....50126
An_Alina4 апреля 2025 г.Бывших военных не бывает
Читать далееПроизведения Эрнеста Хемингуэя- это не про развлечения или какую-то динамику, это настоящая классика! Это произведения для истинных ценителей атмосферы и повествования! Это для эстетов! Это для полного, глубокого погружения, где не избежать пространных описаний, и где не стоит ждать длинных диалогов.
Роман «За рекой, в тени деревьев» - не исключение из этого правила… Это роман, где главный герой - полковник 50-ти лет - приезжает в Венецию на осеннюю охоту. Но это лишь повод - приезжает он туда, чтобы пройти ещё раз по местам своей воинской «славы», а все люди, которых он встречает, - это лишь проводники, некие маркеры для считывания информации минувших дней… вот владелец отеля или ресторана - уже не молодые, и тоже со своими болезнями, которые имеются и у Ричарда Кантуэлла.
Атмосфера произведения грустная, немного депрессивная, печальная. От полковника так и исходят волны отчаяния и бесповоротности… И для усиления, для подчёркивания этого авторского акцента, в роман вводится девушка - Рената! Через призму «Ренаты» полковник вспоминает свою жену, их распавшийся брак… и, конечно же, это гипербола, служащая для усиления безисходного положения Ричарда…
Это тот вид произведения, который надо периодически перечитывать, чтобы оценивать имея новый жизненный опыт, пропуская через себя другого!49538
Erika_Lik8 мая 2023 г.Седьмого ноября я выпью кофе на Гран Виа… Четыре колонны — со мной, а пятая — в Мадриде (с)
Читать далееГениальный человек гениален во всем, даже в своих не самых сильных и удачных произведениях, что бы там не говорили критики. "Пятая колонна" считается единственной пьесой автора [хотя если уж быть дотошным, то у него и раньше случались пробы в драматургии - например: Эрнест Хемингуэй - Сегодня пятница , которая из-за своих размеров причислена к рассказам], не самая простая для понимания, глубокая, многогранная, чистейший Айсберг во плоти, хотя при чтении складывается ложное мнение о ее легкости и невесомости. Да, написана пьеса действительно легко, живо, драматично - и тут даже не про внешне-революционные мотивы, а про психологизм и внутреннюю борьбу героя, который подобно республиканцам сражается со своей личной пятой колонной.
В центре повествования - 1936 год, Испания, Мадрид, отель "Флорида". Именно здесь временно обитают и пытаются "строить свою жизнь" герои пьесы в то время как за окном разрываются снаряды и идут артиллерийские обстрелы.
Здесь не хуже и не лучше, чем в любом другом месте. Серьезно.
Безопасность - не совсем то слово; в наше время безопасность не в ходу- Дороти Бриджес - высокая красивая блондинка, в образе которой воплотилась ностальгия по мирной жизни с ее благами, мечтами, идеалами и желаниями. Она журналистка, добровольно поехавшая в Мадрид для того, чтобы освещать события военного времени [автобиографичненько и интересно было узнать потом чуть больше о третьей жене автора - Марте Геллхорн]. Не могу сказать, чтобы те самые события хоть как-то ее трогали или будоражили - скорее она воспринимает все через призму возможной выгоды: поработаю тут, а надоест - уеду. Она не самоотверженный camarada, отстаивающий идеалы и принципы свободы для других, она просто женщина, которая оказалась в непростое время в этом месте, которая отчаянно хочет любви, ласки, спокойной жизни подальше от этих ужасов, хочет удовольствий и праздника. Да, временами меня коробило ее отношение к людям, ее презрительные возгласы на запасы, присылаемые дипмиссией во время голода, ее, в конце-то концов, пелерина из шкурок, купленная за гроши, но в то же время ее просто по-человечески жаль.
- Филип Ролингс - агент контрразведки, работающий под прикрытием над заданием поимки голоса, который бы мог раскрыть личности неприятеля. За видимой праздностью и веселостью, которая по-началу показывается в пьесе, скрывается сильный, но очень уставший мужчина, который четко знает и понимает - зачем и ради чего он находится в этом месте. Но жизнь штука непредсказуемая и каким бы умным, сильным, ловким и умелым бы ты ни был - любовь все равно тебя найдет. К двойной жизни агента добавляется еще одна, в которой он может мечтать и до поры до времени предаваться грезам под покровом ночи, шепча нежности и сердечные признания, о которых приходится забывать с рассветом. Мне верилось в его чувства и в сложность предстоящего выбора, однако был ли на чаше весов долг как таковой для меня было не совсем очевидно. "Nothing personal. It's just a job" - гораздо лучше бы подошел в этой ситуации, хотя и идеологические нотки в этой борьбе были.
Пожалуй, в самой пьесе мне понравилась больше не центральная тема выбора и драма, а историческо-бытовая часть [хотя именно ее автор не ставил во главе], которая фоном проходила через всю пьесу [и тут пошло поехало: нужно же прочесть и про гражданскую войну, и про франкистов, и про последующую диктатуру и нейтралитет в ВМВ], и изнанка работы контрразведчиков: слежка, отвлекание, поимка, допросы; вечный недосып и жизнь на волоске без привязанностей одним днем. Целый мир на 160 страницах, наспех написанный на коленке в том же самом отеле, который не покидает тебя после прочтения и от которого как-то невыносимо грустно.
48643
BreathShadows28 ноября 2019 г.Читать далееКнига захватила интересным повествованием и легким слогом. Я прочитала её на одном дыхании. История рыбалки Гарри Моргана, который вынужден стать контрабандистом в годы Великой депрессии, вызвала не однозначные чувства. С одной стороны его жалко, с другой - он не такой уж и положительный герой, каким я ожидала увидеть его прочитав аннотацию. Мне понравилось, что рабочий класс не романтизирован, в нем есть и честные люди, и мошенники, и пьяницы, и радикалы. У каждого свой жизненный путь. А вот среди богачей не увидела положительного, хотя все герои получились живыми. В самом повествовании, я немного терялась в резком переходе между частями (весна, осень, зима) и растерялась при неожиданном появлении в конце нескольких историй посторонних людей, написанных для того, чтобы показать часть жизни богатого класса. Но в целом, книга мне очень понравилась.
482K
lerch_f12 февраля 2014 г.Читать далееКнига со мной как-то не состыковалась. Даже не знаю как напишу о ней. Слишком гнетущее, слишком она уж с первой странички пропитана плохим концом.
При всем при этом написана она замечательным языком, слова переплетаются во фразы и предложения и нас на лодке уносит за реку, в тень деревьев, где мы вместе с главным героем можем думать о любви, о настоящей и последней. Так глупо, что самой настоящей и самой сильной должна становиться именно последняя любовь? Неужто вся остальная жизнь была только во имя войны?
Все то же потерянное поколение, пропитанное болью прожитых лет, отданных бессмысленной бойне, и оставившей неизгладимые следы на душе и на теле.
Отдельного упоминания заслуживает Венеция, место где происходят события. Хочу в Венецию, но не с драмой. Не могу себя никак погрузить в ощущения книги, все время выталкивает меня, как пробку из воды. Прошу прощения, за столь непоэтичное сравнение, но тому были причины.
Хемингуэй хорош, даже при всем моем внутреннем сопротивление тому, что происходило в книге, все равно мне понравилось. Щемяще все это. И великолепная Венеция. Хочу любить сердцем, укрывшысь пледом в гондоле, проплывая под бесконечными мостами. И не думать о конце.
451,4K
wondersnow5 сентября 2021 г.И вся жизнь сводится к координатам на карте.
«Ну что же, завтра постараюсь вести себя хорошо; начну с самого рассвета».Читать далееКакой же властью над человеком обладает магия нового дня... Так легко, глядя на медленное угасание дня, дать себе зарок, что отныне всё будет по-другому, что как только первые рассветные лучи коснутся твоей земли, изменится всё, в том числе и ты сам. Сладкая ложь, коей так легко себя успокаивать, ничего при этом не делая. Разумеется, кто-то остаётся верен себе и своей клятве и действительно что-то меняет, но будем честны, таких людей – единицы.
Ричард Кантуэлл явно к ним не относится. Прогуливаясь по волшебным улочкам прекрасной Венеции, этот стареющий человек, который уже предчувствовал свою скорую кончину, на первый взгляд изо всех сил старался отпустить прошлое и стать «другим» человеком, но на самом деле это только иллюзия. «Отчего я такой ублюдок, отчего я не могу бросить своё военное ремесло и быть добрым и хорошим, каким мне хочется быть?», – вопрошал он каждое утро, когда, не сдержав обещаний, вновь становился злым и высокомерным, срываясь на окружающих и оскорбляя их. Можно долго разглагольствовать о потерянном поколении и это будет к месту, но мне почему-то совсем не хочется этого делать. Полковник не вызывал у меня симпатий, но наблюдать за ним и его размышлениями было печально, ибо хоть он постоянно и напоминал самому себе о своём истинном возрасте, на деле он до сих пор пребывал в прошлом, где он, резвый и дерзкий двадцатилетний юноша, вершил дела на фронте и в тылу. И вот он – уже полковник, а не генерал – остался не у дел, у него никого и ничего нет, чем же ему заняться? Он горячо восхищался своим любимым городом («Мы подъезжаем к моему городу. Господи, какой это город!»), любил искусство, книги и природные красоты («Почему всегда сжимается сердце, когда видишь, как вдоль берега движется парус?»), но даже в такие душевные моменты все его думы были отданы войне, воспоминаниям о ней и мыслям о том, как он мог бы переиграть тот или иной ход. «Я ни о чём не буду думать, ни о чём», – и он и правда мог ни о чём не думать, но мысли о его «проклятом» ремесле всегда были с ним.
Были они с ним и в те моменты, когда рядом была его «Единственная, самая лучшая, самая последняя и настоящая любовь». Я не люблю судить чужие чувства, дело это неблагодарное, так как любовь бывает разной, но отношения Ричарда и Ренаты были столь странными, что вызывали лишь неприязнь. Стоит начать с того, что полковник, бредя прошлым, испытывал симпатию только к тем людям, которые прошли войну, остальные вызывали лишь раздражение, о чём он сам неоднократно упоминал. Понимая, что смерть уже близко, он привязался к молодой девушке, которая прям-таки умоляла его при каждой встрече рассказать что-нибудь о том, как он захватывал какой-нибудь город, а ему только это и надо было. Любовь? Ну, для кого как. Что касается Ренаты, то она, наивная и доверчивая, искренне интересовалась былыми заслугами Ричарда, ибо одно дело читать книгу с сухими сводками и совсем другое – слушать речи человека, который был на месте действа и знавал именитых людей. Несмотря на то, что меня безмерно раздражали эти их постоянные признания в любви и это отвратительное обращение «дочка», я понимала, почему же они так хватались друг за друга; признаю, в этом было что-то глубоко трагичное. Они оба знали, что это их последняя встреча, и потому Рената пыталась хотя бы немного облегчить закоренелую боль Ричарда, уговаривая его рассказать ей о самых непростых моментах, проще говоря, исповедаться. «Ошибки – вот что не даёт мне покоя. Но какого чёрта о них вспоминать! От этого никому ещё легче не было. Да только иной раз мысли к тебе как привяжутся... Привяжутся так, что не отвяжешься», – наблюдая за тем, как он осуждает и высмеивает командиров и писателей, которые «ни черта не смыслят в войне в отличии от него», отчётливо понимаешь, что у него было не три ошибки, как он сам неоднократно говорил, а куда больше, просто всю свою вину за них он на протяжении всей жизни скидывал на чужие плечи. Ведь так куда проще, не так ли. Вот только под конец своего жизненного пути всё равно обо всём вспомнишь.
Мне совершенно не понравилась история этого человека. При этом слог Эрнеста Хемингуэя пришёлся мне по душе, как и внутренние споры героя с самим собой и мастерски составленные диалоги, потому, отбросив всю неприязнь, признаю, что это очень ладный текст, в который, несмотря на отсутствие тёплых чувств к героям, приятно погружаться с головой, благо за окном златая осень с её проливными дождями, такая погода весьма располагает к книгам подобного толка, которые в очередной раз доказывают, что прежде чем начинать «новую жизнь», неплохо бы для начала разобраться со старой.
«Вспомни, как прекрасно держались люди. Вспомни добрых друзей и вспомни погибших. Вспомни многое, ещё разок вспомни самых лучших друзей и самых лучших ребят, которых ты знал. Не злись и не валяй дурака. И нечего тебе всё кивать на солдатское ремесло. Хватит».441,5K