
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 ноября 2022 г.Читать далееДинамики в книге маловато, Орлов буквально измучил себя и меня подробностями старой и новой Москвы, улочки там, переулочки и исторические вставки. По сути Орлов в этот раз очень много философии про город подпустил, чем книгу замедлил, удлинил и остроты убавил. Но если мудро пропускать его долгие, вне сюжетные измышления, то наоборот очень интересные вопросы поставлены.
Берегиня, которая поначалу видится чуть ли не ведьмой, предстаёт фигурой трагичной и зажатой кучей обстоятельств. Она не знает толком откуда она и куда и зачем. Жила до встречи с реальностью буквально в безвременье, может начиная с ранних славян, тысячи лет назад. Отсюда её разгульность и периодические попытки наоборот, жить тихо, по закону. Но не получается. Берегиня не знает границ своих сил, не знает насколько она в безопасности, например её следы для неё же несут опасность, на следы можно навести порчу в виде битых и острых вещей, народное так сказать средствие.
Древняя, языческая женщина-маг получается зажатым со всех сторон духом. Над неё есть старшие, которые не дают информации больше предельно малого, она должна беречь, не зная что получится в итоге. А каждое действие связанное с магией порождает кучу изменений, которые берегиня вообще не контролирует. И самое злое - лучше ей не прибегать к своей магии, ибо получается только хуже.
Я понимаю что Орлов намекает на попытки в обычной жизни ускорить те или иные события, резко взять жить свою и чужую в оборот, но даже при наличии ресурсов это не приносит пользы, а лишь порождает кучи новых, уже не решаемых деньгами проблем. А тот у кого были деньги и желание часть людей облагородить, натыкается на банальность - А не хотят люди ускорятся под чужое желание, даже если тебя и делают красавцем, вместо дурака и страшилища. Мож на деле страшному было лучше страшным?
Мысль эту Орлов проводит от Альтиста Данилова, которые будучи добрым демоном, тоже не мог добра сделать - обязательно гадость получалась, одному помог спасательным кругом, а от упавшего круга пошла волна и утопила парочку других людей. Равновесие снова не в пользу доброго поступка.
Ещё оказывается предельно важным понимать свои пределы - тогда то родился, так то примерно могу прожить. Существо берегиня не может так думать, она вообще не понимает когда порождена и тем более не знает кто её сделал такой и когда она закончит свои простые, земные дни. Так что либо в чаду и разгуляеве вести всё время, либо тосковать и не понимать когда запихают в бутылку-отдельное измерение и главное на сколько запихают.
Из показательного - писатель жил в позднем СССР и потому на укор нынешним желалкам у людей, те люди желают крайне малого и аккуратно, в самом ужасном варианте - могут сдавать верблюдов на прокат в Москве или яхту. Ха, ха и ещё раз ха, их бы, включая бедного писателя Орлова, в нынешнюю Москву, где на её северной окраине, на озере теперь столько яхт и прочего девайса, что берегине пришлось бы выколдовывать натурально космоплан, что бы угодить хотениям нынешних людей.
Ещё Орлов без конца упоминает всякие группы людей, которые пытаются будущее конструировать с помощью математических предсказаний. О наивный век, о остаточные шестидесятые, когда о марсианских яблоньках народ мечтал и о летающей машинке у каждого. К восьмидесятым ещё не ясно было, но зато девяностые показали всем, как будет на самом деле - конструировать пришлось ларьки и торговать шубами и труханами из Китая, среди полуразрушенной страны. Берегине было бы реально интереснее и опаснее с девяностые, зато в плане отттянуться было бы больше возможностей. В бочку закатать конкурента или вообще вышвырнуть в двадцатое измерение, иной так сказать полёт запросов от хозяина. Люди восьмидесятых в СССР ломают у писателя, боятся перейти некие грани. О как же жутко изменится страна всего через 10 - 15 лет, судя по датам в книге.
И это же даёт понять насколько в самом деле в СССР тихо, вольно и спокойно жилось да поживалось. Люди просто не узревали рая вокруг себя, они жили натурально в кущах и довольстве, где квартиры в Москве давали за...простую работу малярши. Во ведь сказка была, никакая берегиня не годится.
Но интересно. Интересно как мужики впадают в панику от своих же раскрытых силушек и после бегут и требуют сделать снова слабее. Интересно как берегиня порой искренне пытается хотя бы не мешать, но поскольку она ещё и мощный маг, вечно создаёт вокруг себя вихрь изменений. Если убрать требования к скорости и масштабности, следить за всем очень интересно. Это не современное фэнтези, где то мир наизнанку, то планету об косяк, это философия плюс аккуратная вещь, не сшибающая углы.
Содержит спойлеры7466
Аноним23 июня 2021 г.Читать далееВот бывает, книга вроде и не плоха, а отклика не находит. Прочитала я роман с каким-то равнодушием.
Герой романа альтист Данилов полудемон-получеловек по происхождению в конец очеловечился, работая по договору на Земле. А работает он из рук вон плохо, вот и присылают ему предупреждение о "времени Ч". Чем именно это самое время страшно не поясняется, но оно явно пугает Данилова, что не мешает ему частенько забывать в круговерти обыденности о нависшей угрозе, также, как и о том, что давно пора забрать брюки из прачечной. Эта черта, когда нечто нужное, но неприятное, откладывается на потом, присуща и мне, а потому ещё пуще хотелось упрекнуть героя в бездеятельности. Какой-то Данилов слишком покорный и покорность его сочувствия не вызывает, не тронули меня и его творческие терзания.Москва в романе как будто вобрала в себе всё самое серое и невзрачное, что можно было бы о ней написать, а Девять Слоёв, обиталище демонов, представляется местом ещё более скучным и обыденным. Понимаю, что всё так и задумывалось, но от этого читать не стало интереснее.
Самым ярким персонажем мне показалась Клавдия, бывшая жена Данилова. Человек она неприятный, но запоминающийся. Остальные же персонажи слились для меня в серую массу, ничего примечательного я о них сказать не могу.
Хорошо, что я не строила каких-то ожиданий на счёт этого романа, который пылился у меня в списках лет 10, разочаровываться не пришлось. Однако я всё равно рада, что прочла его, ведь с литературой советского периода я мало знакома. Наверняка, там найдётся и что-нибудь для меня.
7508
Аноним22 июня 2021 г.Читать далееНеожиданно, но мне понравилось. Боялась подступаться к книге, которую поместила в свой виш после увиденного положительного отзыва на неё.
Книги советского времени меня немного настораживают, почему-то я отношусь к ним с предубеждением и в моем прочитанном их очень мало. Но постепенно я прихожу к мнению, что от этих необоснованных убеждений нужно отходить, стоит пробовать новое, ведь можно пропустить образцы хорошей литературы. Это одна из них. В ней, конечно, чувствуется дух времени: бесконечные очереди, добыча необходимых вещей, коммуны, общественные бани и питейные. Все это есть, но ещё книга наполнена музыкой и любовью, немного сумасшедшинкой и демонщиной.
Главный герой - альтист Данилов, полудемон, который стремится жить по-человечески, по-справедливости. У него есть любимый инструмент, бывшая жена, которая пытается урвать свой кусок счастья за счёт других, обязанности перед 9 слоями и любимая женщина. Вот между этими точками и движется его жизнь.
Мне было интересно слушать книгу, хотя в момент, когда Данилов попал в колодец ожидания, хотелось застрелиться, что дополнительно доказывает, как хорошо автор может передать атмосферу. Безусловно советую к прочтению7566
Аноним2 июня 2020 г.Гений должен видеть ад...
Читать далееИстинный талант всегда имеет демоническую природу, вот только каждый раз, перешагивая черту между проявлениями земными и небесными, творец чувствует, физически ощущает свой внутренний ад. Без него не бывает истинного гения, как без доли безумия не рождается великое творчество. Всё, о чем пишет Владимир Орлов в "Альтисте Данилове" - это правда, многострадальная, ошеломительная, пропитанная болью правда о состоянии, когда каждое превышение земных возможностей оборачивается возмездием, подобном каре за превышение полномочий, и когда каждый человек, приближенный к тебе, оказывается под невидимым и неведомым ударом. Мастер всегда ходит по грани, превозмогая внутреннего демона, и одному лишь ему ведомая боль, и лишь ему подчиняющаяся сила искусства, толкают на создание великого. Творец - всегда в какой-то мере демон.
Возможно, я посягаю на святое, но даже "Мастер и Маргарита" меркнет на фоне "Альтиста Данилова". Вроде бы одно и то же сочетание : красивая, вкусная речь, изящный слог, душевная теплота, размереная манера повествования, неповторимая атмосфера уюта, создаваемого книгой, идеальное соотношение демонического и людского, сатирическое отображение времени и огромная, нечеловеческая любовь, да вот только мастер не раскрывается, как Данилов. Колоритные персонажи, такие как Клавдия и хлопобуды, только украшают произведение, и с помощью этих штрихов, маркеров между миром земным и миром Небесной Канцелярии, произведение действительно "звучит", затрагивает струны внутреннего альта... Страдание Данилова ощущается читателем, все его сомнения, размышления, переживания прописаны настолько мастерски, что поневоле начинаешь чувствовать и над собой возникшую люстру, и страдать - вместе с героем - от каждого катаклизма микроскопического масштаба...
Каждая страница этой книги пропитана правдой, гнетущей, кровавой правдой, открытой лишь демону на договоре....71,2K
Аноним8 апреля 2019 г.Читать далееЧестно говоря, не помню, откуда у меня в хотелках взялась эта книга. Может быть, добавила, привлеченная словосочетанием «магический реализм» в аннотации. Ну что... давненько я не читала ничего более вторичного. За что ни возьмись - все это где-то уже было. Сатира, но не Булгаков, мягко говоря. "Дубль" НИИЧАВО, но тоже какой-то блеклый. Даже стиль подобный - и тот уже не нов. Собственно, первую часть книги и магическое там пришей кобыле хвост, ни холодно от него, ни жарко. Зачем оно? Для антуража? Так и его нет, а есть тягомотина и скучища. Для сюжета? Так и сюжет вполне мог бы обойтись без, ничего не теряя. Был бы этот Данилов полностью человеком, так бы и остался нытиком, рохлей и размазней. Сделал - боится, не сделал - боится еще больше. И даже музыка - пожалуй, единственное, что там действительно более-менее интересно, эту книгу не спасает. Допускаю, что в момент написания все это могло восприниматься по-другому, но, ИМХО, шедевр на все времена не состоялся.
71K
Аноним21 февраля 2015 г.Совет в ТТТ звучал так: "Советская литература + лучшее, из того, что вы читали + не на военную тематику + не детско-подростковое". Эх, надо было и фантастику исключить - не мой все-таки жанр. Тяжело читалась книга. И, честно признаться, с большим облегчением ее закончила. Не могу сказать, что книга мне не понравилась, нет. По-своему она меня увлекла, местами вызвала интерес, улыбку и смех. Но по большей части для меня это было утомительное чтение.
7107
Аноним30 июля 2014 г.Читать далееКакой кошмар.
А ведь начинается все так бодро! Демоны, музыка, любовь... Но потом вся эта веселуха замирает и начинает нудно тащиться по кругу. Нытье Данилова, любовь, музыка, нытье, Наташа, Клавдия, нытье Наташи, музыка, нытье, нытье, любовь... Демонские поскакушки, разбавленные совковыми реалиями, выглядят нелепо и неправдоподобно. Если это типа сатира на советские будни - то она не вызывает никаких чувств, кроме усталости.
Уж не знаю, кто там вдохновлял автора, но если это и правда был, как многие говорят, Булгаков, то мне обидно за Булгакова.7115
Аноним15 декабря 2013 г.Читать далееПодобно многим, мне не удалось избежать сравнения с "Мастером и Маргаритой" Булгакова — произведением, которое осмеливаюсь не любить, но к которому отношусь с неизменным пиететом. И если в "МиМ" магический реализм составляет каркас повествования и выписан так искусно, что абсолютно органичен в предложенных обстоятельствах и вызывает искреннее восхищение, то про потустороннюю дребедень в "Альтисте Данилове" читать было откровенно тошно и скучно. Книга обещала быть лёгкой и в чём-то бурлескной, но я постоянно спотыкалась о нарочитый и аляповатый мистицизм, составляющий добрую треть повествования, благодаря чему мурыжила её больше двух недель. То бишь, когда я всё-таки одолела эту книгу, мистический реализм уже сидел у меня в печёнках))) Осмелюсь предположить, что если выпотрошить текст и отсеять всю мистическую составляющую, то произведение приобретёт много больше, нежели потеряет. Но это всего лишь моё скромное мнение, от которого хрен откажусь.
На самом деле, это ироничный, невероятно тонкий и в чём-то даже философский роман про то, как выпестовать и сохранить в себе Человека. Нужно просто жить по совести, быть внимательным к окружающим и помнить, что твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода другого.
Сюжетная канва довольно оригинальна: демон на договоре Данилов, за своё фривольное поведение и человеколюбие получает вызов в Канцелярию, где его намереваются отчихвостить "по самое не могу". А пока время "Ч" не назначено, он живёт на Земле обычной человеческой жизнью: ходит в гости к друзьям, играет на альте в оркестре, раздаёт долги, в свободное время музицирует, влюбляется, рефлексирует... и томится ожиданием неминуемого наказания. Своей демонической сущностью пользуется нехотя и только в самых крайних случаях, и никогда на музыкальном поприще, предпочитая оставаться Человеком от первой до последней ноты. Вообще Музыке в произведении отведена чуть ли не главенствующая роль и посвящены страницы текста, она служит языком самовыражения главного героя и его естеством, она вершит судьбы и на её основе базируются жизненные философии. Читать пассажи про Музыку было по-началу любопытно, но почти всегда непонятно, а потому скучно.Но вернёмся к нашему герою. Данилов — очень трогательный и лиричный персонаж, вызывающий неизменную симпатию на протяжении всего романа. Его совестливость, самоограничения и неуверенность в себе, при явном могуществе, умиляют, а верность слову, доброта и сострадательность по отношению к окружающим располагают к Данилову буквально с первых страниц. По сути, он — это великий прокрастинатор. Уподобляясь большинству из нас, насущные проблемы Данилов решает по принципу Скарлетт О`Хара: "Я не стану думать об этом сейчас. Я подумаю об этом завтра", но, подобно героине Маргарет Митчелл, умеет собрать волю в кулак и противостоять жизненным неурядицам. Порою он больший Человек, чем люди его окружающие, это-то и вызывает непонимание, неприязнь и зависть "коллег по цеху".
До зубного скрежета хочется иметь такого соседа, коллегу, друга, но только не возлюбленного! В любви он эгоистичен, обидчив, трусоват и закомплексован, хотя во многом являет собой практически вымерший на сегодня типаж благородного Рыцаря. Вообще, любовная линия в книге настолько блёклая, вялотекущая и искусственная, что мне не удавалось уловить её и как следует прочувствовать. Не было ни страсти и романтики первых свиданий, ни душевности и теплоты устоявшихся отношений. Полное эмоциональное бездушие за красивым фасадом из пылких фраз. Преследовало ощущение, что стойкий оловянный солдатик Наташа лишний и непонятный персонаж, грубо вклинивающийся в мерный ход повествования.
Отличительной чертой романа является живой юмор с лёгкой ноткой цинизма, но без так характерных для современной отечественной литературы ёрничества и глумления. Обратила внимание, как колоритно и живо описана Москва семидесятых, этакий муравейник времён застоя и в ожидании перемен, но без смачного погружения в чернушную и остросоциальную бытовуху. Даже алкогольные возлияния и стояния в очередях описаны с доброй иронией, на страницах романа как бы царит лёгкая и непринуждённая атмосфера кинофильма "Покровские ворота". Тем паче ошарашивают резкие переходы от юмористических зарисовок к рефлексиям главного героя.
Если опустить дурно прописанный мистический реализм и никакую любовную линию, то книга мне понравилась. Запоминающееся произведение. Однако, точно не буду перечитывать и вряд ли осмелюсь кому-то рекомендовать.
779
Аноним30 апреля 2012 г.Читать далее«От смерти нет в саду трав"
Это уже менее восхитительно,чем "Альтист Данилов", но все та же вкусная многословность и великий и могучий.
История о "рабе и берегине" из бутылки (водки,конечно), переменившей жизнь всех тех, кто скидывался в пивном автомате на эту самую бутылку.
Снова параллели с Булгаковым, такой советский мистицизм,да, интересно, но чего-то не хватает.Однако, как я сообщил, Любовь Николаевна тут же вновь окрепла. А я впал в суету. Стремнина праведной жизни повлекла меня дальше, к чему – неизвестно. Но что-то во мне и изменилось. Теперь, когда я знал, что, не явись и не займись мной Любовь Николаевна, перемен, несмотря на все мои упования, наверное, во мне никаких не произошло бы, я порой думал: «Да что же, игрушка, что ли, я в ее руках? Нет уж, дудки!»
Я стал сопротивляться стараниям Любови Николаевны. Полагал, что Любовь Николаевна ощутит сопротивление и задумается: права ли она, не ошиблась ли в чем?.. Ведь ошиблась она, приписав мне любовь к табаку. И вот я, проснувшись, например, постанавливал: а посплю-ка еще часок, куда спешить, или просто полежу, закрыв глаза, фразу одну серебряную обдумаю… Нет, одеяло сейчас же само сплывало на пол, а меня нечто подбрасывало и ставило на паркет. «Увиливаешь! – шипело во мне это нечто. – Поблажек хочешь! А тебя ждут великие дела!» Я мог предположить, что шипящий зверь или, может быть, кусачее насекомое существовали теперь и в Михаиле Никифоровиче, и в дяде Вале, и в Каштанове, и в Серове, и в Филимоне. Да и еще десятки останкинских жителей могли попасть вблизи нас под напряжение полей Любови Николаевны…
Настроение мое становилось все более угнетенным. Я нервничал, часто раздражался, хотя и говорил себе, что раздражение не должно быть свойственно праведному человеку. И Любовь Николаевна, видимо, не могла отменить мои раздражения.
Значит, все-таки чего-то не могла?.. Значит…
4 из 5. И буду читать третью книгу.7214
Аноним22 июня 2011 г.Читать далееДемон, живущий на Земле, страдает от противоречивости своей натуры, назойливых домовых и пережитков Совка.
Первые несколько строк, в которых констатируется демоничность натуры главного персонажа-музыканта, навевают мысли о "Докторе Фаустусе", бытовые подробности советской действительности невольно напоминают рассказы Зощенко, а дальнейшее повествование с участием фольклорных и сказочных персонажей - миры братьев Стругацких. Оно и не удивительно, ведь пик популярности последних приходится как раз на год написания "Альтиста Данилова" (1980). Однако юмор Орлова несколько проще, а весьма продолжительные метания героя прозрачнее, чем можно ожидать от книги, упорно причисляемой издателями к рядам классики. Этой честью "Данилов" обязан, по всей видимости, развернутым философствованиям и кричащей эрудированности автора: и Данте, и квадрат Sator, и японские мотивы в книге присутствуют в достаточном количестве. А вот связующее звено этих весьма приятных литературных экзерсисов не выдерживает проверки на прочность: сам Данилов оказывается скорее неполноценным alter ego писателя, чем альтистом, а Орлов - скорее продолжателем Стругацких, чем начинателем чего-то нового.759