
Ваша оценкаРецензии
decimotercero14 августа 2022 г.Читать далееКнига, которую писал сам Хемингуэй, собирала по частям четвёртая жена, впервые издал сын, а переработал дополнил и собрал воедино внук. Судьба этих мемуаров была крайне неоднозначной.
Автор рассказывает о годах проведённых в Париже не только с любовью к самому городу, но и с теплотой к его обитателям. И всё это несмотря на бедность переживаемую в то время, на все лишения. Хемингуэй довелось водить знакомство со многими известными личностями того времени, но особенно он выделил в этой книге Гертруду Стайн и Скотта Фитцджеральда. Им посвящены отдельные главы, которые не хуже всякого биографического материала, раскрывают суть этих людей.
В целом Хемингуэй предстаёт довольно вздорным, немного ребячливым, человеком, какими зачастую и являются его персонажи. А вообще книга больше подойдёт тем, кто прочитал если не всё, то очень многое у автора, и проникся духом его произведений. Станет любопытным дополнением к образу и пониманием Эрнеста Хемингуэй как личности в литературе и времени.6346
jeff29 апреля 2022 г.Читать далее«Праздник, который всегда с тобой» - одновременно раннее и позднее произведение Хэмингуэя, которое погружает в атмосферу «Полночи в Париже» Аллена (или, вернее, наоборот: прочитай я мемуары раньше, лучше бы поняла, чем вдохновлялся режиссер картины). Здесь Хемингуэй одновременно молодой, начинающий писатель (по сюжету: ему 25 лет) и умудренный опытом литератор (ведь завершал и обрабатывал историю он уже на закате жизни).
О том, что Париж – это вечный праздник, утверждается с самого начала, а все дальнейшее повествование раскрывает, из чего же он складывается: писательских тусовок, наслаждения пейзажами, природой, азарта скачек, ресторанов-кафе да еды-алкоголя и, конечно же, работы.
Здесь словно бы сосуществуют несколько измерений:
бытовое – жизнь молодого писателя с семьей, женой и сыном, сведение концов с концами и экономия
пространственное – Париж, вынесенный в заглавие, с его архитектурой, локациями, природой и погодой- литературное, причем сразу в нескольких ипостасях: классической и живой, современной (но для нас уже тоже классической); статичной, созерцательной (восприятие Хемингуэем стороннего творчества) и динамичной, активно создаваемой (то, что творит сам писатель).
На страницах различных литературоведческих работ ведутся споры о том, что же есть «Праздник…» на самом деле: беллетристика, или мемуары, или и то, и другое вместе. А по мне это еще и своеобразный учебник, эдакая «Занимательная литература начала 20 века». В каждой главе перед нами проходит целая вереница героев тех времен: Джойс, Паунд, Пассос, Форд, Паскин, Стайн (правда, скорее в качестве живых людей со своими пороками и слабостями, а не просто творческих икон), а также событий, ставших уже некими легендами, мифами или «филологическими байками»: та же фраза Стайн о «потерянном поколении» или боксирование с Паундом.
А еще вот так легко, весело, будто бы шутя мы имеем возможность заглянуть в писательскую лабораторию и узнать, как вызревает произведение, как оно пишется, чем вдохновляется при этом будущий нобелевский лауреат и как он ощущает себя по завершении творческого процесса. Оказывается, у нас с ним совпал подход: завершать работу, зная, что должно произойти дальше, чтобы на следующий день двигаться уже с разбегом. Здесь же рождаются оксюмороны, фигуры речи: сопоставление голода и «голода», рассуждения о дружбе и взаимоотношениях мужчины и знаменитой женщины, переводах Достоевского и Толстого (кого и у кого читать интереснее).
И по мере чтения понимаешь, что праздник, который всегда с тобой, - это не только Париж, но и само произведение.
6286- литературное, причем сразу в нескольких ипостасях: классической и живой, современной (но для нас уже тоже классической); статичной, созерцательной (восприятие Хемингуэем стороннего творчества) и динамичной, активно создаваемой (то, что творит сам писатель).
Jenevakoko19 апреля 2022 г.Pas grande chose...
Ну, не весть что! Ни хронологии, ни каких-то литературных изысков, на мой взгляд, ни интересных персонажей. Париж? Где? В названиях кафе? Очень косноязычно. И "За рекой, в тени деревьев" не заходит, военное, наверное, не с того начала знакомство. В общем, пока, Mr. Хем, не здравствуй!
6235
JuliaPjv19 марта 2022 г.Читать далееДа, "Прощай, Оружие!" – это ещё одна трагедия о потерянном поколении, о людях, которые прошли убийственную, плохо организованную бойню – Первую Мировую войну.
"Прощай, Оружие!" – это трагическая история любви между американским офицером Фредериком Генри и английской сестрой милосердия Кэтрин Баркли.
Как же страшно было следить за отношениями влюбленных, которых, как две песчинки, поглотило кровавое море войны. Их прекрасное и великое чувство с самого начала было пронизано предчувствием катастрофы. Да, счастливого конца не случилось...
Но каков язык повествования, меткий, хлёсткий... Предложения не перегружены эпитетами, не осложнены. Но в простых предложениях, таких ёмких, столько силы и смысла, столько огня.
Спустя второй прочитанный роман Э. Хемингуэя я просто не могу не сказать, не признаться, что автор попал в список любимых писателей.
Читать! Обязательно буду читать и другие произведения Э. Хемингуэя, правдивые, страшные и поучительные!6370
Algis10 марта 2022 г.Читать далееСтарому рыбаку Сантьяго в последнее время не везло. Улов был настолько небогат, что родители мальчишки, который ему помогал отправили его на другую. Более "удачную" лодку.
Так начинается повесть "Старик и море". В начале нам кажется что персонажи " хотят быть американцами". Они рассуждают об американских командах как будто живут где-то в Аризоне или в Небраско, как о чём- то своём. По- началу мы даже не догадывается о том что повесть очень кубинская.
Эрнесто так мастерски описал жизнь кубинского рыбака, что порой кажется что это он и есть тот рыбак. Его воспоминания об Африке ( он ведь был там) его вспоминания о жизни моряков (об этом не ведаю, но может быть). Великолепное описание моря и морской природы. Читая повесть я постоянно заглядывал в сеть пытаясь узнать как выглядит та или иная живность.
Мы читаем как старый рыбак решил последний раз попытать счастье. Читаем как он поймал эту большую рыбу. Читаем как он боролся с ней и несколько часов она его тащила далеко от берега.
Здесь американская повесть превращается в кубинскую. Потому что-то если бы Сантьяго довёз эту рыбу, то да он бы стал победителем, а не проигравшим. Так бы рассуждали американцы, но повесть говорит о другом не важно что ты проиграл, главное что ты боролся и попытался выиграть.
6314
panc_raltium15 февраля 2022 г.Прекрасная автобиографическая книга. Так сказать, мемуары. Думала поставить оценку ниже, но что-то меня остановило. Все таки книга достойна пятерки, и если вы хотите насладиться завораживающими описаниями Парижа, историей жизни самого Хемингуэя- эта книга вам подойдет. Требую к прочтению!
6236
veinard2 января 2022 г.Фельетон без сюжета
Нагромождение бессвязных событий, произошедших с писателем в Париже. Завязки в книге нет, это просто мемуары. Симпатичные, вкусно описанные, с обилием разной еды и алкоголя, с перечислением известных и не очень, людей. Я, честно говоря, не понял, почему роман называется "Праздник, который всегда с тобой". Если под праздником автор подразумевает Париж, то непонятно, почему он всегда с ним. Как воспоминания разве что.
Содержит спойлеры6221
Gerel_Art29 ноября 2021 г.Смерть опустила ружье
Читать далееХемингуэя я не очень люблю, если честно, но этот рассказ мне понравился. Такой нежный, романтичный и даже не знаю почему. Ведь сюжеты описанные автором не самые радостные и приятные. Мне интересно почему итальянский солдат сначала относится к медсестре не очень серьезно, а потом понимает, что без неё ему плохо? Это что любовь иакая? Обычно ведь в книгах сразу любят и все. Ответ на первый поцелуй лезем, а потом ответным поцелуем так по-женски, на самом деле. Кетрин жалко очень в конце, Фредерика тоже.
6623
sjhhah2002mailru16 ноября 2021 г.Прощай, оружие...
Читать далееЭтот роман о Первой Мировой войне я хотела прочитать еще очень давно. Дошли руки и я всецело погрузилась в чтение. Книга была усвоена запоем, я не отрывалась от произведения все четыре дня, за которые ее и прочитала. Это одна из книг, заставившая меня пускать слезы в некоторых моментах, хоть я и не отличаюсь повышенной сентиментальностью. Простой слог Хэмингуэя позволит проглатывать главы одна за другой, читается безумно легко.
Что можно сказать о сюжете? Фредерик Генри - американец, служащий в итальянской армии. Это его история, его судьба и переживания. Книга не столько о войне, что, естественно, не умаляет описаний красочных боевых действий, сколько о любви. Переживала за отношения английской медсестры и лейтенанта больше, чем за свои...
Тяжело читать о страхах, о том, как молодые люди гибнут, попав под обстрел. Но также волнительно следить за развитием отношений между персонажами. Повествование организовано таким образом, что заскучать не получится. Достаточно минималистичные описания построены так, что все представляется настолько живым и реальным, что начинаешь ощущать себя невольным участником происходящих событий.Я совершенно смело рекомендую данную прозу. Моя интуиция вновь не подводит, произведение стоит своего внимания.
6807
ollips14 октября 2021 г.Читать далееЛегендарный роман, смысл которого не показался мне столь очевидным, когда я впервые прочла его 10 лет назад. Старею.
Вообще, немного странно, что такое произведение относят к школьной программе. Разве могут 16-18 летние осознать и прочувствовать всю эту боль? Нет, ведь они только-только начинают свой жизненный путь. Путь успехов и сокрушительных поражений, как это случилось с бедолагой Сантьяго.
Чему нас учит автор на примере старика? Что нужно всегда идти до конца, быть сильнее обстоятельств, собственных страхов, сильнее всего.
Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.Но нужно ли всегда идти до конца? Не разумнее ли иногда прекратить колотить головой стену, и осмотреться вокруг в поисках двери? Принятие собственного поражения - это слабость или мудрость? Риторические вопросы.
6415