Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Уильям Сароян
- 📚 Книги
- Приключения Весли ДжексонаПриключения Весли Джексона

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
5-352-00469-4
Год издания:
2003
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
18+
Сюжет
1942 г. Весли Джексон, восемнадцатилетний житель Сан-Франциско, призван в армию. Он любит песню «Валенсия», много читает и размышляет. Его родители давно разошлись. Мама с его младшим братом Вирджилом уехала к родственникам, а где теперь отец, Весли не знает. Весли пишет письмо миссис Фоукс, учительнице воскресной школы в Сан-Франциско, в котором описывает свою жизнь за те девять лет, что они не виделись. Через месяц приходит письмо от священника его церкви, в котором помимо сообщения о смерти миссис Фоукс говорится о том, что у Весли налицо талант писателя. Священник призывает Весли продолжать в том же духе: «Пишите, мальчик мой, пишите». Весли пишет повесть, в которой описывает все, что происходит с ним в армии.
Весли не хочет служить в армии. Ему не нравятся армейские порядки, когда за малейшее нарушение мелких докучных правил, которые к тому же так легко нарушить, грозят смертной казнью или нарядом вне очереди.
Весли с приятелем Гарри Куком попадаются на глаза полковнику и одному штатскому, оказавшемуся журналистом. Журналист интересуется их отношением к армии. Рядовой Кук честно отвечает, что в армии ему не нравится, и уходит. Весли, желая оправдать его поведение, говорит полковнику, что Гарри расстроен из-за тяжелой болезни матери.
Полковник, чтобы показать себя добрым малым и попасть в газету, приказывает дать рядовому Куку отпуск и отправить вместе с рядовым Джексоном в качестве сопровождающего домой, на Аляску.
Проходит пять дней, и вновь наступают армейские будни: муштра, караульные наряды, просмотр учебных фильмов, время от времени какой-нибудь развлекательный вечер с принудительно-обязательным посещением и, естественно, увольнения.
Середина декабря 1942 г. Весли Джексон заканчивает основную боевую подготовку, и его отправляют для дальнейшего прохождения службы в Нью-Йорк. Весли прощается с друзьями, обретенными в военном лагере, и садится на поезд. Поездка в Нью-Йорк через всю Америку, длившаяся две недели, — одно из самых чудесных событий в жизни Весли.
Весли встречает Рождество в Нью-Йорке, получая в качестве рождественского подарка воспаление легких.
Конец января 1943 г. Весли выходит из военного госпиталя и знакомится с новым местом службы. Новая часть состоит в основном из людей со связями, с положением — представителей мира кино (кинофирм «Юниверсл», «Коламбия пикчерс» и т. д.). Вся черная работа в роте выполняется рядовыми подобными Весли Джексону. Их заставляют мириться с этим, пугая отправкой на фронт в Северную Африку или на Тихий океан.
Весли знакомится в баре с весьма современной женщиной, провожает домой и остается у нее до утра. Они начинают встречаться. Благодаря ей Весли открывает для себя музыку Брамса.
Неожиданно появляется отец — Джексон-старший. Весли рассказывает ему обо всем, что произошло с ним за последний год. Отец одобряет желание Весли подыскать себе девушку, жениться и иметь сына.
Весли аккуратно переписывается со своими друзьями, попавшими в другие гарнизоны, по опыту зная, что письма для солдата значат больше, чем что-либо другое, кроме разве демобилизации и возвращения домой.
Весли заканчивает школу военной администрации, где изучают топографию. Он получает стол с пишущей машинкой и начинает печатать различные извещения и рапорты для своего сержанта.
Весли командируют в военную часть города Огайо, куда он и отправляется вместе с отцом.
Он знакомится с настоящим писателем и пишет по его просьбе и вместо него свой первый сценарий.
Неожиданно, как всегда, исчезает отец. В поисках его Весли бродит по снегу по ночному городу. Он встречает милую женщину, которая поет «Валенсию» — любимую песню Весли и его отца. Она приглашает его в свой дом, где он и проводит остаток ночи. Женщина спасает Весли от ареста за самовольную отлучку, а позже помогает вернуться в свою часть в Нью-Йорк.
Весли читает свое «Письмо отцу», опубликованное без его ведома в журнале «Нью рипаблик», и не знает, хочет ли он стать писателем.
Двадцать пятого сентября 1943 г. рядовой Джексон отмечает девятнадцатилетие, вырезая свои инициалы на руке статуи Свободы.
В начале декабря Весли Джексон отправляется для проведения специальной подготовки в Нью-Джерси. Позже он садится на корабль, отправляется в плавание и высаживается в Англии.
Весли видит разбомбленные жилые кварталы Лондона, семьи, живущие под землей, и приобщается к науке противовоздушной обороны.
Весли гуляет по городу и встречает девушку своей мечты. Джиль Мур еще нет семнадцати лет. Она только что приехала из Глостера. Она убежала из дома, потому что не может ужиться с матерью, а отец умер. У нее нет денег, она идет на Пиккадилли, и первый солдат, к кому она обращается, это — Весли Джексон.
Весли и Джиль женятся. Спустя некоторое время Весли узнает, что будет отцом.
Шестого июня 1944 г. начинается вторжение в Европу. Весли уезжает на фронт. Наконец война доходит и до него.
Выполняя очередное боевое задание, Весли неожиданно попадает в плен к немцам.
Рядовой Джексон находится в лагере для военнопленных. Он видит там много смешного и удивительного, прекрасного и отвратительного.
Первого сентября Весли, как и другие военнопленные, обнаруживает, что свободен, так как немецкая охрана бежала. Нагрузившись продуктами, он отправляется в путь, надеясь найти свою часть. По дороге Весли узнает, что его отряд выполнил свое назначение и возвратился в Лондон. После долгих мытарств Весли наконец получает возможность вернуться в свою часть в Лондоне.
Он с ужасом видит, что дом, в котором жил с Джиль, не существует — вся улица в развалинах. Весли просит Бога сделать так, чтобы Джиль осталась жива. И тут же узнает, что она жива и сейчас живет у родных в Глостере. Весли тотчас же отправляется туда, и они вновь обретают друг друга.
Рейтинг LiveLib
- 542%
- 440%
- 315%
- 22%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Kolombinka2 февраля 2023"Дышать – это так радостно, видеть – так чудесно."
Читать далееВойна бессмысленна и абсурдна - лейтмотив романа. "Уловка-22" производит бОльшее впечатление, потому что злее и однозначнее.
Сароян - прекраснодушный. Он очень старается показать глупость и ненормальность ситуации, когда молодых людей выдёргивают из их мирной, обычной жизни, дают в руки гранату и говорят: "ползи родину спасать". Причем у американцев еще более странная мотивация для войны - она для них и не освободительная, и не завоевательная, это же другой материк. Ну, влияние, наверное, власти хотели за собой оставить, с Японией конфликт вышел, но, по большому счету, для граждан Америки вторая мировая - иная планета. Однако парней забирали, в обмен на похоронки.
И с позиций Сарояна, американца, такая война выглядит еще более абсурдной. Поэтому он напирает не столько на смерть на полях сражений, сколько на смерть на учениях. По ошибке. Когда свои своих же. Кто-то испугался и запаниковал, кто-то с оружием не справился, другие по дурости или вообще от печали самоубились.
Особенно запомнилось коротенькое упоминание, что многие солдаты утонули случайно при высадке на французский берег.Это всё нелепо и ужасно, но в том простодушном, добром тоне, в котором пишет Сароян, смерти похожи на несчастные случае при производстве. Никто же не закрывает завод, если паре человек ногу-руку утянуло в мясорубку. Такое же чувство и здесь - как будто он хочет, чтобы навыки охраны труда при учениях подтянули, а не войну прекратили.
Или вот пропагандистов и богатеньких сынков отправили на войну, потому что им есть, за что воевать. И они этого сильно хотят, если верить их громким заявлениям.
Когда разгорится война, каждый мужчина в стране должен участвовать в ней, особенно люди с мошной, у которых есть что терять, а вот они-то как раз в войне и не участвуют. Им надо, чтоб ты да я воевали, а сами они только еще больше наживаются за наш счет. Им наплевать, скольких бы из нас ни убили, лишь бы им своего не потерять да еще прибавить малую толику. Зато ведь они ужас какие патриоты – в десять раз больше, чем мы с тобой. Войну они любят, это мы ее ненавидим. Почитывают о войне в газетах да журналах и знают о ней куда больше, чем мы. Они и о других войнах знают все что надо. Они их изучают, чтобы узнать, как лучше делать деньги на этой войне..Замкнутый круг. Если в войне бы участвовали только те, кто её развязывают, кому она нужна, всё бы быстренько закончилось. Но как этого добиться? К сожалению, на фронт едут другие, глупо и страшно умирают другие. То есть роман настраивает на то, что войны - неизбежность. Эту трагическую мысль тяжёлым грузом на сердце несёт отец Весли Джексона, прошедший первую мировую и так и не сумевший осмыслить, на фига всё это.
Единственное, что оправдывает существование человека на земле - это любовь. К этому приходит каждый герой книги. И в книжной реальности она спасает и отца Весли, и его самого, и его друзей. Но не всех. И эту горькую мысль озвучивает Весли в самом конце, почему счастье не может быть абсолютным?.. Почему жизнь не справедлива?.. Потому что.
Но мысль об этом меня испугала, я видел, что наступили тяжелые времена – горькие, унылые, жестокие, – и они могли оказаться не по силам любви.Мир слишком прекрасен для убийства и насилия. Если бы Сарояна услышал бог, в такого бога можно было бы верить. Но пока он глух.
В целом роман производит слишком лёгкое впечатление, у меня ни на миг не было ощущения войны, ни в напряженной Америке, ни в Лондоне под бомбами, ни в наступлении во Франции. Даже когда герои попадают в немецкий плен, остаётся чувство, что они совершают прогулку с некоторыми небольшими осложнениями. Целая глава посвящена группам по интересам в лагере для военнопленных. Не могла отделаться от мысли, что же в этот момент происходит в Освенциме или Терезине. Мне мешало это понимать героев. Хотя я рада, что Весли и Виктор увидели своих сыновей в итоге.
Кхм, тема сыновей красной тряпкой нитью проходит через всё творчество Сарояна, в этом романе она поднималась постоянно. Это такой мими-сексизм. Каждый мужчина должен встретить девушку, чтобы она подарила ему сына. Я стесняюсь спросить, а девушек при таком подходе где набрать? Перековать из тайских мальчиков?
В "Человеческой комедии" один из персонажей говорит своей беременной подруге: "Я думал, ты глупая. Но тот, кто способен на такое (на беременность), не может быть глупым!" Прелесть, что такое. Даже не знаю, обижаться или аплодировать ;)
Лучше посмеюсь) Ибо:
Рано или поздно человек приучается таскать с собой свой собственный климат.39 понравилось
863
Evangella8 марта 2020Читать далееЕсли кратко — это такая Уловка 22 на минималках.
Весли Джексон родился в Сан-Франциско, ему 18 лет, он пацифист и страшно не хочет на войну. Надо отметить, что на дворе 1942 год и объявлен всеобщий призыв в армию.
Всю книгу Весли будет делиться с читателем своими соображениями абсолютно по всем поводам и рассказывать о том, что видел и слышал. Парень он наивный, но наблюдательный и очень талантливый, как рассказчик. На лицо ужасный, но добрый внутри. Главная мечта — найти свою идеальную девушку, жениться и получить сына. В плане чувств он примитивен до неприличия — влюбляется в первую встречную, что ответила ему взаимностью, какая проверка чувств, вы о чем? У таких любовь с первого взгляда и до гробовой доски.
Весли настоящий везунчик, он не работает, но на него постоянно со всех сторон сыпятся деньги. Друзья дают ему внушительные суммы, непутевый отец остепенился и тоже присылает чеки, на скачках выигрывает. Весли добрый, цены деньгам не знает и монеты не задерживаются у него в карманах, он их в свою очередь раздает направо и налево, не забывая при этом устраивать себе комфортную и хорошую жизнь.
Он не понимает смысла войны, в которой ему приходится участвовать. Ему не надо защищать свою землю, семью, для американцев это не вопрос жизни и смерти, поэтому он с любовью относится ко всем, даже к немцам. И когда попадает в плен, то для него это почти, как курорт. Все такие милые, на его глазах убили его сослуживца, несколько его друзей погибли в боях, но противник им не воспринимается, как враг. Все люди братья, простой народ не виноват, что руководство войной решает далекие от людей проблемы.
С одной стороны абсолютно инфантильный ребенок, но с другой он с цепкостью бульдога подмечает самые странные и неприглядные стороны армейской жизни и рассказывает о них. Добро и любовь все перевешивают, он любит весь мир, мир отвечает Весли взаимностью.
В этой книге нет цельного сюжета, она как песня чукотская — Весли видит мир и поет об увиденном. При всех различиях в восприятии войны и жизни, мне понравился литературный стиль Уильяма Сарояна. Он намеренно упрощает и примитивизирует окружающую реальность, этаким простым детским взглядом изобличает очевидные недостатки, тонко высмеивает некоторые аспекты нашей жизни.
При случае продолжу знакомство.28 понравилось
1,5K
kukluch77715 марта 2013Читать далееГлубокоуважаемый Уильям Сароян!
Пишу Вам письмо и знаю, что оно обязательно дойдёт до пункта назначения. А пункт назначения- Вы, те люди, которые прочитали эту книгу, и любые другие люди, которые вместе с нами знают один секрет, великую истину.. Истина Ваша, гимн и лозунг- ЛЮБОВЬ. Что может быть лучше, когда человек познал истину и идёт по жизни с ней, щедро раздавая её всем и каждому? Что может быть лучше, если ты можешь и делишься и с оскорбленным и униженным, и с высоким и достойным? Что может быть лучше сердца, исполненного любовью?
Да, и правильно написано в Вашей книге "Рано или поздно каждый обзаводиться своей песней". Знаете, я хочу признаться, что моя песня нашлась.. Нашлась давно, но поняла я только сейчас. Любовь-моя песня. И песня Весли- Любовь. Песня других героев этой книги-Любовь.
Извините меня, пожалуйста, ещё раз за беспокойство, но не могу, не могу не отправить Вам эту весточку! Потому что все Ваши книги-это песня, это Любовь, и это борьба и печаль-всегда за Любовь. За мир. Понимание. Добро. Отдачу. Я уверена, что богат тот, кто делится. Безмерно богат тот, кто самоотрекается, любя. Вечно богат тот, кто любит и порождает любовь в других. Поэтому Вы улыбайтесь нам с небес, Ваша борьба живёт и приносит плоды..С величайшим уважением,
Признательностью и благодарностью
За то, что Вы живы,
Оганесян А.С.На самом деле, Уильям Сароян умер 18 мая 1981 года. Но он жив, потому что живёт его слово.
19 понравилось
449
Цитаты
kukluch77718 февраля 201323 понравилось
226
arambad23 апреля 202022 понравилось
2,7K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

PocketBook
augustin_blade
- 1 202 книги

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 455 книг

Азбука-классика (pocket-book) — Классика XX века
Antigo
- 390 книг

1000 произведений, рекомендованных для комплектования школьной библиотеки
TibetanFox
- 998 книг










































