
Ваша оценкаРецензии
ThomasShelby7 марта 2016 г.Читать далееТомас Харди не разочаровал.Он начал писать сценарии на сериалы,задолго до нашумевшей своей фазендою, "Рабыне Изауре, ни в коем случае не забывая кто все-таки у него основная фигура.Роман выделяется уже только лишь по простой причине, что тот самый мэр, далеко не идеален, благодетели борются с эгоистичными пороками, причем последние явно отрываются по очкам.Жаль мне его,это наверно ужасно страшно-осознавать свою неправоту,в глубине души каяться, а в действительности продолжать идти на поводу, у своих, до конца не понятых им самим, страстей. Сказать что мужчина глуп?Не скажу!Он уже не глуп, так как всегда признавал к какой породе людей его относить,но...возможно, его душевные перипетии можно назвать каким-то врожденным неизлечимым вирусом непонятых контрастов, приводящие к компульсивному поведению, разрезающему финишную ленту в трагической улыбке.Вирус беспощаден, достал меч и разрубил пополам, контекст метафоры точно выражает внутреннее состояние Хенчарда, он наполовину положителен,наполовину отрицателен,обстоятельства перевесили заряд со знаком минус.Вообще,почитайте,сами уж для себя решите,как к нему отнестись.Я его судить не берусь, мне кажется он слишком похож на нас всех,да и Харди отличный писатель.
7129
si_ena30 апреля 2015 г.Читать далееНа протяжении всего романа прослеживается определенный сценарий поведения, которому придерживался главный герой. Обретя твердую почву под ногами и казалось бы имея все, что только может принести человеку счастье, главный герой каким-либо неосторожным действием отталкивал дорогого ему человека и только потом понимал насколько он ему был дорог и необходим. Испытывая ревность, пытаясь отстоять свои «законные» права, проявляя внешнюю холодность и презрение при буре чувств внутри, герой только еще больше отталкивал от себя человека. При этом все же он порывался восстановить положение, но и сам понимал, что действия зашли слишком далеко, чтобы закрыть на них глаза. Так повторялось со Сьюзен, Люсеттой, Фарфрэ и наконец с Элизабет-Джейн, которая все же изменила его. С ее помощью он все же осознал свои ошибки и наступил на свой характер, впервые забыв о своих нуждах, потребностях и мнении окружающих ради блага другого человека.
Завершение истории стало трагическим для него, осознание своих ошибок толкнуло его наказать самого себя за прегрешения, причем наказание было долгим и жестоким. Даже в завещании он не дал себе поблажки. Великолепный роман!778
vicious_virtue2 июня 2013 г.Читать далееКак Ибрайты переженились, и что из этого вышло.
Хотя что я вам тут рассказываю - это Томас Гарди, что еще у него может из этого выйти.
Я долго откладывала чтение "Возвращения на родину" и, кажется, не зря. Не увидела в нем столького, что люблю у автора. По персонажам Возвращение не переплюнуло Мэра Кестербриджа и Тесс, по трагичности - Джуда. Большую часть романа занимают метания героев, которые должны были как-то пережениться, и почти в самом начале переженились-таки, но неправильно. Занимательная комбинаторика.Поскольку во время чтения мои мысли постоянно утекали куда-то от персонажей к Эгдонской пустоши, я обнаружила почти универсальное решение проблем всех уэссекских героев! Все начало романа меня терзала какая-то языческая, а не викторианская натура этого созданного Гарди края, как бы им всем, этим мятущимся товарищам, понравилось бы переселиться в языческие времена? Что-то мне говорит, что и античной богине Юстасии, и Гермесу Уайлдиву было бы там неплохо, жили бы они бок о бок с персонажами других романов Гарди и горя бы не знали. Клайм Ибрайт лучше проявил бы свою гражданскую позицию, Томазина хранила бы чей-нибудь домашний очаг. Мэр Кестербриджа не продал бы жену, Тесс не пришлось бы искать последнее пристанище в Стоунхендже. Я считаю, было бы неплохо.
Сам Гарди не рассчитывал сводить вместе линию Томазины и Венна. С одной стороны, его и издателей журнала можно понять, кто-то должен оказаться достоин счастливого конца. С другой - охряник Венн - надроманный персонаж, он все знает и все видит, даже, по-моему, больше, чем сам Гарди, потому что в нем силы вообще непонятные. Он даже не языческий персонаж; если бы пришлось решать, что он есть, я бы предположила, что он творец Уэссекса, который пришел, измазанный охрой, показать читателю трагедию Ибрайтов. Не зря же в первых упоминаниях его называют красным призраком. Он явно не из плоти романа, поэтому приземленная, такая средне-Уэссекская Томазина с ним вообще не совместима по биологическому роду. Ну да ладно.
7255
LeeLoo_after_you12 марта 2013 г.Не могу сказать ничего такого...
НО. очень ценю когда текст написан так, что его хоть читать можно, и сюжет даже местами интригует и просит, когда ты закрыв глаза уже собираешься уснуть отложив книгу, "дочитай меня, пожалуйста, дочитай меня!"
В общем и целом очень даже хорошо, к мелочам придираться не стану!)
Спасибо за совет770
tipitina1 ноября 2011 г.Читать далееНе книга, а просто "Санта-Барбара", разворачивающаяся на фоне старинного английского городка. Но стоит отметить, что все это вполне читабельно и даже, в некоторой мере, интересно.
Вообще, что мне понравилось - так это созданная автором атмосфера старой Англии, уютненького borough, "города-деревни". Совершенно очаровательно! Несмотря на драматизм (даже мелодраматизм) всей истории, я не могу сказать, что "книга потрясла до глубины души" или что-то в этом роде. Она выглядит не как объемная, "живая" драма, где сопереживаешь героям и все такое. Скорее, похоже на историю, рассказанную кем-то вечером у камина, типа городской легенды, переходящей из уст в уста. И пожалуй, самое подходящее слово, которым я могу охарактеризовать "Мэра Кестербриджа" - "мило".750
kanitell26 мая 2024 г.Поэтичность повествования
Читать далееНикогда не думала, что пустошь можно описать такими поэтичными выражениями! Читая это произведение, кажется, что Эгдонская пустошь - это главное действующее лицо в книге. Описание ее растительности, ее курганов, ее тропинок, неба над ней в разные времена не только в каждое время года, но и в каждое время суток занимает, наверное, половину страниц всей книги. И это прекрасно! Погрузиться в этот прекрасный язык - такое отдохновение ума и сердца! Книгу можно читать только ради этого)))
Но сюжетная линия не менее хороша. Казалось бы, что может быть банальнее - любовный треугольник. Но столько других людей оказываются втянуты в этот водоворот ! И в конце книги водоворот гипотетический превращается в водоворот реальный! И это приводит к трагической развязке... Здесь и любовь, и предательство, и раскаяние, и прощение.
Сначала не могла втянуться в повествование, но потом отложила все и читала, пока не увидела последнюю страницу.
Интересная оказалась книга, прочитайте, не пожалеете)6796
dorfy13 февраля 2024 г.Туда или сюда
Читать далееТак и не удалось мне до конца понять, что хотел сказать нам автор по поводу того, хорошо или плохо иметь характер. Или, наверное, дело еще и в том, каков этот характер. Вот в случае Майка Хэнчарда этот характер его вознес наверх и потом опустил вниз. Была ли в том его воля? Ну вот сомневаюсь. Будучи нетрезвым, он проиграл жену, а она возьми да уйди. Герой протрезвел и раскаялся, дал себе зарок не пить и обещание свое выполнил. Прошло 18 лет, Хэнчард стал преуспевающим человеком и вообще мэром города. Вернулась его жена, считавшаяся пропавшей, и тут закрутилось. Он вроде и раскаивается, и надо бы жену принять назад, но уже и жизнь у него есть новая, да и личная жизнь наладилась, но все же герой решил поступить благородно. И дальше начинается: благородство перечеркивается гордыней и себялюбием, на один благородный поступок приходится два дурацких, а люди рядом с ним вынуждены рвать с ним отношения либо же подстраиваться под изменившиеся обстоятельства. Например, так вышло с женой и падчерицей Хэнчарда, причем последней достались все прелести его характера и завихрения его ума.
Один сюжетный поворот сменялся другим, герой становился все чудесатее и чудесатее, а я уже начала ждать, когда же закончится книжка. Поскольку это викторианский роман, в нем обязательно должна быть мораль, а она все никак не наступала, и уже достал этот Хэнчард с буду/не буду, признаю/не признаю, добьюсь/отступлю и так далее. Я нашла для себя объяснение, почему в книге такие резкие повороты: роман выходил в еженедельном журнале с января по май, и надо было подогреть интерес читателя, чтобы он продолжал покупать и читать. А для подогрева Харди помещал героев во все новые и новые ситуации, причем одна жестче другой, а цель этих испытаний оказывалась не совсем ясна.
Персонажей я так и не поняла, особенно Элизабет-Джейн и Фарфрэ. Она такая невинная овечка, как будто совершенно без характера, но предприимчивая и вроде бы добрая. А Фарфрэ такой делец, такой деловой, но о его мыслях и чувствах мы почти не имеем никакого представления. Люсетта женщина максимально непоследовательная. А понять Хэнчарда совсем не представляется возможным. Он и сочувствие вызывает, потому что от своего характера страдает, а с другой стороны, не так уж он и страдает, но причиняет боль другим, так что сочувствовать не очень получается.
Написано прекрасно, пожалуй, это и повлияло на меня в большей степени, чтобы все же положительно оценить роман.
6356
ZhannaBurlak14 февраля 2019 г.Любовный пятиугольник и прочие неприятности
Читать далееГарди писал этот роман 3 года, у меня сложилось впечатление, что столько же я его и читала.
Трагичная история любовного пятиугольника на фоне вересковой пустоши в очень шекспировском стиле. Страсти, кипящие в сердцах; гордость, не дающая выплеснуться лучшим чувствам и гордыня, которая провоцирует выплеснуть худшие. И, конечно, роковые стечения обстоятельств, череда случайностей, приведших к трагедии. Вот они – движущие силы сюжета.
Сложно пересказать сюжет романа в двух словах. Есть целых 5 романтических линий, которые постоянно пересекаются, образуя все новые причудливые фигуры. Но «углы» этих фигур прямо-таки уааааа.
Мне совершенно непонятна была главная героиня – одновременно томная и страстная Юстасия, виноватая во всех бедах на 90%. Подбешивал идеалист-философ Клайд Ибрайт. Донельзя оскорблял подлец Деймон Уайлдив. Умеренно, но раздражала с привкусом жалости, кроткая дуреха Томазин Ибрайт. Но вот упорный охрянник Диггори Венн и рассудительная миссис Ибрайт – два человека с чувством справедливости и собственного достоинства, скрасили этот унылый калейдоскоп хромых и убогих.
Повествование путанное и многословное, хоть местами и вызывает настоящее эмоциональное напряжение. Но читать по 10 листов описания вересковой пустоши...увольте, если бы я хотела почитать Пришвина, я бы почитала Пришвина.
Есть во всем этом и плюсы:
-роман и правда мудрый и о многом пытается сказать читателю;
-цитаты просто огонь, афористичность мысли на высоте.
-Начни плакать об одном – и начнёшь плакать по всей жизни: весь кусок одной нитью прошит.
-Насколько легче совершать неосторожные поступки, чем придумывать им объяснения!
Но начинать знакомство с автором лучше с «Тэсс из рода д’Эрбервиллей», однозначно.63,1K
astroida17 января 2019 г.Читать далееБольшой плюс этого романа в том, что здесь нет такого душераздирающего ощущения «всё плохо», как в других книгах Гарди, которые я читала. Хотя хэппи-энда тут, само собой, тоже нет. Что касается сюжета, то это почти санта-барбара: настоящие-ненастоящие отцы, старые-новые жёны и т.д. Гарди виртуозно выписал главного героя: человека с тяжелым характером, прямого и порывистого, но совсем не гибкого, упёртого, но не терпеливого, добродушного, но не благородного. Во время чтения то злишься на него, то его жалеешь. У меня сложилось впечатление, что автор всё-таки скорее ему сочувствует, но на мой взгляд, это человек, у которого практически ни одну жизненную неудачу не спишешь на случайность – он всё у себя отнял сам.
61,2K
Rita_Te2 мая 2018 г.От бед спасает только осторожность.
Читать далееЧто интересного, казалось бы, может произойти у уэссекском захолустье? Удивительно, но даже в такой глухой местности могут кипеть поистине шекспировские страсти.
Томас Гарди с любовью описывает Эгдонскую равнину, не скупясь на олицетворения. Мрачная вересковая пустошь является не фоном для происходящих здесь событий, нет, это полноправное действующее лицо. Когда-то здесь мог прогуливаться сам Король Лир, как отмечает автор во вступлении; Эгдон многое видел и многое еще увидит, снисходительно поглядывая на низменные человеческие страсти.
Сюжет начинает развиваться достаточно бурно уже в первой четверти книги, а после прочтения останется только охнуть от количества событий, которые успели произойти с пятью основными персонажами. Само название книги - «Возвращение на Родину» - относится к персонажу по имени Клайм Ибрайт, который возвращается в Англию из Парижа, мечтая стать учителем, открыв свою сельскую школу. Пожалуй, этот персонаж вызвал у меня больше всего сострадания, так как потерял больше всех. Очень хочется верить, что в конце концов он обрел занятие по душе и прожил достойную жизнь. Судьба подбросила ему испытание в виде Юстасии. Она - «греческая богиня эгдонского уезда», эдакая Анна Каренина вересковой пустоши - женщина с крайне неустойчивой психикой, которую почти всегда хотелось отхлестать по щекам, сбросить с Олимпа, на который она водрузила себя в своем воображении. Юстасия якобы слишком хороша для мрачной и простодушной деревенской местности, в которой вынуждена жить, и именно ее навязчивая идея уехать виновата в ее знакомстве с несчастным Клаймом. Эта героиня вызывала максимум раздражения, причем не столько из-за высокомерия, сколько из-за беспорядочных и эгоистичных поступков.
Единственный, о ком еще хочется сказать отдельно, это Диггори Венн - просто хороший парень, который заслужил «и жили они долго и счастливо». С самого начала я почувствовала к нему расположение, и он ни разу не обманул моих ожиданий.
Очень здорово было бы читать эту книгу в саду, под пение птиц, попивая чай и раскачиваясь в кресле-качалке. Несмотря на все любовные геометрические фигуры и резкие повороты, повествование кажется неспешным, как прогулка достопочтенного джентльмена. Я в полной мере смогла прочувствовать "всю прелесть" жизни в английской деревне, где практически невозможно ничего утаить, где столь силен страх перед общественным мнением, ведь чем меньше населенный пункт - тем пристальнее взгляды. После прочтения хочется быть хорошим человеком, никому не верить, обнять мамуленьку и перечитать что-то из Остин или Бронте.6439