
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 533%
- 435%
- 322%
- 28%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Arleen16 апреля 2022 г.Читать далееУвлекательный японский детектив, который не увлёк меня с первых страниц, но постепенно вызвал интерес! Когда я приступила к чтению "Стены глаз", мне казалось, что сюжет развивается чересчур медленно. К тому же я не могу назвать себя большим любителем детективов о мошенничестве. Но постепенно я начала замечать, что читать становится всё более интересно. Этот роман не просто рассказывает о денежных махинациях. В итоге я получила детектив с лихо закрученным сюжетом, совершенно неожиданными поворотами и множеством героев, имена которых было не так-то легко запомнить.
Главный герой романа, Хакидзаки Тацуо, становится свидетелем встречи своего начальника с неизвестными мужчинами. Но результат этой встречи оказался не таким, который был изначально ожидаем. Теперь фирма, где работает Тацуо, может лишиться крупной суммы денег, а его начальник абсолютно раздавлен морально, ведь именно его действия привели к подобному итогу. Когда мужчина, не выдержав психологического давления, принимает решение покончить с собой, Тацуо понимает, что обязан найти аферистов, а также восстановить справедливость и доброе имя честного и порядочного начальника.
И если сначала роман кажется не слишком интересным детективом о финансовом мошенничестве, то постепенно дело приобретает всё больший размах. Автор постоянно вводит в сюжет новых персонажей и включает неожиданные повороты, который не перестают удивлять. Ближе к середине я уже не могла оторваться от книги и с головой погрузилась в расследование.
Нельзя не упомянуть и друга Тацуо Манкити Тамура, журналиста, который наравне с главным героем принял участие в расследовании. Этот персонаж мне очень понравился своей активностью и желанием всё разузнать. Думаю, без него сюжет бы многое потерял. Он не только помогал расследованию продвигаться, но и был верным другом, на которого Тацуо всегда мог положиться.
Роман Сэйтё Мацумото только укрепил мой интерес к азиатской литературе, поэтому другие его произведения тоже в моих планах, как и японские детективы в целом.
1061,1K
OlgaZadvornova6 мая 2022 г.Не потерять лицо
Читать далееХакидзаки Тацуо служит заместителем начальника отдела бухгалтерии в крупной фирме. Несмотря на свой молодой возраст, 29 лет, он занимает такую высокую должность, и это благодаря своим способностям и поддержке его начальника Сэкино Токуитиро.
Но однажды его начальник, человек добросовестный и порядочный, попал в ловушку мошенников, что принесло всем крупные неприятности. Мошенники провернули афёру по отъёму у фирмы суммы в 30 млн иен, президент фирмы грубо обвинил Сэкино в халатности, и тот, не стерпев позора, покончил жизнь самоубийством. Перед тем он оставил длинное письмо для Тацуо с подробным описанием всех деталей произошедшего, весь ход переговоров, приметы и описания лиц, с которыми он имел дело. Сэкино ни о чём не просит Тацуо, но к нему единственному он испытывает такое доверие, чтобы перед смертью рассказать о случившемся, высказаться и облегчить душу.
Но Тацуо, несколько раз перечитав письмо и поразмыслив над ним, решает сделать всё возможное, чтобы разоблачить мошенников и восстановить доброе имя своего начальника и наставника. Он берёт отпуск и начинает своё расследование.
Очень скоро Тацуо убеждается, что не всё так просто, и за такой крупной афёрой стоят не рядовые жулики, а нити уходят в более высокие политические круги. Кроме того, в баре, где Тацуо вёл наблюдения, его жестоко избивают, недвусмысленно давая понять, чтобы он не совался в это дело.
Классический японский детектив, совмещающий европейские традиции построения интриги с привнесением национального колорита и особенностей японской жизни, быта, менталитета.
Мы видим послевоенную Японию 1950-х годов, когда вступают в конфликт старый уклад жизни страны и условия нового времени. Ещё сохраняется приверженность традициям, и одновременно униженная Япония, потерпев поражение и колоссальные убытки в войне, пытается любыми способами восстанавливаться.
Традиционно респектабельные фирмы предпочитают молча проглотить убытки и не заявлять в полицию, не обнародовать обман, которому они подверглись, чтобы не потерять лицо, не нанести урон своей репутации, не выставить себя на посмешище. А реваншистские политические круги, играя на этом, не брезгуют самыми примитивными и наглыми способами отъёма крупных денег, чтобы пополнить свои оскудевшие капиталы и финансировать политику правых сил.
Поняв, с кем имеет дело, Тацуо тем не менее не сдаётся, но, рассудив, что одному ему не справиться, берёт себе в напарники бойкого газетного журналиста.
Расследование идёт разными путями, и чем дальше, тем более непредсказуемой становится реакция тех, чьи дела пытаются разоблачить двое энтузиастов. Вот уже случается и первое убийство, выстрелом из кольта 45-го калибра, который японцам вполне по силам раздобыть с американских военных баз. Затем похищение человека, ещё один труп в горах, и ещё один в глухом местечке у озера. С момента первого убийства включается полиция, но она ищет убийцу и похитителей, и им неизвестно, что тут есть связь с крупными деньгами и политическими дельцами.
Как бы замысловато ни пытались преступники заметать следы, в итоге дилетантам удалось-таки выйти на «главного» и бросить ему обвинение, чем повергли его в крайнее изумление.
Раскрыть преступление Тацуо помогло его упорство и сосредоточенность, а также «стена глаз», - как кратко пояснял сам автор, как ни таись, всегда найдутся глаза свидетелей, глаза простых людей.
60676
Lidinec29 июня 2017 г.Глаза в поисках стены
Читать далееЯ надеялась, я верила, я ждала. Ждала слишком многого от японского детектива. Не потому, что люблю детективы, а из-за страстной приверженности японским авторам. "Стена глаз" повествует о финансовой афере, в результате которой завотделом обманутой фирмы покончил жизнь самоубиством. Главный герой Хакидзаки Тацуо - подчиненный умершего, не может смириться с тем, что аферист останется ненаказанным. И, конечно же, он не связывается с полицией (дабы уберечь репутацию своей компании, что так по-японски!), а берется за расследование самостоятельно.
Чтобы обойтись без спойлеров, не буду вдаваться в детали и повороты сюжета. Скажу только, что Тацуо все-таки придется поделиться тайной с другом-журналистом Манкити Тамурой, который на протяжении книги станет его Ватсоном:-) Клубок преступлений будет, конечно же, запутываться: тут и политическая партия правых, и похищение человека, и повешенный в горном лесу, и проститутки с американскими солдатами. И, естественно, роковая женщина Уэдзаки Эцуко, которая находится на стороне противника. Куда же без неё!
В сухом остатке мы имеем довольно неплохое чтиво (все-таки автор - лауреат престижной литературной премии имени Рюноскэ Акутагавы) с более-менее непредсказуемыми поворотами сюжета. Читателю кажется, что он вот-вот ухватит нить, потянув за которую можно разгадать имя преступника. Но эта нить ускользает из-под пальцев именно в тот момент, когда ты уверен, что именно случиться дальше. Книга ярко отражает особенности менталитета жителей островной страны. Например, самое крепкое словцо в сочинении Мацумото, сказаное преступником в кульминационный момент - это "скотина". И дело не в цензуре: японцы в принципе с большой осторожностью относятся к ругательствам, веря в магическую силу слов. Что же касается мотивации действий главного героя: ей по-настоящему веришь. Преданность сюзерену/хозяину/начальнику - ключевая черта синтоизма (гражданской религии японцев), поэтому то, что казалось бы надуманным для европейского детектива, здесь выглядит довольно правдоподобно.
Я надеялась мгновенно уловить суть названия книги. Но "стену глаз", которую сам Мацумото назвал "стеной общественного мнения, которое противостоит мафии", как-то не сразу осязаешь. Лишь по прочтении наступает понимание того, что вся книга построена на путешествиях по Японии. И везде, куда ни приезжают герои в поисках злодея, они находят "глаза", которые видели (это слово встречается в книге более сотни раз!). Во время расследования Тацуо и Тамура постоянно наталкиваются на препятствие - "стену", в которой им с помощью случайных свидетелей удается найти брешь, ставшую лазом для преступника. Для Мацумото Япония ХХ века - это страна, где всему находятся очевидцы. Страна восходящего солнца - "страна глаз".
Иллюстрация: Moonassi "I see you in the sea of you"261,8K
Цитаты
Clickosoftsky17 августа 2023 г.— Что случилось? — спросил водитель, голова которого была повязана хатимаки.
-------------
(сноска) Хатимаки — платок, повязанный жгутом вокруг головы, чтобы пот со лба не стекал на глаза.186
Clickosoftsky17 августа 2023 г.— ...Послушай, а ты как следует рассмотрел?..
— Я хоть и ношу очки, но каждый день их протираю. Можешь не сомневаться, я не ошибся.142
Подборки с этой книгой

Литература Японии
MUMBRILLO
- 195 книг

Япония художественная
Pandych
- 301 книга

Японский детектив
tangata
- 82 книги

Страна восходящего солнца
marfic
- 145 книг

Япония
Carmelita
- 214 книг
Другие издания



















