
Ваша оценкаИзбранное. Фиеста. Прощай, оружие! Праздник, который всегда с тобой. Старик и море
Рецензии
Аноним14 февраля 2025 г."Ты устал, старик... Душа твоя устала..."
Читать далееК произведениям, известным до такой степени, что их сюжет знают даже совсем не читающие люди, всегда сложно подступаться с отзывом. Особенно, когда это отнюдь не первое прочтение, и каждый раз вся буря чувств поднимается с такой же силой. Но я попробую.
Старика зовут Сантьяго. Но имя это звучит буквально пару раз, в остальное время он - просто старик. Мальчика зовут ... кажется, его никак не зовут, он просто мальчик. Даже большую рыбу, с которой столько времени борется упрямый старик, никак не именуют, она просто - рыба, и то, что она - огромная рыба-меч, и старик, и читатели узнают очень нескоро.
Сам Хемингуэй писал про эти образы, что "если мне это удалось сделать достаточно хорошо и правдиво, они, конечно, могут быть истолкованы по-разному". Я вижу в обезличенности персонажей указание на их универсальность. Это мог быть не старик, а молодой мужчина, не мальчик, а девочка, не рыба-меч, а китёныш. Всё что угодно, любое существо в мире живёт по законам этого мира. И один из самых страшных законов - одиночество. Даже когда вокруг есть люди (или рыбы), ты одинок... Но старик точно знает, что
человек в море никогда не бывает одинок.Вот только в сложных ситуациях приходится полагаться только на себя...
Почти бессюжетная новелла тем не менее держит читателя в напряжении постоянно. Моменты сражений старика с рыбой и акулами чередуются с моментами затишья, в которые тот думает о жизни, жалеет, что с ним нет мальчика и даже сочувствует рыбе, которой хотел бы не причинять лишней боли, обещает богу прочитать столько-то молитв, только позже, потому что сейчас совсем нет сил...
Победа над рыбой и возвращение не становится триумфом старика. Если он и победил, то поверженной оказалась лишь его физическая слабость. Какая же тут идея? Ничего нельзя в мире изменить? Делай, что дОлжно, и будь что будет? Думаю, каждый видит в истории что-то своё, и тем она ценна.В этот раз новеллу слушала. Исполнение Василия Ливанова бесподобно.Озвучивал он книгу явно не во времена Холмса, и стариковский голос прекрасно подошёл уставшему герою.
Хотел бы я купить себе немного счастья...Если его где-нибудь продают...93959
Аноним5 сентября 2015 г.Читать далееС каким то предвзятым отношением начала я читать "старик и море", очень многие мои знакомые отзывались достаточно негативно о данном произведении. Может это и повлияло на то, что книга мне определенно понравилась) А то нахвалят книгу, бежишь её скорей читать и понимаешь что не твое, больше придираешься к ней. Возлагаешь надежды что сейчас будет "Аххх...!" а получается совсем наоборот "Охххх...(" Мне определенно понравилось читать Э. Хеменгуэйа вечером перед сном в уютной обстановке, в тишине под ночной лампочкой. Зашевелились просто корни романтика? идеальный вечер! Это история живая, реалистичная и напряжённая, но буквально каждая страница сочится горечью и ядом одиночества. Когда читаешь её, возникает чувство, будто ты сам, а не герой книги, несёшь на себе бремя его непростой жизни.
История главного героя прежде всего показывает нам жизнь надежды когда надеяться на самом деле абсолютно не на что.
Главный герой повести безумен в своём упорстве и непокорности обстоятельствам. Способны ли мы продолжать жить дальше, когда у нас не остаётся больше ничего? В жизни бывают потери, и некоторые из них настолько вовлекают нас в водоворот отчаяния и безнадёги, что едва удаётся выстоять. В этой книге нет ни капли надежды, света или вдохновения. Это история очень горькая и грубая, как и сама жизнь. Мы всегда должны бороться до последнего, а не сдаваться при первом промахе, самое приятное это результат. Что бы добиться цели нужно верить, что ты полон сил и энергии и что у тебя все получится, без веры в это, все твои начинания будут напрасны! Читая текст, постоянно думала о том, как бездушно и варварски человек губит живых Божьих тварей, уничтожает окружающий его мир, считая себя центром Вселенной! Вспоминается поговорка - ни себе, ни людям! Так это как раз про старика, уязвимого и беззащитного под натиском живой природы. Приложив титанический труд, не смотря на трудности, усталость и окровавленные руки, он всё же поймал "красивую, умную и благородную рыбу", но от нее ему остался только жалкий скелет с заостренным мечом и большим хвостом. По сути весь его старания и усилия лишили жизни не только огромной рыбы, но и его самого, покалечив при этом и таких тварей, как большие серые акулы. Это ли не печально(
Тема одиночества, я думаю, тоже заняла немаловажное место в произведении.
Ведь если бы Мальчик Манолин был в лодке с Сантьяго, все бы закончилось совсем не так, и истории этой быть может не было... Но старик был один... один...
Нельзя, чтобы в старости человек оставался одиноким... Однако это неизбежно.936,1K
Аноним29 ноября 2020 г.Читать далееВ последнее время очень мало читаю, не хватает времени, так что решил вернуться к коротким рассказам и мой выбор пал конечно же на Старик и море и в принципе я не пожалел. Достаточно известный рассказ, но что-то мои руки не доходили до него. Давался рассказ тяжело, но дело не в какой-либо там скукоте или нудятине, а просто искреннее переживание за старика мешало мне продолжать чтение, вынужденного день за днём выходить в море, дабы прокормить себя. Не могу не написать и про положительную сторону в виде мальчика, который не бросит старика и в принципе не даст умереть голодной смертью. Хотя дело не только в какой-либо нужде. Здесь описывается вечное противостояние старика с морем и их обитателями. Это целое испытание как и для старика, так и для рыбы, на которую он охотится. Ну а победитель здесь только один.
922,8K
Аноним12 октября 2012 г.Читать далееПервое впечатление:
Книга написана на редкость сухим, односложным языком. Мне, столь сильно любящей творчество Ремарка, книга Хемингуэя о войне показалась слишком глупой, детской и односложной. Прежде всего, меня поразил язык и построения предложений - я читала, и недоумевала, и смотрела в окно, и хотела подумать о книгах Ремарка, но решила не думать, и снова читала, а потом заснула. Право слово, зачем так писать! Большую часть книги я недоумевала над описаниями завтрака, обеда, ужина, погоды и прочих повседневных мелочей. Где глубина, где сила слова?
Второе, что меня задело - любовная линия. Видно, что история целиком продумана и написана мужчиной - Кэтрин Баркли не то что безлика, она отказывается от себя, своей сущности, чтобы стать единым целым со своим любимым, жить его мечтами и целями. Немного сумасшедшая, до крайности романтичная и безумно влюбленная скромная Кэтрин извиняется за свое мнение, за беременность, за все-все-все, что с ней происходит. Наверно это и есть идеал женщины для мужчины, для Хэмингуэя, но читала я это с удивлением.
Если взглянуть поглубже:
Нет, я просто не могу поверить, что Хэмингуэй писал так, а книга, которая первые несколько страниц вызывала такие же ощущения, как и скучный пересказ знакомого "о том как я провел лето", эта книга столь высоко ценится в мировой литературе. Первая мысль была, что мне попался неудачный перевод. Вторая же мысль - что это все не просто так. Неслучайно единственные полноценные диалоги - это о войне, особенно между шоферами, неслучайно Кэтрин и Фред не разговаривают между собой толком, их отношения больше поэтичны, чем реальны, война же самая реальная, самая настоящая часть жизни не только Фред и Кэтрин, но и всех миллионов людей, окружающих их.
Эти две параллели - война и любовь, мир - перекликаются в книге без конца, и если в одном месте обстановка накаляется, неудачи преследуют, а бессмысленность происходящего убивает дух, любовь жива и возрождается. Финал лучшим образом связывает обе линии и подводит итог. Я бы визуализировала книгу так - белая, чистая линия все тесней переплетается с черной,темной, более сильной, многоликой, разъединить их невозможно - все попытки только скрепляют, связывают узлом, а в итоге линии-потоки перемешиваются, оставляя только грязь и пустоту.Название книги тоже весьма символично.
Несмотря на все мои попытки хоть как-то систематизировать и объединить столь противоречивые впечатления от книги, ничего толкового у меня не выходит) "Прощай, оружие!" - еще одна история о потерянном поколении, история о войне и любви. Есть о чем подумать, порассуждать и сделать выводы, но я не получила удовольствия от чтения, от интересно построенных предложений, от удачно подобранных слов, не было этого, так сказать, эстетического наслаждения авторским слогом. Посмотрим как пойдут другие книги автора и поищу другой перевод "Прощай, оружие!".
921,6K
Аноним16 февраля 2015 г.Читать далее-О, Вобла, давай поговорим!
-Че те надо, а? Грызешь меня и грызи. Это нехорошо - беседовать с рыбой, которую в этот момент ешь.
-Да ладно тебе, Сантьяго же разговаривал.
-А, он долбанутый кубинский рыбак.
-В смысле?
-Кубинские негры - это другое. Белому человеку не понять. Знаешь, как говорят на Кубе "чем чернее негр, тем больше у него детей".
-И что это означает?
-Это значит, что мы все дети дядюшки Хэма. Я тоже, когда была мальком, носила бороду, свитер и бренчала на гитаре.
-Ну и что с этими неграми?
-А, по-прежнему плывут. На корытах, деревяшках, на чем угодно. Каждую ночь. А утром их собирают. Всех тех, кто не доплыл до Америки.
-А туристов там так на одном острове и держат?
-Ну да, а ты чего хотел?
-Так ты в итоге про наивность. Но персонажи русских сказок часто разговаривают с рыбами. Я вот тоже, хотя и вижу, что ты не золотая и даже не осетрина. Кстати, что там за рыбу Сантьяго ловил, такую тяжелую? Рыба-Мечта Каждого Негра?
-Не знаю, но взывать к совести рыбы, которую собираешься сожрать - верх извращения. Тем более, что рыба все равно не ответит.
-Ну и что. Один мой друг всегда стучал кулаком по игровому автомату и взывал к его совести.
-Если люди играют в игры, то почему не поиграть и рыбам.
-Короче, повесть эта "Старик и море" о том, что я поймал воооттт тааакууууюююю... рыбеху.- Да нифига ты не понял.
-Серьезно? С третьего раза я как раз многое и понял.
-Три раза перечитывал?
-Ну да. В разное время. Все силился понять - за что дали Нобелевскую премию.- Да. Для этого можно было вообще этого "Старика и море" не читать.
-Но не сломался же? Пива подлей, хват- Жив, как видишь. Даже пару тройку фраз нарыл. Весомо, но ничего особенного.
-Может ты море не любишь?
-Люблю. Только воды боюсь. Я из морских котов.
-Так за что премия-то у него?
-За дружбу с Фиделем. Я как-то книжку купил по дурости, так как за каким-то чертом разменял пятьсот евро в последние дни. Книжка о дядюшке Хэме, но текста почти нет - одни фотографии с Фиделем.
-А мне он нравится. Мечтаю тоже долго жить.
-Рыбы столько не живут. А от тебя уже одна голова осталась.
-Ну, хоть голова.
-Догрызу- А Фидель у меня ассоциируется с морскими красными звездами. Помнишь, "если звезды зажигают, то это кому-нибудь нужно"? Так вот, на Кубе каждый считает своим долгом с этой звездой сфотографироваться, но она гаснет прямо на глазах. Это наш кубинский ответ коммунизму. То есть, у Фиделя даже звезды гаснут,
-Ну ладно, хоть что-то позитивное вспомни.
-Ну, старик любил бейсбол.
-И?
-А я не люблю.
-Ясно.
-А, нет! Аудиокнигу читал Ливанов. Смешно. Представь Карлсона в лодке с пухлым тунцом под мышкой.
-Вот он бы сразу улетел и спасся- Рыба - это еда. Карлсон бы поднял.
912K
Аноним11 августа 2023 г.Воспоминания с горьким вкусом ...
Читать далееВ своей читательской жизни максимально далека от творчества Хемингуэя. Видела замечательное видео с разбором романа По ком звонит колокол . Оставила пометочку — «прочитай несколько книг автора», но так на этом все и остановилось.
Но благодаря играм, а именно поэтому я в них участвую, попадаются неожиданные работы, которые трогают и радуют. Особенно рада аудиоверсиям. В этот раз попалась начитка Сергея Чонишвили.
Праздник, который всегда с тобой — мемуары писателя затрагивающие время, когда он жил в Европе. Эрнест молод и неопытен: будь то семейная жизнь, взаимоотношения с людьми или наблюдения, формирующие представления и понимания мира.
Книгу нужно прямо прочувствовать, в ней столько всего интересного и яркого, горького и спелого. Будут предательства и потери, разочарования и счастье, нищета и путь к цели стать писателем.
Но самое важное — надежда. Ведь жизнь это праздник, который всегда с тобой, несмотря на жизненные перипетии и неурядицы. Как бы сложно не было, всегда нужно смотреть вперед и не терять путеводную звезду.
На самом деле его жене пришлось вдвойне несладко. Им двоим было непросто, но он шел к мечте, а она была опорой и поддержкой. Грустно, конечно, как закончилась их история.
Любителям творчества Хемингуэя маст хэв для прочтения. Упоминалась еще одна работа, где он описывает их историю с женой. Не знаю, издавалась ли она, пока еще не искала. Любопытно будет прочитать.
892,6K
Аноним28 ноября 2019 г.Читать далееМеня захватила эта история и вместе со стариком Сантьяго унесла в океан. Очень понравились его мысли о океане, как о женщине! А вообще большей частью история неторопливая, но такая завораживающая. И вдруг, словно выпрыгнувшая из воды рыба окатит веером брызг, так что вздрогнешь, очнувшись... О чем я? Не знаю, просто сумбурные мысли, рождавшиеся при прослушивании повести. Мне очень понравились разговоры старика с его большой рыбой, его упорство и то как описана его выносливость.
Начала слушать аудиокнигу не посмотрев исполнителя и сразу подумала, что его голос напоминает Карлсона из советского мультсериала. И я не ошиблась, ведь читал повесть Василий Ливанов. Голос у него своеобразный, но идеально подходящий к истории. Еще я задумалась о том, как влияет исполнитель на впечатление от книги, ведь предыдущую книгу автора, тоже в аудиоформате я оценила на 3, и вполне может быть, что мне попался не мой исполнитель. Здесь же всё сошлось идеально и история, и её подача, так что она держала меня за душу всё время.
И я очень не люблю плохие концовки, из-за этого даже понравившееся произведение может получить невысокую оценку, но здесь еще в середине повести думала о том, что мне понравится любой исход, поймает или нет старик рыбу, вернется или нет он из моря. А уж то, как дальше повернул всё автор, просто великолепно. Хотя я переживала за героя.893K
Аноним16 апреля 2021 г.Читать далееㅤДо поры до времени с Эрнестом Хемингуэем у меня было не все так гладко. Однако, стоило вынудить меня прочитать «По ком звонит колокол”, я поняла, что им и «Прощай, оружие!» не ограничусь. А «Фиеста» впоследствии укрепила мой интерес к творчеству этого автора.
ㅤРоман «Фиеста» посвящает читателя всецело в суть «потерянного поколения», наиподробнейшим образом показывая жизнь этих людей со всех сторон (хотя, по сути, их не так и много). Главный герой, Джейкоб Барнс, (как и его окружение) прошел через кошмары Первой мировой войны, которая впоследствии обернулась для него потерей каких-либо смыслов, а также обрекла на невозможность иметь связь с женщинами. Для него все имеет слишком четкие черты; он смотрит на мир, словно фотографируя, и не различает каких-либо смыслов, при этом находясь во Франции, полной липового праздника, где в его жизни имеют место быть лишь алкоголь и Брет Эшли, Брет Эшли и алкоголь.
ㅤВ этой книге довольно много всего, и, если честно, я этого не ожидала. Тут и сравнение образов героев, и айсберги, и проведение параллелей между двумя праздниками, и тонкие натуры персонажей, и сущность «потерянного поколения»... Для трехсот страниц слишком много смыслов, которые кроются за каждым словом, вынуждая читателя смотреть между строк. Тем не менее мне понравилось: все написано настолько тонко и замысловато, что я в итоге буквально очарована «Фиестой».
ㅤОбразы героев определенно достойны отдельного упоминания, и с них я, наверное, и начну. Все начинается с биографии Роберта Кона, который толком и не является главным героем. Он неуверен в себе, никогда не получает отдачи от окружающих, просто потому что его никто не замечает; является писателем, который окруженный каким-то таинственным иррациональным ореолом без способности смотреть на мир трезво. Его (да и Джейкоба Барнса тоже) окружение — типичные представители «потерянного поколения», которые смотрят на реальность только с помощью алкоголя, делающим мир более приветливым. Они не способны жить так, чтобы смотреть в глаза абсурду, в распоряжении которого все, что их окружает. И, что примечательно, лишь Роберт Кон имеет какую-то биографию, когда о прошлом остальных упоминается лишь вскользь.
ㅤЧто касается Джейкоба Барнса, то тут все несколько иначе. Он, безусловно, является частью «потерянного поколения», о чем говорит его образ жизни и то, что произошло с ним после Первой мировой. Однако его взгляд на мир несколько иной: «телеграфный» стиль говорит сам за себя. «Я постучал в стекло. Шофер затормозил», «Я на лифте поднялся в редакцию. Роберт Кон ждал меня». Текст написан обрывками; связь есть, но это определенно лишь тонкая нить, именуемая временем. Это отсутствие причинно-следственных связей как раз и говорит о том, что Барнс видит мир отдельными вещами, никак не связанными между собой. И тут уже читателю дается возможность увидеть сравнение между Коном и Барнсом, но этим я рецензию, наверное, обделю.
ㅤОба эпиграфа, к слову, уже что-то дают знать о произведении. Во-первых, что, да, «все вы — потерянное поколение»; во-вторых, все возвращается на круги своя. И снова проведение параллелей: Франция и Испания. Один праздник полон пустой праздности, глупого возвращения в исходного положения, эдакий уроборос. Второй праздник — испанский — представляет собой большую волну, к которой на неделю и приобщаются герои романа. В нем много жизни и энергии, что кардинально отличает ее от французского действа. И то, как Хемингуэй представляет это читателю, выше всяких похвал. Сначала бесконечная бессмысленность Франции, поедающая читателя вынужденно веселой рутиной, будто по-другому и нельзя, а после случается эта жаркая волна, включающая в себя всю энергию мира, что невероятно чарующе.
ㅤ
ㅤВыше всяких похвал в принципе вся книга. Я в чистом восторге от использования художественных приемов, которые в умелых руках Хемингуэя становятся частью потрясающего текста, превращаются в мелкие, но важные детали целого искусства; компании «потерянного поколения», чьи мотивы и ведение такого образа жизни раскрываются в полной мере, позволяя прочувствовать некую катастрофичность их «потерянности»; даже все подтексты, над которыми в какой-то степени ломаешь мозг, становятся объектами восхищения. Эрнест Хемингуэй — поистине искусный писатель, любовь к которому у меня закрепляется с каждой прочитанной книгой.883K
Аноним5 ноября 2021 г.Тебя бросают в жизнь.
Читать далее"Тебя просто швыряют в жизнь и говорят тебе правила, и в первый же раз, когда тебя застанут врасплох, тебя убьют. Или убьют ни за что, как Аймо. Или заразят сифилисом, как Ринальди. Но рано или поздно тебя убьют. В этом можешь быть уверен. Сиди и жди, и тебя убьют."
Это основная мысль, тезис и корень мысли Хемингуэя.
Когда я читала роман, у меня возникало чувство, что книжная Кэтрин старше героя.
И я пошла за ответом в биографию Эрнеста. Действительно, его реальная возлюбленная медсестра была старше мальчика на шесть лет. И я поняла, почему счастье книжных героев так закончилось, ведь избранница Эрнеста обвенчалась с итальянцем...
Он написал то, что называется водоворот жизни. Мы как неприкаянные, плывем по течению, которым руководят свыше. Чего-то хотим, к чему-то стремимся, но не от нас зависит. Все, что мы можем -- учением или другими путями слепить из себя того, кого хотим видеть в зеркале. Упиваться этим и наслаждаться каждым днем. А остальное -- тьма, дно без света. Мы платим за свое существование -- жалко оно или нет, плата высока.
"Вот какой ценой приходится платить за то, что спишь вместе. Вот когда захлопывается ловушка. Вот что получают за то, что любят друг друга."
Почему мы вообще обязаны страдать в этом мире? Физиология -- наша ловушка. Хемингуэй не зря описывает все эти перекусы в гадкие дни, увенчанные жестокими событиями -- можно было бы не существовать связанным с нами телом и питаться святым духом, когда ты испытываешь муки душевные или наблюдаешь мучения других, любимых тобой и просто чужих.
"Когда все кончилось, я услышал плач,.. обе ноги у него раздроблены выше колен. Одну оторвало совсем, а другая висела на сухожилии и лохмотьях штанины, и обрубок корчился и дергался, словно сам по себе. Он закусил свою руку и стонал: «О mamma mia, mamma mia!» – и потом: «Dio te salve? Maria. Dio te salve, Maria. O Иисус, дай мне умереть! Христос, дай мне умереть, mamma mia, mamma mia! Пречистая дева Мария, дай мне умереть. Не могу я. Не могу. Не могу. О Иисус, пречистая дева, не могу я. О-о-о-о!» Потом, задыхаясь: «Mamma, mamma mia!» Потом он затих, кусая свою руку, а обрубок все дергался."
Он описал всего лишь одну смерть на фронте, это отвращает своей бессмысленностью, я хочу рыдать, нет, у меня нет сил рыдать, я хотела бы укрыть крыльями всех мученников и избавить их от боли и страха... Ненавижу войну. Зачем? Цену! Назовите мне ее...
"почему писатель не может оставаться равнодушным к тому непрекращающемуся наглому, смертоубийственному, грязному преступлению, которое представляет собой война. ...все, кто наживается на войне и кто способствует ее разжиганию, должны быть расстреляны в первый же день военных действий доверенными представителями честных граждан своей страны, которых они посылают сражаться." -- Это Идеальный закон, спасибо, Эрнест.
Прощание с мертвой любимой он назвал "прощанием со статуей".
Как он плакал и любил, и молил... Но Бог не всегда принимает наши молитвы:
"У меня внутри все было пусто. Я не думал. Я не мог думать. Я знал, что она умрет, и молился, чтоб она не умерла. Не дай ей умереть. Господи, господи, не дай ей умереть. Я все исполню, что ты велишь, только не дай ей умереть. Нет, нет, нет, милый господи, не дай ей умереть. Милый господи, не дай ей умереть. Нет, нет, нет, не дай ей умереть. Господи, сделай так, чтобы она не умерла. Я все исполню, только не дай ей умереть. Ты взял ребенка, но не дай ей умереть. Это ничего, что ты взял его, только не дай ей умереть. Господи, милый господи, не дай ей умереть."
Так почему же мертвые -- статуи?
Потому что мы любим чужие души в красивых телесных обертках. А когда содержимого нет, обертка сиротлива и больше не блестит, она не нужна. Разве, как приятный сувенир. Можно было бы сохранить в память, но и тут ловушка -- нам положено зловонное разлагание. Утилизация.
Написана -- бесподобно. Не будем об этом.
Теперь о впечатлениях. Человеческое существование -- самая загадочная тайна, которая есть на Земле. Зачем эта жизнь и ее боль? Смысл? Наверное, нужно быть благодарным за вкус пищи, нежную любовь, кураж от работы, впечатления от природы, радость от дружбы. Ценить каждое мгновение, ведь жизнь -- это миг, и завтра, может быть, и меня не станет. Я прочувствовала все это в книге, увидела волю случая, применение воли, и склонила голову там, где мы бессильны...871,7K
Аноним7 марта 2023 г.Сравнение оказалось не в пользу Хемингуэйя
Читать далееЯ всегда с настороженностью относился к творчеству Хемингуэйя. Его рассказы мне были непонятны, поэтому его большую прозу я избегал. В том году осилил, наконец-то, "Старика и море" и остался под большим впечатлением. А тут выпало по игре Долгая прогулка очень интересное задание: прочитать книгу писателя, побывавшего на лечении в сумасшедшем доме. И здесь меня ждало море открытий. Во-первых, сумасшедших в литературе было очень много. Во-вторых, лечились из них далеко не все, значит, и в психушке не лежали. И тут я увидел, что среди постояльцев был и комрад Хем. Оказывается, что Хемингуэй очень часто был на волоске от смерти. Из-за своей любви к путешествиям, он побывал в пяти авариях, пережил семь катастроф. Много ушибов, огромное количество переломов и сотрясений мозга пришлось вылечить. Его настигла сибирская язва, он перенёс рак кожи. Малярия пыталась забрать его в мир иной. Перед смертью его лечили от гипертонии и сахарного диабета в диспансере для душевнобольных, ведь в последнее время Эрнест страдал манией преследования.
Нечего и говорить, что я оказался под глубоким впечатлением. И ожидал прорыва сравнимого с недавно прочтенной Эрих Мария Ремарк - На западном фронте без перемен .
Та книга меня просто потрясла! И вот я добрался и до Хема. И получил я такого славного мехового зверька под названием Песец.
Начал комрад Хем за здравие. Он показал фронт с другой стороны,но сделал это резко и отрывисто. Да, просто по сюжету произошло так, что на самом фронте герой почти и не побывал. Особенно, если сравнить его с тем же героем Ремарка. А Хемингуэй просто писал про другое, его волновало, впрочем как и всегда, отношения между мужчиной и женщиной.
Сначала я даже подумал, что это спекуляции на теме войны, просто подмена лейтмотива. На фоне истории Пауля Бромера эта книга вначале выглядела просто уничижительно в моих глазах, ведь я жаждал "историю победителя", а не "рассказ дезертира". И лишь долгие размышления над книгой позволили мне выделить её главную тему. Это, повторюсь, история между мужчиной и женщиной, а не ожидаемая мною война. Война здесь послужила лишь фоном и катализатором этих отношений.
И вот мой первый вывод - никогда не читайте эту книгу только с целью узнать что-то о 1МВ. Скорее всего ваше разочарование затмит собою всю историю любви.
Я вовремя остановился, переключился и стал рассматривать книгу как любовный роман во время войны. И история заиграла новыми красками. Всё в мире ушло на второй план, когда два одиноких человека прибились друг к другу во время шторма войны и полюбили друг друга. Весь смысл существования стал для них в простом нахождении рядом друг с другом. И тут автор показывает, что их любовь настоящая. Они оба идут на жертвы ради неё. Она смирилась с ролью "полевой" жены и внебрачным статусом их будущих детей, а он смог переступить через свои принципы и убеждения (не без влияния полевых расстрелов, конечно, но всё же) и сбежать с фронта. Дальше, уже вместе, пришлось выбираться и из страны. И всё это только делало их союз крепче. Для счастья им только и надо было уютное местечко для них двоих,так они стали затворниками своего счастья.
А потом всё кончилось. Автор не стал жалеть ни героев, ни читалей. Я даже не понял, что книга закончилась, когда дочитал её. Просто перестали перелистываться электронные страницы, а я словно остался за бортом жизни вместе с героем.
Эмоционально было тяжело. Но больше всего меня поразил простой язык автора. Всё просто и по делу, очень сухо, отчего всё выглядит реалистично. А значит только страшнее.
И всё было бы просто круто, но я постоянно сравнивал его книгу с книгой Ремарка. И сравнение оказалось не в пользу Хемингуэйя...Показалось вначале очень простым "дать диагноз" героям книги, но при подробном разборе и многочасовом ковырянии информации в инете чуть не поставил диагноз себе 8-) А с героями так и остались вопросы,особенно к героине.
У героя легко диагностируется ПТСР (посттравматическое стрессовое расстройство). Тогда такие диагнозы и не знали, но получить его на войне было делом пары мгновений. Или ранений. У героя так и получилось. После тяжёлых ранений он всё таки нашёл в себе силы вернуться назад на фронт, но трагичное отступление окончательно надломили его. А вот с героиней всё сложнее, ведь она сама ближе к концу повествования заявляет, что на момент их встречи была "слегка безумна ". Дальше - больше! Благодаря их любви она избавляется(как ей кажется) от безумия. Но потом у неё развивается боязнь дождя (Омброфобия), а ещё она начинает тяготиться от присутствия скопление людей (Агорафобия).8610,9K