
Ваша оценкаИзбранное. Фиеста. Прощай, оружие! Праздник, который всегда с тобой. Старик и море
Рецензии
Аноним4 августа 2013 г.Читать далееКоротко по ощущениям: это произведение - полный восторг, беспредельный, безо всяких "но". Хемингуэй прекрасен. Ознакомилась с историей написания. Повествование в книге ведется о периоде жизни в Париже в 1920-х годах. А выпущена она много позже: "В 1956 году Хемингуэй нашёл чемодан, который он оставил в подвале отеля «Риц» в Париже много лет назад. В чемодане был блокнот, в котором он вёл записки о своей жизни в Париже. Он обработал и переписал эти записки". Это прекрасная книга - о взаимоотношениях, о хитросплетениях, о восприятии, о жизни...И самое главное - о целой эпохе. Целая эпоха на страницах одной книги.
215
Аноним8 января 2013 г.Читать далееОчень простая история, не привязанная временем, она могла произойти когда угодно, 100, 10 лет назад или вчера.
О Противостояние человека и чудовища.
И о огромной духовной силе соотвественно. Чувствуется суровая,крепкая атмосфера мужества. Понравилось. Хэмингуэй не просто так бороду носил.
Природа кстати тут замечательная.P.S Если хотите читать Хемингуэя в оригинале и неуверены в своих силах, тогда советую начать с великолепного Farewell to Arms.
Здесь повествование не сложное, но очень много морских терминов и разного вида рыб. Всякие gunwale, lurch, stern, porpoise. Поседел со словарем:)228
Аноним8 января 2011 г.Читать далееВчера, начав читать, я мучалась, заставляя себя вникать в каждую строчку. Сегодня, книга ведет меня сама. Она похожа всего лишь на собрание сплетен об известных людях того времени, живущих в том Париже и тех нравах. Но странное дело - ты ощущаешь себя одним из них. Как будто ты живешь вместе с ними, обедаешь в тех же кафе и заказываешь те же апперитивы. Как будто ты сидишь за столиком с самим Хэмингуэем и, попивая cafe-creme, смеешься вместе с ним над мистическим появлением Алистера Кроули, мечтаешь о путешествиях и вспоминаешь о поздних возвращениях в шале, негодуешь о ссорах с Гертрудой Стаин, и даже споришь - действительно ли на голодный желудок картины Сезанна воспринимаются иначе. Но самое главное - Хэмингуэй дарит тебе чувство всепоглощающей влюбленности. Читая о его голодных днях, мечтаешь претворить все это в собственную жизнь.
248
Аноним20 июля 2010 г.Прочитала книгу и думаю, что нужно читать в оригинале - перевод не на высоком уровне. Даже по тексту понятно, что автор писал по-другому, смысл некоторых диалогов ускользает. Это о переводе, который, в общем, и портит впечатление книге.
В целом прочитала за два вечера. Интересно показано отношение к войне со стороны союзников - нас это вроде и не касается, поэтому и помощи тоже вроде ждать не приходится. Любовная линия - интересно, но не захватювающе, просто, спокойно, лирично.236
Аноним15 ноября 2009 г.Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж - это праздник, который всегда с тобой.
Книга о писателе, о его работах в Париже и что привлекает в этой книге, то как герой романа относится к своей бедности, он просто никак к ней не относится, он радуется каждой минутой своей жизни со своими близкими, не смотря на то беден он или богат.239
Аноним10 ноября 2009 г.Я сначала думала "Неужели он всю книгу будет рассказывать мне,как этот старик мучается с марлином?!"Читать далее
Но потом,не поверите,меня затянуло!Мне стала на столько интересна судьба рыбы и бедного старика.
Зачем такие жертвы?Мне непонятно.Но мне стало очень грустно,когда за лодкой старика устремились акулы и одна за одной начали откусывать марлина..Но хорошо,что всё закончилось куда менее счастливо.
Хотя раздумывала,на кой черт ему эта рыба?Деньги?Показать всем,что ты ещё удачливый рыбак?Ведь старик стремился получить деньги за рыбу,а на своё здоровье ему было наплевать.Так что,не определилась я как-то по поводу старика умный он или глупый.240
Аноним8 июля 2009 г.Книга о потерянном поколении, о молодых людях,пришедших с войны и ищущих радости, счастья и новых эмоций, зачем они и ходят по барам, едут на фиесту.
По мне, ничем не примечательная книга.
239
Аноним23 июня 2009 г.Странно, Хемингуэй мне понравился после прочтения некоторых его рассказов, и после знакомства с Ремарком, от его военной прозы я ожидал многого.
Но не зацепило... Как то все плоско показалось, нет не плохо, замечательные моменты тоже были, но хотелось большего... Может нужно перечитать попозже, не знаю, но уж лучше я возьму в руки какую-нибудь другую книгу автора.254
Аноним13 июня 2009 г.Хемингуэй обладает замечательным слогом - он оставляет в диалогах некие пустые пространства, вакантные места, предоставляя только саму канву, но не описывая интонации. Первое время несколько отпугивает, а потом выстраиваешь линию настроений по-своему и прочитываешь замечательный роман
268
Аноним9 февраля 2009 г.Читать далеекнига в-первые заставила задуматься о париже, как о реально существующем организме, дышащем и живущем! улицы-сосуды, люди-кровь, кафе - жизненно важные органы.... весь шарм и непомторимость французской столицы вобрало в себя каждое слово этого произведения. кажется, окажись я вновь на улочках парижа с этой книгой в руках, я бы гораздо ясней и фееричней почувствовала всю ту гамму ощущений, с которой этот город воздействует на человека. только без должных мыслей, нам этого не ощутить.
кроме описаний парижа и фицджеральда в книге подчерпнуть нечего, сюжет не-о-чём. а, жаль... могла б получится отличная история.230