
Ваша оценкаИзбранное. Фиеста. Прощай, оружие! Праздник, который всегда с тобой. Старик и море
Рецензии
Аноним10 декабря 2020 г.Читать далееФредерик Генри ушел добровольцем на войну, но чем дольше он пребывал на фронте, тем больше не хотел воевать, убивать и видеть бессмысленные смерти. Он молод и хочет любить. Он дезертирует.
В общем-то глубокомысленное антивоенное произведение, автор говорит о том, что молодые должны жить и радоваться жизни, а не погибать на полях сражения.
Но я столько книг прочитала о настоящих героях, которые достойно переносили все тяготы войны и до последнего сражались за родину. А тут главный герой дезертирует, хоть и из самых светлых и искренних побуждений...
У меня сложилось очень двоякое впечатление об этой книге, вроде есть над чем задуматься, но не цепляют меня произведения Хемингуэя. Наверно, книгу надо расценивать как учебник будущему (нашему) поколению, а не как дань прошлому3822
Аноним19 ноября 2020 г.Приятное удивление
Читать далееВпервые читаю своего рода дневник писателя, думала, что всё же не понравится, так как не была знакома с его произведениями ранее, и начинать знакомство с дневника, рискованно.
Но, к моему удивлению, данный дневник мне очень даже понравился! Особенно, описание улиц, погоды, как он писал и в каких местах, его компанию друзей-поэтов, это что-то невероятное, что пропитано теплом, уютом и Парижем.
Его знакомства с писателями, путешествие в Лион, горнолыжный курорт и т.д. это всё так пропитано осенью, дождями, вкусной едой и напитками, что по неволе представляешь себя рядом с этими личностями.
исходя из данного произведения, можно предполагать как вели себя свои любимые писатели в компании друзей, какие трудности у них были и что происходило в данный период их жизни.3378
Аноним20 сентября 2020 г.Таким был Париж в те далёкие дни
Читать далееБлагодаря Эрнесту Хэмингуэю мне удалось побывать в Париже. Вместе мы по утрам потягивали кофеёк на террасе "Клозери-де-Лула" и делали наброски в блокнот...
"Праздник, который всегда с тобой" - небольшое произведение о жизни автора в Париже. Всё описано настолько правдиво, что на страницах чувствуется настоящая жизнь. Казалось, будто я читаю чей-то дневник. Автор очень детально передает атмосферу этого города: рассказывает о своих друзья, кофейнях, ресторанах, скачках и любви к своей жене.
Особенно меня зацепила история о Скотте Фицджеральде. Теперь я просто обязана почитать его произведения.
После прочтения желание посетить Париж стало еще сильнее.
Lauv - Paris in the rain
Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж - это праздник, который всегда с тобой.3324
Аноним18 сентября 2020 г.Как Хемингуэй устроил встряску Фицджеральду
Читать далееХемингуэй, как известно, был мачо. Во всяком случае, усиленно культивировал этот образ: война, бокс, женщины, алкоголь, охота. Фицджеральд мачо не был. Они познакомились в Париже в 1925 году и уже тогда брутальный Хем пытался преподать уроки мужества мягкотелому коллеге. Только способы выбирал своеобразные и с годами стал подначивать Фицджеральда не только в разговорах и письмах, но и на страницах прозы.
В 1936 году Хемингуэй написал рассказа «Снега Килиманджаро». Главный герой Гарри Смит alter ego писателя – тоже прозаик, любит выпить и пострелять из ружья – вспоминает «беднягу Скотта Фицджеральда, и его восторженное благоговение перед богатыми…Он считал их особой расой, окутанной дымкой таинственности, и когда он убедился, что они совсем не такие, это согнуло его не меньше, чем что-либо другое». Гарри, в отличие от Фицджеральда не такой слабый, он видит все насквозь, его ничто не может сломить.
Когда рассказ появился в печати никто так и не понял, зачем в беллетристическую историю было вкраплять имя реального человека, который к тому же действительно переживал не лучшие времена – жена Фицджеральда Зельда лечилась в больнице от шизофрении, сам автор «Великого Гэтсби» находился в состоянии перманентной депрессии и алкогольного опьянения. Иными словами, ситуация получилась некрасивая и Максвелл Перкинс, главный редактор который работал с Хемингуэем и другими известными авторами, настоял чтобы при издании «Снегов Килиманджаро» отдельной книгой имя Фицджеральда заменили на вымышленного Джулиана. Что касается Хемингуэя, то он свой поступок прокомментировал следующим образом: Скотту нужна встряска.
Вскоре о Фицджеральде вышел скандальный репортаж. В нем писатель предстает перед читателями разбитым жизнью неудачником. Прочитав это и вспомнив обидные слова Хемингуэя, Фицджеральд принял большую дозу морфия, пытаясь покончить с собой, но его вырвало – и он выжил. И тут вместо жалости к себе пришла злоба, а вместе с ней прилив новых сил. «Бедняга Скотт» взял себя в руки, сократил потребление алкоголя, начал активно работать на Голливуд и сочинять новый роман «Последний магнат». Он прожил четыре плодотворных года, так и не узнав, что друг Хемингуэй готовил ему еще одну «встряску». На этот раз – посмертную.
В 1954 году Хемингуэй вынул из архива старые записи, посвященные тем годам, когда он жил в Париже. Писатель переработал их в главы автобиографии «Праздник, который всегда с тобой».
В этой тоненькой книжке содержатся нелицеприятные портреты современников Хемингуэя: например, у Уиндема Льюиса «глаза неудачливого насильника», Гертруда Стайн говорит любовнице какие-то совершенно невероятные вещи. Но больше всех в книге достается «бедняге Скотту». В первой из трех посвященных ему глав, Хемингуэй отмечает, что у Фицджеральда ноги на два дюйма короче чем обычно, а кроме того он быстро пьянеет на время превращаясь в живой труп. Во время поездки за машиной в Лион, Фицджеральд не приходит вовремя на вокзал, потом воображает что у него воспаление легких, рассказывает, как его жена влюбилась в летчика. Главным же номером этой антологии насмешек, становится глава «Проблемы телосложения». Снова «бедняга Скотт» надоедает Хему, но на этот раз по деликатному вопросу. Фицджеральд сокрушен: Зельда сказала, что ее болезнь началась из-за его маленьких ног. Хемингуэй, чтобы успокоить друга, делает ему осмотр в туалете, после чего ведет в Лувр, где показывает скульптуры – мол, успокойся, ноги бывают разные.
По иронии судьбы годы, когда Хемингуэй начал работать над мемуарами, были для него не самым лучшими. Так же как когда-то «бедняга Скотт», он начал чувствовать творческий и физический упадок. С каждым годом эта тенденция усугублялась.
Травмы, полученные во время экстремальных вояжей по Африке и пристрастие к алкоголю, начали подтачивать крепкого как дуб писателя. У Хемингуэя открылась тяжелая форма невроза, – мания преследования. Ему стало казаться, что его повсюду прослушивают агенты ФБР. Серия сеансов шоковой терапии не улучшила его состояния и брутальный мачо окончательно сдал – он мог рвануться к крутящему винту самолета или сказать журналисту, что планирует покончить с собой. Летом 1961 года он действительно сделал это, выстелив в голову из ружья. Его друг Скотт Фицджеральд был уже давно мертв и не мог устроить ему «встряску».
3269
Аноним5 сентября 2020 г.Макрель есть труднее, чем тунца. Но ничто на свете не даётся легко.
Читать далееСвоё испыние старик переживал в одиночестве, каждый раз вспоминая о своём друге-мальчике, которого ему не хватало в моменты тяжелейших трудностей.
Вслух он сказал: Эх, был бы со мной мальчик! Но мальчика с тобой нет, думал он.Ты можешь рассчитывать только на себя, и хоть сейчас и темно, лучше бы ты попытался достать ту,последнюю лесу, перерезать ее и связать два запасных мотка».И скорее жалость самого себя связана с тем, что каждое жизненное испытание мы всё таки переживаем в одиночестве. Само испытание сводит нас к этой борьбе один на один, где нет больше другой альтернативы нашей реальности. И отношения с этим миром основаны лишь на твоих глазах, которые лишь видят только это испытание и они только существует и может быть увидено тобой. И в некоторой степени, когда это испытание приходит в нашу жизнь, оно завлекает нас в свои сети, что мы возможно не хотя или не желая того раннее, входим в это чувство азарта. И мы, и наше испытание, сливаемся в неком танце, борясь уже не в осознании себя действующим, а будто бы под аффектом, словно в нас вселяется какой-то дух.
Левой ногой он прижал толстую бечеву, которую раньше держала его левая рука, и откинулся назад, перенеся тяжесть рыбы на спину.— Дай бог, чтобы у меня прошла судорога! — сказал он.— Кто знает, что еще придет в голову этой рыбе.«По виду она спокойна, — подумал он,— и действует обдуманно. Но что она задумала? И что собираюсь делать я? Мой план я должен тут же приспособить к ее плану, ведь она такая громадина. Если она выплывет, я смогу ее убить. А если она так и останется в глубине? Тогда и я останусь с нею».Это истинное испытание само кажется благородным в себе и уважающим себя, знающее свою ценность. Оно как дикий конь, которого пытаются оседлать. В своём диком виде он не обуздан и полон свободы, когда же наездник пытается его приручить и всё таки добивается этого. Этот конь становится частью наездника и цель его существования приобретает ещё большее благородство другого масштаба...
Но он любил поразмыслить обо всем, что его окружало, и так как ему нечего было читать и у него не было радио, он много думал, в том числе и о грехе. «Ты убил рыбу не только для того, чтобы продать ее другим и поддержать свою жизнь, — думал он.— Ты убил ее из гордости и потому, что ты — рыбак. Ты любил эту рыбу, пока она жила, и сейчас любишь. Если кого-нибудь любишь, его не грешно убить. А может быть, наоборот, еще более грешно?»В трудностях испытания мы всегда думаем, что мы не готовы и считаем, что некоторые вещи могли бы помочь нам. И это переживание было бы куда легче, если мы были во все оружии, но самое необходимое оружие в каждой схватке это мы сами!
— Жаль, что у меня нет точила для ножа, — сказал старик, проверив веревку на рукоятке весла. — Надо было мне захватить с собой точило. «Тебе много чего надо было захватить с собой, старик, — подумал он. — Да вот не захватил. Теперь не время думать о том, чего у тебя нет. Подумай о том, как бы обойтись с тем, что есть».Многие акулы-недоброжелатели окружающие нас- они лишь могут отобрать то, чего мы добивались своим упорным и тяжёлым трудом, ибо вся их природа и предназначение основано на этом низменном желании. И заслуга наша будет не только в том, чтобы обуздать то, что мы хотим подчинить, но и защитить то, чего мы достигли.
Акула была создана, чтобы питаться всеми морскими рыбами, даже такими подвижными, сильными и хорошо вооруженными, что никакой другой враг им не был страшен.Сейчас она спешила, чуя, что добыча уже близко, и ее синий спинной плавник так и резал воду.К сожалению, рыбак не смог защитить свою рыбу, но можно уничтожить человека и его идеалы, но нельзя победить его!
«Ветер — он-то уж наверняка нам друг, — подумал он, а потом добавил:— Впрочем, не всегда. И огромное море — оно тоже полно и наших друзей, и наших врагов. А постель… — думал он, — постель — мой друг.Вот именно, обыкновенная постель. Лечь в постель — это великое дело. А как легко становится, когда ты побежден! — подумал он.— Я и не знал, что это так легко…Кто же тебя победил, старик? — спросил он себя…— Никто,— ответил он.— Просто я слишком далеко ушел в море»И что же ещё стоит сказать напоследок ?
— Но человек не для того создан, чтобы терпеть поражения, — сказал он.— Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.3465
Аноним26 июля 2020 г.Лето, вино и любовный многоугольник
Читать далее"Фиеста" - роман о любви, дружбе и ревности. Роман о людях потерянного поколения. О тех, кому война оставила травмы души и тела. А еще "Фиеста" - роман о летних днях, о солнечных улицах Испании и о кафе, где можно выпить вина и кофе.
Джейк, главный герой романа, вернулся с войны и работает журналистом. Все свободное время он проводит за выпивкой с друзьями и с подругой Брет, в которую влюблен. Алкоголем они пытаются залить раны и заполнить пустоту, оставленную войной. Они перемещаются от одного кафе и бара до другого, едут в Испанию, посещают бои быков и просто разговаривают друг с другом.
В "Фиесте" нет четкого сюжета, нет завязки и развязки. Это просто небольшой отрывок из жизни героев. Но мне было интересно проникнуться атмосферой Парижа и семидневной фиестой с боями быков и другими радостями столетней давности. Все описано так, что можно легко представить себя наблюдающей за происходящим где-то совсем рядом.
Не зря все-таки "Фиеста" - один из самых переводимых американских романов.
3934
Аноним10 апреля 2020 г.Война и любовь
Читать далееПо правде говоря, после прочтения данного романа в душе у меня осталось глубокое чувство пустоты и отчаяния. Произведение написано достаточно простым языком и отличается некоторой «сухостью», нам не дается точное и красочное описание всех персонажей и событий, автор ограничивается лишь беглой и краткой оценкой со стороны главного героя, поэтому определенные моменты приходится «додумывать» самому и давать волю своему воображению.
На протяжении всей истории можно обратить внимание на едва заметную и уловимую эволюцию главного героя, как менялось его мировоззрение и восприятие окружающей жизни – от романтичного и «веселого» представления о войне, как о спортивной игре, в которой австрийские войска – лишь команда соперника, - к полному осознанию бессмысленности и глупости непрекращающихся страданий и мучений обыкновенных людей, которые стали жертвами лжепатриотизма и чужих амбиций.
Главному герою удается обрести некоторое утешение, а затем найти смысл жизни в любви – в любви, которую он испытывал первый раз в жизни, которая грела его в минуты страха и ужаса, которая заполонила его разум и чувства. Автор умело передает всю искренность и непринужденность любовной истории Фредерика и Кэтрин, - любви, которая должна была стать счастливой историей всей их жизни, а получила лишь роль мрачного и безысходного конца ужасной и бессмысленной войны. Две линии – любви и войны - тесно переплетены: в самом начале они дополняют и поддерживают друг друга, а затем вступают в острый конфликт, – в какой-то момент автору удается ввести читателя в ложное представление о необратимости победы любви, позволив главным героям скрыться от бедствий войны в тихом и прекрасном месте, где герои окончательно ощутили всю красоту испытываемых к друг другу чувств. Однако автор не позволил свершиться планам и мечтам двух влюбленных людей, воспротивился их желанию обрести покой и стать одним целом, построить жизнь в гармонии с друг другом, - он лишь позволил им насладиться коротким и ярким промежутком отведённого для них времени, чтобы навсегда разлучить и зачеркнуть все их начинания самым ужасным образом – смертью.
Трудно сказать - решусь ли я когда-нибудь перечитать «Прощай, оружие!» еще раз, потому что роман оставил неизгладимые впечатления, глубокую боль и тоску в моей душе. Мне искренне жаль главных героев – Фредерика и Кэтрин, они нашли в друг друге то настоящее чувство и счастье, о котором мечтали, а в итоге – остался один Фредерик, разбитый и опустошенный, бредущий под дождем в отель…3428
Аноним8 апреля 2020 г.«Париж никогда не кончается»
Путешествуй только с теми, кого любишь.Читать далееИ пиши о том, что любишь! Вот Хемингуэй и написал о городе, который он любил больше всего, и в котором он был, пожалуй, наиболее счастлив. В городе ли дело или в молодости героя, но про Париж и связанные с ним истории почему-то всегда интересно читать. «Праздник, который всегда с тобой» — это не сколько роман, сколько сборник коротких дневниковых рассказов, изданный уже после смерти автора, в котором Хемингуэй с ностальгией описывает свою жизнь в знаменитом Париже 20-х. Но французская столица здесь предстаёт не как место действия, а скорее как декорация, создающая необходимую атмосферу для авторских зарисовок.
Честно скажу, я читал «Праздник» довольно долго для такой небольшой книги, постоянно прерываясь на что-то другое. Всё-таки мемуарной прозе часто не хватает динамики и сюжета. «Праздник» не исключение, но при этом, пожалуй, ещё ни из одной книги я не выписывал столько цитат. Хемингуэй не только здорово передаёт атмосферу, но и умеет подмечать интересные детали, тонко характеризующие героев романа. Кого-то могут смутить излишние детали в описании города —все эти улицы, кафе, адреса и т.д. — но ведь это всё и создаёт образ того самого Парижа эпохи Интербеллума. Видно, что автор описывает лучшее время в своей жизни: с любимой женщиной, в любимом городе, занимаясь любимым делом. Да, у него ещё нет больших денег, но кого это волнует, ведь это было время, когда жизнь кипела и казалось, что всё ещё впереди. Счастливое время, хотя между строк уже читаются нотки будущей грусти…
– Нам всегда везет, – сказал я и, как дурак, не постучал по дереву, чтобы не сглазить. А ведь в той квартире всюду было дерево, по которому можно было постучать.3414
Аноним5 апреля 2020 г.Роман для девочек?
Читать далееКнига ли это, или рассказ , биография? Не понятно.
История непонятно начинается в начале, и заканчивается также непонятно.
Если вам интересно про то как американец служа в Итальянской армии стороил роман с Англичанкой, пожалуйста , вам будет очень интересно. Но я заметил описание природы и окружающей среды в целом, в книге уделено больше внимания , от чего пропадает интерес.
Диалоги здесь краткие, без подробностей.
Книга не понравилась 2/5. Если вам очень грустно, за окном дождь, прочитайте эту нигу,ОБЯЗАТЕЛЬНО. И вам станет еще грустнее :(Ах, и небольшой спойлер, герой пьет только вино, виски, вермут, но в большинстве одно вино, так что может быть вы найдете много общего с ним
3316
Аноним5 марта 2020 г.потерянное поколение? серьёзно?
Читать далеея не мастер слова, но такое чувство, что писать как у автора у меня бы вышло. скудно, описательно, о бытовом, минимум иносказательности и образов. мыслей или суждений интересных, за книжку, так вообще подметить особо не удалось. праздные гуляки в стылом Париже (и Европе в целом) 20-х годов.
девушки безнравственны и всем дают,
аристократы поистратились и сильно пьют.
рифма! хоп!
не страшно если ты упал, страшно не подняться потом. герои Хемингуэя даже не пытаются. им нравится валяться, упарываться, снобски-отречённо ко всему относиться и просто существовать. так как жизнью это, при всём бы моём желании, я назвать не смог.3922