
Ваша оценкаРецензии
BrunettoOafish18 мая 2019 г.Читать далееУдивительно! Насколько мне не заходят современные французы, настолько я всей душей люблю французских классиков. Книга абсурдна и сюрреалистична по максимуму, но настолько интересно читается, а фантазия автора кажется безграничной, к тому же в ней поднято большое количество проблем, гиперболизированных, но от этого не менее страшных.
При прочтении теряется чувство времени, кажется что уже ничего безумнее быть не может, но автор с каждой страницей все больше удивляет читателя, а концовка выстреливает в самое сердце, от нее внутри все сжимается.
Рад, что открыл для себя нового писателя, абсолютно ни на кого не похожего, продолжать знакомство буду!71,3K
WigfallSweirt12 августа 2018 г.Читать далееВот уже в который раз убеждаюсь, что сюрреализм это не мое. Но в тайне я все таки тешу мысль, что когда-то пойму этот жанр и время от времени наступаю на одни и те же грабли. Кажется вот вот, сейчас, я поймаю мысль и задумку автора и проникнусь его идеей и замыслом. Но нет. Мысль ускользает словно уж, а идея и замысел остаются недосягаемыми и непонятыми.
Но язык и стиль автора мне очень понравился. Даже не смотря на то что в книге присутствует, так мною нелюбимая, доля порнухи, приправленная черным юморком. И, как ни странно, все органично вписалось и не резало глаз и слух.
Думаю, что любителям сюрра должно понравиться. Ну, а я так и осталась у разбитого корыта в странном и оторопелом состоянии от прочитанного.71,7K
liliyafleurdelis12 ноября 2015 г.Читать далееТяжело писать что-нибудь о книгах Виана, потому что все написанное сразу становится слишком обычным и совершенно не применимым к этому автору.
В "Осени в Пекине" Месье Виан смешал буквально все: медицину, строительство, правительство, церковь, пустыню, и, конечно, любовь. Не смотря на этот сумасшедший коктейль, "Осень в Пекине" показалась мне самой нормальной из трех, уже прочитанных книг. Больше всего мне понравилось самое начало книги, где происходит знакомство с героями, там и игра слов, и сюрреализм и абсурд. Чего только стоит эпизод со стулом:
"
— Ну и что, что стул? Он болен, его лечат. Вы знаете, что такое больница?
— О Боже! — простонал Корнелиус. — Уберите его отсюда. Он скрипел всю ночь напролет...
Практикант, стоявший рядом, тоже, казалось, едва владел собой.
— Это правда? — спросил у него профессор. Тот кивнул в ответ.
— Можно было бы его выбросить, — сказал практикант. — Какой-то старый стул...
— Это стул эпохи Людовика XV, — назидательно сказал Жуйживьом. — И потом, кто из нас заявил, что у него горячка, вы или я?"
В последующем, количество сюрреализма резко уменьшается и повествование как-то меркнет. Все такие Виан без Франции не тот Виан.
P.S. Приятной неожиданностью стало отсутствие всякого упоминания в книге Китая.7145
russell6715 июля 2015 г.Читать далееБорис Виан закончил роман словами:
Трудность предприятия состоит в том, что, несмотря на накопленный опыт, никак нельзя предсказать, а уж тем более представить себе, чем все это может закончиться. А уж любые попытки описать это заранее обречены на провал. Ибо из всего сказанного можно сделать какой угодно вывод.Я бы дочитав роман до конца, сказал коротко:
Мне не нравится весь этот Ваш мир. Остановите поезд - я сойду!Ведь именно это и утверждает нам всем своим творчеством автор. Теперь уже ( после знакомства со вторым его авангардным романом) мне более менее ясно почему автор столь рано ушел из жизни, не устроила его эта мерзкая реальность.
"Осень в Пекине" - авангард в чистом виде. Сразу же, с первых страниц. Очень точные метафоры, очень яркие гиперболы, абсурд которых - основной прием этого необычного автора. Я знал и прошел некоторую жанровую подготовку после "Пены дней", которая кажется мне после этого романа "дважды два = четыре". Не меньше не больше, но при всей своей своеобразности и абсурдности, я получил удовольствие от образности автора, но в основном только вначале. С самого начала сцена на автобусной остановке меня весьма впечатлила. Как это общество выплевывает этого отдельного уродливого человека, который находит свое место в пустыне. Добро пожаловать в мир, где стульям делают операции, смерти только в финале воспринимаются, как неприкрытая реальность, педарасты командают натуралами, священники-отшельники спят с негритянками и это для них священная благодать. Я думаю, что Набоков со своей "Камерой обскура" нервно курит в сторонке.
Любители извращенной любви так же не остались без внимания во всех ракурсах. Так и подмывает предоставить читателю пару броских цитат.
Ну вот! Все же скатились к общему месту. Это значит, что вы пойдете за ней. После обобщений всегда тянет к частностям.Очень точное и яркое представление жизни и смерти, как ее видит Виан. Кстати, смертей в романе я бы сказал, неоправданно много. Пустыня, люди, которых заставляют строить зачем то в этом месте железную дорогу, которая никому и не нужна в пустыне, но зачем то голубому извращенному начальству это все-таки надо. И это довольно часто подчеркивается. Каждый герой рано или поздно, в прямом смысле слова, горит на работе и тем самым находит свою глупую и беспричинную смерть.
Как бы Борис Виан всем своим существом подчеркивает всю бесмысленность существования ( его) человека в этом обществе. И вбегает в 975 автобус. Угадайте, куда он наконец отправляется?Ну, а в последнем пассаже железные работы возобновятся.
Книжка кончилась, как и знакомство с автором. А прочитанную грязь очень хочется смыть.P.S. Абсолютно, не побоюсь этого слова, очевидно, что всем своим творчеством Виан выступает против осуждения какого-либо уродства и извращений и призывает людей проснуться после легких наркотических средств и бунтовать против системы. Вот на это и заточено все его творчество. Так же стоит здесь отметить, что роман "Мандрапур" Робера Мерля ( кстати тоже француза по происхождению) так же написан на ту же самую тему. Но между смертью и жизнью каждый из этих писателей просто делает свой жизненный выбор. Мерль долгожитель, Виан ушел очень рано. Просто констатация фактов.
7165
lydusha29 сентября 2014 г.Читать далееЭто самая странная книга из всех, которые я когда-либо читала. Да....
Группа людей разными способами (кто на автобусе, кто человека сбил, кто просто потому что он врач, а кто рабочий) попадает в пустыню и участвуют в масштабном проекте стройки железной дороги. Естественно этим всем руководит Совет из важных чиновников. В итоге в пустыне оказываются археолог, аббат, отшельник, педераст, два инженера, два рабочих, двое подростков и три женщины. Разве может получиться что-то хорошее, если в замкнутом пространстве пустыни встретится столько людей?
Я могу сравнить эту книгу с фильмами Дэвида Линча. Вроде и идет нормальное повествование, и вдруг все переворачивается с ног на голову, и ты уже перестаешь понимать что к чему. Может быть, и к книге Виана есть ключики, как есть такие ключики к фильмам Линча, которые дают разгадку смысла? Но если отвлечься от загадок и перелома мозга...
Несмотря на весь внешний бред, абсурд и маразм, книга отлично написана! Это тоже умение - мастерски писать бред. С другой стороны - если исключить болящий стул, людей пробивающих головой асфальт - не такой уж это и бред. Это скорее изнанка человеческой души - грязь, жадность, пошлость, похоть, жажда крови. Все преувеличенное, гротескное. Через которое пытается пробиться что-то человеческое, но ростки человечности настолько слабые и робкие, что гибнут на полпути. А зло все-равно губит само себя, чтобы попытаться воскреснуть опять.
Странная, очень странная, сверхстранная вещь. Но она меня побуждает продолжить знакомство с этим автором.765
rolison18 декабря 2013 г.Читать далееЭто какой-то растянутый рвотный пиздец. Сперва позывы у меня возникали от чтения о пожирании гнилого мяса, потом было выливание жопы…. Дальше меня уже начало подташнивать от замусоливания темы шизофрении больной мамаши.. и все кончилось банальной предсказуемостью концовки. По-моему еще в начале ее нездоровой фантазии вполне ясно, что она всех их засунет в клетку. ..дочитывала все наверно только из-за желания убедиться в этом и небольшой надежды, что этот мозг, уместивший в одном произведении столько мерзости, придумает для финала что-то пооригинальней… вышло не то не се. Муть-каламуть и жирная точка, .. больная фантазия шизофреника начитавшегося Фрейда….
Я не хочу некого обидеть своим мнением. Это сугубо мое восприятие и впечатление. Но на мой взгляд, когда автор срывает все границы и может писать любой пришедший в голову бред, он просто облегчает свои задачи. И уж если используется такой ход, то и требования надо повышать. А с данным сюжетом все весьма банально и прозрачно. Нет головомок. Получает больше мэйнстрим, попса в красивой обертке.
PS прошу прощения за возможно резкое высказывание мнения.793
kurtz6 сентября 2013 г.Читать далееВ последнее время на LiveLib'e появляется всё больше рецензий на произведения Бориса Виана. И это не удивительно.
Несмотря на то, что в хотелаках есть и более популярная "Пена дней", свое знакомство с Вианом я решила начать с романа "Сердцедер" - сразу понятно, что книга с таким названием не может оставить читателя равнодушным. К счастью, я не ошиблась.
Этот француз обладал удивительной способностью... нет, даже талантом... совмещать великолепный витиеватый поэтичный язык с описанием сцен, от наблюдения которых некоторые современные барышни могут упасть в обморок. Причем, когда только начинаешь читать роман, об этом даже не догадываешься. Читаешь-читаешь, и тут - бах! Шок! Еще пара страниц - опять сердце стучит, зрачки увеличиваются, проступает пот.
Да дело даже не в кишках и крови, этим уже давно никого не удивишь. Самое чудное - за килограммами грязи и километрами багровых рек на страницах романа скрывается Жизнь, как она есть. И, к сожалению, далеко не самая лучшая её сторона.
Общество продает свою совесть ради спокойствия и забытия. Приобретатель же совести купается в золоте, но вынужден нести на себе тяжкий крест пороков общества, быть неприкасаемым - такова плата за молчание и отчуждение.
Самые слабые и беззащитные выставляются на продажу как игрушка для потехи. А если "товар" не пользуется спросом, его просто истерзают и унижают.
Религия здесь - не опиум для народа: Бог - козёл отпущения, а церковь - вид развлечения.
Больная материнская любовь обрывает крылья, которые вырастают у детей, желающих превратить мир в сказку. Излишняя опека приводит к тому, что дети живут в золотых клетках, не видя и не зная, что происходит за высоким забором, таким далеким и уже непреодолимым.
А что в итоге? Такое больное общество не только не излечивается, но и разрастается с огромной силой, заражая всё новых и новых людей. Печально это всё. И как всегда актуально что тогда, что сейчас...
7114
Jean-Xavier14 июня 2012 г.Читать далеенадеюсь, что мой обзор имеет смысл, и что там не слишком много ошибок. (обучение русскому языку)
Jacquemort, которая носит его имя является пустой психоаналитик, который стремится заполнить страсть к анализу тех из своих пациентов.
Это происходит в доме, где рожать Клементина.
Они тройня: Joël, Noël и Citroën. Ангел, отец ребенка отвергают его жена, кто увидит его любовь к своим детям и погрузиться в болезненную одержимость.
Jacquemort его через поселение и обнаруживает странный мир, где жестокие моральные ценности полностью отменены.
Клементайн защитить своих детей строит клетки для них, так что они являются "безопасными"!
Она не знает, что они летают каждый раз, когда они едят синий слизняки из сада.
Между поэзией, сюрреалистический и черного юмора, Борис Виан провел меня в странный мир, или время ссылки и логика исчезает в пользу воображения.да дети могут летать! никогда не обрезать крылья :)))
758
ecureuila15 марта 2010 г.Читать далееПро Пекин в романе, разумеется, ни слова. Про осень, кажется, тоже. Аннотация гласит, что это роман о любви. Я с некоторой долей сомнения соглашусь с ней, то есть, с Реймоном Кено. По мне, так в "Осени..." больше сюрреализма - не того, который стремиться удивить или шокировать, а за которым прячут людские недостатки, повседневную серость и пустату - словно боявшись или презирая мир реальный, Виан в противовес ему написал мир собственный. С открывками из "Табу инцеста", списками вылеченных и умерших пациентов, желтыми рубашками, больными предметами интерьера, сумашедшими водителями автобусов и девушкой по имени Бронза. Все это не для того чтобы анализировать тонкости перевода или характерные черты послевоенного французского авангарда - а чтобы не разучиться чувствовать и видеть.
733
Tanka-motanka17 декабря 2009 г.Читать далееПо-моему, это одна из самых грустных книг, прочитанных мною. Если верить аннотации, то это китч, но я не уверена, что он бывает настолько безысходным. До сих пор держится ощущение, что Борису Виану было чудовищно в реальном мире, поэтому он кое-что подправил, кое-что подчеркнул и сунул читателю под нос нечто гротескное. Это еще не ужасная замкнутость лабиринтов, которой увлекался Роб-Грийе, но так близко, что от отчаяния хочется закрыть глаза.
И самое ужасное в мире Виана - что сквозь неузнаваемо-узнаваемый мир проглядывает живой человек с его страданиями и устремлениями.727