
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 октября 2023 г.Скорее комментарий
Читать далееМне женоненавистнической показалась не сама пьеса, а именно предисловие автора со всеми этими "врождёнными "дурными" инстинктами матери, неправильным воспитанием, собственными природными свойствами характера и влиянием жениха на слабый, вырождающийся мозг". Как по мне, пьесу можно трактовать и ставить по-разному. Наверное, это не та трагедия, где есть один виноватый. Но куда большим "негодяем" мне показался именно Жан, который, преследуя собственную выгоду, сначала солгал Фрекен о своих чувствах к ней, затем всячески оскорблял, как пассивно, так и активно. Его персонаж вызывает чистое отвращение. Фрекен мне жалко. Да, XIX век, нет никакого Интернета, нет популярной психологии, нет психологов-блогеров, вещающих о том, что может упростить человеку жизнь, нет даже обычных психологов, к которым можно прийти на сеанс. Тогда же появились сумасшедшие психиатры/психологи, которые наговаривали ужасную чушь людям, в том числе и сам Фрейд. Я понимаю, Фрекен Жюли не такая рефлексирующая, какой она могла бы быть, напиши о ней Стриндберг сегодня. Наверное, это особенность её времени. Это моё восприятие пьесы, и наверное именно этим хороша не столько пьеса, сколько разница между эпохами, в которые мы жили и живём: то, что жутко устарело, сегодня мы можем трактовать иначе, если что-то в этой истории нас всё же цепляет. "Фрекен Июли" - явно не то произведение, которое нужно забросить, положить в долгий ящик и не ставить, а скорее то, которое можно ставить, не следуя заповедям высокомерного Стриндберга. Всё же хорошие моменты здесь есть: отказ людей от религии, переход к рационализму и лично мне близкое драматургическое правило Фолкнера: "kill your darlings", даже несмотря на то, что пассивная Жюли отдала всю власть Жану. Сегодня эта пьеса, даже развязка, в которой мужчина приказал женщине убить себя, вполне может выглядеть иначе. Для этого и существует искусство.
Содержит спойлеры4318
Аноним23 сентября 2018 г.Осветился маяк! Значит, море тронулось!
Читать далееПотрясающе! С самой первой строки произведения до последней. Удивительно красивое описание шхер, быта островитян, и самой жизни жителей Хемсё.
— Ну-с, как находишь ты его? — спросила старуха.— Он выглядит порядочным и старательным малым.
— Нет, нет! — ответил Густав протяжным голосом.— Не доверяй ему, мать; он только вздор болтает.
— Что ты говоришь! Он может быть порядочным, даже если и любит поболтать.
— Верь мне, мать, это пустомеля.Вообще, если бы я не знал автора книги, то подумал бы на Гамсуна. Насколько это произведение не похоже на "Красную комнату" [Стриндберга], настолько же оно похоже на роман Гамсуна "Под осенней звездой" или "Бенони". Только, если мысли Гамсуна летают вокруг Нурланна или Христиании, где бродяги надолго не задерживаются на одном месте и отправляются в дальний путь, то Стриндберг "усаживает" своего героя среди кустов можжевельника, что растет под сенью нежной ольхи и неотесанных сосен. И все начинает кружиться вокруг Карлсона.
Старуха грустно кивнула головой и взяла кошку к себе на колени, как бы принимая в свои объятия заблудшую овцу.Хотелось бы отметить меткость языка Стриндберга. Старуха у него становится молодой, и никаких кавычек, свадьба же, а значит невеста молодая. Густав - сын старухи, на протяжении всего повествования остается Густавом, кроме двух единственных отрезков, когда Стриндберг более не пишет Густав, а зовет своего героя Флодом, небезосновательно. Всю книгу у меня, как читателя, складывалось прохладное отношение к пастору, но, опять же, начиная с определенных событий (небезызвестных читателю) - пастор открывается в совершенно новом свете. В свете человека, который не скован границами быта и интриг шхер, а может мыслить рассудительно, глобально.
4623
Аноним26 июля 2015 г.Читать далееМне повезло скачать вместе с пьесой авторское вступление. И не смотря на его отчасти шовинисткий, по современным меркам, характер, я нашла в нем много интересного. Так что не без гордости могу отметить, что с "новой драмой" я теперь знакома более тесно. И советую всем, чье внимание падет на пьесу "Фрекен Жули" познакомится и со вступлением. Совместно они великолепно передают ощущение своего времени (вступление, может быть, даже более полно).
Что касается самой пьесы, высказывать свои мысли я побаиваюсь. Для меня она ожила, но при этом я была именно зрителем, не отождествляющим себя с героями. Возможно, потому что я уже нашла для себя, где искать ответы на вопросы, что из века в век задает литература устами своих творцов. И пример взаимодействия человека со временем и обществом, мной был воспринят именно как вариант развития событий, а не роковая безвыходная ситуация, что уровень драматизма значительно для меня понизило.
4782
Аноним13 сентября 2016 г.Роман создан для того, чтобы быть показанным на сцене.
Книга состоит из связанных между собой героями и общей канвой рассказов: Арвид Фальк, чиновник в "сытном" ведомстве, внезапно осознал бесполезность своей работы и ушел в журналисты, приобретя "стремных" друзей - художников, журналистов, поэта, актера.
Читать тяжело, не только из-за рваной формы, но и из-за психологического давления, которое ощущаешь при чтении.31,4K
Аноним8 февраля 2025 г.Бог борьбы, или война полов
Читать далееЧитать сие стоит лишь уже человеку, связавшему себя союзными отношениями с противоположным полом. Человек молодой или фривольно живущий ни черта не поймет!
Бог борьбы — повелитель семейных отношений; желания, мечты и страхи оборачиваются местами битв. Например, разногласия мужа и жены в отношении будущего их дочери. Но каждый может выбрать свое!
Ротмистр оказывается один в поле воин против жены, собравшей вокруг себя полк союзниц и союзников.
Гениальное автобиографическое сочинение Августа, мечтавшего о жизни в семейной идиллии, но так и не обретший её до конца своих дней...133
Аноним31 марта 2022 г.Читать далееИз названия складывалось впечатление, что это будет такая хардкорная психологическая драма в красных интерьерах а-ля бергмановские "Шёпоты и крики".
Оказалось же, что это саркастический роман воспитания о том, как мир сей разрушает юношеские иллюзии группы молодых людей, каждый из которых беден и хочет реализоваться в том или ином виде искусства. Они и есть (синекдоха) "Красная комната" - уголок трактира, обставленный мебелью красного дерева, - условленное место встречи товарищей.
Тематически роман напоминает и "Утраченные иллюзии" Бальзака, и "Творчество" Золя, и "Обыкновенную историю" Гончарова (и на мой взгляд уступает каждому из них), но по своей структуре ближе к... дебютному фильму Ричарда Линклейтера Slacker (1991), в котором повествование без чёткой цели дрейфует от одного действующего лица к другому.
Ещё удивляет как это легко читается: во многом из-за постоянного авторского стёба над героями. Достаётся всём: не только юным художникам, артистам и литераторам, но и (даже больше) всяким тёртым калачам, обывателям, а уж от чиновников и прочих бумажных функционеров, можно сказать, мокрого места не осталось. Многие пассажи так завёрнуты, так остроумны, что реально смешно, без всяких скидок на прошедшие полтора столетия. Видно, что недаром за Стриндбергом ходила слава мизантропа.
Но в вышеописанном и кроется главный недостаток романа. Занимая позицию такого насмешника, Стриндберг отрезает возможность для по-настоящему глубоких чувств, рождаемых в процессе понимания сочувствия к героям.
0108