
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 5
Мэри Стюарт
5
(1)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Я очень много слышала об этом авторе хорошего и лестного,знала также ,что эта дама-автор очень плодовита и у нее довольно много произведений и надеялась рано или поздно встретиться с ней. Но первая встреча прошла не совсем удачно - и я очень надеюсь ,что мне для первого знакомства попалась не совсем та книга,потому что после этого произведения желания читать этого автора дальше совсем не возникает. И я не очень поняла - что ее серьезно сравнивают с Агатой Кристи????? Мне кажется ей до нее как "до Пекина раком",если честно..
Теперь о романе....Если не придираться, то первая часть мне не то ,чтобы понравилась,но завязка сюжета меня не раздражала,а даже немного интриговала : молодая женщина отправляется инкогнито в Австрию на поиски своего мужа ,которого случайно увидела в кинохронике около сгоревшего цирка,при этом он шлет ей телеграммы из Стокгольма со словами,что все отлично и они скоро увидятся....Я предвкушала ,как она со своим молодым спутником, сыном соседки Тимом, будут колесить по Австрии и выяснять тайну ее мужа,но уже к середине повествования сюжет сдулся , муж нашелся и началась полная белиберда.... А после того ,как пропала интрига читать стало совсем неинтересно,плюс очень простецкий язык...Во общем сплошное разочарование....
Возможно ,если не ожидать чего то сногсшибательного,а просто покачаться на волнах очень незатейливого повествования,то книга и не произведет такого удручающего впечатления....Книга на раз или даже на пол раза...

Мэри Стюарт
5
(1)

«Полеты над землей» - это захватывающее приключение в австрийском пейзаже 1960-х годов. Если вы ищете легкое и интересное развлечение, то эта книга может стать вашим идеальным вариантом.
Ванесса Марч, состоящая в браке в течение двух лет, очень сильно повздорила с мужем Льюисом, который был достаточно невнимателен, чтобы отправиться в очередную поездку за пределы страны для своей работы, отменив давно запланированный отпуск с супругой на юг Италии. Он направляется в Стокгольм, или, по крайней мере, он говорит это Ванессе, но спустя некоторое время женщина видит его в кинохронике о загадочном цирковом пожаре в Австрии, где Льюис обнимает симпатичную белокурую австрийскую девушку.
Ванесса не из тех, кто готов смириться с таким положением дел и поэтому, подыскав подходящий повод, она отправляется в Австрию, чтобы выследить цирк и ее мужа. Далее сюжет идет в некоторых интересных направлениях, которых я не ожидал, когда впервые прочел эту книгу.
В целом, книга оказалась действительно приятным тением, но слишком сконцентрированная на насыщенных событиях, концовка растянулась на слишком много страниц. Сама Ванесса - лидер своего приключения, смелая, ранимая и настойчивая. Но всякий раз, когда появляется ее муж Льюис, она, похоже, превращается в роль пассивного наблюдателя и это несколько огорчает. Однако, если брать вспомнить годы написания книги, то все встает на свои места.
После этой книги я точно не стану фанатом Мэри Стюарт, но ее стиль мне понравился, поэтому уверен, что еще не раз столкнусь с данным автором.

Мэри Стюарт
5
(1)

Мэри Стюарт "Полеты над землей"
Признаюсь честно, что из-за большинства нелестных отзывов, за прочтение этой киги я бралась с опаской, но как оказалось совершенно напрасно... Молодая англичанка Ванесса Марч, в поисках своего мужа оказывается в сельской части Австрии, где по воле случая соприкасается с внутренней жизнью маленького передвижного цирка, с его радостями и проблемами, колоритными персонажами и конечно-же с дрессированными лошадьми, некоторые из которых хранят свои тайны... Кроме тайн прошлого, я узнала поразительные факты о липпицианской породе лошадей, методах и приемах их дрессуры и конечно-же о знаменитой и горячо любимой австрийцами испанской школе верховой езды в Вене, которая к слову сказать не имеет ни малейшего отношения к Испании. Мэри Стюарт не разочаровала и на этот раз, до чего-же потрясающе точно ей удаются описания деревушек и городков разбросаных на склонах пологих гор, маленьких и уютных булочных с запахом свежей выпечки или даже старинного средневекового замка с готическими башенками и узкими окнами-бойницами... Конечно-же аннотация книги лукавит, называя Мэри Стюарт достойной соперницей Агаты Кристи, детективной интриги в книге совсем немного, но в ней определенно есть свое очарование...
"Вокруг света с Джеймсом Бондом". Тур третий. Остановка № 8 - Австрия

Мэри Стюарт
5
(1)

Эта книга имеет еще одно название "Полеты над землей" и выходила в серии Мона Лиза. Уж не знаю, столь же ужасен перевод в том издании? Не берусь оценивать лингвистическую составляющую, я не специалист. Но всемирно известный отель в Вене, где можно отведать знаменитый шоколадный торт то сливками, именуемый в тексте САШЕ это уже выше всяких нелепостей. Ну неужели кто-то не знает, что он называется Захер? Или переводчице это слово неприличным показалось?
Включила книгу в виш-лист только ради липицианцев (это лошади, которые выступают в Вене в Испанской школе верховой езды). Вот главы про лошадь и вынудили меня поставить тройку. Поскольку детективная часть сего опуса заслуживает кол:-) все разгадки на поверхности, интриги никакой. Очень слабая книга.

Мэри Стюарт
5
(1)

Я поставила три звездочки, и в этом, применительно к этой книге, нет ничего дурного. Это зеленые три звездочки ( жаль, что нет такого варианта оценки), это удовлетворение: да, так же хорошо, как всегда.
Как справедливо было уже сказано в рецензиях: Мэри Стюарт пишет книги по одному шаблону, и его нельзя назвать неприятным. От большинства ее книг в памяти не остается сюжета ( и это к лучшему), только антуражные картинки, которые можно с удовольствием перебирать и разглядывать. "Мадам, вы будете говорить?" - это ажурно-солнечная тень листвы на белой скатерти. "Малая качурка" - скрипучий пол и дождь за окном, воздух долго пустовавшего дома.
"Гончие псы Гавриила" - вода с протекающей крыши на пыльном мраморном полу, влажная после дождя листва под теплыми утренними лучами, которые вот-вот превратятся в густую жару.
Это приятно, читать, любуясь интерьерами и пейзажами, не беспокоясь о сюжете. Сюжет катится по накатанным рельсам и прекрасно обходится без нашего умственного и душевного сотрудничества. Посмотрите лучше, какой красивый павлин, вон там, возле беседки!
PS Интересно, кстати, сколько в этой истории от реальной леди Эстер Стэнхоуп.

Мэри Стюарт
5
(1)

Тупые игры взрослых не пойми во что. Ни одного внятного действия.
Ни одной умной мысли. Стереотип на стереотипе. шаблон на шаблоне. Совсем не интересно.
Крайне незамысловато.

Мэри Стюарт
5
(1)

"Полеты над землей" - приятная история, изложенная в типичном стиле Мэри Стюарт.
Роман начинается с жизненной ситуации (попросту сплетни), в которой главная героиня случайно узнает о том, что её муж находится совсем не там, где должен быть. Пытаясь сохранить лицо, она соглашается сопроводить сына знакомой в попутной поездке (якобы к мужу, но совсем не в запланированном направлении). Парень тоже оказывается жертвой обстоятельств, развитие которых он предполагал вовсе не так. Интригующее начало переходит в довольно забавное путешествие. Описания австрийской природы, городков очень милые и чарующие. Как обычно и бывает у автора, атмосфера мест прописывается лучше всего остального.
К сожалению, легкость и приятность повествования нарушается с появлением криминальной составляющей. Эта часть мне понравилась не так сильно. Я бы с удовольствием читала о путешествии, непринужденных беседах, городках, забавных ситуациях и перешучиваниях между путешествующими дамой и мальчиком. Этот стиль мне очень понравился.
В общем и целом, приятное и интересное произведение, особенно если отодвинуть на второй план криминально-авантюрную интригу и воспринимать её как часть фона.

Мэри Стюарт
5
(1)

Это первая книга Мэри Стюарт, которую мне было тяжело читать.
На этот раз это была следующая смесь: очень легкая детективная линия (я бы даже назвала ее псевдодетективной), я привыкла к легкому романтико-детективному стилю автора, но в этот раз действия были настолько нелогичны, наивны и просто непонятными, а порой даже глупыми, что трудно было поверить в то, что кто-то сделал бы то или иное при данных обстоятельствах; очень много информации про лошадей и как всегда прекрасные описания местности-природы.
К слову сказать, сама книга вполне интересна, если пропускать те моменты, которые раздражали меня (например, как тренировать лошадей, чтобы они выполняли трюки, историю выведения определенной породы лошадей, которая на вес золота - но кому-то это покажется очень интересным и познавательным). Само название книги - "Полеты над землей" - означает крутой и изощренный трюк лошади, кто бы знал.
Что касается других моментов нелогичности в поведении персонажей - они меня больше забавляли, а не раздражали. Но иногда заходило через край - ну зачем доброму герою но с нелегальными намерениями тащить на опасное "задание" людей, к которым он неравнодушен? У Мэри Стюарт героини всегда умные, героические и могут постоять за себя.
А вот Ванесса какая-то получилась сначала наивная простофиля, а потом чуть ли не Зена-воительница.
Но что мне понравилось в книге - это стабильный дар Мэри Стюарт описывать местность, природные ландшафты, животных, птичек и ту атмосферу, которой пропитан воздух. Аромат свежесваренного кофе и свежеиспеченной булочки из маленькой опрятненькой австрийской булочной. Австрийские деревеньки с домами с розовыми и голубыми крышами, как будто покрытые глазурью. У каждого домика под окном ящик с яркими цветами. Аккуратные церквушки, затейливый замок со средневековыми башенками, узорчатые окна, словно хранящие некие сказочные тайны. В общем, ради природных красот я и дочитала книгу. Хотела бы я побывать в одной из таких деревенек с замком.
P.S. Из всех прочитанных мной книг у автора - Башня из слоновой кости, Дерево, увитое плющом, Костер в ночи, Лунные пряхи - эта понравилась меньше всего. Но от автора я конечно, не открещиваюсь. У меня впереди еще много ее романов.
Кому могу посоветовать эту книгу? Только если вы обожаете лошадей и любите про них узнавать много нового. Либо вы увлекаетесь цирком. Или вы, как и я, фанатеете от фирменного описания природы автором. Потому что ей это удается настолько, что ловишь себя на мысли, что ты не здесь, не дома, на стуле/кресле/диване находишься, а в той деревеньке с розовыми крышами, которые издалека похожи на пряничные домики. 6/10, 3/5

Мэри Стюарт
5
(1)

Книга, конечно не шедевр, но вполне милая.
Немного детектива, приключений и любви.
Когда читала аннотацию, не ожидала, что получу помимо удовольствия вместе с главными героями проехать по живописнейшим местам Австрии - побываю в старинном замке и маленьких деревеньках, там будет еще и описание представлений передвижного цирка, клоуны, воздушные гимнасты, дрессированные животные...
Книга в целом не из тех, что держит в напряжении до конца. Но оставляет приятные ощущения после прочтения. Так что можно почитать.

Мэри Стюарт
5
(1)

Книга бралась с собой в отпуск и к тому же, одна из стран, где мы побывали - Австрия. И тут Австрия, в истории. "Должно срастись - легкость, страна, хочется разгрузить мозги". В результате, я получила одно раздражение, почему-то. Вроде все отлично - типичный роман из серии "Мона Лиза", читали такие? Это когда всевозможные вкусные описания всего на свете, никаких действий, но обязательно Тайна, закаты и прочие красивости. На выхлопе не получилось ничего и мне кажется, что это - вина переводчиков. Я надеюсь, что это их ляпы. Потому что я читала у Мэри Стюарт пару книг и они мне очень понравились. Но здесь! Как будто не она писала, либо повторюсь - переводчики схалтурили.

Мэри Стюарт
5
(1)