
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 апреля 2015 г.«- А если ты еще раз спросишь: «А ты?», я тебя изнасилую»Читать далее
«- Правда?»Я очень много слышала об этом авторе хорошего и лестного,знала также ,что эта дама-автор очень плодовита и у нее довольно много произведений и надеялась рано или поздно встретиться с ней. Но первая встреча прошла не совсем удачно - и я очень надеюсь ,что мне для первого знакомства попалась не совсем та книга,потому что после этого произведения желания читать этого автора дальше совсем не возникает. И я не очень поняла - что ее серьезно сравнивают с Агатой Кристи????? Мне кажется ей до нее как "до Пекина раком",если честно..
Теперь о романе....Если не придираться, то первая часть мне не то ,чтобы понравилась,но завязка сюжета меня не раздражала,а даже немного интриговала : молодая женщина отправляется инкогнито в Австрию на поиски своего мужа ,которого случайно увидела в кинохронике около сгоревшего цирка,при этом он шлет ей телеграммы из Стокгольма со словами,что все отлично и они скоро увидятся....Я предвкушала ,как она со своим молодым спутником, сыном соседки Тимом, будут колесить по Австрии и выяснять тайну ее мужа,но уже к середине повествования сюжет сдулся , муж нашелся и началась полная белиберда.... А после того ,как пропала интрига читать стало совсем неинтересно,плюс очень простецкий язык...Во общем сплошное разочарование....
Возможно ,если не ожидать чего то сногсшибательного,а просто покачаться на волнах очень незатейливого повествования,то книга и не произведет такого удручающего впечатления....Книга на раз или даже на пол раза...9124
Аноним4 декабря 2019 г.Читать далее«Полеты над землей» - это захватывающее приключение в австрийском пейзаже 1960-х годов. Если вы ищете легкое и интересное развлечение, то эта книга может стать вашим идеальным вариантом.
Ванесса Марч, состоящая в браке в течение двух лет, очень сильно повздорила с мужем Льюисом, который был достаточно невнимателен, чтобы отправиться в очередную поездку за пределы страны для своей работы, отменив давно запланированный отпуск с супругой на юг Италии. Он направляется в Стокгольм, или, по крайней мере, он говорит это Ванессе, но спустя некоторое время женщина видит его в кинохронике о загадочном цирковом пожаре в Австрии, где Льюис обнимает симпатичную белокурую австрийскую девушку.
Ванесса не из тех, кто готов смириться с таким положением дел и поэтому, подыскав подходящий повод, она отправляется в Австрию, чтобы выследить цирк и ее мужа. Далее сюжет идет в некоторых интересных направлениях, которых я не ожидал, когда впервые прочел эту книгу.В целом, книга оказалась действительно приятным тением, но слишком сконцентрированная на насыщенных событиях, концовка растянулась на слишком много страниц. Сама Ванесса - лидер своего приключения, смелая, ранимая и настойчивая. Но всякий раз, когда появляется ее муж Льюис, она, похоже, превращается в роль пассивного наблюдателя и это несколько огорчает. Однако, если брать вспомнить годы написания книги, то все встает на свои места.
После этой книги я точно не стану фанатом Мэри Стюарт, но ее стиль мне понравился, поэтому уверен, что еще не раз столкнусь с данным автором.8485
Аноним26 февраля 2015 г.Читать далееМэри Стюарт "Полеты над землей"
Признаюсь честно, что из-за большинства нелестных отзывов, за прочтение этой киги я бралась с опаской, но как оказалось совершенно напрасно... Молодая англичанка Ванесса Марч, в поисках своего мужа оказывается в сельской части Австрии, где по воле случая соприкасается с внутренней жизнью маленького передвижного цирка, с его радостями и проблемами, колоритными персонажами и конечно-же с дрессированными лошадьми, некоторые из которых хранят свои тайны... Кроме тайн прошлого, я узнала поразительные факты о липпицианской породе лошадей, методах и приемах их дрессуры и конечно-же о знаменитой и горячо любимой австрийцами испанской школе верховой езды в Вене, которая к слову сказать не имеет ни малейшего отношения к Испании. Мэри Стюарт не разочаровала и на этот раз, до чего-же потрясающе точно ей удаются описания деревушек и городков разбросаных на склонах пологих гор, маленьких и уютных булочных с запахом свежей выпечки или даже старинного средневекового замка с готическими башенками и узкими окнами-бойницами... Конечно-же аннотация книги лукавит, называя Мэри Стюарт достойной соперницей Агаты Кристи, детективной интриги в книге совсем немного, но в ней определенно есть свое очарование...
"Вокруг света с Джеймсом Бондом". Тур третий. Остановка № 8 - Австрия8105
Аноним31 октября 2013 г.Читать далееЭта книга имеет еще одно название "Полеты над землей" и выходила в серии Мона Лиза. Уж не знаю, столь же ужасен перевод в том издании? Не берусь оценивать лингвистическую составляющую, я не специалист. Но всемирно известный отель в Вене, где можно отведать знаменитый шоколадный торт то сливками, именуемый в тексте САШЕ это уже выше всяких нелепостей. Ну неужели кто-то не знает, что он называется Захер? Или переводчице это слово неприличным показалось?
Включила книгу в виш-лист только ради липицианцев (это лошади, которые выступают в Вене в Испанской школе верховой езды). Вот главы про лошадь и вынудили меня поставить тройку. Поскольку детективная часть сего опуса заслуживает кол:-) все разгадки на поверхности, интриги никакой. Очень слабая книга.853
Аноним4 июня 2013 г.Читать далееЯ поставила три звездочки, и в этом, применительно к этой книге, нет ничего дурного. Это зеленые три звездочки ( жаль, что нет такого варианта оценки), это удовлетворение: да, так же хорошо, как всегда.
Как справедливо было уже сказано в рецензиях: Мэри Стюарт пишет книги по одному шаблону, и его нельзя назвать неприятным. От большинства ее книг в памяти не остается сюжета ( и это к лучшему), только антуражные картинки, которые можно с удовольствием перебирать и разглядывать. "Мадам, вы будете говорить?" - это ажурно-солнечная тень листвы на белой скатерти. "Малая качурка" - скрипучий пол и дождь за окном, воздух долго пустовавшего дома.
"Гончие псы Гавриила" - вода с протекающей крыши на пыльном мраморном полу, влажная после дождя листва под теплыми утренними лучами, которые вот-вот превратятся в густую жару.
Это приятно, читать, любуясь интерьерами и пейзажами, не беспокоясь о сюжете. Сюжет катится по накатанным рельсам и прекрасно обходится без нашего умственного и душевного сотрудничества. Посмотрите лучше, какой красивый павлин, вон там, возле беседки!PS Интересно, кстати, сколько в этой истории от реальной леди Эстер Стэнхоуп.
8398
Аноним27 июля 2012 г.Тупые игры взрослых не пойми во что. Ни одного внятного действия.
Ни одной умной мысли. Стереотип на стереотипе. шаблон на шаблоне. Совсем не интересно.
Крайне незамысловато.831
Аноним16 декабря 2019 г.Читать далее"Полеты над землей" - приятная история, изложенная в типичном стиле Мэри Стюарт.
Роман начинается с жизненной ситуации (попросту сплетни), в которой главная героиня случайно узнает о том, что её муж находится совсем не там, где должен быть. Пытаясь сохранить лицо, она соглашается сопроводить сына знакомой в попутной поездке (якобы к мужу, но совсем не в запланированном направлении). Парень тоже оказывается жертвой обстоятельств, развитие которых он предполагал вовсе не так. Интригующее начало переходит в довольно забавное путешествие. Описания австрийской природы, городков очень милые и чарующие. Как обычно и бывает у автора, атмосфера мест прописывается лучше всего остального.
К сожалению, легкость и приятность повествования нарушается с появлением криминальной составляющей. Эта часть мне понравилась не так сильно. Я бы с удовольствием читала о путешествии, непринужденных беседах, городках, забавных ситуациях и перешучиваниях между путешествующими дамой и мальчиком. Этот стиль мне очень понравился.
В общем и целом, приятное и интересное произведение, особенно если отодвинуть на второй план криминально-авантюрную интригу и воспринимать её как часть фона.7501
Аноним18 июня 2015 г.Читать далееЭто первая книга Мэри Стюарт, которую мне было тяжело читать.
На этот раз это была следующая смесь: очень легкая детективная линия (я бы даже назвала ее псевдодетективной), я привыкла к легкому романтико-детективному стилю автора, но в этот раз действия были настолько нелогичны, наивны и просто непонятными, а порой даже глупыми, что трудно было поверить в то, что кто-то сделал бы то или иное при данных обстоятельствах; очень много информации про лошадей и как всегда прекрасные описания местности-природы.
К слову сказать, сама книга вполне интересна, если пропускать те моменты, которые раздражали меня (например, как тренировать лошадей, чтобы они выполняли трюки, историю выведения определенной породы лошадей, которая на вес золота - но кому-то это покажется очень интересным и познавательным). Само название книги - "Полеты над землей" - означает крутой и изощренный трюк лошади, кто бы знал.
Что касается других моментов нелогичности в поведении персонажей - они меня больше забавляли, а не раздражали. Но иногда заходило через край - ну зачем доброму герою но с нелегальными намерениями тащить на опасное "задание" людей, к которым он неравнодушен? У Мэри Стюарт героини всегда умные, героические и могут постоять за себя.
А вот Ванесса какая-то получилась сначала наивная простофиля, а потом чуть ли не Зена-воительница.
Но что мне понравилось в книге - это стабильный дар Мэри Стюарт описывать местность, природные ландшафты, животных, птичек и ту атмосферу, которой пропитан воздух. Аромат свежесваренного кофе и свежеиспеченной булочки из маленькой опрятненькой австрийской булочной. Австрийские деревеньки с домами с розовыми и голубыми крышами, как будто покрытые глазурью. У каждого домика под окном ящик с яркими цветами. Аккуратные церквушки, затейливый замок со средневековыми башенками, узорчатые окна, словно хранящие некие сказочные тайны. В общем, ради природных красот я и дочитала книгу. Хотела бы я побывать в одной из таких деревенек с замком.
P.S. Из всех прочитанных мной книг у автора - Башня из слоновой кости, Дерево, увитое плющом, Костер в ночи, Лунные пряхи - эта понравилась меньше всего. Но от автора я конечно, не открещиваюсь. У меня впереди еще много ее романов.
Кому могу посоветовать эту книгу? Только если вы обожаете лошадей и любите про них узнавать много нового. Либо вы увлекаетесь цирком. Или вы, как и я, фанатеете от фирменного описания природы автором. Потому что ей это удается настолько, что ловишь себя на мысли, что ты не здесь, не дома, на стуле/кресле/диване находишься, а в той деревеньке с розовыми крышами, которые издалека похожи на пряничные домики. 6/10, 3/57124
Аноним13 апреля 2015 г.Читать далееКнига, конечно не шедевр, но вполне милая.
Немного детектива, приключений и любви.Когда читала аннотацию, не ожидала, что получу помимо удовольствия вместе с главными героями проехать по живописнейшим местам Австрии - побываю в старинном замке и маленьких деревеньках, там будет еще и описание представлений передвижного цирка, клоуны, воздушные гимнасты, дрессированные животные...
Книга в целом не из тех, что держит в напряжении до конца. Но оставляет приятные ощущения после прочтения. Так что можно почитать.
7125
Аноним25 августа 2014 г.Читать далееКнига бралась с собой в отпуск и к тому же, одна из стран, где мы побывали - Австрия. И тут Австрия, в истории. "Должно срастись - легкость, страна, хочется разгрузить мозги". В результате, я получила одно раздражение, почему-то. Вроде все отлично - типичный роман из серии "Мона Лиза", читали такие? Это когда всевозможные вкусные описания всего на свете, никаких действий, но обязательно Тайна, закаты и прочие красивости. На выхлопе не получилось ничего и мне кажется, что это - вина переводчиков. Я надеюсь, что это их ляпы. Потому что я читала у Мэри Стюарт пару книг и они мне очень понравились. Но здесь! Как будто не она писала, либо повторюсь - переводчики схалтурили.
745