
Ваша оценкаРецензии
mmeshkovsky25 июля 2019 г.Сноски - роман в романе
Читать далееДовелось прочитать эту книгу в 2008 году. Представьте, как долго я ждал экранизации, а она подвела. Поэтому решил перечитать. И вот, наконец, я это сделал.
Чем хорош этот пугающий объемный кирпич? Это роман, который хочется читать. Именно в чтении вся прелесть - такова уж особенность Сюзанны Кларк. Будучи редактором в одном из издательств, она поднаторела в стилистике. На редактуру своей книги потратила уйму времени. Полагаю, не меньше половины из тех 10 лет, которые, согласно рекламной кампании, она писала "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла". Согласно той же рекламной кампании, остальные пять лет она сверяла: действительно ли жена Стренджа могла купить именно такие обои в начале XIX века.
Колоссальная писательское исследование отлично чувствуется не только благодаря детальному тексту, но и до ужаса длинным сноскам, которые сами могли стать отдельным романом. Сноски можно смело назвать второй главной фишкой этой книги после сюрреалистичных образов вроде "платья цвета сердечной боли".
Большую часть книги ничего особенного не происходит. Выдержать такой объем в одном стиле либо не получилось, либо не было задачей Кларк, и тут я не буду ставить это в минус, потому что понимаю, что произведение может быть хорошо само по себе, помимо моих обывательских представлений и предпочтений, составленных благодаря развлекательной макулатуре. Ведь тут мы имеем дело с шедевром, а не какой-то книжулькой-писулькой. И всё же диссонанс, который присутствует в творении Кларк порой обескураживает.
Представьте, вы начинаете читать интригующую атмосферную историю о волшебстве, пропитанную английским духом, а там ничего особенного не происходит. Ну кроме остросюжетной жизни старичка-затворника, который не любит выходить из дому. И только вы смирились с тем, что ничего интересного не случится и в следующие 200 страниц с двухстами сносками, как оживленный Стренджем труп одного из британских солдат начинает говорить на ужасающем диалекте ада. Или эти будто бы написанные в приступе шизофрении описания эльфийских балов. Не говоря уже о сумасшествии самого Стренджа! Головы-ананасы со свечками! Да это бред! Дичайший, раздутый на кучу страниц бред. К концу книги, я стонал и не понимал, почему мне так понравилась эта книга одиннадцать лет назад.
Главное разочарование - Джон Аскгласс оказался мыльным пузырем. Воображения Сюзанны Кларк не хватило на то, чтобы жахнуть возвращением реального Короля Ворона, который бы показал кузькину мать и зазнавшимся эльфам и волшебникам-энтузиастам. Это, пожалуй, бич всей современной литературы - не дожимать до максимума. Убегать от собственных сюжетных обещаний. Вместо возвращения эдакого Саурона, Сюзанна Кларк втерла нам толерантную историю о том, как чернокожий слуга становится величайшим потусторонним королем - и то без особых интересностей. Пресно, как многие другие события книги. Я рад за чернокожего парня, но как читатель разочарован таким сюжетным поворотом. Ожидал фейерверк, а получил пшик. В итоге я пришел к выводу, что бесконечные авторские сноски чуть ли не интереснее, чем сама книга.
И всё же печалиться не буду. Во-первых потому, что увидел здесь на лайвлибе другую любопытную книгу «Странное воспоминание» Артур Дрейк на ту же тему, и у меня поднялось настроение. Во-вторых, потому что дочитав "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" этот талантливо отредактированный образец стилистики (по принуждению издательства расхваленный самой Джоанн К. Роулинг) я остался при мнении, что книгоман во мне удовлетворен. Может быть, Кларк не балует нас сюжетами, может быть вы возненавидите эту книгу при повторном прочтении, но это талантливая вещь. Ее слог, ее текст и по большей части атмосфера - уравновешивают остальные недостатки.
13442
ElenaSurilova31 марта 2019 г.Читать далееНу что же, данный роман прочитан. На сегодняшний день это самая объемная книга прочитанная мной в этом году. Но это так, между прочим)
Данная книга состоит из трех томов под одной обложкой, практически равноценных по объему, но для меня абсолютно не равноценных по сюжету, по интересу, которое вызывало повествование. Первый том называется "Мистер Норрелл" и он дался мне сложнее прочих. Не в последнюю очередь из-за самого Гильберта Норрелла. Это мужчина в возрасте, который почти всю свою жизнь корпел над книгами и на момент начала истории был единственным практикующим волшебником в Англии, которую уже 200 лет как покинула магия. Казалось бы, чем мог так не угодить ученый волшебник, который обществу людей предпочитал общество книг? В первую очередь, была неприятной его самовлюбленность, его желание остаться единственным волшебником во всей Англии, чтобы все почитали только его и чуть ли не боготворили, его занудство и презрение ко всем, кто не мог читать такие книги, как он, а стало быть, и поддержать разговор. Однако тут стоит заметить, что мистер Норрелл так рьяно искал и выкупал все книги о магии и по магии, что ни у кого другого не могло быть не малейшей возможности их прочесть. А его выходка в самом начале книги, которая лишила права волшебникам-теоретикам продолжать изучать историю магии отвратительна. Но, думала я, возможно я слишком резко сужу о персонаже, с которым только знакомлюсь? Возможно, дальше я увижу лучшие стороны мистера Норрелла? Увы, этого так и не случилось. Норрелл переехал из Йоркшира в Лондон и всячески пытался привлечь к себе внимание сильных мира того - министров. А особенно сэра Уолтера Поула, члена кабинета министров. И ему предоставляется удобный случай для этого.
Сэр Поул собирался жениться мисс Уинтертаун, чтобы исправить свое финансовое положение. Однако невеста имела очень слабое здоровье и за пару дней до свадьбы умерла. Знакомые Норрелла посоветовали ему воскресить мисс и таким образом снискать себе благоволение Уолтера Поула. Сначала он отказывался, но все же согласился. Он вызвал эльфа и попросил его воскресить девушку. Дальше я вставляю диалог:
Мистер Норрелл нервно облизнул губы.
– Что именно ты предлагаешь?
– Отдай мне половину ее жизни, и по рукам.
– Половину ее жизни? – переспросил мистер Норрелл.
– Половину, – повторил джентльмен с волосами как пух.
– Однако что скажут друзья мисс Уинтертаун, когда узнают, что я отдал половину ее жизни? – спросил мистер Норрелл.
– О! Они не узнают. Можешь на меня положиться, – сказал джентльмен. – Кроме того, посуди сам, сейчас у нее нет и этого. Половина жизни лучше, чем ничего.
Трудно было не согласиться. За половину жизни мисс Уинтертаун успеет стать женой сэра Уолтера и спасти его от разорения. Сэр Уолтер останется министром и сможет поддержать планы мистера Норрелла по возрождению английской магии. Однако мистер Норрелл читал о сделках других английских чародеев с духами и очень хорошо знал, насколько коварны волшебные существа. Ему казалось, что он угадал, в чем подвох.
– Сколько длится жизнь? – спросил он.
Джентльмен с волосами как пух вскинул руки в жесте предельной искренности:
– Сколько бы ты хотел?
Мистер Норрелл задумался.
– Предположим, что она бы дожила до девяноста четырех. Девяносто четыре года – вполне преклонный возраст. Сейчас ей девятнадцать. Остается семьдесят пять лет. Если ты подаришь ей еще семьдесят пять лет, я не вижу причины, почему бы тебе не забрать половину.
– Значит, семьдесят пять, – согласился джентльмен с волосами как пух. – И ровно половина принадлежит мне.
И у меня один вопрос: как такой разумный человек не почувствовал опасность и не додумался спросить, какая из половин жизни несчастной будет принадлежать джентльмену с волосами как пух?? Ответ напрашивается только один - волшебник не думал о умершей, ему важна была только собственная персона и свое благополучие.После этого случая я перестала ждать чего-то хорошего от Гильберта Норрелла и от его советчиков.
Думала, а не бросить ли недочитанной эту историю. Но все же погружение в атмосферу магической Англии уже вызвало во мне заинтересованность и я продолжила читать, надеясь, что второй том под названием "Джонатан Стрендж" будет увлекательнее.И действительно, сюжет стал динамичнее, появились новые герои - тот же Джонатан, его невеста, а потом и жена Арабелла и другие. Стрендж стал для меня более приятным персонажем, хотя и он не был лишен тщеславия и безмерного корпения над книгами, не обращая ни на что другое должного внимания. Однако он был деятельным человеком, его влекло к новому и неизведанному, он не избегал опасностей и приключений. А более человечным его делала Арабелла.
Особенно его горе и страдания после ее пропажи и мнимой смерти лично у меня вызвали дополнительное сочувствие.Во втором томе множество интересных событий и сюжетных поворотов. Но самым необычным, самым сильным по впечатлениям был третий том - "Джон Аскгласс". Об этом персонаже, чьим именем назван этот том, почти ничего нельзя узнать о его характере или привычках, это и не важно - главное то, что этот человек Король-Ворон, самый могущественный волшебник за всю историю Англии, который воспитанный эльфами в Иных краях и который четыреста лет назад завоевал Северную Англию и начал ею править. А двести лет назад он исчез и с тех пор магия пришла в упадок.
Третий том погружает в темную атмосферу и со строк так и веет сквозняком отчаяния и уныния. Однако к финалу появляются проблески надежды. Но сам финал открыт и можно по своему желанию додумать продолжение и решение всех проблем. Только нужно ли?
Еще пару слов хочется сказать об эльфах. Однако сразу предупреждаю, что это не те прекрасные и справедливые эльфы, которых можно встретить на страницах "Властелина колец" например. Нет. В этом мире эльфы - это существа с огромной магической силой, у которых отсутствует мораль как таковая, которые все делаю только себе в удовольствие и по своей воле. Главным представителем эльфов на страницах роман был джентльмен с волосами как пух. И он омерзителен. Сцены с ним хочется поскорее прочесть и не вдумываться в ужасающие поступки и действия.
Особенно яркой была история о том, как джентльмен с волосами как пух узнавал имя Стивена, которое ему дала родная мать перед смертью. Для этого он убил десятки людей.... (Глава 65. Пепел, жемчуг, покрывало и поцелуй)Однако сама книга поразила своей историей, масштабностью и детализацией, огромным количеством сносок, отсылок в другие книги, существующие в магической Англии. Это дарит впечатление реальности и хочется верить, что это реальный мир (
пока скучный мозг не напоминает, что я читаю фэнтези книгу)Содержит спойлеры13498
Flicker30 апреля 2018 г.В ожидании чудесного
Читать далееВот так читаешь, читаешь, ждешь фантастики, волшебства, эльфов. А их все нет. Мне пришлось читать книгу до конца только для того, чтобы убедиться, что в ней нет ни грамма волшебства. А точнее, что волшебство тут выставлено как обычное ремесло. Нет в нем ничего чудесного и необычного.
Волшебная Страна Фей оказалась лишь картонной декорацией. Человек с волосами как пух чертополоха (так называемый эльф) обычный пройдоха. А книга объемом 864 страниц скука смертная. В добавок все эти сноски, пояснения, порой отдельные истории, было очень не удобно читать в электронном варианте. Пусть они и делали книгу Кларк похожей на исторический роман о реальных событиях.
Из всех героев мне, как ни странно больше всего понравился мистер Норрелл. В его помешательстве на книгах я узнавала себя.
— Мистер Стрендж должен понимать, что эти книги следует купить мне. Их необходимо собрать в одной библиотеке. Нельзя их разделять. — Он оглядел присутствующих, ища поддержки. — Естественно, — продолжил мистер Норрелл, — я не возражаю, если мистер Стрендж прочтет их. Всем известно, сколько моих книг — притом ценнейших — я передал мистеру Стренджу. Это… Я полагаю, это убедительный довод.
Дролайт, Ласселлз и Чилдермас молчали. Они знали, сколько книг мистер Норрелл отдал Стренджу для прочтения и сколько от него спрятал.А как Норрелл старался спасти те книги, что его ученик брал с собой на войну.
— Возить с собой! — вскричал мистер Норрелл потрясенно. — Вы же не собираетесь перевозить их с места на место? Необходимо поместить их в библиотеку, как только вы доберетесь до места. В библиотеку какого-нибудь замка. Прочного, хорошо защищенного замка…
— Боюсь, что в библиотеке от них будет мало проку, — с ужасающим спокойствием отвечал Стрендж. — Я буду в лагерях и на полях сражений. Они должны находиться со мной.
— Тогда необходимо спрятать их в ящик! — потребовал мистер Норрелл. — В прочный деревянный ящик, а лучше — в железный сундук! Да-да, железный сундук подойдет. Мы можем заказать его прямо здесь. И еще…
— Простите, мистер Норрелл, — вмешался лорд Ливерпуль, — но я категорически против железного сундука.Только такие вот забавные моменты и спасали меня от засыпания. Боюсь, английская фантастика вырождается.
13483
objorkaw26 апреля 2017 г.Читать далееЕсть такой тип людей, который обожает умничать. Вот не поняли они содержание книги, или не так уж сильно понравилась она им, но выставят так, будто это сильное произведение, которое простым умам не понять. Для чего это делают? А просто где-то прогремело, что данная книга гениальна, и чтоб не ударить в грязь лицом, приходится соответствовать: что вы, мы же книжки читаем, мы ж умные. Не подумайте, что я пишу это именно про всех вас, тех, кто поставил высокую оценку книге. Я не сомневаюсь, что для кого-то данная литература пик наслаждения, но не поверю, что огромное количество хвалебных отзывов на лайвлибе честны. Отрицательных отзывов можно по пальцем пересчитать, для меня это подозрительно странно.
Какое наслаждение от того, что я наконец-то добила эту книгу! О, Боги, как долго я к этому шла! Начну я с ее оформления. Обычно мне это не важно, но в этот раз я проклинала издательство "Азбука" именно за это. Нет, обложка шикарна - тут не поспоришь, но хочется узнать у читателей: читая книгу в этом оформлении вам не казалось, что качаете руки? Я люблю читать лежа - либрокубикуларист, ёмаё, но в таком положении руки вечно затекали, возникало ощущение, что они скоро отвалятся, и не дай Бог вместе с книгой мне на лицо. Шрифт достаточно мелкий, листы тонкие. Что помешало выпустить книгу по частям? Мне кажется, было бы удобно и логично.
Думаете, на этом мои мучения закончились? Ничего подобного. В книге примерно 830 страниц, осознанно я притягивала себя за уши до 400 страницы. Дальше сюжет казался (наконец-то) интересным, когда глава заканчивалась каким-то захватывающим происшествием, я неслась к следующей главе, а там очередной спад в развитии сюжета. Все было похоже на то, что я намеренно подставляла нос для сто двадцать пятого щелчка по нему. Неспешный ритм автора заставлял меня закрывать книгу раз 30 и погружаться в страну снов. И вообще, я пробила такую схему: если мне надо быстро уснуть - просто достаю эту книгу. Сон через 10 минут обеспечен.
Концовка. Для меня она показалось провалом. Веяло незаконченностью. Я прочитала 800 страниц не для того, чтобы мне фигу показали. Такое позволительно только Кингу, просто хотя бы, потому что с ним ты пройдешь огонь, воду, медные трубы, он вынесет тебе мозг, окунет в пару десяток стрессовых ситуаций, после которых ты вообще будешь рад, что тебе дали выбор. Тут же я почувствовала легкое разочарование и обман меня как читателя.
С чем у вас ассоциируется волшебство? У меня с заклинаниями, палочками, добротой и справедливостью. Читая про волшебство в данной повести возник вопрос: «А какого черта оно вообще нужно?» Такое ощущение, что волшебство в Англии это как заниматься порчей что ли. Ну, просто даже создатель магии - сомнительный волшебник, а с приходом волшебства приходит и хаос в жизни людей. В этой толстой книжке вы не найдете ничего толкового о магии! Столько воды! Я поняла одно - магия в этом мирке на подобии злой тещи – нагрянет нежданно- негаданно, разнесет все в пух и прах, а ты топчешься как идиот вокруг нее и ищешь подход к этому неведомому зверьку. Ведь одно дело читать о магии в учебниках и совершенно другое пробовать ее практиковать.
Можно предположить, что английский юмор и викторианская эпоха меня не впечатлили, поэтому я так негативно настроена по поводу данного произведения. А вот и ничего подобного. Как раз эпоха наполеоновских похождений, атмосфера Англии, которой была пропитана насквозь каждая страница книги, пленили мое сердце. И даже после прочтения и негодования, даже после закрытия книги, после написания рецензии, на следующее утро я думаю о произведении, о героях, об атмосфере, в которую мне уже не окунуться. Невероятное сочетание фэнтези и исторического романа сбивали с толку таким образом, что я невольно забывала, что это плод автора, а не прошедшая реальность.
Еще одна особенность книги это порядком 80 - 100 примечаний, в которых рассказывались легенды, истории, заклинания или к.-л. моменты из жизни, наблюдения. Возможно, кому-то это могло и не нравиться, но мне было интересно читать данные сноски.В целом сюжет интересен, нигде подобной идеи я еще не встречала. Я смогла уловить атмосферу и настроение книги, но, к сожалению, уловить основную мысль не получилось, а закрыть глаза на необдуманность важных деталей просто не смогла.
1398
terpsichoro2 февраля 2017 г.Читать далееМоя самая главная ошибка при чтении этого романа в том, что я почему-то решила, что прочитать этот роман за день - это хорошая идея. Нет! Эта идея ни в коем случае не хорошая, потому что из-за вот такого запойного чтения потерялся некий шарм, текст приелся и мне стало скучно, а книга показалась затянутой. А вот если бы я читала понемногу каждый день, то я уверенна, что получила бы куда больше удовольствия, медленно смакуя это роман. Ведь он очень хорош. Тут и великолепнейшая атмосфера, и магия, и яркие герои, да и вообще у автора классный стиль написания.
Эта книга оказалась не совсем тем, что я ожидала. До чтения мне казалось, что книга будет о другом. Больше магии, больше волшебных существ, но все оказалось другим. В центре повествования два мага-практика - мистер Норрел и Джонатан Стрендж. Норрел уже в возрасте, он маг-самоучка и владеет огромной коллекцией книг по магии. Джонатан не то чтобы юн, но он молод и стал магом совершенно случайно, поверив словам бродяги. Он начал изучение магии самостоятельно, а затем Норрел стал его учителем. И этим двоим предстоит возродить магию в Англии.
Норрел мне, откровенно говоря, не понравился. Он показался каким-то жадным, смотрящим на всех свысока, хотя в самом начале книги, он был очень даже милым, но чем дольше он жил в Лондоне, тем хуже становился. А вот Джонатан мне понравился очень. Даже не знаю чем. Возможно, каким-то своим внутренним огнем. А еще я с самого начала ученичества у Норрела чувствовала, что в будущем между ними возникнет сильный конфликт, потому что они имели разный взгляд на некоторые вопросы, касающиеся магии.
В общем, книга оказалась интересной, но читать ее за один день не стоило.
1358
Nedostypnay26 марта 2015 г.Читать далееПора бы мне уже прекращать складывать определенное мнение о книгах до их прочтения, основываясь на отзывах или глядя на обложку. Потому что, очень часто это приводит к разочарованию и обиде на саму себя за бестолковые надежды.... Такая же история у меня произошла и с книгой Сюзанны Кларк. Начитавшись восторженных рецензий, которые говорят об этой волшебной книге, что она прям шедевральна, я в предвкушении принялась за чтение. Но, увы, книга меня отчего то не впечатлила. Может я много от неё ждала, может это просто не мой формат, а может просто звезды не так сошлись на небе...
Прочитав эту книгу у меня назрел вопрос - а собственно о чем книга то? где сюжет? Очень много букв, а смысла особого я не уловила. Да простят меня поклонники сего произведения - мне откровенно жаль потраченного времени. Возможно если бы было не так растянуто и нудно, то было бы очень даже нечего. Но пока могу сказать только одно - не мое!!!
И все же зачем то я поставила нейтральную оценку! А поставила я её из-за атмосферности книги. Англия так и прет из книги. Во первых это сразу видно по фольклору, который читатель часто встречает в сносках к тексту, да и в самом тексте. Чисто английские легенды, мифы, сказки. Во вторых - этот несравненный колючий английский юмор. Его не с чем не спутаешь!!! Он эксклюзивен и всегда узнаваем!! Ну и в третьих - английское происхождение здесь выдает стилизация текста - он как истинный англичанин строг, сдержан, педантичен, чопорен, но соблюдает все манеры и традиции. И как оказалось в итоге эта атмосферность книги многое для меня исправила и хоть немножко, но спасла книгу от полного провала.1355
elena435215 марта 2015 г.Магия — словно парение птиц в пустоте.Какая приятная английская книга. Полная английской истории, магии, природы, литературы и книг. Множество больших и маленьких историй, вставленных в основную сюжетную линию, делают ее похожей на бесконечный магический лабиринт. А волшебный стиль автора, так и хочется растащить на цитаты.
1319
Falk-on28 августа 2013 г.Читать далееПожалуй, "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" - одна из самых неоднозначных книг, прочитанных в этом году. На протяжении огромного количества ее страниц я успел испытать практически все эмоции: от восторга до негодования, от увлечения до смертельной тоски, от смеха до печали.
Книга разбита на три части, поэтому имеет смысл остановиться на каждой из них в отдельности.
- Традиционная завязка: знакомство с героями и вселенной. Ощущения: передо мной очередная подростковая сказка, а-ля "Гарри Поттер" или "Хроники Нарнии". Читать интересно, но особого восторга не вызывает. Думал поставить четыре звезды.
- Повествование: несколько лет из жизни героев, их похождения, деятельность и развитие. Скучно, а местами, даже, уныло. События разворачиваются тягуче, большинство историй неинтересны и не несут в себе никакой смысловой нагрузки. Не спасает даже присутствие реальных персонажей и альтернативные варианты некоторых исторических событий. Хотелось поскорее закончить книгу. Передумал, решил поставить три звезды.
- Собственно, финальная часть, включающая в себя формирование конфликта, сумасшедшую кульминацию и концовку, отчаянно требующую продолжения (которого, говоря между нами, вроде как и не планируется автором). Количество событий и неожиданных поворотов зашкаливает, герои раскрываются полностью. На подростковую сказку уже не похоже. Снова передумал, решил поставить пять звезд.
По прочтении я сложил все свои эмоции воедино и поставил средний по всем трем частям балл. Несмотря на невнятное начало и весьма слабую середину, сие произведение заслуживает высокую оценку. Отдельно хочется похвалить автора: Сюзанна Кларк за десять лет работы над книгой сумела создать свою уникальную, продуманную до мелочей вселенную. Чего только стоят примечания, так реалистично передающие дух и атмосферу альтернативной, магической Англии XIX века. Безусловно, одно из величайших фэнтези последних лет. Просто у нас с ним сложилось не так хорошо, как хотелось бы.
1353
telans4 января 2012 г.Читать далееФлэшмоб 2012, за рекомендацию СПАСИБО StarrySky .
Ммм... у меня так обычно бывает, когда я пытаюсь передать словами сильные чувства - миллионы букв, как сумашедший бессистемный фейерверк по неведомым траекториям кружат у меня где-то вот-вот, ещё чуть-чуть и... на кончике языка почти, но не складываются в слова никак, выходит все равно нечто более похожее на мычание вперемешку с междометиями и словом очень-очень, в таких случаях меня великолепно понимает только один человек, и это даже не я сама)))
С этим романом у меня та же история - мне очень-очень понравилось... Но внятно не объясню насколько, почему и как.
Великолепный финал флэшмоба 2011.1323
Tanka-motanka12 апреля 2011 г.Читать далееОчень хорошая книга о магии и всяких там мифологических штуках в Англии XIX века и немного пораньше. Очень симпатичные герои, убедительная атмосфера и закрученная интрига. В целом, можно даже говорить о хорошем конце. Нейтральность оценки только потому, что я находилась с текстом в явной противофазе и читала книгу около трех недель, хотя при соответствующем настроении могла бы и за три вечера прочесть. Ужасно сочувствую себе, что миры Сюзанны Кларк не поразили меня, как многочисленных благодарных читателей и впала в уныние
1367