
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 июля 2022 г.Новый перевод.
Читал что бы оценить новый перевод. Ввшло неплохо, но сюжет знаю так что 4
2108
Аноним5 июня 2022 г.Для фанатов видимо
Куча персонажей, народов, земель, событий. Всё идёт сплошной вериницей. Достаточно прочитать 3 первые главы и последнюю, чтобы понять откуда взялись Саурон, Гэндальф, Саруман и прочие. Написано архаичным языком древней саги.
2413
Аноним14 апреля 2022 г.Очень трудно для меня было найти приятный для восприятия перевод, так как в книге, которую я купила Бильбо Бэггинс вдруг оказался Торбинсом, а Холм- Кручей. Перепробовав несколько вариантов переводов и выбрав для себя подходящий, я с удовольствием погрузилась в мир Средиземья.Правда, вскоре удовольствие кончилось, потому что многие вещи мне были непонятны. Зачем идти в такой поход АБСОЛЮТНО не подготовившись? Почему бы перед выходом не подумать, КАК УБИТЬ ДРАКОНА? Пойдёт ли с ними Гэндальф, насколько хорош Бильбо в воровстве? На мой взгляд, эти вещи стоило обсудить заранее.По моим ощущениям во время чтения, гномы вели себя как дети. Бесконечно перекладывали вину и ответственность за принятие трудных решений то на Гэндальфа, то на Бильбо, сами же просто плыли по течению (привет эпизод с бочками).За всю книгу не раскрыты персонажи – гномы. Мы знаем, что Фили и Кили были, вроде как, разведчики (или гномы на побегушках), Торин - хороший воин и очень эгоистичный, надменный гном, Бомбур-толстяк. И все. Об остальных никакой информации, характеризующей их хоть как-то. Половина гномов, участвующих в этом походе, упоминается, только когда автор перечисляет всех героев.Эпизод со смертью дракона вообще шокировал. Я полкниги ломала голову, как же они справятся со Смаугом? Но про вариант, что его завалит рандомный чел ОДНОЙ стрелой, и подумать не могла.А наши герои посидели в одной пещере, потом посидели в другой пещере, узнали о смерти дракона и вернулись охранять “свои“ сокровища. Удобно, ничего не скажешь!Порадовали разве что 2 персонажа. Приятно было окунуться в мир уединённой уютной жизни Беорна.И очень впечатляет эпизод с Голлумом. Одинокое, наполненное сыростью, мерзостью существование и вопрос, оставшийся без ответа: «Что у хоббитса в карманцах?»Читать далее292
Аноним26 марта 2022 г.Читать далееМифы и легенды Древней Греции, которые мы заслужили.
Помнится, я читал это произведение в институте. Тогда я был сильно вдохновлен песней группы Эпидемия про Феанора, но помимо этого у меня были ожидания, что вся книга посвящена Феанору, а оказалось, что там относительно небольшой участок текста. Поэтому активные действия самого Феанора я читал с огромным интересом, а остальное вызвало у меня скуку, потому что Феанор казался таким ярким, безальтернативным и самым проработанным героем.
Сейчас, когда впечатления от песни сильно притупились и/или иссякли, то эпизоды с Феанором уже не кажутся самыми яркими. Но как ни крути, а популярная культура заставляет просыпаться интерес к каким-то определенным частям книги. Так сейчас, после Властелина и колец и игры про Средиземье, я ожидал увидеть большую историю сотворения колец и про Келибримбора. И снова попался на удочку, что вот, пожалуйте, вам, молодой человек, три с половиной абзаца.
Исходя из этого, лучший совет: или читать книгу по частям с какими-то длительными перерывами, или максимально отрешиться от любых ожиданий и сопутствующих произведений, которые хоть как-то с книгой и лором связаны. Тогда мне кажется, что впечатления будут намного лучше и ярче.
2395
Аноним17 марта 2022 г.Очень глубокая книга. Сказка, которая не сказка.
Произведение потрясающее!
Не уверен, что оно для детей, хотя моим понравилось))
2568
Аноним6 октября 2021 г.Читать далееНадо оговориться, что я не читала ВК, я его только смотрела, но решила начать с "Хоббита". Фильм в трёх частях я не осилила. Разве что первый и только из-за того, что была на нём в кино и мне жаль было потраченных денег, чтобы встать и уйти. Впрочем, забегая вперёд, я и после прочтения не смогла его осилить заново, хотя и попыталась, но остаюсь при своём мнении - оно того не стоит.
А вот книжка мне очень понравилось. Конечно же я знала, что она написана для детей, так что не была разочарована (как были разочарованы многие мои знакомые). Я долго выбирала перевод и взялась за Степанова и Каменкович, потому что начиталась всяких отзывов и обнаружила, что там много комментариев, а это есть самое вкусное (я просто обожжжаю комментарии).
Итак, что меня удивило. Тут надо сказать, что я и так прилично знаю по ВК, т.к. меня всегда окружали люди, которые читали книги и были в теме, многое мне рассказывали, но всё же далеко не всё. Итак, я всегда думала, что Гэндальф как бы заранее всё знает. Не то чтобы он знает вообще всё, но уж точно не действует наугад (разве что в самых внезапных моментах). Мне казалось, что у него всё просчитано, хотя на самом деле он многое делает на удачу, а потом, если всё вышло ок, говорит "я же говорил". Никакой эльфийки, в которую влюбился Фили, не было. Как и Леголаса. Нет, я догадывалась, что не будет эльфийки, но думала, что Леголас там точно появится. А Трандуил не такой уж и заносчивый, каким был показан в кино. И та история с камнем, которую показали в самом начале фильма - она не случилась, гномы с эльфами враждовали по другим причинам. А ещё удивило, что гномы ну очень тупые. Понятное дело, что всё рассказано в сказочной манере, но это было по-настоящему забавно читать. Торин стал мне напоминать Торинаизфильма только в тот момент, когда проклятье от золота дракона начало на него действовать. Ну и, в общем-то, если не сравнивать постоянно с фильмом, хотя эти моменты и удивляли меня больше всего и, я считаю, что книга намного лучше (хотя я и не считаю, что всегда так бывает). Мне понравилась проработка всех персонажей и всей истории в целом. Я люблю эту детальность, особенно люблю комментарии, которыми тот перевод, что читала я, был несомненно богат.
В конце, когда я читала уже про окончание битвы, на смерти Торина и после упоминания о смерти Фили и Кили, я несколько всплакнула, потому что хоть книга и детская, а сама битва расписана именно из-за этого не была, я привязалась к этим персонажам, которые в кино мне совсем не импонировали.
Содержит спойлеры2196
Аноним28 февраля 2021 г.Слов нет...печаль и боль
Читать далееХотелось бы поделиться не рассказом о сюжете, тут все хорошо, но мнением по поводу перевода книги!! Вот тут сплошное разочарование!!! Я расстроилась уже на первой странице, когда вместо Бэгинса увидела Торбинса, но это было не самое страшное! Дальше пошли Смог и Раздраконье!! Но добил перевод фраз "Господа, хорошие" несколько раз и просто кошмарное "Жив, курилка"!!! И это в книге про хоббитов!!!! Зачем? Это что за сленг? Я такого просто не ожидала! И ко всему прочему сам текст переведен как-то скомкано и при его чтение об него спотыкаешься.
2236
Аноним25 января 2021 г.Эталон детской сказки?
Читать далееО мире, который придумал Толкин, ходят легенды. Им восхищаются многие писатели-фантасты. Поговаривают, что этот человек изменил целый жанр и написал вечную классику, актуальную для любых возрастов. Настала моя пора окунуться в Средиземье и самому узнать каков он. А начнём мы естественно с Хоббита!
По словам родителей я уже читал эту повесть в детстве (однако не помню оттуда ни строчки!). Первое, что бросилось в глаза - максимально легкий способ изложения. От начала и до конца текст читается на одном дыхании. Он написан невероятно простым языком с постоянно кишащими между строк шутками (от них вы не будете смеяться в конвульсиях, но небольшая улыбка станет верным спутником на страницах!).
Фишкой произведения являются его безостановочные спойлеры самого себя. Как только персонажи попадают в любую передрягу, читатель тут же видит надпись "не волнуйтесь, уже в следующей главе вы узнаете, как хоббит снова всех спасёт!". Это напрочь лишает волнения за героев, но пропитывает неким умилением к ним. Самоспойлеры временами бывают настолько забавны, что в сочетании с незатейной подачей выступают плюсом книги нежели недостатком.
А вот что действительно немного подпортило впечатление - это рояли и ружья без патронов. Из большинства ситуаций персонажи выходили живыми лишь благодаря случаю или крылатой наковальне, упавшей на голову противника с неба. Способ победы над драконом - слабейший момент в повести.
Гномы были нужны лишь для того, чтобы попадать в передряги, из которых их в будущем вытащит Бильбо. Ближе к концу некоторые из них начали казаться кончеными мразями, лишенными всякого чувства благодарности ко всем вокруг. Когда появляется отвращение к положительному персонажу - это не есть здорово. Хотя, возможно, благодаря ним Толкин хотел какую-нибудь проблему меркантильности поднять...
Таким образом, мы имеем произведение со стабильным сюжетом, приятным стилем письма, большим количеством шутеек и одним драматичным моментом. Оно может научить маленьких читателей взаимопомощи, отваге и любви к приключениям. Оценка: 4,5/5.
Начинаем путешествие из светлой сказки в суровый темный мир!279
Аноним22 января 2021 г.Начало Волшебного Мира
Читать далееНачнем с того что книга будет интересна фанатам властелина колец и хоббита, но начинать знакомится с Толкином нужно точно не с нее,хотя она лежит в начале вмего этого волшебного мира автора.
По началу книга читалась тяжело, чувствовались неотточенные кусочки истории,хаотично разбросанные то там то тут, с использованием миллиона имен. Со временем она становится более упорядоченной, а история более осязаемой и понятной.
История первых эпох средиземноморья однозначно увлекательная и иотересная,хотя часто отдает детской доброй сказачностью (особенно вначале) ,которая плохо вяжется с сюжетамт Властелина Колец. К концу книга все же набирает оборот и реалистичность почти приходит в норму.
Большой трудностью для меня стало миллион довольно трудночитабельных имен, причем был момент когда автор троллил читателя показываю всю многогранность родства героев и их имен,но современем я как то интуитивно начал понимать кто есть кто.
Данная книга конечна не тянет на шедевр ,как основная история, но весьма интересно и обьемно дает понять обо всем мире средиземноморья и всез хитросплетениях что были в его основе. Особенно это интересно в предверии полномасштабного сериала.2419
Аноним30 декабря 2020 г.«В земле была нора, а в норе жил хоббит».
Читать далееДумаю, эта цитата вполне может зайти за аннотацию, а если сказать что-то подробнее о сюжете, то потом будет неинтересно читать, ибо это приключенческое фэнтези (если я правильно определяю жанр).
Честно, когда начинала читать, думала, не потяну, будет сложно, не пойму, а на деле - ларчик-то просто открывался
Очень здорово, что у нас есть такая классика фэнтези. Здесь мир прописан так, будто ты сам в нём живёшь и путешествуешь вместе с хоббитом. Раньше думала, что такое направление в фэнтези не для меня - все эти бродилки, хотя не читала ничего такого. Но как показывает практика - во всём есть исключения.
Мне было на протяжении всей книги наблюдать, как идут персонажи к своей цели, в какие передряги они попадают, как они справляются с проблемами и т.д. Толкин вообще не жалеет героев и подсовывает им много разных препятствий.
Мне было жалко в такие моменты хоббита, он постоянно хотел домой, и я его прекрасно понимала, потому что сама бы также реагировала. Но маленький хоббит превзошёл сам себя, я им так горжусь
Безумно рада, что мой немарафон #12_классическихкниг начался именно с неё. Это шикарное начало, дальше - больше.
Обязательно буду её перечитывать, потому что история очень интересная и оставляет на душе такое тепло и уют, что сложно описать.
Автор постоянно общается с читателем ("ну оставим наших гномов и хоббита здесь, а теперь посмотрим куда же ушёл Гэндальф" - цитата не дословная, но пример ясен).
Что касается перевода, то у меня перевод Королева и Тихомирова. Он меня вполне устроил, было всё понятно, атмосферно читать и всё было интересно написано. Я не знаю, как в остальных переводах, но я не пожалела, что приобрела именно этот. Было здорово.
299