
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 марта 2016 г.Бессилен разум там, где нет желания ему внимать.Читать далееЭту маленькую книжку я купила в далеком 2003 году. Уже не вспомню, чем она меня привлекла, ведь я ни о ней, ни об авторе ничего не слышала и довольно прохладно отношусь к чтению мифов и легенд. Столько лет ждала у меня своей очереди эта книга, что ее уже даже не издают, но вот и для нее пришло время.
Основу сюжета составляет народный эпос - мифы о Кецалькоатле, то ли боге, то ли человеке, оказавшем огромное влияние на развитие цивилизаций народов Центральной Америки. Индейские ребятишки находят выброшенное океаном на берег странное существо. Никогда не видавшие подобного индейцы прозвали рослого, белого, покрытого черными волосами человека Кецалькоатлем - Пернатым Змеем. Вскоре чужеземец попадает в племя тольтеков и говорит, что отныне станет нести им мудрость и научит их всему, что знает сам.
К тому времени тольтеки ведут общинный образ жизни, живут в хижинах из веток и листьев, промышляют охотой и практикуют кровавые жертвоприношения. Кецалькоатль же учит их земледелию, ткачеству, строительству, ремеслам, изготовлению музыкальных инструментов и параллельно рассказывает о своем едином боге, который запрещает кровопролитие и несет любовь. Подобные устои с трудом приживаются в умах и сердцах тольтеков, но вскоре изобилие и благополучие, принесенное Кецалькоатлем, подкупает их, они начинают любить и чтить его подобно богу, хотя сам он и называл себя лишь Его посланцем.
Став для тольтеков подобием верховного божества, для самого себя Кецалькоатль остается рабом своего Бога, поэтому он полон сомнений, борется с искушением "медными трубами" и занимается самобичеванием, если вдруг замечает, что не справился. И, несмотря на то, что в нем так много человеческого, он страдает, потому что никак не может по-настоящему понять людей. Как нести слово кровожадным дикарям, которые не брезгуют людоедством? Как объяснить им, что такое Бог, как может Он быть единым для всего живого и неживого, как может быть повсюду и нигде, что есть грех и что есть благодетель.
Тольтеки - индейский народ VIII века н.э., последователи майя и предшественники ацтеков. Их столичный город Тула стал одним из крупнейших очагов цивилизации в Центральной Америке того периода. Всего этого тольтеки достигли благодаря Кецалькоатлю, однако всякая цивилизация, пережив расцвет, однажды угасает. Повесть рассказывает, как и почему это произошло с тольтеками. Несмотря на то, что произведение построено в основном на исторических фактах и мифологии и лишь отчасти дополнено вымыслом автора, читается оно именно как художественное. Помимо просто истории здесь есть все - и политические конфликты, и интриги, и личная драма Кецалькоатля, и зависть, и тщеславие, и рассуждения о свободе воли, о самоопределении, о ценности знания, о вере, о месте человека во Вселенной.
Греховно знать, не понимая сути.С первых строчек меня удивил необычный слог. Внешне текст выглядел обыкновенной прозой, но при чтении в нем чувствовался ритм и слегка возвышенная подача. Представьте себе, если поэму Гомера, например, напечатать сплошным текстом с абзацами или поэму Шекспира переписать белым стихом. Вот так примерно звучит эта повесть, я бы даже сказала песнь. Поначалу было непривычно, но постепенно я втянулась.
Несмотря на то, что автор начинает свое повествование с неожиданного появления Кецалькоатля на земле тольтеков, в действительности Пернатый Змей фигурировал гораздо раньше описанных событий еще в мифах майя, однако у майя он был персонажем отрицательным - антагонистом их верховного божества. Пирамида Кецалькоатля, о строительстве которой рассказывает автор, - памятник древней архитектуры, достопримечательность поселения Шочикалько в современной Мексике.
Личность автора тоже весьма интересна. Хосе Лопес Портильо не был ни историком, ни археологом, а был доктором юриспруденции, изучал и преподавал право. А еще, ни много ни мало, был президентом Мексики, но это было уже гораздо позже публикации его повести.
Много ли мы знаем о древних индейских цивилизациях Центральной Америки? Однозначно, в разы меньше, чем о древнем Египте. В школьном курсе истории мы, к сожалению, не касались этой области, поэтому лично мои познания ограничиваются научно-популярными телепередачами и документальными фильмами. Для многих же все обстоит и вовсе гораздо "проще" - то ли майя, то ли ацтеки предсказали Апокалипсис, который все ждали и который так и не наступил. Между тем, Центральная Америка до прихода европейцев пестрила множеством народов, у каждого из которых была своя культура и своя история. Благодаря этой крошечной книге, примечаниям к ней и поиску дополнительной информации я с удовольствием освежила в памяти и пополнила свои познания об этих уникальных цивилизациях.
3267
Аноним9 ноября 2020 г.Читать далееКетцалькоатль появился на берегу и решил местным жителям принести различные знания, а также проповедать любовь и страдание, где последнему уделяется больше значение. Прогнав изначально кровавых жрецов, проповедующий не подозревал, как люди расщепят его слова, пока он самоистязался часть приближённых устроили особый культ, потребовавший в определённое время особую жертву. А потом всё происходило приливами - отливами, приходилось иметь дело с различными искушениями и порой возникала мысль, что за проповедующего платят больше близкие люди. Что стало с детьми я так и не понял. Откуда взялся жреческий ягуар, вбивающий последний гвоздь в кетцалькоатльскую империю. Написано похоже на ритмизованную прозу, мифологично. Мне показалось, что местные разговоры Кетцалькоатля с названным сыном могут заменить схожий диалог в Майкл Стэкпол - Глаза из серебра
— Что растревожило тебя, отец Кецалькоатль? Быть может, звезды по небу идут не так, как ты предвидел?
— Нет, звезды там идут как надо, а вот люди, Татле… Светила ясною своей красой заставили меня забыть о людях. Звезды вечно идут своим незыблемым путем, и надо только разгадать движенья их закон. А поведение людей не подчиняется закону. Не смог я вычислить и распознать их мыслей ход. Живем мы на небесном теле, и оно идет всегда своею дорогой; люди же свой путь определяют так, как их душе угодно, — следуя своей свободе. Нынче они хотят одно, а завтра подавай другое. Сегодня презирают то, что вчера любили. Кто полон восхищения, кто ненавистью дышит. Те дают, другие отнимают, а позже будет все наоборот. Над нами — гармоничный небосвод, под ним — запутанный клубок противоречий.
— Ты прав, — ответил Татле, — я не понимаю наш мир людей, хотя я тоже человек. Случается, я сам себя не понимаю. Я всех люблю, и все мне ненавистны. Бывает, слышать не хочу и видеть никого, но жизнь готов отдать за каждого. Стараюсь всех я равными считать, однако же в ответ неравенства я слышу голос.
— Татле, не горячись. Ты молод. Молодость твоя тебя тревожит и сбивает с толку. Мы все равны, и все мы братья. Мы родились и все умрем по воле нашего Создателя. Все боремся за то, чтобы нам выжить и стать лучше. Татле, а можешь ты сказать: вон тот имеет право жить, а этот не имеет права? Ныне случилось так, что, постигая сложную науку неба, желая землю сделать плодородной, я позабыл о площади, о Древе жизни, посаженном там мною. Я пренебрег им, и оно не стало оберегать Тольтеков. Изобилье их сделало надменными, познания — тщеславными, изнеженность — жестокосердными. Я в этом сам повинен, Татле! Я мечтал их повести по верному пути, но не сумел препятствий одолеть и воспротивиться соблазнам. Ты, только ты, в сомнениях юности своей, в раздумьях о моих деяньях, которые творил я на твоих глазах, меня понять хотел, хотя еще не обладаешь мудростью, не знаешь жизни.
— Ты напрасно казнишь себя, Кецалькоатль. Много доброго ты сотворил для этого народа. Рос он и набирался сил со мною вместе. Мужал я, следуя твоим словам, делам и мыслям.
— Всех можно обучать ремеслам, земледелию. Постичь могу я ход светил небесных. Но дух, характер человека во всей его замысловатости и глубине превыше пониманья моего. Мне думалось, достаточно сказать, призвать, но слово птицей улетает. Не смог и собственным примером заставить сильного забыть врожденную наклонность — к выгоде своей использовать ту силу, которая ему дана природой.
— Я чувствую, отец Кецалькоатль, что ты прав, — задумчиво ответил Татле. — Но в частых спорах с Топильцином не смог найти я вразумительный ответ. По сути, задает он мне мой собственный вопрос. Коль сильные сильны, так почему бы не вкушать им блага все земные? Они умеют у земли отнять ее богатства. Зачем же с теми их делить, кто ничего не может, — старыми, больными, глупыми? Или природа создана не так, как надо? Сколько юродивых хотело бы преграды воздвигать пред теми, кто остальных опережает. Но Топильцин достиг великой власти из-за себя. И он теперь Тольтеками повелевает. Голову все перед ним склоняют, а с тобой он говорит тогда, когда решить не в силах сам. Скажи, зачем создал Творец людей и немощных, и очень сильных?
— Ты способен и размышлять, и видеть, Татле. Но вопрос непрост. Ответ, пожалуй, заключен в достоинствах людей, тут надо знать, чья перевесит добродетель на чашах неустойчивых весов. Но этот метод субъективен, оценка, в сущности, зависит от тебя. Скажи, кто лучше — сильный, в дар от природы силу получивший и притесняющий того, кто слаб, иль немощный, но умный и коварный, не остающийся внакладе, ибо обманывает сильных? Обычно презирают хилых, страждущих и слабых. Но кто судья? Один сегодня мощью судит, а завтра суд над ним свершит сильнейший. Здесь все мы — люди, светит нам единый свет, свет жизни человека, который освещает часть небольшую вечного пути, ту, что положено пройти нам в данное природой время. И значим только этот свет, а он зажжен для всех, кто жизнью награжден. Да разве сила с совестью сравнится? Нет. Она под стать бездумной тяжести большого камня! Сознанье, совесть придают особый смысл твореньям Божьим, ничто их заменить не может. Не сомневайся, Татле, верь, что ты полезен! Помни, что лучше тем, кто страждет, силу свою отдать, чем применить ее себе во благо!
— Наверное, все так, как ты сказал, Кецалькоатль. Я не умею мысль выразить словами. Добродетель! Какое странное понятье — добродетель! Лишь у людей оно имеет смысл, ты говорил о том нередко. Но объясни, куда уходит добродетель, которой дарим нашу жизнь? Или она возносится, как дым копаля, как муки наши, чтобы богам дать силу? Или она — подношенье Богу твоему для Его бессмертия? Добродетель!
— Да, Татле. Добродетель! Как мера лучшего на свете, как те весы, где в чашах все добро и зло, любовь и боль, свет и потемки, тоже порой питающие добродетель, которая есть мера высшая весов для нас, людей. И таково ее конечное предназначенье.
— Эти весы терзают душу, тело мне, Кецалькоатль! Я не умею, я не могу себя на их две чаши разложить!
— Научишься, мой Татле! И познаешь радость, но и страданье большое испытаешь. Взгляни же на меня: сгибаюсь я под тяжестью огромной Пирамиды, которую любовь моя к Акатлю и честолюбие неизжитое мое взвалили на плечи Тольтеков, чтобы изгнать воспоминанья о поражении моем на землях чичимеков и о нежданной страшной гибели Акатля! Это ужасный памятник моей гордыне, воздвигнутой на муках и на крови всех пришлых и плененных! Все это я, клянусь, исправлю!К финалу стало скучнее, но не пожалел, что познакомился с произведением - было своеобразное ощущение воодушевления при начале чтения.
2193
Аноним17 июня 2015 г.Читать далееИ солнца были созданы.
И перья были созданы.
И тигры были созданы.
И песни были созданы.
Страдание и кровь явились вместе.
«Я то, что есть», — сказало Слово.
«Я знаю, что я есть», — сказал и человек.Легенда о Пернатом Змее и правда о людях.
Вот везет же мне последнее время с книгами. И снова столкнулась я с произведением, заставившим меня после окончания чтения просто сидеть, тупо уставившись в экран компьютера в попытке привести мысли в порядок. А еще, сегодня у меня появилась новая любимая книга.
Прежде всего я хочу сказать, что согласна со всеми предыдущими рецензиями: ведь действительно, слог напоминает белый стих Шекспира в русском переводе (что показалось мне очень необычным, ранее мне не попадалось ничего написанного подобным образом), читается в день понемножку, хотя, опять-таки, написано очень здорово, да и в книге этой столько смыслов, столько вопросов, что при подробном разборе ее, мне кажется, можно также написать книгу, да еще и раза в два толще.
Это действительно удивительная книга! В ней поднимаются, пожалуй, все вопросы, интересовавшие и продолжающие интересовать человечество. Есть ли Бог и есть ли Бог - Любовь? Равны ли Любовь и Страдание и нужны ли страдания людям, если в мире есть Любовь? Что есть Счастье и одинаково ли оно для всех? Все ли люди равны или все же "подобны люди все, но не все — Тольтеки"? Можно продолжать бесконечно долго.
Но эта легенда и рассказывает о многом. прежде всего о том, что человек всегда остается человеком. А человеку свойственно ошибаться, даже если он - Сын Матери-Змеи, Пернатый Змей Се-Акатль Кецалькоатль. Его считали Богом и, кто знает, может он и сам считал себя таковым, но несмотря ни на что, он был обычным человеком, и особенно хорошо это видно в последних главах. Из Бога Кецалькоатль превращается в простого старика, который не хочет ничего, кроме покоя.
Были там и другие интересные персонажи, такие как Татле, Акатль, Топильцин. Каждый пытался понять, что есть истина и каждый нашел свой ответ на этот вопрос. Или не нашел. Для одного истина - это власть, для другого - Бог. А если Бог, то какой?
Борьба религий занимает в книге важное место и, как уже было сказано в одной из рецензий, здесь мы можем взглянуть на Христианство с другой точки зрения, что лично для меня было очень интересно, так как все, что связано с религией, равно как и с взаимоотношениями различных культур интересует меня чрезвычайно.
Раньше я не интересовалась историей Латинской Америки и существовавших там ранее цивилизаций, но теперь, после прочтения этой книги, во мне проснулся живой интерес к цивилизациям Майя, Ацтеков, Тольтеков, а главное, к философии Нагуа.
В процессе чтения я то и дело отмечала для себя, что религия Тольтеков напоминает мне то Зороастризм, то Индуизм, то Буддизм и, как мне показалось, имеет с ними общие черты.
Очень грустно было читать пророчество Кецалькоатля, зная, что белый человек, приплывший второй раз из-за моря, на этот раз пришел в тот прекрасный край чтобы разрушать, а не создавать и учить людей тому, что такое Добродетель и Любовь.Итог: красиво рассказанная история, легенда, говорящая нам о вечном, о том что люди всегда были и останутся людьми и будут снова и снова совершать ошибки, причем одни и те же. Пернатый Змей раз за разом хватает себя за хвост, так уж повелось, ничего не поделаешь.
2167
Аноним2 июня 2015 г.Занятно, но трудночитабельно. Предания, стилизованные под старину автором двадцатого века. Легенда, Вера, борьба религий, бесконечные войны, цивилизация, борьба старого и нового, внутренние и внешние враги (государства и человека). Читается в час по чайной ложке, даже и при совсем небольшом объеме.
1143
Аноним24 ноября 2015 г.Очень интересно со стороны исследования мексиканской культуры. К сожалению, не была знакома с историей, обрядами этого народа вообще, поэтому книга подталкивает к изучению. Для меня Кецалькоатль изначально был похож на образ Христа: приплыл на древе, сын неба, проповедовал любовь к людям и т.д, видимо во всех религиях и уголках земли люди нуждались в одном и том же.
027