
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 528%
- 447%
- 317%
- 28%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 октября 2021 г.Испанская честь
Читать далееЕщё одна пьеса Гюго, которую прославил Джузеппе Верди. Одноимённая опера великого композитора окрасила музыкой итальянской страсти романтический сюжет этой пьесы, местами слишком выспренный, местами - мало согласующийся по логике отдельных эпизодов и сцен.
Дело было в Испании, в 1519 году, когда смерть настигла императора Священной Римской империи Максимилиана I Габсбурга, и на императорский трон резонно претендовал его внук, испанский король Карл I, он же впоследствии Карл V, как император.
В пьесе молодой 19-летний король действует под именем дона Карлоса. Пожилой герцог де Сильва - его верноподданный придворный вельможа, и есть у короля кровный родовой враг, перешедший на нелегальное положение и поставивший себя вне закона – благородный разбойник Эрнани, в прошлом испанский гранд, лишённый титулов и поместий.
И все трое влюблены в одну гордую красавицу – донью Соль. Сама донья Соль отдаёт предпочтение романтическому пылкому герою Эрнани и собирается бежать с ним в горы, уклоняясь от ненавистного брака со старым суровым ревнивым Сильвой.
Дон Карлос же предлагает донье Соль положение фаворитки, любовь и почёт при дворе, жизнь, полную празднеств и сияния драгоценностей. Среди трёх вариантов, без сомнения, донья Соль выбирает – присоединиться к Эрнани и скитаться в горах с его бандитским отрядом, невзирая на опасности и лишения, а поддерживать их в такой нелёгкой судьбе будет горячая любовь и свободолюбие, а также испанская гордость и честь.
Кавалеры соревнуются в благородстве. Эрнани со своим отрядом горцев сначала берёт в плен дона Карлоса, и имея возможность запросто его убить, благородно отпускает. Дон Сильва, приняв у себя в замке Эрнани, как гостя, и вскоре застав свою невесту донью Соль в его объятиях, хоть и разгневан, тем не менее, шпагу свою не вынимает. Более того, прячет соперника в тайнике от дона Карлоса, когда тот требует выдать разбойника с угрозой срыть до основания башни замка. Закон гостеприимства не позволяет герцогу Сильве поступить по-другому.
Ближе к финалу приходит очередь и Дона Карлоса проявить королевское благородство. Король, получив весть, что он стал императором, прощает на радостях Эрнани, возвращает ему все титулы и даёт согласие на брак с доньей Соль.
Но добром эта история не кончится. Сложные и запутанные правила испанской чести приводят к трагедии, погибают все, кроме дона Карлоса, которому предстоит ещё долго править Империей.
66715
Аноним18 октября 2021 г.Король и шут
Читать далееРомантическая драма Гюго, ставшая основой для знаменитой оперы Верди «Риголетто», ныне уступает по популярности творению великого итальянского композитора.
Премьера драмы состоялась в театре «Комеди Франсэз» в ноябре 1832 года и после первого же представления была запрещена цензурой под предлогом её безнравственности. Гюго протестовал, призывая общественное мнение и взывая к правосудию, возмущаясь, что поэта лишили свободы творчества и прав собственности. Но всё было напрасно. Постановка «Короля…» возобновилась на французской сцене только через 50 лет.
Что же безнравственного увидели в ней министры Луи-Филиппа, почему пьеса так задела власти.
Король, который забавляется - это славный французский король Франциск I, храбрый воин, проводивший завоевательную политику в Италии, соперничающий с английским Генрихом VIII и императором Священной Римской Империи Карлом V. Правление его ознаменовалось становлением абсолютизма королевской власти, расцветом Ренессанса, король покровительствовал Леонардо и Бенвенуто, любил изящные искусства, роскошь и чувственные наслаждения.
В пьесе показаны нравы при дворе Франциска. Короля мы видим в частной жизни, развлекающегося между прочими государственными делами. А развлекается он, в основном, любовными похождениями с женщинами, соблазняя любую понравившуюся красотку, будь она жена, сестра или дочь придворного вельможи или смазливая простолюдинка. При этом он походя губит судьбы и жизни, как женщин, так и тех, кто осмеливается их защищать, упрямцы пойдут в темницы, а то и на плаху. Далеко не все готовы идти на плаху, большинство придворных приспосабливаются к желаниям короля, и в обмен за свою покладистость и сговорчивость предпочитают получить какие либо ощутимые выгоды.
Поведение придворных становится всё развязнее, а шутки - всё более жестокими.
Шут короля Трибуле, униженный своим физическим уродством и грубыми насмешками придворных, ожесточается и в ответ мстит им грубыми насмешками.
Но однажды проклятие старого осмеянного сеньора де Сен – Валье падает на Трибуле через самое дорогое, что у него есть – на его юную дочь Бланш. И тогда Трибуле загорается жаждой мести и отвратительным тщеславием, злорадствуя, что он, ничтожный шут, погубил великого монарха и потряс судьбы Европы. Однако, его злорадное торжество так же ничтожно, как и он сам, хотя мы и сочувствуем ему, как несчастнейшему из отцов.Вероятно, пьеса была запрещена министрами усевшегося на троне после недавней революции короля-буржуа Луи- Филиппа, из-за того, что в пьесе Гюго престиж королевской власти и его двора упал ниже некуда. Великий король Ренессанса в пьесе выглядит непрезентабельно, как мелкий обманщик, бесчестный соблазнитель и искатель сомнительных приключений в мрачных притонах на берегах Сены.
Правда, и простонародье не блещет благородством, дуэнья Берарда продаёт свою воспитанницу за горсть золота, наёмный бандит Сальтабадиль невозмутимо зарабатывает себе на хлеб убийствами, а его сестра Магелона падка на красивых кавалеров.
И только бедной юной Бланш пришлось взять на себя все грехи этого мира продажности, распущенности и жестокости.
Пьеса Гюго заинтересовала Джузеппе Верди, но и великому итальянцу пришлось помучиться с цензурой, оперу про распутного французского монарха ни за что не хотели пропускать на сцену, пришлось Франциска поменять на безымянного абстрактного герцога Мантуанского и французские имена всех действующих лиц сменить на итальянские.
Уже второй век мы восхищаемся прекрасной музыкой и переживаем эту трагическую историю.
61779
Аноним5 ноября 2021 г.Страсти Кровавой Мэри
Читать далееРомантическая драма Гюго погружает нас в эпоху сильных страстей тюдоровской Англии. На троне – дочь Генриха VIII и Екатерины Арагонской Мария I, оставшаяся в истории под именем Кровавая Мэри.
Мария была ревностной католичкой, при ней католическая партия во власти одержала верх, к протестантам относились чрезвычайно нетерпимо, костёр и плаха – вот такой зачастую был их удел.
В личной жизни Мария была очень несчастлива. Довольно долго оставаясь старой девой, она была помолвлена с испанским принцем, будущим королём Филиппом II, и свадьба, наконец, состоялась. Для Испании такой союз был важен, он давал надежду вернуть мятежный остров под влияние римско-католической церкви.
Филипп женился скорее из чувства долга и ради выгоды в большой политике, Мария была не слишком привлекательна для него, как женщина, и потому он не стремился проводить с ней много времени, Мария же влюбилась до умопомрачения.
Трудно представить себе, чтобы королева Мария заводила себе любовников, будучи такой благочестиво-религиозной, и мечтая только об одном мужчине – испанском Филиппе.
А вот в пьесе Гюго королева Мария, будучи невестой испанского принца, меняет фаворитов, как перчатки, к чему уже весь её двор привычен. Ныне у неё в любовниках коварный итальянец Фабиано Фабиани. Королева целиком и полностью в его власти, а он присваивает себе титулы и английские земли, да ещё подговаривает королеву казнить английских вельмож одного за другим. По пьесе выходит, что во всём виноваты итальянцы и испанцы – из-за них Мэри стала Кровавой. А между тем зреет недовольство засильем иностранца и среди придворных, и в народе.
Злобный итальянец совращает юную английскую розу Джен, и интриганы доносят королеве, что её любимец ей неверен. Королева бушует, клянётся отомстить и погубить.
Но женское сердце переменчиво – казнить нельзя помиловать. Сегодня она приказывает заточить Фабиани в Тауэр, завтра жаждет его спасти. То она прощает ему измену и готова спалить весь Лондон, чтобы спасти его одного, то мучается жестокой ревностью.
Несмотря на то, что пьеса совсем неисторична, тем не менее, на сцене она может смотреться очень эффектно за счёт романтического пафоса. Например, таинственная сцена ночью на Лондонском мосту, или зловещий чёрный силуэт королевы Кровавой Мэри на балконе дворца, когда осуждённого ведут из Тауэра на казнь к Рыночной площади – такие сцены могут выглядеть очень готично.
60579
Уильям Шекспир
3,8
(16)Цитаты
Аноним31 марта 2012 г.На свете только две вещи нелегко найти - итальянца без кинжала и итальянку без любовника
17288
Подборки с этой книгой

Драматургия
Julia_cherry
- 1 100 книг

КУНСТКАМЕРА
duduki
- 308 книг

Игра в классики
Julia_cherry
- 462 книги

Имена, фамилии, псевдонимы, прозвища...
Julia_cherry
- 472 книги

Дворянское гнездо
Julia_cherry
- 172 книги





















