
Ваша оценкаРецензии
HauslerSpeiring1 июня 2018 г.Мальчик, который обманул мои ожидания.
Читать далееНаконец-то решила познакомиться с Исигуро и его творчеством. Может быть вариант книги был выбран не особо удачно, раз впечатление осталось таким неутешительным.
Я очень люблю японских писателей, хотя, как я понимаю, Исигуро не шибко относится к числу. Скажем так, я люблю писателей японцев, пишущих о Японии. Но мое внутреннее "я" никак не могло смириться с тем, что этого японца в моей коллекции не будет.
Почему я выбрала эту книгу? Потому что повелась на название и аннотацию, которые меня пытались увлечь историей потерянного мальчика, который решил стать детективом и раскрыть главную тайну своей жизни.
В начале я привыкала к манере написания Исигуро, потом мне даже стало интересно, но уже около 150 страницы я поняла, что это все как-то сыровато. У истории будто нет нормального начала. И хоть позже там описывают ситуацию, которая привела к основному сюжету, но все равно остается ощущение, что часть книги пропала.
Дальше больше. Главный герой -Кристофер Бэнкс - человек, который должен либо вызывать сочувствие, либо какую-то гордость за свое упорство. В итоге меня он начал откровенно раздражать, особенно это касается сцен с его припадками гнева и каких-то юношеских капризов. Порой его поведение просто ставило в тупик, и я не понимала, зачем он делает то, что делает, и к чему такая спешка. Одним словом, главный герой из подающего надежды сыщика превращается в недовольного подростка, который разбрасывается всем, что имеет.В общем,я поняла, что с Исигуро больше никаких дел иметь не хочу пока что. поставила 3 звездочки потому, что в начале раздражения все-таки не было)
81,4K
hildalev6 июня 2017 г.Еще одна книга любимого автора прочитана!
Читать далееЭтот автор не перестает меня удивлять! Это уже четвертая прочитанная у него книга, и ни одна не похожа на другую. Эту книгу можно условно отнести к жанру детектива, хотя с жанрами у Исигуро надо поосторожнее. Как он сам неоднократно говорил, жанр, да и сюжет, служат для него только декорациями для исследования людей, попавших в определенную ситуацию.
Да и действительно, можно ли назвать детективом книгу, в которой как минимум до середины почти ничего не происходит? Мы просто плаваем в его прекрасном, удобном, мягом языке, знакомимся с героями. В то же время, некоторое количество все же присутсвующих в книге тайн и по крупинке проскальзывающая новая информация, медленно подводящая к их решению, не давали мне оторваться от книги.
Признаю, где-то на середине книги я начала было слегка позевывать, и с нетерпением ждала развития событий. Которое не заставило долго ждать. Вторая часть книги стремительна и еще более захватывает!Что мне особенно понравилось:
- язык
- неожиданные повороты (обычно я их в книгах часто угадываю, но тут совсем нет)
- несмотря на то, что рассказ идет от 1го лица, иногда мы по косвенным фразам знаем больше гг
- концовка!
Что мне не очень понравилось
- были даже для меня слишком медленные моменты
- иногда внезапно выдавались факты (не рассуждения), которые гг давно знал, а мы нет. Люблю в детективах приходить к разгадке самой, а это очень усложняло дело
В целом, роман чуть послабее остальных, но все равно получила огромное удовольствие!
8540
SayaOpium21 августа 2015 г.Читать далееПервым делом: это не первое произведение, которое я читаю у Исигуро, и я считаю эту книгу может не лучшей, но по-своему замечательной.
Почему?
Во-первых, повествование. Автору свойственна монотонность повествования, стремление донести мысль максимально понятно, из-за чего эта самая мысль растягивается на несколько страниц, и читать эту нудятину не очень приятно. В этой книге такого нет. Вот нет и всё. Читается легко, быстро и приятно.
Во-вторых, персонажи. Все персонажи прописаны чётко, вне зависимости от степени их значимости. Они все живые и яркие.
В-третьих, тема. Книга не столько о сиротах (т.е. о потерявших родителей), сколько о людях, не имеющих родины, места, куда хотелось бы вернуться, о целях в жизни, которых оказываются ложными. Акира - ненавидящий Японию в детстве и ставший солдатом во взрослой жизни. Солдатом, который воюет против того места, где был так счастлив в детстве. Сара с её целью связать жизнь только с человеком, важным для общества, страны. И главный герой, с детства лелеющий мечту найти родителей.
Помимо этого, в книге великолепная атмосфера. Многие ругают её за отрывистость повествования, но ведь в этом и фишка - книга оформлена как дневник главного героя. Это, конечно, моё личное мнение.
Главным "местом действия" для меня стала война, в которую Кристофер случайно оказывается вовлечён. И тут снова многие жалуются, что в начале книга слишком "медлительная", а в этой части - слишком "быстрая", но когда война была медленной? У вас бы было время сидеть и рассуждать, когда совсем рядом стреляют? Хотя то, как резко всё меняется, как говорится, "из места в карьер", действительно коробит.Ну и главное. Непоколебимая вера героя, что его родители всё ещё в том доме, в котором их якобы держали 20 лет назад. Я никак не могу это оправдать, звучит действительно глупо. Однако, я не могу припомнить, чтобы он действительно говорил, что верит в это, на протяжении его пребывания в Шанхае "до войны". Поправьте, если я не права. Он скорее отмалчивается по этому поводу. Однако же, что мешает ему надеяться, что это действительно так? Вы бы не надеялись?
И когда он уже вовлечён в военные действия, если ли у него какая-то другая цель, кроме как добраться до того дома и уже раскрыть тайну всей его жизни? Я считаю, что здесь он имеет право на некую долю этой сумасшедшей веры.И снова, многие хаят конец этой истории. Не могу сказать ничего против, он действительно вышел скомканным и странноватым, однако, мог ли герой искать свою мать в разгаре второй мировой войны? Я сомневаюсь.
В целом, я не могу сказать много про эту книгу, потому что у меня много впечатлений, но я не могу перевести их в слова. Тут надо самому прочитать и прочувствовать. Я не оправдываю всё произведение целиком, у него несомненно есть свои минусы и провисания. Это не детектив, даже не близко, хотя заявлен таковым. Я лишь считаю несправедливым, что эту книгу заклеймили как худшую у автора, когда она не менее замечательна, чем другие.
8297
NeoSonus3 июля 2015 г.Читать далееДля меня всегда самым трудным было писать негативные отзывы. Во-первых, потому что я изначально исхожу из собственной субъективности. А ведь это в корне не верно. Разве я имею право судить лауреата Букеровской премии? Разве я могу судить такого талантливого человека? Будто я могла бы лучше. Не могла бы, естественно. Во-вторых, критика по определению должна быть конструктивной, а я оцениваю книги, да и все вообще чувствами. Т.е. с конструктивностью у нас сложности. И, в-третьих, чаще всего о том, что не понравилось, просто нет желания говорить. Не хочется обсуждать, не хочется спорить. Даже вот писать лень. Просто потому что не нравится, потому что хочется поскорее уже взяться за что-то стоящее, и не тратить на это больше ни минуты своего времени. Чаще всего так и бывает. Я почти ничего не пишу о таких книгах. Но здесь… хочется кое-что сказать.
Я прочла эту книгу еще месяц назад, и никак не могла написать о ней… Разочарование… Я очень люблю Исигуро. Я безоговорочно влюбилась в его «Остаток дня». Меня покорил его стиль, его слог, ритм, умение показать многое в малом, возможность сказать все только жестом, только взглядом. Лаконичность гения. Меня до глубины души тронул его роман «Не отпускай меня». Как будто кто-то заглянул в самую душу… И после такого я не рассчитывала на меньшее чем шедевр, чем глубокая, тонкая, пронзительная проза. Но к сожалению, я не нашла того, чего искала.
Роман «Когда мы были сиротами» представлен как детектив. Но детективная линия на самом деле настолько слабо, вяло и непродуманно, что становится очевидным, что книга «совсем не о том». Другая тема, которая по логике и должна быть главной – личные взаимоотношения в семье. Проблема близости с друзьями, с родителями, с воспитателями, однокашниками. Но и она дана слишком поверхностно, второстепенно, отстраненно. Все это просто ставит в тупик – для чего это книга? Я не получила ни малейшего удовольствия. Я узнавала стиль автора, но не могла понять, для чего он пишет это. Недоумение. Разочарование. И как следствие отсутствие какого бы то ни было интереса. Я не понимаю, как один и тот же человек мог написать этот роман и «Остаток дня». Создавалось впечатление, что передо мной собранные воедино разрозненные мысли, надиктованные когда-то на диктофон. Слишком уж непродуманно, механически собраны мысли, слишком чуждыми и искусственными кажутся герои…Я неоднократно слышала о том, что этот роман самая слабая работа Исигуро. Но отказывалась верить в подобное. И всегда думала, что рецензенты слишком жестоки. Но в данном случае, когда я не поняла эту книгу, возможно они правы… Не знаю, я не читала все его произведения, чтобы судить. Но их того, что я лично читала – да, слабое..
8351
lena_slav20 октября 2013 г.Читать далееЗамечательный детектив! Прекрасно написан, стремителен!
Единственный недостаток (для меня) - слишком много текста... мне показалось, что книгу можно было сократить. Жаль, что у главного героя жизнь не очень сложилась, жаль, что он узнал такие подробности про жизнь своих родителей. Просто жаль его... что все оказалось не так, как он думал. И еще: я была лучшего мнения о его отце.Прекрасные мысли:
И вы, мой мальчик, несомненно, уверены, что нынешний мир куда более порочен, чем был тридцать лет назад, не правда ли? Цивилизация на грани гибели?
Дети похожи на шнурки, которые держат пластинки вместе.
Кроме того, если я правильно поняла, то Акиру он все же не нашел??? Этот солдат не был Акирой?843
Maktavi27 мая 2013 г.Читать далееНе знаю, как оценить эту книгу. Известный детектив Кристофер ищет своих родителей. И, вроде бы, перед читателем детектив. Но детектив изложен в форме редких записей дневника. Между главами - большие временные разрывы. И почему в определенные моменты герой поступает именно так - совсем непонятно. Почему, например, Кристофер решил, что через 20 лет его родители будут находиться все в том же дома? Не ясно. С какой целью он приехал в Шанхай, что его так встречает свет? Непонятно.
Эта книга из разряда "интеллектуальный бестселлер", но моего интеллекта, видимо, не хватает, чтобы по достоинству оценить ее. Так что - без оценки.
837
clickescape21 марта 2013 г.Читать далее- Мы, дети, похожи на шнурки, которые держат пластинки вместе. Так сказал однажды какой-то японский монах. Мы часто не осознаем этого, но именно мы, дети, скрепляем не только семью, но и весь мир. И если мы не соответствует своему назначению, пластинки могут рассыпаться по всему полу. ©
Я безумно люблю Исигуро. Ну что уж скрывать. Но вот "Когда мы были сиротами" - далеко не самое лучшее его произведение, хотя, вроде бы, написано в том же стиле, что и лучшие; но кое-чего не хватает.
Что мне понравилось?
Стиль. Вечный Исигуровский стиль - обволакивающий, как пена, изящный и утонченный, красивый и прелестный: это воспоминания. Зачем нужно действие, когда есть отголоски былых времен, запертые в голове? Зачем писать в настоящем времени, когда можно вспомнить? Мне очень нравится этот стиль, хоть главные события перемешаны местами, а герой иногда "помнит не всё", это завораживает; лично для меня подобная расстановка и подача материала - куда более интереснее прямолинейного действия.
Пышный язык. Опять же - как и везде, не придраться, да и перевод, слава Богу!, был очень даже хорош - ошибок я не нашла. Описать его можно тем же словом, что и стиль - изящно. Такая изысканная проза, метафористическая, красивая, не просто идет описание действий, а чувствуется какая-то глубина. И это в Исигуро я люблю.
Сам сюжет. Вроде обычен, а вроде - нет. Перед нами "детектив", сыщик который хочет разобраться в том, куда делись его родители: сначала пропал папа, а потом мама, в то время мальчишка еще жил в Шанхае. Потом его отвезли в Англию, он стал известным детективом, и озаботился проблемой своей семьи. В связи с этим и приходят разные воспоминания из детства - как жемчужинки в прибрежном ручье. На самом деле, интрига держится, да и разрозненность сюжета не раздражает, а даже наоборот. Читать интере- Если теряешь маму и папу, разве стоит огорчаться из-за (потери) вещей? ©
И что не понравилось.
Конечно, трудно себе в этом признаваться, ведь автор-то - любимый, но концовка не так меня впечатлила, как мне самой того хотелось бы; более того - вывести из повествования какую-нибудь мысль, чтобы сказать "вот это и есть смысл" - я, к сожалению, не могу; возможно, я чего-то не уловила; возможно, я не совсем правильно рассматриваю один из последних абзацев про "долг" - просто для меня это не совсем то, что я жду от произведения, но, в то же время, может, автор и ставил перед собой задачу показать исполнение долга - сыновьего и человеческого. Если так - то с задачей Исигуро справился блестяще.Но любовь моя непоколебима. Исигуро я все равно люблю.
Т.
839
Lucretia21 ноября 2011 г.Приятный роман, история дружбы англичанина и японца, сохраненная через расстояния. Немного английского детектива, экзотичные пейзажи Шанхая, чай из фарфоровых чашек, изучения менталитетов. Но сюжет кажется вторичным, как в Портрете Дориана Грея, где-то это уже было. 9/10.
845
RimmaKorneeva29 апреля 2023 г.Читать далееКадзуо Исигуро "Когда мы были сиротами"
Кристофер, молодой успешный детектив, весь Лондон ищет знакомства с ним. Он же ждёт момента, когда сможет вернуться в Шанхай, где прожил до 10 лет с родителями, пока они не пропали без вести один за другим. Время событий - конец 30х годов 20го века, в Китае разгорается война с Японией. И почему то у Кристофера есть уверенность, что как только он найдёт родителей (а он не сомневается в том, что по происшествии почти 15 лет они все ещё живы и все ещё в Шанхае ), то этим он решит вопрос мирового масштаба. Что это за вопрос не озвучивается, но создаётся впечатление, что это связано с войной. И эту уверенность поддерживают все вокруг, в том числе представители власти Великобритании и Китая. Будто нахождение родителей Кристофера автоматически влечёт окончание войны.
И тут начинаются "Безутешные " того же Исигуро. Та же идея значимости некоего действия героя, способного перевернуть ход событий. И куча народа надеется и верит в это. Те же недомолвки и размытость в объяснениях, через чур интимные и напористые монологи, которые приходится Кристоферу выслушивать от окружающих. И конечно полное отсутвие логики, времени и пространства.Зато в конце книги мы все узнаем, тайн не останется. Книга заявлена как детектив, но от него здесь только профессия героя. Первая часть, мне понравилась, в ней есть интересные воспоминания Кристофера о жизни с родителями в Шанхае, о том, чем они занимались, что создаёт интригу о возможных причинах пропажи мамы и папы. Вообщем, в этой части книга держала моё внимание довольно крепко.
А вот когда по приезде в Шанхай включились "Безутешные", я разочаровалась. Во- первых, это я уже читала, во- вторых, "Безутешные" изначально были вот такими странными и это было гармонично и даже понравилось мне. А тут такой резкий поворот. Я не оценила. Не самое любимое произведение этого автора у меня.
Из плюсов: все таки Исигуро умеет писать атмосферно и затягивающе что ли. Читаешь и как будто тебя несёт по густой, мощной и неторопливой реке. Несёт неотвратимо) Вот такие у меня ассоциации об этом авторе.
Содержит спойлеры7383
ValentinaKorsun17 декабря 2022 г.Кто в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром
Читать далееНобелевская премия за - "Кто в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром".
Пролистала список Нобелевских лауреатов, чтобы понять с кем рядом в одном ряду стоит Кадзуо.
Бунин, Солженицын, Хэмингуэй, Манн - лишь немногие из тех, кого читала и перечитываю до сих пор. Решила, что и сейчас будет также эмоционально сильно.
Прочитала, подумала, вернулась и ещё раз перечитала некоторые фрагменты, ещё раз подумала, решила, что как хороший коньяк нужно выдержать свои мысли, чтобы не было поверхностных суждений. Нобелевскую премию не дают за красивые глаза
Итак, размеренное спокойное, неспешное, повествование с логически выверенной последовательностью. Я бы даже сказала, что написано технически грамотно, по все канонам написания книг, если так можно выразиться про художественное произведение, такой знаете стиль отличника. А если говорить про эмоции, чувства, то их как бы и нет, не зацепило.
В романе описана история Кристофера Бэнкса, детектива и скромного интеллектуала, о том, как он, будучи уже взрослым, раскрыл тайну похищения своих родителей в далеком прошлом, когда он был маленьким ребёнком. Книга переносит нас из настоящего в прошлое, из дождливого Лондона в шумный Шанхай, из иллюзий детства в жестокую реальность начала войны между Японией и Китаем.
Роман позиционируется как детектив, но ничего от детектива я в нем не обнаружила, кроме собственно тайны исчезновения родителей главного героя. Хотя скромные попытки были в виде наличия преступного клана, недосказанных фраз, трупов и даже политических интриг. Но, повторюсь, все неспешно, медленно, без драйва.
В романе вместе с основной сюжетной линией также прослеживаются параллельные судьбы героев, которые наряду с главным героем расскрывают тему родины и отчуждения. Вот откуда название - "Когда мы были сиротами".
Роман на один раз.
Буду надеяться, что Кадзуо Исигуро силен в других жанрах.7465