
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 апреля 2025 г.Читать далееКристофер Бэнкс, в детстве потерявший в Шанхае обоих родителей, добившись во взрослом возрасте больших успехов в профессии сыска, наконец решает узнать их судьбу.
Этот роман имеет много общего с другим произведением Исигуро - "Остатками дня": одинокий мужчина, посвятивший жизнь работе, и, головой повернутый в прошлое, структурно сюжет так же построен вокруг воспоминаний, но если в "Остатках" он поднимал интересные темы вроде долга, цены его соблюдения и сожаления о впустую потраченных годах, то тут в большей степени свёл всё к экзотической локации и сентиментам.
Критическую ошибку автор совершил, выбирая специальность героя, зачем-то сделав его ищёйкой, что автоматически превратило книгу в детектив. А как представитель этого жанра, она не выдерживает критики. Представьте себе Пуаро, не умеющего читать между строк, или Холмса, который не способен к дедукции. Именно таким получился главный персонаж, ещё и постоянно восхваляемый всеми как гениальный сыщик, регулярно поступающий при этом как полный идиот, со скрипом справляясь с далеко не самой затейливой тайной, путь к решению которой не приносит никакого удовлетворения.
Как и в "Остатках" через всё произведение проходит идея об отрыве высшего класса от действительности и непонимании надвигающейся катастрофы, в какой-то момент об этом напрямую говорит сам герой, но только при этом, постыдив аристократов, он сам делает то же самое, ставя под удар судьбы людей ради своих фантазий, в кульминации окончательно утрачивая связь с реальностью.
Благодаря этому и без того лишенная динамизма и хорошей интриги история теряет последний возможный козырь - эмоции поскольку сопереживать такому несимпатичному герою крайне сложно.108634
Аноним24 мая 2022 г.что же это,если не детектив?
От детектива здесь очень мало, поэтому я бы не стала настраивать читателя на великое расследование. Такая же судьба ждала произведение " маленький друг" от Тартт после аннотации, которая явно указывает на детективное содержание и загадку. На деле же это - история взросления и жизни мальчика, затрагивающая пять десятилетий и два континента. Так вот в качестве такого романа - потрясающий экземпляр.Наслаждаюсь годами детства главного героя, так мило и забавно описанные здесь. Переживаю за любовную линии молодости. И, конечно, жажду знать что случилось с родителями.Слог современного романа искусно подражает классикам старой Англии, речь богата и доставляет удовольствие. Все 10 из 10!Читать далее77690
Аноним17 июня 2021 г.Читать далееНаконец-то могу поздравить себя с тем, что в ближайшие 2-3-5 лет не буду читать Исигуро, т.к. автор совершенно не мой оказался, а в више все его книга закончились (УРА!!!). Но положа руку на сердце могу сказать, что лично для меня это одна из самых интересных книг оказалась.
Действие происходить преимущественно в 20-е и 30-е годы 20 века в Лондоне и Шанхае. В центре сюжета стоит Кристофер Бэнкс, детектив, сирота, выросший в Китае, но после пропажи родителей перевезен в Великобританию. Книга получилась очень атмосферная, проникнута и нуаром, и ностальгией, и надеждой на будущее. А чего только стоят зарисовки довоенного Шанхая!
Как всегда у автора сложно понять, для чего он пишет, но в этот раз просто растворилась в тексте, в неспешном ритме повествования - и ничего не ждала. В итоге оказалось, что конечная цель главного героя вернуться в Шанхай и найти родителей, но живы ли они? Как примет героя город, где он не был много лет? Что измениться в его жизни, если родители найдутся? Пусть и не сразу, но читатель найдет ответ на многие подобны вопросы.66746
Аноним4 сентября 2024 г.Читать далееСовременная литература. ))
Сюжет: ГГ... так, имя я, конечно, напрочь забыла... но согласно аннотации - Кристофер Бэнкс... в детстве проживал с родителями в Шанхае. Но затем произошли какие-то трагические события, которые он по малолетству плохо осознал/запомнил, родители пропали без вести, а его отправили в Англию, где он и вырос в интернтаха-пансионах-колледжах. Мечтал стать детективом - и стал им. Но ему всегда хотелось разобраться с тайной пропажи родителей. И вот он возвращается в Шанхай, чтобы попытаться это сделать. А между тем на дворе конец 30-х и в мире неспокойно...
Ну, мне давно хотелось познакомиться с автором... Хотя и не то чтобы сильно. Без фанатизма, скажем так. )) Я трезво оцениваю свои отношения с современной боллитрой... )) Тем более автор везде мелькает, мозолит глаза и т.д. - это меня всегда дополнительно настораживает и вызывает подозрительность. Но буктьюберы иногда рассказывали о его книгах интересно... В частности про роман "Остаток дня". Что ж, этого романа у нас в библиотеке нет, а вот эта книжка попалась. Ну, почему бы не попробовать тогда с ней, решила я, опять же аннотация вроде интересная и завлекательные слоганы на обложке (от маститых критиков). Ладно...
В итоге, короче говоря, можно сказать, что знакомство не задалось. Относительно небольшую книжку я мусолила, и мусолила, и мусолила... А она все тянулась, тянулась и тянулась... И все крепло и крепло ощущение - что за херомантию я читаю... Не поняла вообще ничего. (( И особенно не поняла, где тот искрометный стиль и головокружительный сюжет, который обещали маститые критики в своих слоганах.
ГГ типа "мечтал быть великим детективом и стал им". Но, как выяснилось, речь шла не о работе где-нибудь там в Скотленд-Ярде. А вот о таком детективе, как Эркюль Пуаро, лорд Питер Уимзи и прочие в том же духе. Ладно, подумала я, может, это такая ирония и литературная игра. Но дальше ничего такого нет. Автор даже не собирается показывать ГГ за работой, просто упоминает, что он - великий детектив и звезда... его принимают в салонах! Затем, когда ГГ отправился в Шанхай "разбираться с тайной исчезновения своих родителей", у него - и у автора - как раз появилась возможность проявить себя в качестве великого детектива. Оба на эту возможность забили. ГГ просто метался туда-сюда и что-то мужественно приказывал. Автор просто в финале все рассказал и объяснил. Потрясающе. ))
Но это ладно, главное - это все было невероятно уныло. Не знаю, как это все восприняли ценители современной интеллектуальной прозы (судя по слоганам на обложках, эйфорически), лично я не смогла почувствовать ничего - ни ГГ, ни единого персонажа, ни атмосферу... Абсолютная пустота. Жеваный картон. И от этого даже становится как-то не по себе - от полной бесчувственности то ли ГГ, то ли автора, то ли обоих сразу. То есть, когда ГГ, которого "всю жизнь волновала тайна исчезновения родителей", наконец в финале узнает - по милости автора - что отец бросил семью и сбежал с любовницей, а мать продали китайским мафиози, которые ее поместили в бордель, где она подвергалась публичным массовым изнасилованиям и пыткам, от чего сошла с ума и сейчас доживает в богадельне в виде овоща, он просто относится к этому так: а, ну ладно. Что, серьезно?! (( То есть, ГГ всю книгу так реагировал на что угодно, но, казалось бы, такие известия о родителях, притом, что он всю жизнь типа задавался этой тайной, - должны были как-то пробиться до него? Нет, не пробились. Посмотрел на мать, пускающую слюни и ушел. Кстати, мать пошла на это все, чтобы спасти сыночка и обеспечить ему спокойную жизнь в безопасности.
Что хотел сказать автор, что донести - для меня осталось загадкой. Какие-то выводы я пока не делаю... думаю, надо что-то еще у автора почитать. Для объема. ))
60324
Аноним19 сентября 2019 г.Плыву я сквозь волны и ветер, к единственной маме на свете
В 2000 году "Когда мы были сиротами" было номинировано на Букеровскую премию, но сам автор сказал о своём произведении - "Это не самая моя лучшая книга".Читать далееНе поспоришь со скромным утверждением Кадзуо Исигуро, книга, действительно, далеко не лучшая. Даже возникло впечатление, что это какой-то черновик романа, где основные идеи, которые потребуется развернуть в сюжете, обозначены в общих чертах. В какие-то моменты казалось, будто ты что-то упустил в сюжете и какое-то решение главного героя, поступить именно так, странно и непонятно, чем-то объясняется, но потом при нагромождении таких моментов, понимаешь, что Вьюрок вот такой непредсказуемый тип, которого обычной меркой логики не измерить.
Вкратце о сюжете можно рассказать так, Кристофер Бэнкс, по прозвищу Вьюрок, в детстве жил в Шанхае, и там, в таинственных обстоятельствах, один за другим, у него пропали родители. Тут как раз умерла какая-то дальняя тетя и оставила Кристоферу богатое наследство, и мальчика увезли на его родину в Англию учиться и воспитывать, как джентельмена. Повзрослев, Кристофер стал супер-пупер сыщиком (и в чем это выражается, ни где не понятно, все это опущено, кроме того, что он брался за громкие и безнадежные дела и как-то триумфально их решал) и решает узнать, что же произошло много лет назад с его родителями. И мало того, чтобы просто узнать, он намерен их спасти и зажить дружно и счастливо. Вот тут первое напряжение которое сразу закрадывается в голову, а с чего он взял, что по истечении столько лет, они живы, если он не знал об этом все это время вообще ничего? С чего он взял, что их именно похитили, а не убили и давным-давно избавились уже от тел? Что можно искать в объятом войной городе, когда все, чем ты располагаешь, это субъективные детские воспоминания? Ну, допустим, он же супер-сыщик, может у него есть какие-то соображения, неведомые читателю и мы все поймем потом.
Параллельно, силятся раскрыться линии любви, дружбы и семьи Кристофера Бэнкса. О любви. Что-то наклевывается у него с Сарой и одновременно, можно сказать, что между ними абсолютно ничего нет, не искры, ни какого-то приличного романа, дающего волю чувствам. Доска для глажки белья более горяча и романтична, чем Кристфер Бэнкс к охотнице за элитными старичками. Что уж говорить о том, когда она пришла, предлагая ему бежать с ней (просто разойтись с мужем она ж не может, учитывая, что он сам это старался спровоцировать и потом сама же ему напишет объясняющее письмо - смысл бежать?), Кристофер вроде и согласился (это так логично, приехать в Шанхай, чтобы целенаправленно искать родителей, но вдруг сбежать оттуда со встретившейся там женщиной), но в последний момент, его внимание переключилось с Сары обратно на свое дело. Что это было вообще? Если так хотел быть с этой женщиной, что мешало договориться с ней, чтобы приехать позже, как решишь свои дела? Что вообще помешало Кристоферу приехать к Саре по окончании всей этой истории поиска, все объяснить (хотя она итак все понимала)? Не сразу ж она там второй раз за графа замуж выскочила. Знать бы еще, что там были за воспоминания, которые она годами рассказывала подругам о прекрасном Кристофере, если мы по сюжету видим, что с их первого знакомства, виделись они не так уж часто.
О дружбе. Когда Кристофер жил в Шанхае, у него был друг детства и сосед - японец Акира. Выросший Кристофер испытывает ностальгию за оставленным в Китае друге, но его вопрос на приеме, к человеку, который был проездом в Шанхае, не встречал ли он там случайно его японского друга, конкретно мне показался очень странным. О да, Шанхай такой маленький, что человек, побывавший там имеет большую вероятность встретить там случайного общего знакомого! Самое невероятное, на самом деле, тот факт, что оказавшись в центре военных событий в Шанхае, Кристофер таки натыкается на Акиру. Хотя я до конца сомневалась, что это он, больно противоречивы были некоторые его фразы. Была мысль, что Кристофер, просто обознался, приняв выросшего японца за друга, а тот был рад подыграть, если этот сумасшедший может освободить его из плена - тут не только другом, а и мамой родной представишься. Сам факт освобождения пленного японца из рук местных жителей, которые требовали расправы, с помощью приказов (почему они должны его слушаться, если они даже его языка не понимают? Он не военный, какой-то одинокий иностранец, молодой человек, никто его тут не знает) - кажется очень сомнительным. Какова в итоге была участь Акиры? Неизвестно, и что-то Кристофер после неоднозначного ответа японского полковника больше не интересовался (тот не сказал, что его казнили, но ведь в процессе разговора, Кристофер сказал, что спас Акиру, потому что думал, что это его друг детства, значит, обвинения командования Акиры безосновательны). Воспользовался другом, чтобы тот его привел к месту назначения, а там бывай, старик, рад был увидеться, выздоравливай.
О семье. В Англии Кристофер, по доброте душевной, взял на воспитание девочку-сироту Дженнифер. Прекрасный поступок, но вот к чему он в сюжете, я не догадалась. Воспитанием девочки он как бы не занимается, с этим прекрасно справляется ее гувернантка, он больше в работе и разьездах. Может, просто желание, чтобы дома кто-нибудь ждал, раз нет ни семьи, не жены? Что помешало Дженнифер в свое время устроить личную жизнь, что она так удивляется в конце, что ей уже на минуточку 31, а она забыла сходить замуж?И главное, о родителях. Опустим все неохватное здравым смыслом расследование Кристофера, который ориентируясь на какие-то непроверенные сплетни, бегает под японскими обстрелами в поисках дома на углу улицы, в котором его точно сидят и ждут родители. Не понятно, почему Кристофер сразу не начал свое расследование с единственного человека, который на 100% имел отношение ко всей произошедшей истории - своего дяди Николаса? Ну должен же был Кристоферу всю жизнь не давать покоя вопрос, почему этот человек, которого он любил больше своего отца, в день исчезновения мамы, завел его в трущобы, как щенка и, извинившись, бросил? Значит, этот человек точно что-то знал, раз способствовал этому. Так и есть, но только Кристофер к этому даже сам не приходит, супер-сыщик, в это его практически тыкают носом в конце! В общем, расследование вообще нулевое - факты, что с гордостью нашел Кристофер, между прочим взяты из общественной газеты (ох ты, какая сложнодоступная информация), а вообще весь секрет исчезновения родителей и рядом с версиями Кристофера не лежал. Самое позорное (как для сыщика), что ему буквально все рассказали в переживали. Опустим Кристофера, теперь мое личное негодование: что мешало Диане, матери Кристофера, которая уже не занималась антиопиумной компанией, собрать свои пожитки и при сложившейся опасности уехать рысью из Шанхая? Зачем обязательно надо было гордо ждать, пока за тобой придут? От чего она была уверена, что условия договоренности будут соблюдаться? Оставить ребенка одного, пусть и с деньгами, в неизвестной ему среде, без единой родной души - эта перспектива ей показалась хорошей?
По множеству моих вопросов можно догадаться, что сюжет книги оставляет желать лучшего. Единственным плюс, который во многом исправляет плачевное положение, это, как не странно, качество написанного. Если бы эту историю написал бы кто-то другой, все было бы хуже, но Исигуро пишет все-таки талантливо - многие диалоги у него очень реалистичны, в них читается не только заложенный смысл, а интонация, какая-то личная особенность персонажа. Сами персонажи, хоть и не доделанные, но все же характерные, есть в них жизнь, особенность какая-то, благодаря которой их узнаешь из множества других. Хорошо это, но всю книгу эти не вытащить.
Содержит спойлеры521,5K
Аноним14 августа 2013 г.Читать далееВообще, я очень люблю Исигуро, точнее, всё, что я раньше у него читал. "Остаток дня" и особенно "Не отпускай меня" произвели на меня просто громадное впечатление. Но вот эта книга, пожалуй, чистой воды неудача этого талантливого писателя. Вроде бы присутствует и характерная для творчества Исигуро неторопливость, погружение во внутренний мир героя. И мотив человека, разрывающегося между двух культур, чужака для всех, потерявшего самоидентификацию, одновременно и сильная тема, и очень близкая самом Кадзуо. Уж ему-то, выросшему в Англии японцу, определённо есть что сказать. Но всё равно роман получился скомканным. противоречивым, вопиюще нелогичным. Читатель постепенно теряет и ощущение времени, и нить умозаключений героя, претендующего быть незаурядным детективом. Ближе к концу появляется ощущение, что происходящее - одна из тех пьес, которые разыгрывали Кристофер и Акира в Шанхае, настолько нелогичным становится сюжет. Это похоже именно что на бред находящегося на грани нервного срыва десятилетнего ребёнка. Концовка недоработана, тема сиротства, оторванности от родителей и родины, повисает в воздухе. В общем, категорически не советую начинать знакомство с книгами Исигуро именно с этого романа.
461,1K
Аноним21 июля 2022 г.Скучно, нудно, странно
Читать далееВыбрала книгу в качестве знакомства с автором, аннотация была чахленькая , но почему-то душа у меня не лежала к расхваленной "Не отпускай меня".
К моменту, когда читалка показала 18 %, я уже была готова звонить в скорую, чтоб откачали наконец рассказчика, который кажется застрял в анабиозе, монотонно и занудно бубнил фиг пойми о чём. И себе врача, потому что это скука смертная.
К 24 % я понимала, что главный герой-известный лондонский детектив. В Англию он приехал ещё мальчиком, к тётушке, после исчезновения родителей в Шанхае, где прошло его детство. Но добрая четверть романа потрачена на описание бесконечных светских тусовок. Маленькие флэшбеки в прошлое, а остальное - рестораны, вечера, беседы, шикарные отели. При этом герой изъясняется , как чёртов лорд. Я специально хочу привести цитату, не потому что в ней особый смысл, а потому что будет понятен общий стиль повествования
"Для меня это будет удовольствием. Как уже сказал, один я ездить опасаюсь. Но поскольку вы в этом деле в некотором роде эксперт, мне следует воспользоваться шансом"
Итого. Пока ничего не происходит. Текст меня раздражает. Хочется бросить. Не бросаю, потому что уже даже истересно к чему вся эта тягомотина, разродиться ли Исигуро.
Дошла до 37 %. Вспоминаем детство в Китае. Большой дом. Слуг. Друга-японца. Папу и то как он пропал. Маму, которая хотела вернуться на родину и не одобряла папину работу в компании. Делишки там творились нечистые, что мучило её. Особой теплоты между родителями не чувствуется. А мальчик просто ошивается где-то рядом. Выглядит это так, будто он- хомячок, о котором вынуждены заботиться, а не любимый сын. И хомячок тоже особой нежности к хозяевам не питает. Эмоции самого ГГ-Кристофера в этих воспоминаниях напрочь отсутствуют. Я не знаю испытывал ли он к кому-то искреннюю привязанность, испытывал ли страх, тревогу, радость, гнев, благодарность... Знаю что тут поиграл, там посидел, туда посмотрел, здесь покивал...Абсолютно мёртвый персонаж, и повествование от первого лица не спасает. Он думает. ДУМАЕТ! Стоит ли расстраиваться из-за исчезновения отца. Вопрос "к чему вся эта тягомотина" по-прежнему актуален.
И вот так, еле еле, нога за ногу, мы пришли чуть ли к середине романа, когда успешный сыщик Кристофер Бэнкс наконец-то решил искать. Вернуться в Шанхай, расследовать, много лет спустя, что же случилось с его собственной семьёй. Я обрадовалась, что дотерпела хоть до какой-то движухи. Рано радовалась! В романе есть один момент, который случится с Кристофером в детстве. В моём детстве тоже припоминаю что-то подобное. Шутки ради крошечный подарок заворачивают в сто слоёв бумаги, которую именинник раскрывает с начала с нетерпением, потом с недоумением, в конце с раздражением. Это ни разу не забавно. И это именно то, что я испытывала, читая эту книгу. Столько усилий и пустых надежд ради пшика.
Вторая половина ещё хуже первой - абсурдна, сумбурна, глупа, не логична, не последовательна. То, что происходит в Шанхае идёт в полный разрез с образом медлительного сноба, каким представляется герой. Автор пытается сплести события прошлого и настоящего воедино, но получается неимоверная чушь. Повествование разгоняется не на шутку, но всё происходящее - череда случайностей. Ещё и войну сюда запихали. Вчерашний дядя в элегантном костюме сегодня скачет в темноте под обстрелами как бравый омоновец. Я уже не понимаю за чем следить: за тайной пропажи родителей, личной жизнью Кристофера, или историческими событиями. Развязка не произвела на меня никакого впечатления. Ответы вы получите, но не благодаря упорной работе так называемого сыщика. Нелепейшее произведение.42590
Аноним31 октября 2020 г.Читать далееЧто и говорить, творчество Кадзуо Исигуро (которого я, как и, наверное, большинство обывателей, начала читать исключительно после присуждения ему нобелевской премии и исключительно по этой причине) сразу показалось мне странным. Нечто такое, традиционно-английское, но и одновременно какое-то депрессивно витающее в облаках. Этакая помесь Агаты Кристи и Ремарка.
Вот и в книге "Когда мы были сиротами" получилось примерно то же самое, только немного обидели часть Агаты кристи в личности Исигуро, потому что детективная линия вообще никуда не годится.
Зато витание в облаках главного героя - это даааа....
Он какой-то странненький, жил в странной семье в Китае. Потом родители его куда-то исчезли при каких-то невероятнейших стечениях обстоятельств, как знаете, если бы вы напились и смотрели кино, в котором все актеры играли бы пьяными.Короче.
Родители у него исчезли. И все. Собственно дальше сюжет развивается то так то сяк. Шаг вперед, шаг в сторону, два шага назад. И вот уже осталось 20 страничек до конца, а мы где были в начале книги, там до сих пор и топчемся.
Кажется, это понял и сам автор, поэтому срочненько набросал задуманную концовку на 5 стр.
Тут и сказке конец, а кто слушал - молодец.40847
Аноним13 января 2018 г.Читать далееЕсли есть книги, состоящие из концентрированного одиночества, то это явно одна из них. Кристофер, Сара и немножко Дженни в нем не просто живут, они тоже сплошное одиночество, причем Исигуро очень интересно это показывает. С Дженни - легко и просто сразу же сдает все карты, ставя перед фактом, с Сарой - где-то в момент третьего ее появления в "кадре", когда резко и до боли четко высвечивается, что никакая она не легкомысленная девчонка, болтающаяся в светском обществе славы ради. С Кристофером... сложно. Он долго притворяется взрослым, самодостаточным и рассудительным, и нет, ну что вы, сэр, какое одиночество, это просто образ жизни, диктуемый профессией сыщика. В это верится, очень, цельный такой получается, очень веский образ нуарного детектива со всегда серьезно нахмуренными бровями. А потом он приезжает в Шанхай, и вновь ему десять лет, каждый встреченный японец подходящего возраста - Акира, каждое слово старого пьяницы - на веру, старая нянюшка - вот-вот найдется, и родители двадцать лет спустя все еще ждут в доме, куда их привезли после похищения, причем все эти годы к ним, конечно же, относились очень достойно и выполняли все требования по первому слову, и никуда не перевозили. И где-то посреди нигде полуразрушенных бедняцких кварталов города, под обстрелом наступающей японской армии, вдруг понимаешь, что Кристофер не шутит, он всерьез, взаправду застрял в детстве и искренне верит, что вот сейчас, осталось только за поворот завернуть и чуть-чуть перестроить старый дом, давно уже принадлежащий другой семье – и вновь он станет маленьким Вьюрком, а из-за плеча раздастся мамин смех. Вот где-то там пучина одиночества становится совсем непроглядной.
Самое интересное для меня, конечно, даже не финал расследования, а реакция на него Кристофера. Он определенно искал правду и ее нашел, но явно не просто к этому был совсем не готов, но даже и не хотел этого. В такой ситуации даже не знаю, помогло вмешательство Филиппа или только навредило. Может, стоило позволить и дальше искать призрак исчезнувшего детства? По крайней мере, у него была надежда и надежный повод двигаться хотя бы параллельно жизни, раз уж он никогда не был готов идти вперед и так эту готовность и не обрел. Отдельно сшибает с ног сравнение выбранного Кристофером способа жить мечтой с тем, как прожила ей Диана – сначала возведя одну мечту на пьедестал, а затем с головой уйдя в другую, как в единственное спасение от реальности. Контраст настолько яростный и яркий, что остальной роман на его фоне становится лишь дымкой, не более.
Окажусь явно в меньшинстве, говоря это, но ничего живее, тяжеловеснее и талантливее я у Исигуро еще не читала.
342,1K
Аноним26 апреля 2010 г.Читать далееАнгличанин, родившийся в Шанхае и после исчезновения своих родителей отправленный к тетушке в Англию и ставший известным сыщиком, мечтает раскрыть тайну похищения своих родителей, и 20 лет спустя, несмотря на начавшуюся японо-китайскую войну (идет 1937 год) отправляется в Шанхай.
Вот читаю у Исигуро уже четвертую книгу, и до сих пор мне очень нравился его неторопливый, даже тягучий стиль, с постоянными отступлениями в прошлое и размышлениями. Но эта книга оказалась уж слишком неторопливая в начале и сумбурная в конце. Вся первая половина - это лишь воспоминания о детстве героя в Шанхае и его начале карьеры сыщика в Лондоне, как он все думает, думает, думает поехать искать родителей. Где-то уже во второй половине он наконец добирается до Шанхая, и честное слово, лучше бы автор оставил его в Лондоне все так же сидеть на месте и думать-вспоминать. Потому что начался такой абсолютно нелогичный и сумбурный экшен, что я даже засомневалась, Исигуро ли писал это. Не, ну это ж какой фантазией надо обладать, чтобы решить, что похищенные родители все эти 20 лет сидят вместе с толпой похитителей в хибаре посреди шанхайских трущоб? Это не спойлер, и дальше еще веселее. А вообще меня долго не покидала надежда, что герой таки покурил предлагаемого ему инспектором Куном опиума и все творимое им под бомбежкой в Шанхае в итоге окажется его глюком ну или хотя бы результатом контузии.
В общем, после трех книг Исигуро, которые мне понравились, я наконец встретила ту, которая мне совершенно не понравилась.33148