Поль Скаррон, Томас Нэш, Франсиско де Кеведо-и-Вильегас, Алонсо де Кастильо-и-Солорсано, Луис Велес де Гевара
4,3
(18)Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Два фильма. Две повести. Две войны.
"Амаркорд" - это повседневная жизнь небольшого итальянского городка Римини. Время действия - 30-е годы 20-го века. Фигуры уже расставлены, в Италии вовсю процветает культ Муссолини (Дуче - Луче), песни, лозунги. Но ничего непоправимого еще не произошло. Пока - сжигание мебели, споры, танцы, прыжки через костры, учеба, гормоны. На дальнем фоне - многим из этих детей и не детей состариться не удастся, а сам город сравняют с землей. И потом это будет уже другой Римини.
"Амаркорд" - это еще и общее детство Тонино Гуэрра и Феллини. Они родились в один год, с разницей в пару месяцев. От Сандарканджело, родины Тонино, до Римини - несколько километров.
"И корабль плывет" - это канун Первой Мировой. На корабле - богема: директор Метрополитен Опера, директор Ла Скала, два директора Венской Оперы, русский бас Илья Зилоев, граф такой-то, генерал такой-то, банкиры, финансисты, великий герцог Гогенцуллер с сестрой, которые прямо во время плавания умудрились совершить госпереворот. Вне корабля - внешний мир, от которого богема всячески старается дистанцироваться. Даже когда на корабле появляются сербы, слуги опускают шторы салона, дабы не смущать взор господ, и канатами разграничивает палубу - "ты туда не ходи, ты сюда ходи".
Как сказал сам Тонино Гуэрра, его задача была в том, чтобы "дать точное описание картины всем, кто любит кинематограф Феллини и кто, в общем-то, знает, что между первоначальным сюжетом и готовым произведением лежит зона творческой работы, которая по-настоящему и в полной мере осуществляется только на съемочной площадке". Свою задачу он выполнил.

Два сценария фильмов Феллини, скупо, сдержанно. Кинематографично, прозрачно, прекрасно!
Прочитать - как пересмотреть фильмы....

Часть 1. «Амаркорд»
«Пусть на свете немало чудес,
Городов покрасивей, чем наш Городок,
Но вдруг вечерком, когда солнце зайдет,
Взгрустнется тебе на чужой стороне.
Вспомнишь родные края и поймешь,
Что прекраснее их на Земле не сыскать...
Как же сможешь ты жить от них вдалеке?»
Это просто Городок. Небольшой итальянский городок на берегу моря, в котором живут такие разные и такие интересные люди. Здесь и дурачок Мудрец, и профессор Адвокат, и синьор Амедео с женой и двумя детьми, и загадочная девушка Лисичка, и местная красавица Угощайтесь, и байкер Черная Фигура, и директор гимназии Зевс, и еще много других людей, самых обычных, казалось бы, ничем не примечательных, но в масштабе Городка просто незаменимых. Ведь именно они наполняют его смыслом, оживляют улицы, изменяют саму атмосферу своими разговорами и улыбками.
Они радуются весеннему пуху, который ласково называют «ладошки», и снегу, укутывающему их город одеялом высотой в два метра. Они жгут «фогараццы» - костры из старых вещей, празднуя этим приход весны, переживают морские смерчи, одинаково торжественно встречают и главу областной федерации фашистской партии, и шикарный круизный лайнер, и этап автомобильных гонок, проходящий по их улицам. Зал кинотеатра битком набит, по главной улице каждый вечер неспешно движется поток отдыхающих от тяжелого рабочего дня жителей; везде кипит деятельность, выясняются отношения, рождается симпатия и неприязнь. Городок - этакая «микровселенная» со своей орбитой, своим Солнцем и своими законами.
И всех их символично объединяют пыльные шкафы местного фотографа, в которых хранятся десятилетия их жизней, со своими печалями и радостями, свадьбами и похоронами, застывшие и одновременно живые моменты их судеб. Это летопись жизни, имя которой - непостоянство, которая оборачивается то комедией, то трагедией, но всегда сохраняет равновесие, спокойствие и уют. Я узнала, что это произведение во многом основано на детских воспоминаниях Феллини, и эта нотка ностальгии очень заметна, повествование наполнено теплом и тихой печалью.
Часть 2. «И корабль плывет»
«Трудный путь перед нами
путь удач и забот.
Но корабль наш плывет.
Вперед, вперед,
корабль идет...»
Если «Амаркорд» - это художественный текст, пусть и оформленный для большей наглядности в виде зарисовок, то второе произведение – сценарий, конечно, в литературной обработке, но все же сценарий. По нему очень интересно отслеживать режиссерские идеи, внезапную смену кадров, неожиданные ракурсы, авторские акценты на отдельных сценах. Мы видим роскошный пассажирский корабль, укрывший на своем борту интернациональные «сливки общества». Известные оперные певцы и певицы, банкиры и финансисты, директора театра и оперы, даже Великий герцог Гогенцуллер… Создается впечатление, что это просто приятная морская прогулка, шикарный круиз, но, на самом деле, у этого путешествия печальная миссия. Текст частенько напоминает «комедию положений»: то чайка залетит во время обеда, то интервью превращается в «испорченный телефон». А эпизоды с носорогом (да-да, и носорогу здесь нашлось место) – жемчужина всего произведения, на мой взгляд. Но с каждой сценой комедия все больше уступает драме, а конец истории вообще стал для меня потрясением и полной неожиданностью.
Оба произведения необычайно яркие и атмосферные. Авторы неизменно обращают внимание читателя на те детали, которые необходимы для цельного восприятия картины. Но меня все время не покидало ощущение, что эти истории лучше смотреть, а не читать. Мне казалось, что я многое теряю, что на бумагу была перенесена лишь самая малость, а все богатство оттенков и полутонов передано в фильмах, что талант и душа авторов воплотись именно в них. Поэтому советую сначала все же посмотреть кино, а затем закрепить материал литературной версией:)
Поль Скаррон, Томас Нэш, Франсиско де Кеведо-и-Вильегас, Алонсо де Кастильо-и-Солорсано, Луис Велес де Гевара
4,3
(18)








