
Ваша оценкаРецензии
MariPuppy31 мая 2024 г.Gott sei dank!
Читать далееЯ хочу признаться в любви автору и его потрясающему юмору)
Многие со мной не согласятся,многим английский юмор не нравится,но для меня английский юмор это полное расслабление и медитация)Перед нами вномь очаровательная троица: Джей,Джордж и Гаррис
В этот раз они решили отправиться в путешествие по Германии и как всегда влипают в истории...
Я не буду рассказывать,что это за истории, но вам точно нужно прочитать про кражу велосипеда,про шланг,про лошадь со скептическим взглядом и ещё много о чем!Очень понравились рассказы о самой Германии, о традиция, о достопримечательностях, пусть это и было с рассказано с преувеличением)
Подводя итог хочу сказать если вы не равнодушны к английскому юмору и Германии вам точно сюда!)
Содержит спойлеры12133
Wakti_Wapnasi12 декабря 2023 г."Никакой полезной информации в этой книге не будет."
Читать далееПродолжение замечательной книги "Трое в лодке, не считая собаки". Друзья по прошествии нескольких лет снова отправляются в путешествие, на сей раз на велосипедах. Забавные истории, с присущей Джерому иронией и юмором, перемежаются с размышлениями автора, написанные также с юморными нотками. Например, неизменный стереотип о немцах, как о предельно аккуратной, дисциплинированной нации. В весёлых, намеренно преувеличенных рассуждениях достаточно много реальных наблюдений про поводу затронутых вопросов. Так что, автор лукавит и полезная информация в этой книге всё же присутствует.)
Писатель с той же лёгкостью продолжает посмеиваться над англичанами, их манерами и привычками. Например, история о джентльмене, который путешествует по чужой стране, но не удосужился выучить ни слова из языка, на котором здесь говорят. Но это не просто блажь. Он, сам того не ведая, выполняет великую миссию по распространению языка Шекспира по всему миру. Благодаря таким путешественникам все служащие и прачки возьмут себе за правило изучать английский язык. (Джером как в воду глядел.)
В целом книга мне понравилась немного меньше, чем первая часть. Она забавная, милая, временами весёлая, но в ней не так много запоминающихся весёлых моментов и закончилась она уж слишком быстро.12182
Gwirith14 мая 2017 г.Читать далееЯркая чудесная книга. Юмор не потерял своей актуальности до сих пор.
Читая "Трое в лодке, не считая собаки", я удивилась, ведь было достаточно много моментов, которых в экранизации не было, а и экранизация отличается. Каюсь, я все ждала, когда же появятся три прекрасные леди на лодочке и наши герои вместе с ними пойдут в лабиринт, а оказалось все совсем не так. Прекрасное легкое чтение, при этом наполненное достаточно мудрыми мыслями.
Если от "Трое в лодке,<...>", я знала, что ожидать. То от "Трое на четырех колесах" не знала. Были только смутные предположения. Ведь герои-то были все те же. Лично для меня вторая часть приключений оказалась чуть-чуть послабее первой. Но она писалась на несколько лет позже, и сам автор успел за это время перейти с легкого юмора в более тяжеловесную сатиру.
Обе части рекомендую всем. Читаются они легко, вполне кому-то они могут не понравится, но при этом хотя бы останется польза, т.к. книги изначально задумывались в качестве путеводителей.1263
venom7115 января 2017 г.Читать далееЯркая книга,полная искрометного юмора,иронии и сарказма!!! Главные герои-Джей,Гаррис,Джордж,да и фокстерьер Монморенси,отправившиеся в путешествие по Темзе,не упускают случая повеселиться и отдыхают на полную катушку,наслаждаясь прекрасными, живописными видами старой доброй Англии!
Исторические вставки показались излишними,они только мешают,портят общее положительное впечатление от прочитанного!
Если говорить откровенно,лучше было бы сделать сборник рассказов,объединенный общей темой:занимательной лодочной прогулкой по Темзе!1253
Decadence2019 мая 2016 г.И под ливнем и под градом... )
Читать далееИнтересно, что книга эта была взята мною для чтения в то же время года, практически в тот же месяц, что и в произведении:
Выдалось чудесное утро, как бывает в конце весны, или, - если вам это больше нравится - в начале лета, когда нежно-зеленая окраска травы и листьев переходит в более яркие и сочные тона и вся природа похожа на красавицу девушку, охваченную смутным трепетом пробуждающейся женственности.Английский юмор всегда был абсолютно моим, однозначно) Перечитав в очередной раз, посмеялась от души!
Джей, Джордж, Гаррис и фокстерьер Монморанси.
Целая череда смешных и просто нелепых ситуаций, происходящих с главными героями: сборы (когда как в пословице "с вечера мы - кучера, а на утро ехать некому") и само путешествие, множество различных воспоминаний друзей и яркие стороны их характеров.Чтение этой книги всегда расслабляет и отзывается в душе самыми приятными моментами.
Гротескность в этой книге не чрезмерна и это особенно радует. Колоритные описания природы, нескончаемые фантазии о ранних периодах, рыцарях и сквайрах. Очень кстати также описание местностей (чем они знамениты и какие исторические персонажи их украсили своим присутствием много десятилетий тому назад), где совершали остановки путешественники по Темзе.
В продолжении приключений, а именно в "Трое на четырех колесах", горе-путешественники решают отправиться в Шварцвальд через Нюрнберг и Штутгарт на велосипедах: тандеме и одноместном.
Как живут немцы, на что сердятся и чему радуются, абсурдные моменты в немецкой культуре и менталитете на взгляд путешественников - красной нитью проходит через всё повествование. "Правильные" собаки, лошади, жуки, реки и растения) Вторую часть книги люблю читать больше) Недоумение приезжих в Германию и их мнения об увиденном - юмористический авторский шедевр)
Книгу рекомендую, в первую очередь, как действенное лекарство от хандры :)
1268
nassy1 августа 2014 г.Читать далееПожалуй, после "Трое в лодке" эта книга стала для меня разочарованием. По сути это сборник стереотипов о немцах глазами англичанина. Мне даже показалось, что автор писал эту книгу, не по итогам своей поездки в Германию, а на основе путеводителей. Я не увидела в книге живых немцев. Почти все описания показались мне нарочито преувеличенными, шутки банальными (что неудивительно, когда основу сюжета составляют стереотипы).
Некоторые эпизоды забавны, например благие намерения Гарриса и шланг для полива. Чувствуя я ещё долго буду вспоминать эту сцену, как только увижу в парке поливальщика газонов. Или потерянная жена.
Не могу не провести параллель между Джером К. Джеромом и Ильфом и Петровым. И тот, и другие знамениты своими юмористическими романами, и так смешить - это подлинное искусство. И оба автора (точнее все три автора) написали путевые заметки: Ильф с Петровым - "Одноэтажную Америку", Джером - "Трое на велосипедах". Но в "Одноэтажную Америку" я верю, более того, у меня складывается ощущение, что практически все, замеченное авторами, существует и по сей день. И у меня было впечатление, что я вместе с авторами совершила путешествие по Америке. А "трое на четырех колесах" - это просто сборник баек и анекдотов, которые легко читаются, не загружают мозг. Но я не увидела Германию и не прокатилась с героями на великах. И не верю, что Джером нарисовал правдивый портрет немцев на пороге 20 века.
Но целом не скажу, что мне не понравилась книга. Я с удовольствием её прочитала, просто ждала намного большего.
12202
didaio25 февраля 2012 г.Читать далееНе ожидал, что книга ТАК понравится! Тонкая, остроумная, легкая... Ряд положительных эпитетов можно продолжать очень долго. Автор находит очень точные слова для высмеивания пороков общества. Хотя правильнее сказать, не высмеивания, а описания пороков. Они были 150 лет назад, существуют и теперь. Ирония Джерома помогла мне легче воспринимать сегодняшние трудности, непонимание поступков других людей. И все это пропитано духом английского джентельментства, над которым Джером тоже смеется.
Читал в переводе Линецкой/Донского. Перевод очень понравился.
Кино смотрел один раз, но мне показалось, что книга совершенно о другом. Хотя это не умоляет достоинств советского фильма с Мироновым.
1287
Maregoretto25 сентября 2024 г.Эта книга вовсе не о велопрогулке трёх джентльменов
Читать далееОна о Германии. В частности, о Германии глазами англичан. И это просто невероятно интересно. Потрясающе, немного в стёбной манере, подмечены разные особенности менталитета, рассказано об обычаях и порядках. А ещё про трудности языкового барьера.
Первая часть пока они собирались и про разные житейские ситуации тоже была интересна, но когда началось повествование про Германию! Этим просто наслаждаешься. Думаю, взгляд на немцев у англичан не так сильно отличается от взгляда русского человека.
Если вы путешествуете по Германии, то можно сразу по приезде открыть свод законов и правил и выбрать себе развлечения по душе и по карману. На кругленькую сумму они там нашалили. Самое угарное это бросание в кошек предметов и как он потом с полицейским пререкался. Если, говорит, вы соберете по округе всех кошек, то я пожалуй попробую опознать нарушительницу по голосу
Много интересного узнала про язык. Интересное наблюдение, что тот язык, который обычно преподаётся как иностранный, преподаётся таким манером, что даже самый лучший ученик оказавшись на родине этого языка совершенно не может объясниться с местным населением.
Английское правописание специально, кажется, было придумано только для того, чтобы слова читались неправильно. Ясно, что делается это с целью сбить спесь с иностранца, в противном случае он выучил бы английский за год.Были тут и некоторые курьёзные случаи, происходившие с героями по незнанию языка или законов. Забавно описаны другие английские туристы, встречающиеся им на пути.
Например, один джентльмен, путешествующий с большим кошельком и считающим, что любой иностранец обязан знать английский. Он так искренне удивлялся, что немцы его не понимали По словам автора, именно такие люди и способствовали распространению английского языка в Европе. Ведь сотрудники знающие английский сразу стали цениться больше.
С истории о немецких дружеских посиделках с пивом я так смеялась. Если уж вы туда пойдёте, не забудьте написать на листочке свой адрес и прикрепите его к пиджаку
Как вы уже поняли, книга мне очень понравилась и цитировать из неё я буду ещё долго.
11148
katie_mironova15 сентября 2024 г.Легко и с юмором, но немного бессмысленно
Читать далееЭто продолжение приключений трех друзей «Трое в лодке, не считая собаки».
Эта история о том, как трое молодых мужчин отправляются в путешествие по Германии, какие забавные ситуации и люди встречаются на их пути, в какие передряги они попадают и как из них выбираются. Книга очень легкая и читается быстро. Однако, на мой взгляд она достаточно своеобразная, не типичная что ли и не похожа на все, что я читала раньше.
Из главных и самых весомых плюсов выделю очень остроумный и колкий юмор. Местами я реально ржала в голос. Обожаю, когда рассказывают смешные истории на серьезных щах или используют сарказм. Так вот в этой книге есть и то и другое. Поэтому было оооооочень смешно.
Что касается особенностей (это не прям минусы конечно) скажу так. Во-первых, не смотря на то, что это роман, у него нет как таковых завязки, кульминации и развязки. Каждая глава - это отдельная мини-история, как бы вписанная в общее путешествие. В целом за самим путешествием тоже проследить сложно - маршрут здесь не главное. То есть в целом вся книга состоит из небольших юмористических зарисовок событий и приключений, которые происходят с героями в каком-то городе.
Второй нюанс - здесь очень сильно много про немцев и про немецкую культуру. И так как автор англичанин, он сравнивает англичан и немцев в разных сферах жизни. Думаю, не стоит говорить, что многие сравнения не в пользу немцев. Более того, я бы сказала автор их крайне не долюбливает. Последние пару глав, по-моему, перебор.
Резюме: если хочется чего-то легкого, не напряжного, для настроения - рекомендую. Отвлечься и поржать - самое то.
11136
Flesa10 августа 2017 г.Читать далееЕсли вы любите путешествовать, то в этой книге вы непременно узнаете себя. Я вот, например, узнала. Наверное, в новых местах все ведут себя одинаково по-дурацки, точнее, вне дома глупости всегда кажутся заметнее. Думаю, именно этой близостью Джером и покоряет своих читателей. Просто не возможно не любить трех раздолбаев, которые ведут себя так по родному нелепо. Хочется схватить велосипед и рвануть с ними, и плевать, что я совершенно не умею на нем кататься (наверняка существуют и трехколесные для взрослых))))). Отличный книжный отпуск, в который можно отправиться в любой момент, в хорошей компании и с минимум затрат.
11301