
Ваша оценкаРецензии
Irishka-Solnishko7 февраля 2019 г.Приключения продолжаются
Читать далееДж. К. Джерома стал моим любимым автором, да и вообще претендует на пальму первенства среди классиков. "Трое на четырех колесах" - это невероятной красоты и поэтичности, искрометного юмора и тонкого реализма произведение. Достойное продолжение уже известного собрата о приключениях трех друзей.
Читая произведение мы погружаемся в мир друзей Джея, Джорджа и Гарриса. С прошлого путешествия по реке прошло уже несколько лет и за это время двое из них успели обзавестись семьями и даже устать от них. На быстром совете среди безумных идей и способов отдыха была выбрана самая интересная - путешествие по Германии на велосипедах, придумано средство избавления от горячо любимых жен и не менее любимых отпрысков, составлен план поездки и начались приключения...
Возник вопрос, как это устроить. Джордж предложил уехать якобы по делу. Такие вещи могут предлагать разве что холостяки: они воображают, что замужняя женщина не сумеет даже перейти улицу, когда ее выравнивают паровым катком, не говоря уже о том, чтобы разобраться в делах мужа.Чего во время поездки только не случилось: и поливание из шланга всего парка, и знакомство со странными лошадьми и не менее странными собачками, и встречи с забавными англичанами-туристами, и трудности со знанием иностранных языков, и знакомство с местными обычаями, и забавные пирушки - все это перемежается с лирическими отступлениями в виде забавных экспериментов, историями из жизни главных героев, анекдотическими историями про англо-саксов, легкой насмешкой над укладом жизни немцев и описанием невероятных красот Германии.
Произведение Джерома - еще один прекрасным пример приключенческой литературы. Страницы книги наполнены воздухом из тонкого юмора и приключенческой атмосферой, а в конце остается легкая грусть от того, что последние страницы прочитаны, история закончилась, но улыбка еще несколько дней не сходит с лица от того, что это было...
Бесцельный путь – длинный ли – короткий ли, определяемый только известным периодом времени, после которого мы должны вернуться туда, откуда вышли. Иногда этот путь лежит по шумным улицам, иногда по полям и мирным дорожкам; иногда нам дается на него несколько часов, а иногда – долгое время; но где бы он ни пролегал и сколько бы ни продолжался – наша мысль вьется по нему, как струйки сыпучего песку. Мимоходом мы улыбаемся и киваем головой своим спутникам, возле некоторых останавливаемся поговорить, с другими – проходим вместе несколько шагов. Встречаем много привлекательного по пути, хотя часто устаем немного. Но в общем, путь пройден с интересом, и нам становится жаль, когда все кончено!20498
Margery19 мая 2015 г.По дороге домой я зашел к портному и заказал себе подходящий костюм с белой шляпой; портной обещал поспешить и приготовить его вовремя. Когда я, вернувшись, рассказал все Этельберте, она пришла в восторг и тревожилась только об одном – успеет ли сшить платье себе. Это было так по-женски!Читать далееОх уж эти истинные джентльмены!
Мои старые знакомые, по книге "Трое в лодке", Джей, Джордж и Гаррис снова в пути! Джей и Гаррис уже обзавелись семьями, но иногда и счастливая семейная жизнь может наскучить. Решая временно сменить образ жизни друзья долго рассматривают всяческие способы это сделать. Отвергнув много вариантов они останавливаются на велопрогулке по немецкому Шварцвальду. Вот только велосипедных прогулок в их путешествии было не так много, ведь между городами они катались на поездах и еще имели солидный багаж.
Но, какой бы способ не выбрали наши путешественники, с ними приключаются истории, в которые сложно поверить, если не видел собственными глазами. Англичане среди немецкого порядка и правил просто обязаны во что-нибудь вляпаться! Очень интересно описана жизнь в Германии, куча правил, которые сложно понять, не родившись там, особенно меня позабавили правила прогулки с детской коляской: дорогу не переходить, останавливаться только в положенных местах, слишком быстро не катить, на прохожих не наталкиваться и все тому подобное.
Прочтя их, начинаешь думать, что человек, благополучно провезший детскую коляску через весь город, – величайший дипломат;Как и в первой книге Джерома "Трое в лодке" половину книги составляю воспоминания Джея. Эти истории мне очень нравятся, про забывчивого дядю Поджера, про потерю жены Гаррисом во время их свадебного путешествие.
Никогда не имела желания поехать в Германию, просто не задумывалась об этом. Но после этой книги мне захотелось посмотреть на все это собственными глазами. Понятно, что с момента написания книги прошло уже больше века, но ведь немцы есть немцы, какая-то сотня лет не могла выбить из них любовь к порядку.
Немцы — хороший народ. В целом, наверное, лучший в мире: дружелюбный, бескорыстный, добрый. Я уверен, что подавляющее большинство немцев попадают в рай. И действительно, сравнивая их с другими христианскими нациями, невольно приходишь к выводу, что рай в основном немецкого производства. Но мне непонятно, как они туда попадают. Ни за что не поверю, что душа отдельно взятого немца рискнет в одиночку пуститься в дальний перелет и наберется смелости постучать в ворота св. Петра. Я думаю, что их доставляют туда небольшими партиями под присмотром покойного полицейского.Закончилось отличное путешествие, размеренное, неторопливой, со всей тщательностью спланированное и, что характерно для наших путников, все эти планы нарушившее!
20141
Vilvarian2 июня 2018 г.Читать далееНаверняка каждый в своей жизни слышал фразу "Вырастешь - поймешь". И это именно тот случай. Когда-то давно, может быть лет 12 назад, я пытался уже читать эту книгу и получилось...совсем не получилось, короче говоря. Не нашел ее ни забавной, ни увлекательной и бросил дочитав до середины. Зато сейчас все удалось. Накопленный жизненный опыт позволил оценить комичность ситуаций и увидеть юмор во всем происходящем. И даже, в некоторых ситуациях, довольно простую но не очевидную житейскую мудрость. Хоть герои повести и не являются даже какими-то самостоятельными персонажами, скорее собирательными образами молодых людей того времени, они вызывали сопереживание. Не драме в их жизнях, а мелким бытовым приключениям и обыденным ситуациям, которые так метко обрисовывает Джером. Пожалуй единственное что могу сказать о недостатках - это эпизоды с историческими справками и туристическими отступлениями. Да, они тоже выполнены довольно забавно, но мешать повествование с путеводителем было не очень удачной затеей, на мой вкус.
19645
sasha_tavi26 января 2015 г.Читать далееКто бы подумал, что история о путешествии трех английских джентльменов по Темзе может получится такой уморительно-смешной. Конечно, юмор у Джерома К. Джерома истинно английский, так что читатель обречен скорее время от времени понимающе вздыхать от изумительной точности описаний и характеров, да усмехаться когда меткая сатира автора находит свою цель. И, хотя я предпочитаю более едкий юмор (например, как у Ивлина Во - чтобы аж щекотало в носу от поселившихся там смешинок), "Трое в лодке, не считая собаки" - отличное средство от депрессии. Это милая, добрая и забавная история, которая отлично подойдет к чашечке горячего английского чая.
P. s. Фильм не смотрела.19342
dyudyuchechka22 марта 2020 г.Читать далееЯ не читала "Трое в лодке", что не помешало никак приступить к своего рода продолжению приключений трёх друзей, два из которых женаты, а второй преданный племянник. Сразу же было понятно, что ждёт юмористическая проза, более того, привет, английский юмор. У меня то с любым тяжко, как показывает литература, а уж представителем туманного Альбиона подавно. Но чего бы не попробовать классику.
Кто ж знал, что по-сути это чуть ли не сборник зарисовок анекдотического характера. Они где-то помогают продвигаться по сюжету, но он растворен невнятной линией. Вроде вот сборы, сопровождающиеся байками из прошлого, будь то потеря жены в Голландии, которая спрыгнула с велосипеда так, что муж ее почувствовал. Или сказ про горе мастера велосипедов. Следом же это хохмы по поводу доброго сердца немцов и адской любви к правилам, управлению и порядку. Посмотрела дату написания книги, только вот сейчас, и сразу понятно, что автор тогда не был в курсе того, как будет доброе немецкое сердце создавать концлагеря смерти. Хотя даже тут Джером прав, ведь они шли, как им сказали, только тем "полицейским" из произведения оказался монстр, который управлял послушным стадом.
В принципе, почитать было интересно взгляд британца на ту Германию 1900 года. Даже мазки про кутёж русского в Петербурге или про Масленицу пришлись ко двору. Но постепенно устаешь от одного и того же, да это в разных ситуациях, и такую книгу сейчас бы мало кто в Европе мог бы позволить, не знаешь, кто быстрей бы подверг булингу автора общественность или железная Меркель, особенно про картину о немецкой женщины, забивающий на себя и красоту своего тела, вступив в брак.
18420
arhiewik8 марта 2019 г.Читать далееИнтересное, легкое произведение. По сути это путевые заметки и рассуждения о жизни. Очень похоже на современный фильм "О чем говорят мужчины". Даже часть проблем та же: как, будучи глубоко женатым человеком, выбраться исключительно мужской компанией на отдых? На счастье наших героев, одна из супружниц приоткрывает гендерную тайну:
Вы, мужчины, никогда не поймете того, что как бы женщина ни любила, но бывают минуты, когда даже любимый человек становится ей в тягость.Но вот формальности улажены, благословение от вторых половин получено. Итак, вперед!
Далее, небольшое в общем-то путешествие, радует нас описанием природы, встречных людей и уместных воспоминаний. Вот зарисовка о том, как Гаррис, умудрился потерять свою жену, когда они путешествовали на тандеме.
Гаррис спросил, не видали ли они его жену. Одна из девушек осведомилась, как та выглядит. Гаррис знал по-голландски недостаточно, чтобы описать дамский туалет, и описал жену самым общим образом, как красавицу среднего роста. Это их не удовлетворило — приметы были недостаточны; эдак всякий мужчина может предъявить права на красивую женщину и потребовать себе чужую жену! Они желали знать, как она была одета, но этого Гаррис не мог припомнить ни за какие коврижки. Я вообще сомневаюсь, может ли мужчина вспомнить, как была одета женщина, если прошло больше десяти минут со времени их разлуки. Гаррис, впрочем, сообразил, что на его жене была голубая юбка и потом что-то такое от талии до шеи, на чем эта юбка держалась...Очаровательно просто))
А вот о том, как важно не идти на поводу у рекламы.
Велосипеды и в самом деле редко соответствуют своей рекламе. Только один раз рекламный велосипедист, если мне не изменяет память, что-то делал — быть может, потому, что за ним гнался бык. В ситуациях же ординарных задача художника — убедить сомневающегося новичка в том, что занятие велоспортом сводится к сидению на великолепном седле и быстрому передвижению в желаемом направлении под воздействием невидимых небесных сил.Знакомо? Актуально? :)
А ещё, кажется, автор не слишком-то жалует немцев, как нацию. Их педантичность высмеивается и так и эдак.
Но все нарушения и проступки меркнут в сравнении с таким непростительным преступлением, как хождение по траве. В Германии ходить по траве не разрешается нигде, никогда и ни при каких обстоятельствах. Трава в Германии — предмет поклонения. В Германии хождение по траве расценивается как святотатство, это еще кощунственней, чем пляска под волынку на мусульманском коврике для молитвы. Даже собаки уважают немецкую траву и никогда не посмеют ступить на газон. Если вам в Германии попадалась бегающая по траве собака, то знайте — собака эта принадлежит какому-нибудь нечестивому иноземцу. У нас в Англии, чтобы собака не бегала по траве, газон окружают высокой сеткой, да еще с острыми зубцами поверху, а в Германии просто вешают табличку «Hunden verboten», и любая собака, в жилах которой течет немецкая кровь, посмотрев на эту табличку, поплетется прочь.Так же в этот относительно небольшой роман поместились рассуждения о образовании, полезные советы бывалых путешественников, секреты семейного счастья и многое-многое другое.
Время за такими книгами всегда летит незаметно и уж точно не может считаться потерянным напрасно!18491
verbenia5 декабря 2013 г.«1 фунтовый бифштекс иЧитать далее
1 пинта горького пива ...
каждые 6 часов.
1 десятимильная прогулка ...
ежедневно по утрам.
1 кровать ...
ровно в 11 ч. вечера.
И не забивать себе голову вещами,
которых не понимаешь».Изумительный образчик самого лучшего искрометного английского юмора. Уже довольно давно книга не позволяла мне лечь спать прежде, чем я смогу перевернуть последнюю страницу.
Нет, это не та книга, на мой взгляд, от которой можно хохотать до колик, это та, при чтении которой улыбка не сходит с лица, каждая страница еще более долгожданная, чем предыдущая, каждая острота бьет точно в цель, но при этом не унижает достоинства, а по-доброму посмеивается над героями.
Три джентельмена, трое изнеженных городских холостяков превращают прогулку на лодке по Темзе в шквал приключений и самых неожиданных проблем.
Это книга, в которой каждый может так или иначе узнать себя, которая способна победить любую хандру, к которой на самом деле хочется возвращаться снова и снова. Да и не только к ней, но и к ее прекрасной экранизации.18202
Book-lover77731 августа 2023 г.В добрый путь
Читать далееПервую часть дилогии читала еще в детстве и уже успела подзабыть юмор Джерома. Читала как будто впервые его вижу, и мне понравилось. Местами тонко, местами «тонко», местами толстенно так, как простой бутерброд с колбасой. Но неизменно интересно.
Может, с некоторыми темами и был перебор, как, например, с историями о починке велосипедов или повторения о некоторых привычках немцев, но общее впечатление осталось прекрасным. А главное, все истории в итоге жизнеутверждающие.
Отдельная песня, конечно, это взаимоотношения с семьями и друг с другом. Взаимопонимание на уровне подколок и курьезов. В общем, хотелось бы еще побольше их совместных приключений.
17286
Dinkamakris258 апреля 2021 г.Начав перечитывать.)
Первое что я заметила ~
1.Легко и интересно читается.
2. Переводчик хорошо поработал.
3.Эту книгу лучше читать вслух.
Она словно живая.)
Из минусов ~
Книга не захватывала полностью
Да она лёгкая, но порой я уходила в собственные мысли и не могла понять что я сейчас читаю
Приходилось перечитывать.
Вот и всё17119
Yoruko9 ноября 2018 г.Это очень смешно!
Читать далееНесмотря на то, что книга написана в конце девятнадцатого века, многие ситуации не потеряли актуальность до сих пор. Например, выискивание у себя множество болезней - достаточно прочитать симптомы той или иной болезни и кажется, что всё - ты гарантировано болен именно этим! А ситуация про морское путешествие и морскую болезнь? А про то, как ставят палатку в дождь? А про утреннее купание? А про мерзкие свойства веревки (которые переняли у неё совеременные наушники - увы, автор был о них ещё не в курсе)? А про закипающий чайник? А про... В общем, таких ситуаций великое множество!
Про то, как дядя Поджер вешал картину - вообще можно на цитаты растащить. И тоже ведь жизненно!
И, несмотря на то, что книга является юмористической, некоторые замечания - очень мудрые, чуть ли не философские.
Эта его мысль, несомненно, была мудрой – причем не только по отношению к данному случаю, но и по отношению ко всему нашему странствию по реке жизни. Сколько людей, плывущих по этой реке, рискует затопить свои ладьи, перегружая их всяким нелепым скарбом, который, как им думается, сделает путешествие приятным и удобным, а на самом деле оказывается просто-напросто ненужным хламом.До прочтения книги я смотрела фильм, который совершенно не впечатлил меня. Как это обычно и бывает, книга оказалась просто потрясающей, очень интересной и невероятно смешной. Пожалуй, именно эту книгу можно рекомендовать абсолютно всем - она добрая и забавная, в ней нет никакой пропаганды, морали или нравоучений.
17940