
Ваша оценкаРецензии
Darya_Bird25 июня 2020 г.Читать далееС ветерком прокатились на велосипедах со знакомой троицей - Гаррисом, Джеем и Джорджем. Первые двое, с нашей последней встречи, уже успели обзавестись женами и даже детьми, и при этом не утратить своего остроумия и жизнелюбия. В этот раз нам поведали об особенностях хождения на яхтах, важности правильного ветра и верного выбора капитана с командой. А также о риске попасться на рекламные уловки при покупке велосипеда и опасности его "отладки". Как обычно бывает в путешествиях, дорога на карте оказывается короче и ровнее, той что приходится преодолеть на своих колесах. Умение ориентироваться на местности или хотя бы в сложившейся ситуации, является полезным навыком для каждого путешественника. Конечно, достанется на орехи немцам с их педантичностью, любовью к порядку, лавочкам и пиву. Но не останутся в стороне и англичане с не желанием и не способностью учить иностранные языки.
54763
Darya_Bird26 апреля 2024 г.В Германии природа должна вести себя хорошо, а не показывать детям дурной пример
Читать далееНе менее десяти лет прошло с того времени как трое друзей английских джентльменов - Гаррис, Джордж и Джей, а также верный пес последнего, фокстерьер по кличке Монморанси, путешествовали на лодке по реке Темзе. За столь долгое время двое из них обзавелись спутницами жизни и потомством, но по прежнему не утратили страсть к приключениям. И как-то утром за завтраком прозвучала сакраментальная фраза, брошенная Гаррисоном и положившая начало всем дальнейшим событиям:
— Сейчас главное — сменить обстановкуИ вот уже мужчины заняты поиском подходящего маршрута для путешествия и благовидного предлога, чтобы сбежать от жен. Как оказалось "девочки" и сами не прочь отдохнуть от своих благоверных и с большим воодушевлением поддержали идею их поездки, чем едва не заставили мужей свернуть свои начинания. Одно дело, когда жена, выражая пренебрежение собственным желаниям и интересам, отправляет мужа развеяться в компании друзей, страдая, но добровольно обрекая себя на эту жертву ради любви и сохранения гармоничных отношений в семье. И совершенно другой коленкор, когда жена радостно предвкушает месячное отсутствие мужа, желая отдохнуть от него и планируя встречи с неприятными ему людьми. При таких обстоятельствах, ей-богу, пропадает всякое желание куда либо ехать. Но переборов себя, друзья все же отправляются в путь. Разрываясь между желанием насладиться альпийским горным воздухом и повторить путешествие по реке, а также вспоминая неудачную попытку хождения под парусом, друзья остановились на идеальном для себя варианте - поездка на велосипедах по горам Германии.
Я повторно читала это произведение и могу с уверенностью заявить, что это был не последний раз. Джером Клапка Джером, как по мне, обладатель идеального чувства юмора. В нем нет пошлости и злорадства, он не переходит на личности, но внимательнейшим образом подмечает малейшие детали в поведении людей, какие-то курьезные ситуации происходящие в жизни и потом отображает их в своих книгах. Вот почему в его героях так легко увидеть себя или своих знакомых, и это не смотря на то, что нравы, за годы нас разделяющие, существенно изменились. Так например, эстетические чувства его героев задевают женские щиколотки, посмевшие выглядывать из под подола платья, сейчас же, более ста лет спустя, подобное негодование мы ощутим, разве что глядя на девушку прогуливающуюся в центре города в шортах, прикрывающих лишь верхнюю часть ягодиц. Многие слова автора звучат пророчески, если знать кто придёт к власти в Германии через 33 года, после опубликования этих строк:
До сих пор Германии везло относительно правителей, тяжелое время настанет для нее тогда, когда испортится главная машина.Немцы настолько дисциплинированы, что не только сами с удовольствием выполняют все правила, но способны обуздать даже дикую природу, деревья будут расти у них по линеечке, птицы селиться не в растрепанных гнездах, а в единообразных скворечниках, а собаки и кошки не посмеют резвиться на газонах, а будут степенно вышагивать по дорожкам. Стремление к порядку впитывается в них с молоком матери. Кто бы мог подумать, что такое слепое следование предписаниям свыше вскоре сыграет с ними злую шутку.
«Рождайся, — говорит немецкое правительство немецкому обывателю, — а остальное мы берем на себя. Дома и на улице, когда ты работаешь и когда отдыхаешь, когда ты здоров и когда ты болен, мы укажем тебе, что делать, и проверим, как ты это сделал. Ни о чем не беспокойся»Впервые соприкоснувшись с творчеством автора около пяти лет назад, я постепенно знакомлюсь с его произведениями, растягивая удовольствие, но не могу удержаться и от того, чтобы не вернуться к уже полюбившимся героям. Если сравнивать эту книгу с первой частью дилогии, то она выглядит слабее, почему при первом прочтении я и снизила ей немного балл. Но если не подвергать роман сравнительному анализу, а рассматривать его его как самостоятельное произведение, то несомненно он заслуживает наивысшую оценку, количество выписанных из него цитат пользователями Лайвлиба не даст соврать.
53502
AleksSar13 марта 2020 г.Трое мужчин на заднице
Читать далееЖАНР: путешествие, сатира, продолжение "Трое в лодке не считая собаки"
О ЧЁМ: трое друзей снова отправляются в путешествие. На этот раз средством передвижения выбраны велосипеды. В лучших традиция произведений Джерома автор с укоризной пройдётся и по велосипедам, и по местам где герои побывают. Как и в первой книге тут главное не сюжет, а вставки героя о тех или иных событиях, местах, обычаях. Остроумно и свежо, не смотря на вековую историю.
ПОНРАВИЛОСЬ:
Продолжение. Мало кто знает, что оказывается лодкой приключения друзей не заканчиваются. Прослушал "В лодке" совсем недавно и был поражён высоким уровнем сатиры произведения. Колкость, язык и описания на высшем уровне. Был влюблён в первую книгу, ставшей, благодаря экранизации с Мироновым известной в России. Очень сильно обрадовался, когда наткнулся на это произведение. Трое на велосипедах - это логическое продолжение первой истории. Прошло несколько лет и нашим друзьям уже за тридцать. Не смотря на трудности семейной жизни они так же верны друг другу и приключениям.
Продолжение вышло на уровне. Тот случай, когда два произведения идут как одно. Герои те же, несмотря на то что с первой книги прошло двенадцать лет (как ни странно, но в вымышленном мире тоже проходит столько же) Короче я рад, что наткнулся на эту книгу.
Сатира. Юмор касается не только велосипедов и мест где побывают герои. Главный герой от лица которого происходит повествование всё время размышляет и расуждает. Мне нравятся эти вставки. Они по существу и очень остроумны. Автор проходится острым язычком по рекламе, велосипедам, пиву и немцам. Притом, что всё это описано красочно и лаконично (по английски)
Язык. Как пишет Джером мне нравится. Складывается мнение, что разговариваешь с английским джентльменом за чашкой чая, который рассказывает остроумные истории оставаясь в рамках приличия. Приятное общение и время провождение.
Легко читается. Я буквально проглотил эту книгу за пару вечеров. Читается (в моём случае слушается) очень легко. Нет витиеватых выражений и сложных структур. Всё просто и при этом очень не просто. До сих пор вспоминаю и прочту ещё не раз вместе с первой книгой. Теперь буду читать дилогию подряд, чтобы посмотреть эти книги в союзе.
РАЗОЧАРОВАЛО:
Немцы. Ближе к концу автор едко проходится по привычкам немцев как нации. По их образу мысли и действий. Многое что высмеивал автор я воспринимаю как положительные стороны и было обидно. Думаю, что в 1900 году было уместно и остроумно так писать, сейчас зная немцев лично не нравятся выражения "ну тупые".
КОМУ ХОЧЕТСЯ ПОСОВЕТОВАТЬ: кого повеселили приключения троицы на воде. Поверьте это хорошее продолжение.
53914
NaumovaLena24 февраля 2025 г.«...наш мир – это юдоль скорбей, и человек создан, чтобы страдать, как солнце – чтобы светить...»
Читать далееЯ очень хорошо отношусь к английской литературе, и большая часть того, что мне доводилось читать, мне понравилось. А некоторые книги даже очень сильно, как тут не вспомнить обожаемую мной Агату Кристи. Но с этой книгой сразу всё пошло не так, как обычно.
Для меня она стала настоящим мучением; я перекатывалась по страницам, как неторопливый и совершенно неповоротливый баркас по Темзе, хотя автор сделал всё, чтобы мне было интересно.
Три весёлых героя — Джордж, Гаррис и Джей — в один прекрасный день решили совершить прогулку по реке. В одну из суббот, собравшись с горем пополам и прихватив с собой любимца, фокстерьера Монморанси, они наконец-то отправились в путь.
Во вторник вы начинаете жалеть, что пустились в плавание. В среду, четверг и пятницу вы начинаете жалеть, что родились на свет божий.Прогулка, по задумке автора, должна получиться увлекательной и весёлой; читатель должен проникнуться путешествием и просто отдохнуть с героями. Для этого в ход идёт всё — различные воспоминания из прошлого, курьезные случаи из жизни и даже анекдоты.
Он сообщил нам, что сегодня был славный денек, а мы сообщили ему, что вчера был славный денек, а потом мы все трое сообщили друг другу, что, вероятно, и завтра будет славный денек; Джордж еще сказал, что урожай, кажется, будет отличный.В определённый момент автор решает повысить градус повествования, сменив весёлое настроение путешественников на раздражённость. Они врезаются в берег, начинают расходиться во мнениях и выражать своё недовольство. Потом вроде всё налаживается, прогулка продолжается, но первоначальный задор кажется уже потерян безвозвратно. В итоге путешествие заканчивается тем, что, бросив лодку, они возвращаются на поезде домой, к привычной жизни и отменному ужину.
И вся эта чехарда, по идее, должна быть интересна и увлекательна, но мне было бесконечно скучно. Поэтому ко второму роману я уже подходила с бесконечной тоской. И автор оказался очень стабилен, он меня не подвёл — мне было так же скучно.
Повесть «Трое на велосипедах» — продолжение предыдущей и самой известной повести автора. Действие происходит в Германии, спустя десять лет. Она вышла несколько слабее и проще, чем повесть о путешествии на лодке. Да, смешные моменты и забавные случаи присутствуют, но их бесконечно мало для создания положительного впечатления и хорошего настроения.
Мы не совсем точно выполнили программу поездки на велосипедах, потому что дела человеческие всегда более скромны сравнительно с намерениями.Единственное, что создавало для меня положительные впечатления, — это то, что я всегда на месте героев представляла тройку наших легендарных актёров: Александра Ширвиндта, Михаила Державина и Андрея Миронова. Думаю, именно это помогло мне дочитать этот сборник до конца, а не бросить его ещё в начале пути.
Но зато мы приобрели опыт, а за опыт, как говорится, сколько ни заплати – не переплатишь.49142
ElizavetaGlumova16 октября 2023 г.Читать далееВот и добрались у меня руки до второй книги о путешествии трех друзей. На этот раз неразлучные и весёлые ребята: Джей, Джордж и Гаррис, отправляются на велосипедах в Германию. Прошло некоторое время с их первого путешествия на лодке ( - Трое в лодке, не считая собаки ). Товарищи остепенились, поженились, у некоторых есть дети, но это никак не омрачило быт и жизнерадостность этих джентльменов. В этой книге не стоит ожидать прекрасных повествований и описаний природы, сам автор указал на то, что это не так важно. И действительно более важными деталями сюжета являются приключения трех мужчин. Также здесь имеет место быть дополнительные истории о знакомых.
Если сравнивать первую и вторую часть можно сделать вывод, что они очень похожи между собой по структуре повествования. Первую книгу я просто проглотила за четыре часа полета в самолете, конечно не все детали помню, но некоторые истории до сих пор помню отчетливо. Вторая часть тоже с юмором, но наверно первенство отдам "Лодке".
Книгу рекомендую к чтению людям, которые уже читали первую часть и тем, кто любит английский юмор. Потому что к этой истории нужно подходить не серьезно, а именно посмеяться в свое удовольствие.47468
AleksSar14 марта 2020 г.Одна книга - две обложки
Читать далееЖАНР: книга-перевёртыш, редкое издание
О ЧЁМ: про произведения писал ранее, а тут хочу коснуться издания. Эта книга-перевёртыш. Интересное решение при котором два произведения находятся на первом месте стоит только развернуть книгу. Интересная задумка и прекрасное исполнение.
ПОНРАВИЛОСЬ:
Две обложки. Это идея мне очень понравилась. Не нужно искать середину книгу, чтобы прочесть тот или иной роман, просто переворачиваешь книгу и читаешь. Можно параллельно читать сразу два произведения. Не знаю почему, но в подобное издание я просто влюбился. Есть множество книг, которым подобное расположение произведений подойдёт (чёрное и белое, добро и зло, мужское и женское). А главное, что это очень удобно и удивляет друзей, что видят подобные книги в первые.
Иллюстрации. Я люблю современные минималистические картинки отражающие не сколько сюжет и происходящее, сколько идею автора. Тут цветные картинки и они очень мне нравятся. Не путают фотографичностью изображения, ведь у меня главные герои выглядят по своему, а лишь украшают текст и заостряют внимание на некоторые детали.
Оформление. Позиционируется эта книга как ручная работа и этим оправдывается высокая цена экземпляра. Нет текст не рукописный (слава Богу), а напечатан в типографии. Тут речь идёт именно о склейке и обложке. Кожа, тиснения, шов и закладка - всё выдаёт руку человека. Сделано добротно и качественно. Бумага плотная, а шов ровный. Хорошая ручная работа.
Содержание. Конечно же не мог обойти стороной произведения. В одной книге соединена дилогия и это правильно. Как я уже говорил "Трое" читается как одно произведение. Понимаю, что в двадцатом веке люди двенадцать лет ждали продолжения (невероятный срок при современных производствах, когда продолжения фильмов выходят ежегодно), но нам повезло и приятно закончив читать "В лодке" на следующий день продолжить "На велосипеде". Или дочитав сухопутную версию вернуться к речной.
РАЗОЧАРОВАЛО:
Стоимость. Книга невероятно дорога. Цена одной этой книги соизмерим с хорошим ноутбуком. Выбор не простой либо эта книга, либо две сотни книг этих же произведений, но других издательств. Конечно же это коллекционная книга и для библиотек обеспеченных людей. Эту книгу читать не будешь в метро, да и из дома навряд ли вынесешь. Эта книга для чтения в собственной библиотеке в уютном кресле вечерком, после многомиллионной сделки. Как и в некоторых полотнах картин и шедевров искусства цена не объясняется затраченными усилиями, а ценна уникальностью и редкостью (на данный момент продано 25 экземпляров)
КОМУ ХОЧЕТСЯ ПОСОВЕТОВАТЬ: обеспеченным любителям хорошего юмора.45216
Amelie5621 апреля 2024 г.Путешествие было на славу
Читать далееЯ не большой поклонник юмористической литературы. Между мрачной историей и историей веселой с вероятностью 99,9% выберу первый вариант. Вот не люблю я читать и смеяться!
Но, удивительное дело, трое чудаков в лодке и их неугомонный пес Монморанси изрядно меня повеселили - прокатали с ветерком по Темзе и рассказали парочку-другую забавных историй.Собрались как-то три отпетых лодыря и порешили, что им непременно нужно подправить здоровье. Оно где-то успело пошатнуться. Морские прогулки отмели почти сразу же и решили заменить их прогулкой речной - сплавиться вверх по течению Темзы в лодке вместе с псом и бесчисленными запасами провианта.
Получился веселый путеводитель - читателя знакомят с прибрежными городками с их гостиницами и трактирами, порой дают небольшую историческую справку, попутно попадают в различные нелепые казусы и рассказывают забавные истории из прошлого.Читался роман с попутным ветром - очень легко и плавно. Некоторые комические ситуации показались несколько затянутыми, но в целом впечатления не портили. Пару раз посмеялась от души. Обязательно позже прокачусь с героями еще и на четырех колесах - Джером К. Джером - Трое на четырех колесах .
44321
Landnamabok22 февраля 2021 г.Как мы смеялись…
Читать далееОдноактная мини-пьеса
Действующие лица:
Маргарита Андреевна Гордеева – учитель литературы, хрупкая утончённая женщина, лет сорока, скромно, но со вкусом одетая, в очках с тонкой оправой, с классической учительской причёской.
11 А – в полном составе
Женя Малов – восьмиклассник, «сын полка», прибившийся к факультативу по литературе по непонятным причинам, тревожный, с резкими неловкими движениями, постоянно что-то роняет.
(Класс со старыми наклонными зелёными партами с хлопающими крышками. Парты стоят традиционно. На глухой стене висит портрет Вс. Вл. Крестовского. Все уже в классе. Входит Марго.)Акт первый, сцена первая и единственная
МАГ. Здравствуйте. Сегодня мы дегустируем «Трое на велосипедах» или, в других переводах, «Трое на четырёх колёсах» Джерома Клапки Джерома. Быстро, не думая, по кругу – по одной ассоциации.
Все (по очереди). Лайфхак. Громко. По газонам не ходить! Тандем. Королевская почта. Отношения в браке. Ещё громче смеяться я уже не могу. Немецкие студенты. Что англичанину хорошо, то немцу – смерть. Дискредитация. Колыванский муж…
МАГ. Всё, хватит (улыбается), как вы там говорите: вы сейчас взорвали мой мозг. Давайте пересядем: в первую колонку пусть сядут те, кому повесть «Трое в лодке» понравилась больше, чем «Трое на велосипедах», во вторую колонку пусть сядут те, кому обе повести понравились одинаково, а в третью колонку… (смеётся) сядем мы с Женей…, те – кому повесть «Трое на велосипедах» понравилась больше.
(Все пересаживаются.)
МАГ. Интересные результаты. «Трое в лодке» - 21 человек, обе книги – трое, «Трое на велосипедах» - мы с Женей. Слово предоставляется лодочникам.
Ася. Меня растревожила книга и это состояние тревожности не покидало меня, пока я её читала. Я не смеялась. Совсем. В первых главах хроникёр рассказывает о взаимоотношениях в семье, в браке, о приоритетах в жизни женатых мужчин и замужних женщин. Написано очень смешно, но такая горькая правда, что я даже прослезилась… во время чтения комической литературы! Тяжело, книга умная, но вызывает негативные эмоции, я не готова часто читать такие книги.
Вася. Ася, как интересно. У меня прямо противоположное восприятие. Очень громко. Я никогда так не смеялся, всегда старался быть сдержанным, а здесь я ржал как лошадь и не мог остановиться. Наблюдения писателя над соотечественниками и немцами настолько точные и в бровь и вот это вот «удовольствие от понимания» по Жванецкому накрывало непрестанно. Мне стало плохо, от того, что было избыточно хорошо. «Трое на велосипедах» превышает допустимую температуру моей не настолько крепкой, как казалось, психики. «Трое в лодках» - потому что там смех оптимизирован, мой градус, не доходит до кипения мозга.
Ирина. Немцы себя дискредитировали в XX веке для всего остального мира, бесповоротно, очень надолго - двумя войнами. Джером ещё мог воспринимать немцев незамутнённо – иронизировать над их смешными чертами, восторгаться их достоинствами. Мы этого уже не умеем. Трагедия восприятия. Мне стало плохо, меня загрузила книга, я, как и Ася не смеялась. Я пыталась поверить Клапке…, но не смогла. Я – в лодке.
МАГ. Крайне интересно, глубоко копаете… или ныряете…, лодочники. Ещё что-то? Нет. Слово лодочникам-велосипедистам.
Кирилл. Лайфхак. Вся книга – сплошной лайфхак. Прошло больше века со дня написания, автор – англичанин, а «добрые самаритяне», предлагающие не выезжать на велосипеде без осмотра. Уморительно смешно и уморительно правдиво. А отповедь рекламе, которую…
Ася. (перебивая)…Кир, прости! Как я сразу не догадалась! А давайте устроим покатушки!
Все. Аська, ты гений!
МАГ. Я в деле. Женя?
Женя. Поехали!
МАГ. После факультатива обсудим подробности. Кирилл, простите нас…, продолжайте.
Кирилл. Да, про людей, которые кидаются на все новинки… В повести - это велосипедные ноу-хау. В нашей жизни это тоже касается велосипедов, но в большей степени гаджетов. Это умно. Это смешно и точно. И такое – в каждой главе. Я не могу в своём сознании разделить две прекрасные книги Джерома. Я – лодочник-велосипедист.
Костя. Есть такая прекрасная настольная игра «Thurn and Taxis» или «Королевская почта», в отечественной локализации. Многие населённые пункты игры и книги пересекаются. Когда я, прочитав книгу, сел дома вечером с родственниками поиграть, меня накрыло последействием – я как-будто второй раз читал книгу, вспоминая мелкие детали и юморные ситуации. И книга и игра – интерактивные карты Германии конца XIX века. Раз пошла такая пьянка, режь последний бутерброд! Приглашаю всех желающих сегодня вечером поиграть…
Женя. Костя, а у тебя квартира не лопнет (Женя указал Косте на класс хитрых физиономий).
Костя (со вздохом). Не лопнет, я открыл четвёртое измерение.
МАГ. Искренне признательна лодочникам-велосипедистам…
Марьяна. Маргарита Андреевна, а я…? А как же я…?
МАГ. Прости, Марьяночка, просто настолько ярко выступили лодочники-велосипедисты, что я ослабила внимание.
Марьяна. Я – тоже лодочница-велосипедистка. Мне понравился смех, умный, точечно бьющий и попадающий. Про немецких и английских студентов, про старушку, оказавшуюся на развилке семи дорог с табличками про немецких собак и жуков, про немецких детей, которые не будут получать радости от лепления куличиков в неположенном месте. Этим же мне понравились «Трое в лодке». Я как та обезьяна, которая не может выбрать, она больше умная или красивая…
МАГ. Спасибо Марьяна, точное наблюдение. Женя?
Женя. Великие писатели прозорливы. То, что так верно подметили Ира и Марьяна – Джером описал именно те качества немцев в «Трое на велосипедах», которые выстрелили в XX веке трагедиями двумя войн со всеми вытекающими… Н.С. Лесков неоднократно обращался в своей прозе к образам немцев. Но две его вещи, рассказ «Колыванский муж» и повесть «Островитяне» настолько плотно пересекаются с книгой Клапки, что остаётся только символически снять символическую шляпу в знак уважения гениям. И, конечно, смех зашкаливающе-градусный, как сказал Вася. Я – велосипедист…, окончательный и бесповоротный…
МАГ. Ребята, я горжусь знакомством с вами, мне нечего прибавить. Вы провели литературные, культурные, психологические параллели, сделали много ценных открытий. Ваши прочтения этой повести углубили моё прочтение, за что искренне вам признательна. Книга на следующее занятие…
Женя (перебивая Марго). Где? Мой? Писемский?
МАГ (смеётся). Спасибо, что заметил – первоклашки разгромили, на реставрации.
Женя. Репродукция? На реставрации? Никогда не сомневался в их разрушительных способностях!
МАГ. Ну, Писемский, так Писемский. «Тысяча душ». До встречи через неделю, в Екатерининском саду – у нас будет выездное занятие факультатива. Всем спасибо за интерес к литературе…
(занавес...)431K
elena_02040714 августа 2012 г.Читать далееЭто было бесподобно:) Мало того, что я умудрилась растянуть наслаждение на добрых два месяца (сказалось то, что осилить книгу в оригинале одним махом с учетом заброшенного много лет назад английского оказалось не так-то легко), так еще и пока читала умудрилась целых два раза повторить подвиг великолепной троицы. Ах, простите - четверки! Монморенси все-таки в счет:)
Хотя Джером и планировал изначально написать всего лишь путеводитель по Темзе, результат превзошел ожидания. Его герои оказались настолько простыми, родными и похожими на читателей, а их злоключения настолько жизненными и смешными, что книга заслуженно любима всеми и вся уже не первое столетие.
Единственное, о чем я жалею, так это о том, не читала ее раньше. Хотя все что не делается - все к лучшему, иначе как бы я в этом году половину полевого сезона ржала как лошадь, узнавая в героях Джерома своих друзей и все те приколы, которые случались с нами за это лето в походах, сплавах и экспедициях?:)
Резюме: Всем, кто не читал - читать обязательно. Не пожалеете.
Всем, кто читал - готовить ирландское рагу, брать в аренду лодку или, на худой конец, скачивать фильм и получать огромное удовольствие:)4237
ODIORA16 июня 2020 г.Читать далее"Трое на четырех колесах" - это продолжение приключений трех друзей: Джорджа, Гарриса и Джея. События происходят много лет спустя после знаменитой эпопеи на Темзе. Гаррис и Джей успели жениться, обзавестись потомством. Джордж же еще, молодец, не вляпался в историю под названием "семья". Вся троица повзрослела, возмужала. Но дури в голове осталось еще с лихвой. И вот они решают вновь пуститься в путешествие. На сей раз выбор пал на велосипедные прогулки по Европе. Начало книги покорило меня, как и в случае с "Трое в лодке, не считая собаки". Я искренне смеялась с шуточек автора, особенно касающихся превратностей семейной жизни. Но вот началось само путешествие...
Наткнувшись на фразу
Нет ничего легче, чем описывать природу; нет ничего труднее и бессмысленнее, чем читать эти описанияя посмеялась и подумала "Хвала богам, автор понимает это! Значит, мне не придется скучать над десятками страниц с описанием окружающих красот!". К сожалению, страдать мне пришлось. Вместо изображений природы писатель взялся измываться над укладом, характерами и обычаями разных народов. Особенно "пострадали" немцы. И пусть все шутки и издевки в отдельности были забавны и остроумны, автор мусолил каждый факт чрезвычайно долго. Одно и то же, одно и то же. Под разными углами и со всех сторон. И теперь я прекрасно понимаю, почему этот "гусь не взлетел". Книга полна затянутого юмора, а веселых происшествий во время путешествия трех славных товарищей - кот наплакал.
37487