
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 декабря 2012 г.Эта книга стала для меня открытием. Открытием Японии - её нравов, менталитета, обычаев.
Книга увлекательная. Я не люблю исторические книги, не очень люблю военные. Но в этой книге столько было
нового и неожиданного, что всё остальное покрывалось "за глаза" :)
Советую эту книгу любителям приключенческих книг, книга сюжетна и динамична. Она захватывает.
Читала её после Тихого Дона, поэтому объем меня уже не сильно напугал :)16116
Аноним26 марта 2014 г.Читать далееКогда-то еще в школе я смотрела сериал "Сегун" вместе с родителями, и после всех этих Санта-Барбар и рабынь Изаур, которые в то время заполняли экраны, он показался просто глотком свежего воздуха. Невероятная культура, нравы и обычая Японии, такой непохожей на европейские страны, удивительные люди, жестокие и вместе с тем поэтичные, редкая по красоте природа... все это завораживало тогда. Заворожило меня и теперь.
Наконец-то я добралась до книги, по которой был снят тот фильм. 2300 страниц на читалке пролетели просто как один миг. Это не просто захватывающая история путешествия отважных английских моряков, открывших для себя новый мир Японских островов. Это не просто история любви голубоглазого лоцмана Блэксорна и прекрасной японки Марико-сан. Это подробная и увлекательная энциклопедия жизни Японии на рубеже 17 века, древнего, мудрого и такого поразительного народа. В Японии поразительно все: их быт (дома из бумаги, рис и рыба в качестве еды - и никакого мяса, татами вместо кроватей, их чистоплотность, такая непривычная для европейцев в то время...), их отношения в семье, отношение к вопросам пола и интимной жизни, их кодекс чести, самураи, Бусидо, религия, отношение к жизни и смерти, умение созерцать (слушать как растут камни и падают лепестки сакуры), находить гармонию в окружающем мире и в своей душе, их законы, долг по отношению к сюзерену, сеппука, стихи, тя-но-ю.. Это все так необычно и так чуждо нам.
Читая, я ловила себя на мысли, что невероятно жаль терять такую культуру и такую вековую мудрость в наш век глобализации и универсализма (конечно, Япония и сейчас удивительная страна, но все же это уже не то....)
Единственное, что портило впечатление от книги - ужасный перевод. Наверное, просто не повезло.... Зато после прочтения еще раз с удовольствием пересмотрела фильм)
15134
Аноним17 июня 2024 г.Это было долго. Это было мощно. Это было захватывающе.
Читать далееЭто было долго. Это было мощно. Это было захватывающе.
Здесь можно было бы поставить точку и спокойно закрыть ноутбук, но все же я попробую красиво рассказать.
Я кружила вокруг этой книги, как лиса вокруг кувшина. Мне очень хотелось, но меня пугал объем. В итоге, зря боялась.
Скажу сразу, про сериал я слышала, но смотреть его у меня желания не возникло. Потому что пусть у меня останутся хорошие впечатления от прочитанного романа.
Вы знаете, я бы сравнила чтение этого произведения с собиранием пазла. Сначала сложно, нет представления целостности, а по мере приближения к финалу растет интерес и желание увидеть картинку целиком.
Джон Блэкторн, англичанин, волею судьбы закинутый в Японию. Его корабль потерпел крушение у берегов этой страны. Его обвиняют в пиратстве.
Вместе с главным героем мы знакомимся с культурой и обычаями страны. Джон постепенно вливается, надевает маску самурая и вроде как даже служит князю. Но при этом его не покидают мысли и желание вырваться домой.
Политические игры и интриги. Вы знаете, это было местами завораживающе.
Самураи. Насколько же они все таки чтут традиции.
Женщины. Умны, красивы, обходительны, преданны и коварны.
Жестокость. Сцены такие здесь присутствуют, но без них хотелось бы кричать "не верю!". Я же верю. Все таки мечей много и они рано или поздно будут обнажены.
Переживания. Я поймала себя на мысли о том, что я не переживаю за Джона или какого-то другого персонажа. Не потому что я бесчувственная, или автор как-то не так написал. Я воспринимала все как данность. Понимала неизбежность всего происходящего.
Для меня погружение в книгу получилось атмосферным и эпичным.
14750
Аноним18 августа 2023 г.Средневековая Япония Путеводитель по всему
Читать далееНеожиданно, но писать отзывы на очень объёмные произведения ничуть не легче, чем на малыши-рассказы Только проблема немного иная - не знаешь о чем рассказать без спойлеров
На эту историю я заглядывалась очень давно и очень опасливо: пугали и объем, и сеттинг; в то же время были смутные, но приятные воспоминания из детства о сериале (Вот сейчас читала и думала: "И как это моя детская психика не осталась травмированной от такого количества смертей?")Первая часть книги чуть не отпугнула своей излишней натуралистичностью Я конечно за реальное отображение времени и нравов, но я явно не хотела знать в подробностях, что происходит с кожей варимого заживо в процессе закипания К моему счастью, настолько шокирующих эпизодов было мало В то же время подобные неприглядные, порой противные, порой странные детали показали не прилизано-романтизированную картинку с экрана, а весьма жёсткую и в прямом смысле воняющую реальность плена, болезни, голода и т д
С момента начала обучения англичанина настроение книги меняется на более спокойное, темп повествования замедляется Читателя обучают тонкостям языка, этикета, традиций вместе с героем (японские слова я б советовала запоминать сразу, автор их переведёт один раз, а потом будет использовать постоянно уже без пояснений) Японские традиции и взгляды на жизнь довольно своеобразны, но если призадуматься, то в основе можно отыскать и много схожего В определённом смысле они более честны с собой, но вот иностранцы встретят немало занавесов, фальшивых улыбок и демонстративное наслаждение чаем из пустых чашек
Следующие части посвящены политическим интригам, в которых довольно легко запутаться и стоит действительно следить за каждой мелочью Неожиданно, но один из главных конфликтов Блэкторна с католиками для меня оказался раскрыт недостаточно: приятно, что они уважали друг друга как достойных врагов, но какого-то вау-противостояния я не увидела Похожее ощущение осталось и от любовной линии: она есть и далеко не одна, но представлена спокойно и без надрыва, хотя обстоятельства жизни героев вполне позволяли автору разгуляться
Последние 2 части смазали впечатление События в Осакском замке описаны слишком сумбурно и на первый взгляд многие из них бессмысленны И хотя заключительные главы поясняют причины поступков большинства героев, осадочек уже остался Ещё меня не отпускает ощущение открыто-закрытого финала: вроде автор и описал все последующие важные события в истории Японии, но как-то уж совсем по энциклопедичному Лучше бы это осталось в послесловие или чём-то подобном, а не в основном тексте - слишком контрастно с остальным повествованием
В целом история подкинула немало тем для размышления, как напрямую связанных с книгой, так и имеющих ооочень косвенные отношение Для меня например стала интересна разница в результатах завоевания европейцами американских континентов и азиатских стран, о которой я раньше не особо и задумывалась Как-то отложилось в памяти ещё со школы, что Япония довольно поздно и сама открыла свои границы иностранцам, а вот что это могли быть и не первые попытки - мысли даже не возникло Ну и было интересно чего же больше отличий или схожих черт у европейцев и азиатов в глобальном понимании морали, долга, семейных ценностей? (Спойлер: я нашла больше общего, хотя и с нюансами)
14862
Аноним9 ноября 2022 г.Горячую воду дали
Есть такие книги, если их не прочесть - ничего не потеряешь. Кроме времени. Вот «Сегун» - такая книга. 1200 страниц разговоров. И никакого действия. Поговорили, переехали в новую локацию, опять поговорили.Главный герой - англичанин, отказавшийся от своей команды и от семьи после первого же купания в ванной. И все эти 1200 страниц купался. И чай еще после ванны, хорошо. Цивилизация.«Книга, погружающая в Японию» - и в чем здесь Япония, в ежедневных ваннах и поклонах? И самоубивающиеся на каждой странице японцы. Начинает казаться, что это какая-то «клюква», если бы автор написал «исторический роман» о России, то на улицах ходили бы пьяные медведи с балалайками.Может, книга неплохая, для отпуска, хотя тащить в отпуск такой кирпич... только электронную книгу.В итоге - с автором познакомилась. Возвращаться к нему скорее всего не буду.Читать далее14989
Аноним11 октября 2022 г.Читать далееПомнится , когда я училась в школе, по телевидению шел сериал Сёгун,но тогда он меня совсем не заинтересовал.И вот сейчас мне попала уже книга. Не могу сказать что я от нее в восторге, но и не скажу, что совсем не интересно. Наверное, просто потому что не фанат японской культуры и истории. Ни для кого не секрет, что разница между восточным и западным менталитетом просто огромная, между ними лежит пропасть. Это как люди с двух разных планет, у которых разное все. Разное отношение к жизни, понятию чести, счастья, к смерти и к любви. И конечно же у них соверешенно разные ценности,культура и воспитание, разные жизненые каноны. И хотя действие происходит в 17 веке,книга очень хорошо объяснет менталитет и специфику поведения современных японцев.
Интересно, что автор написал этот роман, вдохновившись книгой, которую он читал дочери, про англичанина, отправившегося в Японию. Он сумел очень ярко воссоздать мир древней Японии. С удивелнием узнала, что многие герои романа имели прототипы.
Сначала казалось, что чужестранец, попавший в Японию , обречен на быструю смерть, к чему собственно и шло в начале романа. Но Джон Блэкторн, которого позже японцы нарекут Анзин -саном и дадут титул самурая, слишком сильно хотел жить. Если бы не его характер бойца и эта неуемная жажда жизни, дальнейшей истории бы не случилось. Уже сразу видна разница к отношению жизни и смерти между японцами и европейцами.Блэкторн готов биться за свою жизнь, и жизнь каждого члена своей команды до последнего. Японцы же готовы умереть в любой момент и воспринимают это с философским спокойствием. Как говорится, в любой непонятной ситуации совершай сеппуку. Считаешь, что чем- то провинился-сеппуку, попал в бою в безвыходную ситуацию-сеппуку.
Этот роман такая своебразная энциклопедия по культуре и истории древней Японии. Со всеми интригами, политическими играми,феодальными войнамии и разделами земель. На этом же фоне описывается культура , с знаменитыми традиционными чайными церемониями, искусством складывать хокку или создавать сады камней.
Любовная линия здесь сдержанная, без лишних эмоций выходящих наружу, что и не удивительно, учитывая японский менталитет.
Но вот сам язык повествования кажется слишком уж простым, очень часто возникало чувтсво, как будто ты читаешь не художественную книгу, а просто сценарий к фильму.141,1K
Аноним5 августа 2018 г.Читать далееПризнательна, что книгу попала мне в руки, а то я так мало знаю о японской культуре, об этой маленькой, но гордой стране.
История происходит в начале 1600 года, когда судно потерпело крушение у японского берега. Судно принадлежит голландскому государству, а представителей этой нации в этом регионе нет и приняли их японцы враждебно, пока капитан не смог убедить дайме (князя по-нашему) о том, что он ценный источник информации и сможет поспособствовать выгодной торговле с Англией.
И конечно, я окунулась в историю этих времен, когда испанские и португальские мореплаватели - открывали континентов. В последствии череды открытий, Испания и Португалия поделили земной шар по полам, и новые материки негласно для аборигенов отходят новым владельцам. И как постепенно завоеватели приносят новое в культуру открытых земель, сначала посредством необычных знаний и новшеств, затем насаждают свою религию, постепенно разобщают общество от их устойчивых культурных ценностей, а в конце концов практически грабят страну.
Но вернемся к нашей истории, голландское судно с англичанином на борту (Джон Блэкторн), который в дальнейшем будет представлять интересы команды перед туземцами, были приняты прохладно, а этому поспособствовали португальские иезуиты. Все просто, если чужеземцы приехали с оружием, это конечно же пираты, тем более другой веры. Конфликт католической и протестантской веры на лицо. Но не надо забывать, что португальцы наладили монопольный бизнес, торговля между Японией и Португалией, и боялись конкуренции.
Могу отметить, что в этой истории больше всего мне понравилось, что ты, как и главный герой, знакомишься с Японией, невольно представляешь себя на месте Блэкторна, который не зная языка, пытается договариваться и выживать в новой для него культуре.
Япония, конечно поразительная страна, невольно понимаешь, что в некоторых нравах они не сколько не варвары, как считают европейцы. Но настолько разные менталитеты, что кажется европейцы эпохи Возрождения не смогут никогда так жить. Японцы очень щепетильны в отношении чистоты, если сравнить со среднестатистическим европейцем, который моется только по праздникам. Или к примеру, гуманизм для Японии слово незнакомое, вся жизнь это долг:
«– Любовь – христианское слово, Андзин-сан. Любовь – христианское понятие, христианский идеал. У нас нет слова, которое обозначало бы любовь в вашем понимании. Обязанность, верность, честь, уважение, желание – это то, о чем мы говорим и думаем, единственное, в чем мы нуждаемся.».Быть самураем в Японии это большая честь и эта привилегия передается по наследству, только самурай может иметь оружие, крестьяне должны работать в поле и платить дань. Самурай служит своему господину, если господин умирает, то самураи становятся ронинами. А теперь о сэппуку. Это тоже самое что и харакири, только ритуал самоубийства, совершавшийся по определенным правилам. Сэппуку самурай делал, если был обесчещен, допустил гибель хозяина – дайме, либо по приговору. Следующий кто будет читать книгу, обязательно подсчитайте количество сэппуку, удивитесь подсчету и поймете, что для японца смерть - это нирвана ("Смерть разлита в нашем воздухе, скрывается в море и в земле. Вам следует знать, Андзин-сан, в этой Стране слез смерть неотрывна от жизни.»)
Есть взять из контекста про обучение самураев:
«- Все мои самураи умеют плавать. Я настаиваю, чтобы все учились этому искусству.
– Я требую от них упражнений в стрельбе из лука и ружей, сражении на мечах и верховой езде.
– Я бы добавил к этому поэзию, каллиграфию, составление букета, чайную церемонию. Самурай должен быть сведущ в мирных искусствах, чтобы постичь в совершенстве искусство войны.»
«Терпение – очень важное качество. Сильные люди терпеливы, Андзин-сан. Терпеть – значит обуздывать в себе семь чувств: ненависть, любовь, радость, беспокойство, гнев, огорчение, страх.»Что я еще отметила для себя, что иногда и мне стоит спуститься в сад и "посмотреть как растут камни".
P.S. Книга написана на реальных события, про первого англичанина в Японии - Уильяма Адамса, Д. Клавелл немного приукрасил историю, но в целом очень познавательно.
141,8K
Аноним12 августа 2025 г.Читать далееМне очень понравилась эта книга. Хотя, честно скажу, что если бы я читала её глазками, впечатление было бы значительно хуже. А в великолепном прочтении Ивана Литвинова эта книга была интересна, увлекательна, познавательна и прекрасна.
Я, вместе с английским моряком, капитаном потерпевшего крушение судна у берегов Японии, узнавала о традициях, нравах, обычаях и образе жизни средневековой Японии. И мне, человеку неискушенному во всем что касается Японии, было очень интересно.
Однако, мне не понятно почему книга названа Сёгун. Я так ждала финального сражения и образования сёгуната Тораганой (да, я почитала в инете, сведения о главных действующих лицах романа и их прототипах ), но так и не дождалась. Так что самого сёгуна в романе и нету. Есть только путь к сёгунату, который основал Торанага, или в реальности Токугава, потомки которого 250 лет были сёгунами.
В книге очень много политических интриг. Хоть Япония и была императорской, но монарх не имел влияния на жизнь страны. А разные высокопоставленные военные феодалы никак не могли между собой примириться и постоянно воевали, образовывая и разрушая союзы. Каждый думал не об объединении, а о полной власти в небольшом участке ( или большом ) земли, преследуя только свои собственные интересы.
Об этом тоже было очень интересно читать.
Джон Блэкторн и 11 выживших членов его команды, после двухгодичного плавания из Голландии через Магелланов пролив оказываются в Японии. Жизнь их не стоит и ломаного гроша. Но Джону удаётся не только остаться живым, но и обжиться, принять обычаи и традиции самураев и даже стать одним из них. Не сразу, много раз его жизнь висела на волоске, он подвергался унижениям и ограничениям, но смелость, ум и его знания помоги ему утвердиться и даже стать не только переводчиком Торанаги, но и его другом.
Очень многие персонажи имеют реальных прототипов. И пусть некоторые исторические факты немного искажены и, может, приукрашены, но в целом автор придерживался исторической объективности и отразил это в своей замечательной книге.
Теперь хочу посмотреть и сериал.13475
Аноним21 апреля 2023 г.Полное погружение в Страну восходящего солнца!
Читать далееЭтот исторический роман-эпопея не зря занимает более 1200 страниц, ведь чтобы проникнуться философией японцев и самураев, в частности, нужно прочувствовать и принять их уклад жизни, традиции и ценности.
Коротко о сюжете. Джон Блэкторн, англичанин, капитан голладского корабля "Эразм", в одно из своих пиратских плаваний, оказывается у берегов Японии, где вместе с командой попадает в плен. Ни Блэкторн, ни его товарищи, естественно, не знают японского языка. В то же время на территории Японии живут португальские святые отцы, которые пытаются распространить хрестианскую веру. Один из священников за долгие годы выучил японский язык и выступил переводчиком в общении Блэкторна с японцами.
Все, прибывшие морем в Японию люди, воспринимаются японцами как варвары, от которых можно ждать только беды, поэтому от них нужно избавляться. Но даймё Торанага понимает, что от Блэкторна для него может быть польза и сохраняет его жизнь. Дальше мы наблюдаем за тем, как Блэкторн погружается в новую для него культуру, учит язык (и читатель вместе с ним, ведь японских слов в русской транскрипции в книге ну очень много!) и не оставляет надежды вернуться домой...
В книге вас ждут и родственные распри, и борьба за власть, и предательства, и неожиданные повороты. Без любовной линии, конечно, тоже не обошлось.
Читая эту книгу, я как будто сама прожила жизнь Блэкторна, настолько великолепно автору удалось описать быт, атмосферу и ценности японцев того времени.
Долг и честь - это то, что следует принять как самое важное в жизни японца в XVII веке. Даже важнее самой жизни. Жизнь для самурая ничтожна, она принадлежит его сюзерену, страшнее всего быть опозоренным и не иметь возможности достойно умереть, совершив сэппуку, ведь чтобы умереть нужно получить согласие своего господина.
Если в начале книги количество самоубийств на "квадратный метр" меня пугало, то ближе к концу я то и дело думала: "Он же опозорен, должен совершить сэппуку!"
О чем еще можно узнать из книги:
- почему самураи считают использование огнестрельного оружия недостойным
- о положение женщины
- о ниндзя и гэйся
- об обряде сэппуку
- о похоронном обряде
- о правах хатамото
- о бусидо (путь самурая)
- о роли мечей в жизни самураев
- о том, как можно сочетать хрестианство, запрещающее самоубийство, с возможностью совешить сэппуку
-о заключении договора совместным мочеиспусканием
-о том, что самураями могли быть и женщины
-о церемонии тя-но-ю (искусство чая)
- и многом, многом другом.
Если вы любите Японию так, как люблю ее я, то эта книга вам тоже понравится! А если совсем не знакомы с ее культурой, то книга поможет открыть новые горизонты!
И кстати, о финале - он очень реалистичный, я довольна!
P.S. Хочется похвалить автора - по книге видно, насколько сильно он проникся к стране, несмотря на то, что провел часть своей жизни в японском плену.13930
Аноним7 апреля 2021 г.07.04.2021
Читать далеенасколько мне пришелся по душе Джеймс Клавелл - Тай-Пэн , настолько же вызывает недоумение сегун.
во-первых, япония - это не полуевропейский гонконг, а с правдоподобной "экзотикой"у автора проблемы. нет атмосферы изящности, оригинальности мышления, зато есть неуместные разговоры о сексе и игрушках, справление нужны для подтверждение договора и сеппуку по любому поводу и без.
во-вторых, непривлекательность главного героя, на протяжении всей это тысячи страниц я видела самоуверенного самозванца. за свои знания и умения он получает самую дорогую наложницу, самую умную женщину-самурая и вообще все, что пожелаешь. но насколько в самом деле он был знающим? ну кроме навыка навигации.
в-третьих, неправдоподобные японцы, слишком уже они по-европейски мыслят.
я ждала увлекательного и познавательного чтива, а получила голливудскую подделку.131,3K