
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 апреля 2014 г.Великолепная вещь, получила массу приятных впечатлений. Повествование захватывающее, читается на одном дыхании, проглотила за несколько вечеров, дает представление о нравах средневековой Японии. Любителям Японии читать обязательно.
452
Аноним28 февраля 2014 г.Пусть продлится твоё царствоЧитать далее
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.Самый древний и один из самых коротких гимнов в мире в Японии. И тысячу поколений царствует император по сей день, и мох уже укрыл скалы, до этого облитые кровью - миллионами литров крови, но пролитой с достоинством. История всякой страны полна ужасов и насилия, книга "Сёгун" нас знакомит с Японии XVII века, куда попадает наш главный герой-кормчий Джон Блэксорн попадает на свою голову. Время было весьма неспокойное, прошлый Сёгун умер, и на носу война между двумя феодалами за главное кресло страны (ведь уже в те дни император всего лишь особа церемониальная). Герой становится спусковым крючком событий, и тут понеслась...
Данная книга является прекрасным экскурсоводом во многие дебри Японской культуры и ментальности. После прочтения стало понятно, почему ж ребята так быстро очухались после 2-ой мировой Войны, да и зачем они-то "Банзай" кричали, падая на Американские эсминцы. Книга прекрасно познакомит читателя с основными традициями страны восходящего солнца, и автор прекрасно проводит параллель между традициями чуждых друг другу культур. Например:
Эта чистота была удивительна бля Блэксорна, потому что в Лондоне и других городах Англии, как и в Европе, отбросы и содержимое ночных горшков выкидывалось прямо на улицы, чтобы их убрали мусорщики, и лежали до тех пор, пока не начинали мешать пешеходам, повозкам и лошадям.
Но осака была совсем другой. "Как они добиаются этого? - спрашивал он себя. - Никаких выгребных ям, куч конского навоза, ни выбоин от колес, ни грязи, ни отбросов. Только твердо утоптанная земля, подметенная и чистая.Данная книга что-то вроде: покупаешь билет, в Японию, на долго - на целых 1000+ страниц, все же, и идешь гуляешь себе по Японским замкам и храмам, внимая слова автора. Перед тобой проплывает вихрь персонажей - европейское зверье, хитрые иезуиты, гордые самураи и безвольные крестьяне. Хитрость и ум, а в особенности умение вести красивые и высокие беседы - поневоле начинаешь уважать и восхищаться членами совета регентов, вокруг которых завязка противостояния. Перед нами классическое столкновение двух культур, с массой приключений, выстрелов и высоких речей.
Да, я христианка, но прежде всего я японка"Именно так аргументирует свои действия одна из героинь в ответ на претензию Блэксорна. Автор переворачивает с ног на голову Европейское представление вещей. Но по цитате чуть выше стоит задуматься - так ли это плохо? Да, правила там жестокие и за провинность легко можно лишиться головы, но это гуманнее, чем инквизиция и все её блага. И дилемма ведьмы (утонешь - не ведьма, выплывешь - убьют). Е
Если у Кафки внезапное превращение в таракана, то в "Сёгуне" главный герой проходит трансформацию и с каждой страницей становится японцем по духу, и это идет ему на пользу (на мой взгляд). Европейские привычки иначе чем варварскими назвать нельзя, по этому здорово быть чуточку Японцем. Как и любая книга о революциях, противостоянии таки умных людей, роман прекрасно показывает тернистый путь к своей цели, сквозь часы и дни терпения; как важно проявление сдержанности в ответ на провокации, и что доверять нужно только самому себе, ибо:
... японцы имеют шесть лиц и три сердца. Говорят, что они считают, что человек имеет фальшивое сердце во рту,
чтобы видел весь мир, другое в груди, чтобы показывать его своим особо близким друзьям и своей семье, и настоящее сердце- истинное, секретное, которое никому никогда не известно, за исключением его самого, спрятанное только Бог знает где.
Роман оставил неизгладимое впечатление. Теперь иначе смотрится вся помпезность самураев в культуре. По другому взглянул на Японские аниме про самураев (уж больно мне была непонятна и неприятна напыщенность персонажей-самураев), а в список книг к прочтению добавил "Бусидо".С книгой можно хорошо провести время и это отличный экскурс в глубокую и самобытную Японскую культуру !
482- истинное, секретное, которое никому никогда не известно, за исключением его самого, спрятанное только Бог знает где.
Аноним26 ноября 2024 г.Вопрос филологам, японистам и педагогам
Книгу рекомендую - по крайней мере один раз можно осилить и почерпнуть некие приемы интриг и политической борьбы. Вопрос, который мучит меня после прочтения: мог ли за отведенное в романе время главный герой Блэкторн выучить японский настолько, чтобы к концу романа знать слово «похороны» и руководить постройкой корабля? Буду благодарна за все комментарии.3299
Аноним29 июля 2024 г.Читать далееУ меня чуть не отвалилась рука, пока я держала этот кирпичик в 1300 страниц.
Действия романа происходят в 1600 году, когда первый раз в жизни английский штурман приплывает в Японию. Здесь главного героя накрывает волной нового – порядки, политические интриги, необычной религией. Его бросает из крайности в крайность, ведь в одной главе он находится в плену у преступной банды, в другой уже сидит и пьет чай с первым человеком в Японии, а затем снова находится на волосок от гибели. События здесь сменяют друг друга с огромной скоростьюЯ несколько раз залезала в интернет при чтении данной истории, все действия, которые описаны в книге – реальны, также как и внешний облик главных героев. Вы будете путаться в именах, местах действия романа и различных событиях, но основной сюжет будет вести Вас все дальше и не заметите как объем будет проглочен!
Что Вы найдете в этой истории?- невероятной красоту природу
- лихо закрученный сюжет
- тему Востока и Запада
-Роман основан на реальных со- В малейших деталях прописаны характеры японцев
- Долг и вера превыше всего
- Ритуальный самостоятельный уход из жизни
Для тех кто жаждет познакомиться с Японской культурой Сёгун прекрасный вариант!3357
Аноним5 декабря 2022 г.Читать далееЭто – одна из моих любимых книг. Читала её три раза, и точно ещё буду перечитывать через несколько лет.
Во-первых, «Сёгун» - это увлекательный сюжет. Роман о том, как в 1600-м году впервые в истории английский штурман приплывает в Японию. И попадает в самую гущу политических интриг и событий: сталкивается с необычными для него людьми, порядками, привычками, правилами, бытом, религией. Амплитуда и характер его меняющихся состояний (то в яме для преступников, то по правую руку от главного человека в стране, то на волосок от гибели, то – «жизнь бьёт ключом»!) создают такую динамичность и яркость, что книга неотрывно держит внимание читателя. Даже когда перевод не так хорош, как хотелось бы :)
Во-вторых, роман основан на реальных событиях! И у всех героев этой книги есть реальные прототипы. Все основные повороты сюжета тоже имели место быть в истории. Сегодня в сети можно найти много информации и о событиях, и о прототипах всех главных героев.
В-третьих, тема Востока и Запада, встречи совершенно отличных друг от друга культур здесь рассмотрена с таких разных ракурсов, в таких разных ситуациях, что после «Сёгуна» есть ощущение, что о Японии начала 17-го века знаешь буквально всё ))
В-четвёртых, здесь подняты очень глубокие темы: отношение к смерти, к жизни, отношения между мужчиной и женщиной, долг, вера. В книге описаны такие тонкости, несвойственные нашей культуре (чайная церемония, визит к куртизанке, сепукку – ритуальный самостоятельный уход из жизни), что они поражают и вызывают огромное уважение.
В-пятых, очень подробно, через разные мелкие и крупные ситуации, показан характер японцев. Когда я первый раз читала «Сёгун», меня поразили некоторые факты и образ мысли героев-японцев. Я их воспринимала почти как инопланетян. Это было таким большим поводом задуматься об альтернативном взгляде на привычные, казалось бы, вещи - от нашего рациона питания и повседневной гигиены до отношения к любви и собственной смерти.
В-шестых, автор книги Джеймс Клавелл – интересная личность с непростой судьбой. С детства он интересовался восточной культурой и морем (дед и отец были офицерами Британского Королевского ВМФ), изучал языки, с раннего возраста жил во многих портовых городах. Во время второй мировой войны он был схвачен японскими солдатами и находился в плену до конца войны.
Позднее писатель Джеймс Клавелл сказал, что выжить в тюремном лагере, где только один из 15 переживал пытки, болезни и голод, ему помогло убеждение в том, что человек сильнее обстоятельств и среды, в которых он находится. Своей болью и впечатлениями от пережитого автор публично никогда не делился, а перенес их в свои книги.Ну, и в-седьмых, книга лучше, чем фильм примерно в сто тысяч раз )) Фильм, конечно, тоже неплох. Но, как и водится, книга гораздо глубже, разнообразнее и тоньше объясняет многие моменты, которые в фильм просто не вошли.
3610
Аноним26 сентября 2022 г.Читать далееКнига пухлая, добрую четверть от её объема можно убрать без зазрения совести. Тем не менее, 1200 страниц текста дают возможность углубиться во взаимоотношения персонажей и изобразить поистине широкое полотно политической жизни Японии начала 17 в.
Клавелл показывает быт японцев за несколько лет до Сакоку, политики самоизоляции. Португальцы и испанцы, иезуиты и торговцы - такая же часть японской жизни того времени, как и расчётливые, но отважные даймё, самоотверженные самураи и буддийские монахи. Разумеется, Клавелл романтизирует Японию. Нам, людям 21-го века, сложно сочувствовать самураю, который может убить крестьянина только для проверки остроты клинка. И все же дух старых приключенческих историй живет в тексте «Сёгуна» и заставляет переворачивать страницы.
Слог у автора неряшливый, а диалоги полнятся односложными ответами и корявыми рассуждениями. Но Клавелл берет другим: неожиданными действиями героев, экзотикой и удивительно сильными сценами.
Например, один самурай прыгает в пропасть с криком «Банзай!» только для того, чтобы привлечь внимание сюзерена, который распрощался с жизнью и уже готовится совершить сэппуку. Причудливо выписаны и женские героини, все как одна верные своему долгу. В этой книге почти нет сомневающихся японцев, когда дело касается сэппуку.
Главный герой, Блэкторн, учится играть по японским правилам. Дается ему это непросто. Но со временем он все больше начинает походить на настоящего самурая. Удивительно только то, что Андзин-сану постоянно удается ускользать от опасности. Я бы сказал, что причины этой бесконечной милости к нему слабо мотивированы. Ведь его знания мало отличаются от знаний тех же португальских моряков. Но у персонажа есть прототип - Уильям Адамс, который так же, как и герой «Сегуна», сумел чем-то привлечь снисхождение владык Нихона.
После прочтения задумываешься - какой могла бы стать Япония, если бы не закрылась от мира на двести лет? Сохранились бы её уникальные традиции, или исчезли под натиском коммерции и христианства? Конечно, история не терпит сослагательных наклонений, но живой мир, выписанный Клавеллом, демонстрирует, пускай и слишком романтизированную, но живую Японию, в которой уживаются синтоисты, буддисты и христиане.
По итогу, «Сегун» - крепкий приключенческий роман, со своими плюсами и минусами. Но главное условие приключенческого жанра - интересность - он соблюдает.
3532
Аноним5 сентября 2022 г.Начало было многообещающим. Но затем начало скатываться в скуку. Было интересно читать в самом начале и в самом конце. Герои не вызывают симпатии,кроме Оми и Кику. Переживала за их дальнейшую судьбу. Также надеялась на любовную линию самурая Оми и главного героя Блэкторна(не знаю почему). Начала читать чисто из-за того,что там должна быть гейщина. Но были пару моментов и то, не совсем подробно. 3/5.3703
Аноним14 мая 2022 г.Читать далее"Как красива жизнь и как печальна! Как быстротечна – ни прошлого, ни будущего, одно бесконечное сейчас."
Впервые я познакомилась с одноимённой экранизацией исторического романа Джеймса Клавелла "Сёгун" очень давно, когда училась в первом классе. Эта история запомнилась мне на всю жизнь. Теперь, спустя много лет, я добралась до книги и это было восхитительное приключение!
Начало XVII века. Английский корабль терпит крушение у берегов Японии. Выжившие члены экипажа попадают в плен, их обвиняют в пиратстве. Капитан, морской штурман, Джон Блэкторн, прекрасно владеющий своим ремеслом, знающий географию, военное дело и математику, попадает под защиту князя Торонага - но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. У князя свои планы на англичанина - знания иностранца должны помочь Торонаге победить в войне за власть.
Чтобы выжить, Блэкторн изучает японский язык, местные обычаи и становится самураем. Но сердце его живёт надеждой снова вернуться на Родину, к своей семье."Готовься к лучшему, но не страшись худшего».
Роман красочно описывает историю, культуру и политику Японии того времени. Это масштабное произведение, которое читается легко и, попадая в сознание читателя, заполняет все его естество. Сила духа, стойкость и мудрость главных героев восхищают. Но суровые законы, традиции, жестокость и безмолвная покорность своей судьбе - карме сковывают ледяным ужасом.
"Только живя на грани смерти, можно понять - неописуемо радостна жизнь..."
Любопытный факт заключается в том, что Блэкторн имеет реального исторического прототипа - английского моряка Уильяма Адамса, который попал в Японию в 1600 году.
3612
Аноним9 мая 2021 г.Власть, женщины, деньги
Читать далееРоман этот основан на приблизительных событиях, имевших место в истории Японии в 17-м веке. Сам сёгунат был военной диктатурой, которой императорский двор отдавал власть в стране. Христианство в Японии чуждая религия, так как процветает культ силы и жестокости (при военной-то диктатуре).
По поводу сюжета, он не совсем красивым получился, много провалов. По ходу книги автор ведёт к бегству (или по крайней мере убытию во славе) Блэксорна из Японии, а в конце он остаётся на службе у Торанаги. Оми в начале один из злодеев, а в конце оказывается хорошим парнем. Неверную Марико автор довольно красиво ведёт к гибели от руки тирана-мужа, а в конце книги она умирает совсем как-то нелепо, даже не на руках у своего любимого, даже не защитив его от стрелы своим телом. Элитная гейша Кику, желанная мечта всех самураев Торанаги, по сюжету должна была погибнуть от руки своего любимого клиента (эдакое "Не доставайся ты никому"), но оказалась женой англичанина. Спаситель англичанина Ябу оказывается в конце предателем, хотя должен был стать третьим лицом в государстве. Такие сюжетные повороты книгу не красят совершенно. Плюс не дотянутая концовка. Всю книгу речь идёт о неком сокрушительном плане "Малиновое небо", которое сводится в конце к нескольким предложениям и всё. Может автор, потерял нить сюжета из-за слишком большого объёма, а может, не хотел быть предсказуемым, сложно сказать.
Из плюсов -- довольно интересное, живое описание Японии глазами иностранца, только за это 4-ка. Также хорошо раскрывается суть феодального устройства и принципы военной диктатуры.
В целом эта книга политического, приключенческого жанра на многое не претендующая, женщинам наверняка скучная. Она для тех, кому интересна Япония периода Эдо и её культура.31K
Аноним7 апреля 2021 г.Интересная книга про Японию, самураев, видение войны и т.д.
Советую к прочтению (желательно достигшим 16+, так как «японцы» нация не стесняющаяся поговорить про то, какой у кого «член»).
Мелким шкетам не достигшим 16+ советую прочесть «Тарзана».
Крутая книга, уже который раз убедился в том, что люди пережившие те или иные события интересно описывают, что с ними происходило в то или иное время
(Автор этой книги пробыл в плену у японцев три года).Крутая замена «компуктера» и всей прочей фигни)
3951