
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 августа 2009 г.Читать далееДжеймс Клэвелл «Сёгун».
Эта книга переведена на множество языков, в том числе и на японский.
Эта книга была включена журналом «Ридерз дайджест» в список 75 книг, которые должен прочитать каждый.
Это книга, чтение которой я не прервала даже ради новых книг Громыко и Пехова.Людям, знающим меня, последний пункт скажет куда больше первых двух.
Но эту книгу и правда должен прочесть каждый, и при этом совсем не обязательно быть любителем японской культуры. Хотя любители, бесспорно, получат раза в два больше удовольствия.
Герой романа, Джон Блэкторн (реальный прототип которого – Уильям Адамс), уже почти отчаявшись найти Японию на единственном уцелевшем из его флота корабле… терпит кораблекрушение у берегов этой самой Японии. И вот тут-то начинается самое интересное!
«Сёгун» - это не только история Блэкторна, который осваивается и борется за свою жизнь в совершенно непонятной ему стране, постепенно поднимаясь все выше и выше. Здесь истории множества людей, множества судеб, переплетенных с судьбой Андзин-сана, и история самой Японии.
Основную часть сюжета составляют интриги. О-о, их здесь великое множество! Блэкторн против Торанаги, Ябу и Оми. Оми против Ябу. Ябу против Торанаги. Торанага против Ябу и т.д. Это лишь верхушка интриг, которые описываются в романе. Это лишь сложные взаимоотношения Торанаги и его вассалов. А если прибавить сюда еще и интриги Торанаги против наместников других провинций, обратные интриги, да еще и Церковь вносит свою лепту в общую паутину интриг. О, во всем этом вам предстоит разбираться самим. Но оно того стоит!
А на фоне всего этого политического разлада в стране – Блэкторн, который отчаянно пытается выжить и доказать Торанаге, что он пригодится ему живым. Но чтобы выжить в Японии, надо жить так, как живут японцы. Англичанин проходит весь этот путь, а мы – вместе с ним. В большей степени книга выстроена на чувствах и видении самого Блэкторна, которым невольно поддаешься. Поэтому первые впечатления о японцах (не смотря на то, что уж мы то знаем, как там обстоят дела) далеко не самые лучшие. Их манеры, обычаи, преподнесенные с точки зрения Блэкторна, удивляют и читателя. Сами японцы кажутся некими кровожадными животными. Но чем дальше, тем лучше Андзин-сан узнает эту нацию, и его мнение меняется. Это безумно интересно читать! Под конец уже кажется, что это мы живем неправильно, а образ жизни японцев – единственный верный. Их философия, их мышление, даже их вежливость оставляют не просто след, а этакий четкий след. Лично я не раз ловила себя на том, что возникает порыв поклониться в ответ на приветствие, или в разговоре со старшими. В общем, автор – тоже тот еще интриган!Отдельный забавный факт! Как я уже говорила раньше, любители японской культуры оценят эту книгу по достоинству. Когда я начала ее читать, то слова вроде коннитива, исогу, хай, вакаримас, онна и прочих не доставляли никаких неудобств. А через какое-то время я обратила внимание на звездочки возле этих слов. И только тогда заметила, что это сноски, а внизу… перевод всех этих слов и выражений! Это было забавно.
Хотя перевод таки понадобился, но дальше, когда Блэкторна стали учить японскому языку, и на нем было приведено много предложений.
______________________
- Андзин – капитан (яп.)10100
Аноним3 августа 2025 г.Двуликий труд
Читать далееЧитала долго, с перерывами и принятием. И вот что могу сказать: "Сёгун" является впечатляющим литературным произведением, которое предлагает читателям богатый исторический контекст и глубокое понимание японской культуры. Тем не менее, её длина и некоторые сложности восприятия могут стать препятствием для некоторых читателей. Клавеллу удалось создать увлекательный роман, который, несмотря на свои недостатки, оставляет глубокий след и заставляет задуматься о важности культурных различий. Рекомендуется тем, кто интересуется историей Японии и готов к длительному и вдумчивому чтению. История разворачивается вокруг английского мореплавателя Джона Блэкаторна и его взаимодействия с местными правителями, культурой и традициями. Клавелл создает увлекательную и интригующую атмосферу, которая одновременно привлекает и вызывает определённые вопросы.
Плюсы
Глубокие исторические знания: Клавелл тщательно исследует культурные и исторические аспекты Японии XVI века, что придаёт роману правдоподобность и искренность. Читатель получает возможность погрузиться в детали местной жизни, обычаев и системы управления.
Развитие персонажей: Главные и второстепенные персонажи прописаны с большим вниманием, каждый из них имеет свои мотивы и характерные черты. Это делает их реалистичными и помогает создать эмоциональную привязанность к истории.
Интригующий сюжет: Сюжет полон неожиданных поворотов, что поддерживает интерес читателя на протяжении всего романа. Конфликты между культурами, политические интриги и личная борьба главного героя создают напряжение и увлекательно развивают историю.Минусы
Длительность и ритм: Книга достаточно длинная, и некоторые читатели могут найти её затянутой. Некоторые моменты описываются слишком подробно, что может вызывать утомление, замедляя общий темп сюжета.
Сложность восприятия: Для тех, кто не знаком с японской культурой и историей, некоторые аспекты книги могут показаться сложными. Влияние множества японских терминов и реалий может затруднить понимание, что затрудняет полное погружение в повествование.
Стереотипы и представления: Хотя книга написана с уважением к культуре, она всё же может содержать некоторые стереотипы о японцах и их обычаях. Это может вызывать дискомфорт у читателей, стремящихся к большему культурному плюрализму.9400
Аноним10 апреля 2024 г.Встреча Запада и Востока
Читать далееДжеймс Клавелл - сценарист, режиссёр и продюсер. Но подлинную славу ему принесла литература, в частности историко-приключенческие романы.
Будущий автор следует по пути семейной традиции и выбирает военную карьеру. На три года попадает в японский плен в период Второй мировой войны. В будущем это окажет решающее влияние на его книги, как и тот факт, что Джеймс с юности был увлечён изучением восточной культуры.
Несмотря на подобный опыт, Клавелл не перестал восхищаться японским народом и культурой, что в последствии вылилось в его главный литературный труд: «Азиатскую сагу» - цикл из шести книг, который посвящен европейцам в Азии, встрече восточной и западной культур и влиянию их друг на друга.
Самая популярная книга цикла «Сёгун», которую автор называл «страстно прояпонской», рассказывает о изолированной Японии семнадцатого века, охваченной борьбой за власть между японскими феодалами, в которую из-за шторма попадает английский штурман голландского судна Джон Блэкторн.
Повествование в книге разделено на ассимиляцию Блэкторна, познание им обычаев, нравов и жизненного уклада в стране Восходящего солнца и политические игры между японскими феодалами.
Одним из них является князь Ёси Торанага (реальная историческая личность, Токугава Иэясу, которым был вдохновлён книжный образ, завершил создание централизованного феодального японского государства), который планирует использовать знания чужеземца в своих целях в назревающей войне.
И хотя обе темы в книге равнозначны и впоследствии переплетаются, политические интриги и глобальные события не менее интересны, Клавелл стремится к тому, чтобы сталкивать Запад и Восток, демонстрируя культурную разницу двух миров.
Одна из самых ярких и эмоциональных сцен, посвящённых этому - эпизод с фазаном. Птицу Блэкторн, уже будучи правой рукой Торанаги, подвесил у входа в дом, хозяином которого считался, сказав прислуге не трогать ни при каких обстоятельствах. Садовника, который не выдержал вони вяленного мяса, снял его, ослушавшись приказа хозяина, брошенного вскользь, - постигла трагическая судьба.
Среди художественных допущений романа можно отметить, что любовной линии между Блэкторном и его переводчицей, которой уделяется большое внимание, не могло быть в принципе. Реальная Тода Марико скончалась в 1600 году, ровно в тот год, когда английский мореплаватель Уильям Адамс, прототип Блэкторна, оказался в Японии, и они никогда не виделись.
Роман Джеймса Клавелла - это эпическое полотно, сплетённое из политических интриг, имеющих под собой историческую подоплёку, и затягивающее погружение в ожившую средневековую Японию.
Современным фанатам "Игры престолов", за вычетом фэнтези, тем, кто увлекается культурой Японии или Востока, или просто ценителям историко-приключенческих романов такое пропускать не стоит.
9696
Аноним17 февраля 2024 г.долг, карма и много интриг!
Читать далееИстория про чужеземца Блэксторна, оказавшегося в неизведанной Японии.
Вместе с героем мы будем узнавать обычаи страны, учить язык, участвовать во всевозможных интригах, станем свидетелями 101+ сэппуку и даже встретимся с ниндзя. И по новому взглянем на понятия долг и карма.
Очень понравился взгляд японцев на поиск ва (внутренняя гармония), их взгляд на жизнь и смерть.
Просто прекрасный приключенческий роман который не отпускает до последней страницы, написано ярко и передает дух Японии, с ее ритуалами и традициями.
Имейте ввиду, что здесь очень! много политических интриг, коварств и противостояние веры (католики/иезуиты).
Любовная линия здесь вроде и есть, но не на первом месте точно..А вот концовка просто, все ставит на свои места.
91,2K
Аноним9 декабря 2022 г.Фундаментальный кирпич
Читать далееСкажу сразу, что не являюсь поклонником ни приключений вообще ни Японии в частности, поэтому подходить к этому кирпичу было и страшно и неловко. Однако все сомнения рассеялись, стоило только прочитать первые несколько страниц.
Многие читатели сетуют, что язык у романа бедный, бледный, нудный - словом, больше похож на сценарий к фильму, чем на полноценный писательский слог (передадим привет Гюго). Объяснить это можно в первую очередь тем, что Джеймс Клавелл долгое время работал на "фабрике грёз" - плохо это или хорошо, решайте сами. Меня не смутили ни простота слога, ни излюбленные сюжетные клише Голливуда - читать легко и приятно, что ещё нужно для счастья.
Можно долго рассуждать о том, как интересно расписан быт японцев того времени, как не повезло крестьянам, как проф. деформировались самураи, только и ждущие возможности совершить сэппуку. И всё же книга не об этом. История Клавелла базируется прежде всего на конфликте: культур, интересов, людей. Ох, сколько же в романе персонажей, настоящий муравейник, где все друг против друга строят козни. И только главный герой вместе с несчастным Нагой-саном не понимают, что и зачем, да и куда. Благодаря перипетии сюжетных поворотов, иной раз приходится делать ставки или доставать карты таро.
"Сегун" хорош тем, что вместе с главным героем, капитаном Блэкторном, мы преодолеваем долгий путь от отрицания самой сути Японии 17-го века до её полного принятия. А в самом конце так вообще начинаешь ловить себя на мысли, что эти чопорные, помешанные на манерах азиаты даже выигрывают на фоне европейцев, заросших грязью.
Главным минусом книги считаю только финал. Сработал механизм завышенных ожиданий. Казалось бы, вот-вот должен уже выстрелить этот мушкетный полк, начаться война, умереть Исидо или Торанага, но нет. Ни-че-го не случилось. Откровенно кастрированный конец истории наводит на мысль, что изначальный вариант книги был значительно больше того, что вышло по итогу. И всё же, не стоило ли добавить еще страниц 500-600, чтобы всё закончилось так, как надо?
91,3K
Аноним4 мая 2022 г.Игра престолов в средневековой Японии.
Читать далееМонументальный роман Клавелла. Он многогранен. Здесь и история, основанная на реальных событиях, и повороты сюжета, и политические интриги. Самое главное в этом романе, то как раскрывается культура Японии: её религиозная, философская составляющая. На мой взгляд, у автора получилось отлично передать мировоззрение японцев, через поступки героев, через быт – через диалоги.
Оставьте Богу Богово, карму – карме. Сегодня вы здесь, и не в наших силах изменить это.По мне, так намного больше проникаешь культурой другой страны, чем через энциклопедические знания.
Так же в этой книге отличная политическая составляющая, интриги против совета, люди, которым движет алчность, жажда власти, всё это понятно каждому и японцы в этом плане не исключение. Разве, что к смерти они относятся проще. Интриги составляют важную часть сюжета, и за ними очень интересно следить, здесь много сторон, каждая из которых хочет добиться своего, у каждой свои мотивы.
Главная претензия, наверное, что главный герой Блэкторн, выхолощен. Он идеальный европеец, в отличие от его команды. В нем нет каких-то сильно отталкивающих черт, что выглядит неправдоподобно. В тоже время есть множество других героев, которые показаны более человечными со своими достоинствами и недостаткам, которых любишь, ненавидишь, презираешь и жалеешь.
Для тех кто хочет поближе познакомиться с Японской культурой – чтение обязательно, впрочем как и для всех любителей приключений и исторических романов.8 глотков из пустой чашки из 10.
9832
Аноним6 июня 2020 г.Читать далееДо «Сегуна» не читала у Джеймса Клавелла ничего, хотя наслышана о творчестве этого писателя. К чтению данного романа морально готовилась очень долго: всё-таки объём впечатляет (1400 страниц двухтомного издания), хотя «кирпичей» я и не боюсь. Больше, наверное, останавливало специфическое для нас, европейцев, место действия – Япония, да ещё и средневековая. Но начав читать, увлеклась, так как приходилось следить за несколькими сюжетными линиями (из них можно выделить две главных – судьба попавшего в плен к японцам капитана голландского судна и борьба за власть между японскими князьями). Кроме того, узнала много нового и интересного о японских обычаях, традициях, об особенностях жизненного уклада как высшей знати, так и простого народа.
Автор подробно показал многие стороны быта и культуры японцев — описание чайной церемонии или соколиной охоты может растянуться на несколько страниц, зато читатель узнает до мельчайших подробностей все нюансы данных мероприятий. Для японцев значима любая деталь: запах, освещение, цвет одежды, время суток и т.д. Знакомясь с особенностями взаимоотношений мужчин и женщин и вообще со всеми вопросами, касающимися секса и любви, мы узнаём, что японцы очень свободны в эти вопросах, они не считают чем-то зазорным, например, то, что принято у нас называть извращениями, если мужчине хочется не женщину, а другого мужчину или даже животное. Да и к гейшам у них отношение очень уважительное, существует даже определённый порядок их становления и воспитания. Ну и, конечно, у восточных людей своя философия, отличная от европейской. Вопросы чести, беспрекословного подчинения начальнику – в приоритете. Если будет приказано убить себя, жену и детей, то такой приказ будет исполнен немедленно и неукоснительно. Японцы – очень чистоплотный народ, чего только стоят описания банных и массажных процедур.
В общем, я не буду останавливаться на том, как развивались разные сюжетные линии, как сложились судьбы у главных героев этого огромного романа, так как не люблю спойлеры. А вот о достоинствах книги я написала выше – это действительно кладезь сведений о Японии. Теперь она мне стала немного ближе и понятнее.9960
Аноним28 марта 2019 г.Необыкновенная история
Читать далееДо самого конца не могла понять, как же все закончится. Начала строить теории ещё с самого начала, постепенно меняла своё мнение, пыталась угадать. Но в итоге всё оказалась совсем не так, как я предпологала.
Безумно сильно привязалась к персонажам, прониклась их судьбой, их кармой. Порой казалось, что проживаю эту историю вместе с ними - чувствую их боль, их радость, их гнев и ликование.
Ещё большее погружение в атмосферу происходит благодаря грамотной подаче многих японских традиций и обычаев. Проникаешься духом опасной, но очень интересной Японии. По началу японская жизнь смущает, но затем вместе с главным героем ты привыкаешь, и в конце концов вовсе перестаешь удивляться некоторым моментам. А еще за время чтения можно выучить немного японских слов, и научиться говорить целые предложения.В целом, история довольно интересная. Красиво написано. Единственное что немного расстраивало, это затянутость некоторых моментов.
91,9K
Аноним21 января 2018 г.В этой Стране Слез смерть - часть нашей жизни (с)
Читать далееНаверное, этой книгой можно с одного удара убить с десяток слепней или около сотни комаров, такая она огромная. Однако, когда ее читаешь, то объем нисколько не пугает - наоборот, ты рад, что приключения удалого английского кормчего в Средневековой Японии будут длиться еще долго, а сюжет повернет еще несколько раз и окончательно запутает читателя в выборе друзей и врагов.
Все начинается с крушения торгового голландского корабля у берегов таинственной и явно недружелюбной страны. Для читателя очевидно, что герои попали в Японию, но поставьте себя на место средневекового мореплавателя, для которого все местные повадки похожи скорее на ожившие бредни пьяного боцмана, чем на явь. О да, они мечтали добраться сюда, в страны, сулящие надежду на богатство и славу, но готовы ли были увидеть самураев, познакомиться с Бусидо, есть один рис и рыбу, не найти никого, кто говорил бы на их языке? Поведение моряков настолько контрастировало с традициями местных, что практически сразу всех выживших приговорили к смерти. Тем более, что они оказались корсарами, т.е. пиратами с лицензией, а тонкости европейской политики мало интересовали японцев. Пирату - собачью смерть.
Однако карма есть карма. Кормчему корабля будет суждено не только не погибнуть, но и стать одной из ключевых фигур в борьбе за власть, которая развернулась в Японии. Умер последний властитель Империи, и среди регентов началась грызня. Каждому из них нужны европейцы с их знаниями о мире, с их пушками и новой тактикой войны. Пусть они грязные и воняют, пусть едят мясо, пусть поклоняются Богу на кресте, но они незаменимы.
Следить все три тома за приключениями кормчего было истинным наслаждением. Да, книга написана довольно простым, даже примитивным языком, но это не раздражает уже после первых шести глав, когда увлечешься сюжетом. Зато автор явно провел не одну ночь в библиотеке, хорошо работал с источниками и, главное, деликатно внедрял в ткань повествования японские понятия о чести, о жизни и смерти, о сексе, о быте, о религии. Многое я знала, многое сравнивала с данными из путеводителей и собственными впечатлениями от визита в страну, многое совпало. Это подкупает, проникаешься уважением к основательному труду.
Прекрасная книга для ленивого отпуска или для длинных зимних вечеров.
9668
Аноним19 октября 2017 г.Читать далееЭту книгу стоит рекомендовать всем любителям милых и благородных самураев, так часто мелькающих в современных аниме и манге. Потому что японцы вообще и самураи в частности ни разу не милые. Про современных людей не скажу, но вот примерно до начала прошлого века добровольная изоляция и идея избранного народа, проживающего на божественной земле, давали очень интересные результаты. В частности это привело к тому, что японская культура оказалась совершенно не похожа ни на одну другую. И книга прекрасно это иллюстрирует на примере их столкновения с английским штурманом. В самом деле, на первый взгляд обычаи страны восходящего солнца покажутся дикими и жестокими. Особенно сильно поражает разница отношений к самоубийству: где одни видят доблесть, другие увидят трусость и бегство от проблем.
9295