
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 марта 2015 г.Мы живем, как это ни прискорбно, в век поверхностных достоинств и чувств.Читать далееЮмористическая пьеса Уайльда, намекающая на широко распространенную в викторианской Англии, ситуацию, когда многие осмеливались пренебрегать моральными принципами и вести двойную жизнь. Это выражалось в разных аспектах, в данном же случае Уайльд прорисовал двух джентльменов, придумавших себе вымышленное имя, под которым намеревались "прокрутить" сердечные дела.
Пьеса, в целом, оставляет очень приятное послевкусие. Это тонкий юмор, не очень острый, но изысканный. Иные реплики довольно меткие, вызывают искреннюю улыбку еще и тем, как непринужденно и естественно они звучат, как органично смотрятся в обрамлении декораций, которые впечатляют и вызывают восхищение намного сильнее, чем сам сценарий. Поразительно, как удалось передать дыхание эпохи посредством пьесы! Ведь, в отличие от прозы, тут нет метафор - автор отсутствует во всех смыслах. И при всем при этом, читаешь пьесу, а перед глазами оживает гостиная на Хаф-Мун-стрит, где с некоторой чопорностью расхаживает дэнди Алджернон, окруженный роскошью, под аккорды фортепьяно, и его друг Джон Уординг - чья харизма заключена в ироничности и неподдельной непосредственности. Затем те же Алджернон и Уординг, но уже в поместье Вултон, в сельской местности, и картина перед глазами моментально преображается со всеми полагающимися эффектами. Поразительное мастерство Уайльда!"Как важно быть серьезным" можно принять и под названием "Как важно быть Эрнестом". Именно в этом и суть пьесы, которая несколько стирается при переводе с языка оригинала. Эрнест (вымышленное имя) и английское слов "earnest" - "серьёзный" созвучны, что собственно, и является солью произведения.
32591
Аноним21 сентября 2014 г.Читать далееБесподобная вещица! Так и вижу как она идет на подмостках театра и завораживает своей искрометностью, динамичностью, остроумием и иронией. Это шикарная пьеса просто кладезь умных и тонких цитат. Какие роскошные диалоги с изрядной долей цинизма. Какое высмеивание нравов английского общества того времени и английского снобизма. Прелесть просто!
Совершенно не хочется раскрывать нюансы сюжета. Да и на мой взгляд здесь вся соль не в нем, а в таланте автора написать настолько живо и иронично. Срочно бросайте все и читайте эту пьесу если:
1. Вы любите качественную и динамичную драматургию.
- Вы любите английскую классическую литературу в самых лучших ее традициях.
- Обожаете тонкий английский юмор с его подколами и высмеиванием.
- Вам импонирует творчество английского драматурга Б. Шоу. Поверьте, точно оцените.
- Если вы ярый поклонник творчества талантливого мастера пера О. Уайльда. Хотя, если это действительно так, вы или уже прочитали эту блестящую пьесу или обязательно это сделаете и без моего совета!;)
32242
Аноним8 декабря 2013 г.Одно из двух: либо нашумевшая слава этого романа себя не оправдывает, либо я снова что-то не поняла в высоком искусстве. А может после некоторых более серьезных драматических историй (?), я не оценила всю соль Уальдовской трагедии..
Книга слишком интересно началась, к середине слишком затянулась, а конец будто придумали впопыхах.
Наверное на вкус на цвет……32328
Аноним24 мая 2013 г.Читать далееДети, я расскажу вам сегодня сказку. Только она будет грустная, поэтому кто хочет добрую сказку, где все остаются счастливы - выйдите. Вам она не понравится.
Про что сказка? О, это сложный вопрос. Про любовь хотела бы я вам ответить, но нет. Не про любовь она, а про душу человеческую.
Нет, вы не подумайте. Любовь там тоже есть. Любовь такая, о которой сложно сказать. Любовь, о которой вообще сложно что-либо сказать, ибо она ставит перед выбором. Любовь или душа? Что скажете, детки?
Выбор конечно не однозначен. Но если все-таки любовь. Пусть без души, зато с сердцем. Какой станет душа от которой отказались? Какая станет душа, бродящая по белому свету без сердца?
Дети - это грустная сказка. Грустная, проникновенная, но тем не менее не оставляет ощущения безысходности.
Нет, дети, это недетская сказка.32437
Аноним21 февраля 2013 г.Читать далееНе помню уже почему, но недавно мне вспомнился мультик «Кентервильское приведение». И мне ужасно захотелось прочитать сам рассказ, который, к своему стыду, я до этого не читала.
Бедный, бедный сэр Кентервиль. Мир променял тебя на усовершенствованные пятновыводители, только «самые настоящие приведения» из магазина N, республиканскую простоту. Мир отказался от тебя, от истории, от традиций, от уважения.
Но не дать ли новому миру шанс? И не дать ли старому миру шанс?
И тогда расцветет засохшее дерево магнолии. И соловьи будут петь свои чудные песни.
А Любовь по-прежнему будет сильнее Жизни и Смерти.Да будет так.
32179
Аноним14 мая 2012 г.Читать далее- Ни единой красной розы во всем моем саду! - продолжал сетовать Студент, и его прекрасные глаза наполнились слезами. - Ах, от каких пустяков зависит порою счастье! Я прочел все, что написали мудрые люди, я постиг все тайны философии, а жизнь моя разбита из-за того только, что у меня нет красной розы.
- Вот он, наконец-то, настоящий влюбленный, - сказал себе Соловей. - Ночь за ночью я пел о нем, хотя и не знал его, ночь за ночью я рассказывал о нем звездам, и наконец я увидел его. Его волосы темны, как темный гиацинт, а губы его красны, как та роза, которую он ищет; но страсть сделала его лицо бледным, как слоновая кость, и скорбь наложила печать на его чело.
Грустная сказка. Вернее - песня. Спетая соловьем. Подхваченная шелестом листьев дуба, пролетевшая вместе с легким ветром над морем, опустившаяся в саду волшебника Оскара Уальда, записавшего песню о любви принесшего себя в жертву соловья...
- Какая глупость - эта Любовь, - размышлял Студент, возвращаясь домой. - В ней и наполовину нет той пользы, какая есть в Логике. Она ничего не доказывает, всегда обещает несбыточное и заставляет верить в невозможное. Она удивительно непрактична, а так как наш век - век практический, то вернусь я лучше к Философии и буду изучать Метафизику.
322,1K- Вот он, наконец-то, настоящий влюбленный, - сказал себе Соловей. - Ночь за ночью я пел о нем, хотя и не знал его, ночь за ночью я рассказывал о нем звездам, и наконец я увидел его. Его волосы темны, как темный гиацинт, а губы его красны, как та роза, которую он ищет; но страсть сделала его лицо бледным, как слоновая кость, и скорбь наложила печать на его чело.
Аноним11 июня 2025 г.Греховный блеск кометы - так быстро и с выставленным счетом, словно за Комету от Вдовы Клико
Читать далееКак у меня часто бывает, особенно с появлением разных стриминговых каналов, сначала я смотрю фильмы, а потом читаю книги. С этой историей было точно так же, а мой возраст в то время годился для романтических фантазий и веры в любовь.
И вот как раз тогда персонаж Грея жутко меня раздражал... как он мог поступить с бедной невинной девушкой, буквально, воспользовавшись ею... а когда я начала читать роман в бумаге... я вообще не видела ни девушек, ни вакханалии, я видела красивый слог, полный философии и правды жизни о том, что романтика первой любви не всегда заканчивается свадьбой (пусть и не смертью, как в сюжете, но и не белым рисом с флердоранж), изысканность и где-то эпатажность автора перекочевала "сквозь гены писательства" на страницы истории, передав в наследство детищу Уайльда афоризматичную наполненность, покрытую веснушками серой морали, греховными изъянами страсти, ироничными изгибами витиеватости слога.Не знаю, рискнул кто из нас в здравом уме напитать житейскими пороками свой собственный портрет, а не себя, но признайтесь, задумка по тем годам просто нереальная, истинное ноу-хау литературы.
Сам сюжет разворачивается как трагедия. Дориан погружается в гедонизм, разврат и цинизм, но его лицо остается прекрасным, в то время как портрет искажается, отражая пороки, загулы, извращения, которыми насытится его душа уже не может, душа не видит финишной черты, требуя все больше разврата, непотребств, коротких быстрых удовольствий. Уайльд мастерски показывает двойственность человеческой натуры, исследуя границы морали и последствия безнаказанности, а от последствий еще ни одно тело и ни одна душа не уходили, оставаясь в конец всего на потрете черного гранита.
Что ж, для любителей изысканности книга весьма подойдет, но тут надо разбираться и не спутать кислое прогнившее вино с Кометой от вдовы Клико.
31963
Аноним16 марта 2025 г.Читать далееОчередная "светская" пьеса Уайльда.
Все они полны определенных театральных условностей, потому не выглядят реальными. Каждый отыгрывает роль своего амплуа - жены слишком вздорные, мужья слишком вспыльчивые, немолодые дамы злословят, роковые красавицы покоряют всех, сплетникам верят сразу и накрепко.Но если отбросить некоторую искусственность построения, что остается?
Остается злая сатира на неискренность и поверхностность т.н. светского обществаНеглупая женщина леди Уиндермир из-за собственного каприза , из-за случайно услышанных обрывков разговора готова бросить любимого и любящего мужа и уйти к поверхностному хлыщу лорду Дарлингтону. Ни попытки поговорить, объясниться, одни эффектные жесты, сплошная нетерпимость и выпячивание своей собственной гордости
Не лучше и муж. Достаточно одного намека на возможный скандал в обществе и он готов отказаться от своих договоренностей, пойдя на поводу у общественного мнения.Ну и главная интрига пьесы - роковая красавица, покорительница сердец и дама с сомнительно репутацией оказывается матерью главной героини. В свое время наделала дел, бросила крохотную дочь и мужа а теперь пришло время подумать о душе. Я, наверное, жестокосердная, но меня ни капли не взволновали прочувствованные слова миссис Эрлин и ее сомнительная жертва своей репутации в пользу дочери. И репутация не так, чтобы очень, и жертва не так, чтобы жертва. И ту добрый Уайльд свел к нулю, это все же комедия.
Остается впечатление какой-то декадентски изломанной неестественной истории.
311,2K
Аноним3 августа 2020 г.«Неодолимые чары порока»
Читать далееГорькая история нарцисса (я не психолог, не буду утверждать, какого типа), его нравственного падения и запоздалого раскаяния. История борьбы в человеке светлых и тёмных начал. Побеждает дьявольское, но как же обольстительно оно выписано! И вовсе не вызывает отвращения у чистого пока еще Дориана Грея. «Князь тьмы», искуситель, лорд Генри Уоттон красив, чертовски умен, красноречив, смел, дерзок. Порой создается впечатление, что О. Уайлд даже любуется им. Его проповедь гедонизма, чувственных наслаждений совращает Дориана, втягивает в водоворот греха. Результат – стремительная смерть души. Для Генри же этот юноша – лишь объект любопытного наблюдения, эдакий «подопытный кролик» (впрочем, как и все люди). Он совершенно равнодушен к судьбе молодого человека.
Вообще интерес Генри к людям – это холодный интерес естествоиспытателя. Вспомним хотя бы случай на охоте, когда по несчастному стечению обстоятельств оказывается убит человек, а Генри лишь цинично восклицает: «Вот если бы Джеффри убил его нарочно, – как это было бы интересно! Хотел бы я познакомиться с настоящим убийцей!».
Светлое начало в романе воплощают люди искусства – художник Бэзил Холлуорд и юная актриса Сибила Вэйн, но главный герой, по сути, предаёт их. Вот только неясно, что привлекает в Генри Бэзила? Почему он считает возможной свою дружбу с ним? Может, потому, что в душе каждого человека действительно есть область тёмных желаний и стремлений? «Каждый из нас носит в себе и ад и небо», – замечает Дориан. И, наверное, исход зависит от того, что человек выберет. Хороший ученик своего учителя, герой постепенно погружается в самую пучину разврата. Очень уж он оказывается внушаем, с лёгкостью поддается растлевающему влиянию. Несмотря на изначальную чистоту души, в Дориане Грее, видимо, живёт эгоизм, некая червоточина, которая и приводит к нравственному падению. Так что, можно сказать, зёрна зла падают на благодатную почву. Однако возможно увидеть и иную мысль. Дориан легко увлекается сферами и идеями, порой заведомо чуждыми его натуре, будь то мистицизм, религиозная обрядность, музыка или дарвинизм. Но больше всего его привлекают тайны жизни. И, чтобы приобщиться к ним, познать их, он, как гётевский Фауст, фактически продаёт душу дьяволу.
В финале Дориан будет мучительно осознавать гибель лучшего в себе, потянется вдруг к чистоте (не случайно его привлечет простая и чистая деревенская девушка). Захочет иной жизни, новой, честной, не изгаженной порочными поступками. Но поздно, поздно… Мораль: о душе нужно помнить всегда, взращивать её, не надеясь на последующую «работу над ошибками», иначе к жизненному финалу можно прийти нравственным банкротом.
Отдельного внимания заслуживает поднимаемая в романе тема художника и искусства. Главный для Уайлда вопрос – каково соотношение искусства и действительности. Бэзил – прежде всего поклонник Красоты, её и стремится запечатлеть на холсте. Для Грея же сама Жизнь – искусство, которому и стоит служить.
Не могу не сказать и о блестящем стиле романа. Для меня это отдельное наслаждение. Эстетизм автора чувствуется во всём: в описании пчелы в дрожащей чашечке цветка, в поэтичном сравнении городской пыли (какая проза!) с перламутровой пудрой, в упоминании «метафор, причудливых, как орхидеи», «белых пальцев рассвета, пробирающихся сквозь занавески» и т. д. и т. п. Кроме того, в книге множество фраз, которые так и просятся быть разобранными на афоризмы и цитаты.
После чтения посмотрела экранизацию («Дориан Грей», 2009). Фильм снят скорее по мотивам и не понравился. Главный герой там какой-то жалкий, не обладает той ошеломляющей красотой, которая описана в романе, да и характер у него получился плоский. Его низкие поступки мотивируются не только разлагающим влиянием лорда Генри, но и детскими травмами. Понятно, что в фильме не передать тонкий эстетизм романа, но и прямолинейность в изображении пучины разврата как-то отталкивает. Всё сводится к физиологической плоскости, и вовсе не прозвучала важная авторская мысль о том, что растлевающее влияние способно нести даже слово, если оно поставлено на службу недостойным целям. Споры о роли искусства в жизни остались за кадром. Книга значительно сложнее, хотя фильму, бесспорно, не откажешь в зрелищности.
311,7K
Аноним27 июля 2020 г.Читать далееНаконец я это сделала! Много лет я хотела прочесть эту книгу, слышала как все восхваляют это произведение и ставят высокие оценки. А у меня руки не доходили. И теперь сижу и думаю, я ведь представляла что-то другое. Знала, что все крутится вокруг какого-то портрета, ну этого красавчик Дориана Грея. Все почти так и вышло, но более классический, а я представляла кровищу) и ужасы. Чего-то душеньке моей не хватило, больше подробностей, как оно там лицо его менялось, больше бы описания похождения Дориана, а по итогу много описания второстепенного. Если бы не прослушивание книги в исполнении Терновского, вряд ли бы осилила. Но такие вещи читать нужно, для общего развития и получения эстетического удовольствия от такой классики.
312,9K