
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 апреля 2021 г.Читать далееНу вот, теперь уже не так стыдно перед читающими людьми. Сейчас когда меня спросят читали ли я «Портрет Дориана Грея», гордо могу ответить «Да»).
Я не знаю, почему Уайльд не заслужил моего внимания, но ведь главное вовремя исправиться, не так ли?
Перед нами три центральных персонажа. Художник Бэзил рисующий портрет молодого Дориана Грея и влюблённый в его красоту. Сам Дориан Грей, который пока ещё (в начале романа) глуп и несмышлён. И лорд Генри, который завидует молодости Грея, не сет в массы достаточно смелые идеи, ну например что цель состоит в наслаждении.
Юный Грей раскрыв рот слушает лорда Генри, который становится для юноши неким змеем искусителем. Его идеи хороши, когда их слушаешь, но не когда их начинаешь воплощать в жизнь. Думаю, что сам лорд Генри был бы очень удивлён увидев Грея таким каким его скрывал портрет.
И вот тут встаёт вопрос, кто же здесь все таки первичное зло. Грей, который ведётся на воспевания его красоты и молодости лордом или лорд Генри со своими речами и идеями, выпускающий наружу и находящий оправдания порокам Грея? Но ведь лорд не толкал Грея на всю ту мерзость которую он совершал, он лишь оправдывал его поступки и то не всегда зная, что тот совершил на самом деле. Идеи идеями, а голову на плечах все таки нужно иметь. Все таки они нашли друг друга.
Книга, прекрасна, конечно. Прелестно написана. Но в первую очередь, она предназначена для юных душ. Читая ее в среднем возрасте, мы сталкиваемся уже с очевидными для нас мыслями, да и некоторые идеи могут показаться морализаторскими. А когда человек молод и красив, ему полезно прочитать роман для того чтобы извлечь для себя определенные выводы на будущее.492,1K
Аноним11 октября 2022 г.
Маленькая, но очень ёмкая сказка.
Тот момент когда люди вроде и видят, но слепы как крот.
Сказка-притча покажет нам, в очередной раз, что за фасадом скрывается истинная картина. Ценности не в деньгах, а в добрых поступках. Любовь важнее всего.
Твори добро и будет тебе счастье.483,8K
Аноним30 апреля 2019 г.Читать далееПоймала себя на том, что мне интересно возвращаться к пьесам и мне нравится то, что я от них получаю. Снова Уайльд, и в этот раз его творение мне ближе и понятнее.
Насыщенные событиями 24 часа жизни семьи Чилтернов. Казалось бы, в светском обществе всё идет своим чередом: приемы, сплетни, наряды, политика. Одна незнакомая фамилия в списке приглашенных, может изрядно усложнить жизнь. Человек из прошлого с забытым письмом нарушил покой идеальной четы Чилтернов. Ошибка молодости сэра Роберта грозит вылиться большим скандалом, на грани разрушения то, что строилось многие годы, не только в карьере, но и в личных отношениях, любовь готова не выдержать испытания. Сквозь идеал проступают другие черты, недостатки, скрытые от глаз. Не бывает ничего безупречного. Есть только люди, которые в силах простить слабости. В этом заключается настоящая любовь и дружба. Выстоит ли идеальная семья перед испытанием на прочность? Будет ли жена мудрой, а муж уверенным в себе и в ней?
О героях сразу и не скажешь, кто, чем дышит. Внешность здесь обманчива. С виду беспечный друг, лорд Горинг, с легкомысленной бутоньеркой в петлице, любитель вечеринок для холостяков и прочих увеселений, оказался самым интересным, честным и преданным товарищем. Легкомысленность все больше внешняя, напускное безразличие и распущенность в беседах на светских приемах. На деле герой вызывает только симпатию и уважение. Читать сцены с ним одно удовольствие.
Прочла и понимаю, что вещь актуальна через годы. Нам многому необходимо учиться, чтобы жить в ладу друг с другом, принимать любимых такими, какие они есть, не мешать, а помогать, когда это необходимо, поддерживать, когда трудно. Строить жизнь, основанную на общих интересах. Беречь настоящих друзей, которые могут оказаться единственным спасательным кругом в жизненных неурядицах.
481,7K
Аноним7 сентября 2015 г.Читать далееХорошо упакованная тонкая ирония, особенно явственно воспринимаемая на контрасте с философскими сказками Уайльда.
Заглавный персонаж – Кентервильское приведение – совсем не главный герой рассказа. Первую скрипку играет американское семейство. Забавно смотреть с каким умилением Уайльд любуется заокеанскими родственниками англичан. Нельзя отделаться от ощущения, что он смотрит на маленьких детей, еще не достигших европейской утонченности.
Советский мультфильм столь дословно воспроизводит оригинал, что даже странно – неужели сценаристам и режиссеру не захотелось ничего поменять?Конечно, в тексте есть любопытные детали. Дети посла Соединенных Штатов учатся в Итоне, дочь становится женой английского герцога – американцы растут и встраиваются в существующие условия, направляя свою кипучую энергию в правильные рамки. Только мне Уайльд кажется немного наивным?
Сама тема семейного проклятия явно была популярна в конце XIX века. Любопытно, читал ли Конан Дойл «Кентервильское приведение» (1887) перед написанием Собаки Баскервилей (1902)?
Мне понравился юмор Уайльда, его отсутствие язвительности. Все очень мягко, такое подтрунивание над стереотипами, как над английскими (эту роль играет экономка замка), так и американскими (политические пристрастия посла, склонность использовать широко разрекламированные американские средства). И очень мне интересно – как американцы воспринимали подобные шуточные рассказы? Ведь смеётся, пусть и незлобно, над ними англичанин. Хватило ли им самоиронии?
48784
Аноним22 января 2025 г.Читать далееВ начале и в конце книги происходят наиболее яркие события, раскрывающие суть портрета. Между этими моментами проходят долгие годы праздности и морального разложения, что детально описывает автор. В этот период мы сталкиваемся с различными философскими размышлениями и наблюдаем за изменениями в мировоззрении героя. Эта книга предназначена больше для вдумчивого чтения и наслаждения красиво изложенными мыслями. Она требует внимания и неспешного погружения в сюжет. Лично мне книга понравилась, так как позволила осмыслить множество глубинных идей и насладиться мастерством автора.
47942
Аноним17 июля 2022 г."it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth"
Читать далееКакая же всё-таки это классная пьеса. Остроумная, ироничная, смешная – в общем, такая, которую даже череда "вотэтосовпадений" не портит совершенно, настолько она полна жизни и очарования. Один её герой изобретает ужасно больного друга, чтобы под предлогом визитов к нему периодически сбегать от утомительной светской жизни. Или говорит, что ест, когда несчастен, ну и потому что обожает маффины. Второй поочерёдно отвергает все предложения активно провести вечер, потому что хочет делать ничего, и живёт на две жизни: "Ernest in town and Jack in the country". Две героини влюблены в неизбитое, по их мнению, имя Эрнест, а ещё одна придирчиво опрашивает ухажёров дочери и постоянно отпускает язвительные комментарии.
Я видела не менее прекрасную экранизацию ВВС и уже восхищалась и историей, и игрой слов в названии, а сейчас восхитилась ею ещё раз, прочтя первоисточник. Уайльд изящен, приятен и несложен в оригинале, с удовольствием продолжу чтение его пьес дальше.
471,1K
Аноним4 января 2020 г.Читать далееОдним словом - понравилось, даже очень. Сюжет пьесы довольно незамысловатый, но вот текст можно просто весь разобрать на цитаты. И мне кажется, что эту пьесу Уайльда прежде всего надо читать, чтобы в полной мере оценить стиль автора, и не пропустить ни слова в остроумных диалогах.
"Веер леди Уиндермир" произведение, которое не потеряло актуальности, и с небольшими изменениями события пьесы могли бы случится и сегодня. Я даже поймала себя на мысли, что было бы интересно посмотреть современную киноверсию, и даже стала думать, как это могло бы выглядеть. В очередной раз прихожу к выводу, что хорошие и приличные женщины в английской литературе неимоверно скучны, так что мои симпатии здесь на стороне миссис Эрлин, а леди Уиндермир местами даже раздражала. Могу предположить, что Уайльда просто не увлекали такие характеры, да и приличные мужчины видимо тоже, именно этим, возможно, объясняется тот факт, что кроме миссис Эрлин в пьесе нет интересных, многогранных персонажей. Ощущение, что есть одна прима, а остальные даже не второстепенные герои, а просто статисты. Этим данное произведение, мне кажется, сложно в постановке - достаточно промахнуться с главной героиней и всё, пиши пропало, пьеса не выстрелит. Но с другой стороны - прекрасна для бенефиса яркой, харизматичной актрисы. Так как "Веер" заявлена как комедия, то заканчивается всё довольно приторным хэппи-эндом, именно за него небольшой минус.
Обязательно продолжу знакомство с пьесами Уайльда, они действительно стоят внимания, даже если вы не жалуете драматургию.471,3K
Аноним30 июля 2019 г.Игры высшего света
Читать далееЗанимательная, в меру сатирическая пьеса с интересным, хотя и достаточно предсказуемым сюжетом. Тут поднимаются вопросы чести, затронута политика, присутствуют шантаж, любовь и семейные ссоры. В чем-то можно увидеть сходство с творением Г.Ибсена «Кукольный дом», ведь автор также описывает крушение идеалов.
Как обычно в произведениях Оскара Уальда стоит отдельно отметить язык пьесы, с характерными для автора колкими замечаниями и забавными описаниями нравов и обычаев английского высшего света.
...он ведет такой праздный образ жизни.
Мейбл Чилтерн. Ну как вы можете это говорить! Каждое утро, в десять часов, он катается верхом в Хайдпарке; три раза в неделю бывает в опере, переодевается по меньшей мере пять раз в день и каждый вечер обедает в гостях. А вы говорите — праздный образ жизни!
При этом в книге есть весьма мудрые мысли и советы, актуальные до сих пор,например
Да, чтобы сохранить вашу любовь, он сейчас готов на все даже выбросить за борт всю свою карьеру. Он приносит вам страшную жертву. Послушайтесь моего совета, леди Чилтерн, не принимайте от него такой огромной жертвы. Иначе вы потом горько раскаетесь
Так не ставьте его теперь слишком низко. Если он упал с алтаря, не топите его в болоте.- Нельзя судить о человеке только по его прошлому.
- Наше прошлое - это мы сами. Как же еще судить
о людях, если не по их прошлому?Так что рекомендую познакомиться с этой вещью всем любителям пьес.
471,8K
Аноним18 февраля 2018 г.Читать далееУайльд как всегда великолепен.
Его персонажи выглядят такими живыми, что веришь каждому. Кого-то ненавидишь, как, например, миссис Чивли, ужасная женщина или любишь, как лорда Горинга, как я люблю такой тип персонажей и кому-то сочувствуешь, как леди Чилтерн и сэру Роберту Чилтерну. Вот правда, когда я читала, я верила каждому.
Сказать честно, пьесы я не особо люблю, да и не читаю почти, но эту обойти стороной я не могла, ведь Уайльд вновь покорил мое сердце.
Да и политика, это такая тема, которую я не жалую, однако здесь она преподнесена очень даже неплохо. За что отдельные аплодисменты мистеру Уайльду.
471,2K
Аноним16 апреля 2017 г.Читать далееДаже не знаю... столько всего уже написано: все грани текста (и даже подтекста) романа давно препарированы, разложены по полочкам и раздерганы на цитаты, что вряд ли я смогу добавить что-то сильно оригинальное. Но раз таковы правила игры, извольте... просто некоторые впечатления...
Прекрасный образец классической литературы, написанный согласно всем принятым эпохе канонам: ровный, выверенный текст; грамотно выстроенные фразы; зрелищные (но не вычурные) описания и высококачественные диалоги/монологи. Настоящая находка для ценителей изящной прозы, которые любят неспешное, вдумчивое чтение, наполненное больше смыслом, чем действием. Ничего лишнего, все на своих местах.
Что же до сюжета, то тут, признаюсь, мне несколько не хватило новизны восприятия, т.к. ранее и много слышала и фильм смотрела, вот только до книги все руки никак не доходили. Ах, как мне не хватило неизвестности интриги, какого-то предвкушения, неожиданности. Могу только представить, в какой восторг способно привести это произведение человека, который в первый раз знакомится с загадочной мистикой портрета. Я же всего лишь получила удовольствие от прекрасно написанного текста и порадовалась возможности чуть более глубоко погрузиться в мир уже знакомых мне персонажей. Оскар Уайльд дарит нам замечательные характеры, по большей частью малосимпатичные, но тем не менее заслуживающие изучения.
Мастер извращенного цинизма лорд Генри Уоттон нашел себе благодарного слушателя в лице эгоистичного и самовлюбленного Дориана Грея. Часто встречала мнение, что первый стал злым гением для второго, но мне так не показалось. Уже с первой сцены знакомства Дориан производит не слишком приятное впечатление. Да, он на тот момент еще наивный и неискушенный юноша, но уже капризный, осознающий собственную власть, рожденную внешней привлекательностью. Не лорд Генри совратил его своими рассуждениями, он сам жаждал этого совращения, с жадностью впитывая порочные уроки своего нового знакомого и полностью игнорируя нравственные советы искреннего Холлуорда. Ему не нужна нравственность, честь, общепринятая мораль, они ему скучны и неинтересны, просто он сам не сразу мог себе в этом признаться, а лорд Генри всего лишь подтолкнул его к этому губительному пути. Не случилось бы его, случился бы другой...
Мне кажется, в силу своего характера, воспитания и природных данных Дориан изначально был почти обречен идти по дороге порока, и портрет всего лишь метафора, использованная автором, чтобы зрительно показать глубину возможного падения подобной личности. А лорд Генри, хоть и явился катализатором его падения, на самом деле всего лишь источник циничных "мудростей", многие их которых так и просятся в цитатник, но внутри него - пустота и ничего демонического.
Дориан Грей был порочен изначально. Возможно, в какой-то момент под влиянием обстоятельств он мог бы выбрать для себя более чистую жизнь, но он легко поддался соблазну и сам сделал из себя чудовище, а портрет лишь многие годы скрывал его настоящую сущность.
47759