
Ваша оценкаРецензии
richard_saifer31 марта 2019 г.И никакой распроклятой кошки, никакой распроклятой колыбельки
Читать далееЧтобы получить отличный философский роман на основе фантастики возьмите: немного атомных бомб и их создателей, тропический остров и его диктаторов, религию основанную на лжи (О, ирония) и ее пророка, щепотку (достаточно и ее) загадочного льда-9 и его владельцев. Перемешайте и вылейте на страницы романа, малая величина, но поразительная глубина которого впечатлит всех любителей хорошей порции абсурда. В качестве дополнения нужно добавить в бокал оливку, главного героя, который как нельзя дополнит собой вкус нашего коктейля. Ведь без него замысел автора-Бога не получится.
Как вы уже поняли, я в очередной раз снимаю шляпу перед гением Воннегута над созданием книги в которой он так тонко иронизирует над своими любимыми темами: войной, американцами, религией, учеными etc. Превращая чужие мнимые ценности в балаган, но делает это не сардонично, а по-доброму и с легкой грустинкой.11 понравилось
2K
Svetlana-LuciaBrinker1 февраля 2019 г.В одной лодке
Читать далееЭто книга об ответственности. Например, об ответственности мужчины перед женщиной, которую он любит. Или о долге гениального учёного перед будущим людей. Или каждого из нас — перед Природой или Создателем, кто как хочет.
Воннегут устами своего Боконона говорит нам: никому, даже очень могущественному, богатому и очень умному человеку, не сойти с этой Земли, не избежать общей участи. Это и хорошо, и плохо. Один недальновидный и равнодушный к судьбе человечества ум может потопить лодку, которую все мы и так легкомысленно раскачиваем.
Воннегут говорит: «Над чем бы ученые ни работали, у них все равно получается оружие». Это, конечно, не так. Может случиться и пенициллин. Вообще, в этой книге дикое количество афоризмов. С одной стороны — читается как выбитое на мраморе, как нечто вечное, абсолютно верное. А с другой — постепенно создаётся впечатление, что тебя надувают. И в самом деле, так оно и делается!
Хоникера, «создателя атомной бомбы», я, кстати, так не возненавидела. Идиотство — ненавидеть желание знать в чистом виде. Потребность знать — без идеи, без пользы. Это позиция! Я не могу не уважать яркую, чёткую позицию, даже если являюсь её противником. Даже понимаю, чем он взял красавицу-жену, как звучала его «музыка», что её пленила. Страсть к знанию — признак незаурядной личности. Редкость!
Здорово посмешили хужеры. Я тоже часто, невольно или в самозаблуждении, становилась жертвой гранфаллона «землячество», даже 16 лет прожила в стране-гранфаллоне. Увы. Когнитивные усилия соорудить ему достойный вампитер удовлетворительных результатов не дали. Вообще он мастер восхитительных нюансов, Воннегут! Чего стоит золотая лодка, которая снова поплывёт, когда настанет конец света! Ясно, что не позже, чем на последней странице, читатель видит, как она плывёт.
А игра «кошкина колыбелька» — и вправду, удивительная штука. Просто верёвочка. Можно условно считать её двумерной. На пальцах из неё строятся волшебные коробочки, трансформирующиеся друг в друга. Но, насколько помню, внутри никогда не обнаруживалась кошка. Видимо, чего-то мне не хватает до Воннегута. Может быть, банально — веры в чудеса.11 понравилось
529
Markress10 мая 2018 г.Читать далееЗанимательное чтение получилось, однако. Очень понравилась "религия" и изречения Боконона - настоящая философия пофигизма и легкий троллинг, если бы она существовала в реальности и сейчас, у нее было бы много последователей, которые бы сами об этом не подозревали. И весь роман пропитан какой-то издевкой, иронией и самоиронией, преувеличением и гротеском. Взять хотя бы Хонникера и всю его семью, лед-9, Сан-Лоренцо, Мону Монзано, да и главного героя - они вроде настоящие, а вроде бы и нет. Наверное, как и сама "колыбель для кошки" - всего лишь схема, обманка, шутка, но ни кошки, ни колыбельки в ней нет.
Но все-таки я до конца и не поняла, чем так популярен этот небольшой роман. Конечно, понятно, что в нем в оригинальной манере осуждаются авторитарный режим, псевдосоциализм, религиозные догматы, безответственность ученых и политиков и всевозможные утопии. Но мне чего-то не хватило. А вот чего, я так и не могу сформулировать. Почему-то на протяжении всего чтения было ощущение, что вот-вот на меня снизойдет из этой книжицы откровение, подобное божественному, и мне откроются тайны человеческого и общественного бытия, но... Может, также, как в жизни - вот-вот начнем жить хорошо, вот-вот исполнятся мечты, вот-вот...11 понравилось
1,7K
Sopromat3 сентября 2017 г.Лист другу, що подарував цю книгу.
Читать далееОбкладинка стильна, переклад чудовий, зміст зрозумілий кожному небайдужому.
Ти розумієш, Денисе ,що просто подяка тут " не катить". Зараз- ти мій учитель та надія.
Цікаво, як розподіляєш подарунки ( кому- який роман)?
У "Колисці..." є все, що я полюбляю: сарказм, "чорний гумор",антиутопія.
Чому не 5 зірок поставив?
По-перше:
Адже краща з усіх релігій-
То є форма державної зради.
Дуже боляче, наживо.
По-друге, є антиутопії, в яких не відбувається щось недзвичайне, але моторошно, а тут багато недзвичайного, але не дуже лякає.
По-третє, жаль песика, що лизнув ганчірку.
Погодься: будь-який винахід може стати небезпечним. Під колесами автівок загинули мільйони; але чому вчені придумують зброю, наче вона не зачепить ні їх , ні їхніх дітей?
Чи подобалася тобі- математику та філософу- несправедлива, але правдива картина, намальованного Воннегутом світу? Із " ...забезпеченням народу найкращими неправдами", із спокутуванням гріха "...працюючи вдень і вночі", щоб "...кількість людей, яких він врятував, зрівнялася з кількістю тих, кого він убив, десь так у році 3010-му"?
Насправді, це дуже жорстка історія. Як підписи на страченних підлітках: "Мамо, ось твій хлопчик!"11 понравилось
146
sq15 декабря 2015 г.Читать далее(Текст был написан давно для Имхонета.)
Имхонет мне категорически не рекомендует читать "Колыбель для кошки". Хорошо, что я её прочитал задолго до того, как Имхонет появился на свет :)
Видимо, повлияло то, что книга ошибочно отнесена к жанру "Фантастика и фэнтези", а я эти жанры прошу мне не рекомендовать. Правильной атрибуцией был бы жанр "Классическая и современная проза".Воннегута вообще люблю, а эту книгу особенно. Вот уж воистину краткость -- сестра таланта. Воннегут конечно никакой не "брат таланта", он сам талант и есть. Но не всякий талант сможет представить в такой короткой книге столько всего интересного и глубокого! О науке, религии и философии пофигизма. Об ответственности творца за своё творение. Имеется в виду творец в любом смысле: творец научного открытия, творец как родитель собственных детей, творец религиозного мифа, творец политической системы государства и т.д. и т.п. О превратностях судьбы. Чем выставленное напоказ отличается от того, что есть на самом деле. О человеческом уме и глупости. Причём и то, и другое принадлежит одному и тому же человеку.
Не буду перечислять остального, а то вы никогда не дочитаете мой текст до конца, ибо он будет бесконечен.Книга полна юмора. В основном чёрного, местами даже циничного, но от этого не менее тонкого.
Она полна парадоксов и в то же время удивительно логична и реалистична.Не могу приводить примеры, чтобы не испортить впечатление тем, кто захочет всё это найти у Воннегута сам.
РЕКОМЕНДУЮ читать "Колыбель для кошки", НО НЕ ВСЕМ!
Не думаю, что большинство читателей сможет понять эту книгу. Как сказал бы Курт Воннегут, её поймут члены моего КАРАССА. За долгое время, что я обитаю на этом свете, я успел убедиться, что они составляют явное меньшинство. Не к сожалению и не к счастью. Это просто факт, и всё тут. Указать же критерий принадлежности к моему КАРАССУ я могу только так: почитайте "Колыбель для кошки". Если вам понравится, значит КАРАСС у нас, скорее всего, один и тот же. Если же у вас возникнет желание свериться с английским оригиналом, значит, КАРАСС у нас один наверняка.
=========PS для тех, кто принадлежит к моему КАРАССУ, но не знает английского. (Поясняю: это для тех, кто уже прочитал, понял и полюбил "Колыбель для кошки", но свериться с оригиналом не может.)
В советском переводе книги (а другого, я думаю, нет и не будет, потому что сегодня переводчики заняты full-time женскими романами и настоящим фэнтези с эльфами, вампирами, галактическими рыцарями и подобной ерундой), так вот, в советском переводе потерялись два нюанса. Они второстепенны, но занятны.
Первый.
Подруга малютки Ньюта была не просто артисткой иностранного театра карликов. Она была артисткой УКРАИНСКОГО театра карликов. И сбежала она от Ньюта не в какое-то там посольство, а в посольство СССР. Советский переводчик почёл за благо не акцентировать на этом внимание.Второй.
В тире на острове Сан-Лоренцо мишенями служили изображения самых отвратительных тиранов всех времён и народов. Так в русском переводе. А в английском оригинале они перечислены поимённо. Бен-Ладена тогда ещё не было, поэтому в компанию к Гитлеру попали Маркс, Сталин, Фидель Кастро и ещё некоторые иконы советской пропаганды. Не помню сейчас, кто ещё, но это не очень-то и важно. Интересно, что Ленин в их общество не попал.Эти два отличия являются настоящими знаками эпохи :)
Ещё есть маленькие неточности вроде того, что переводчик перепутал десантные самолёты с десантными кораблями, но это уж и совсем не важно.
В завершение передаю большой и горячий привет всем членам моего КАРАССА :)11 понравилось
144
Nina_M22 апреля 2015 г.Читать далееОжидая от книги, заявленной как фантастическая с таинственным и опасным веществом "лед-9" (о котором непонятно как узнал рассказчик), чего-то по-настоящему удивительного, захватывающего, чарующей и леденящей кровь истории о конце света, я разочаровалась. Этот мотив присутствует только на последних трех десятках страниц.
Для меня главная идея произведения сводится к тому, что все в нашей жизни предопределено, ничего не случается случайно. Судьба ведет персонажей, бросает их, как шарики в лототроне. Так Боконон оказался у берегов Сан-Лоренцо, а герой-рассказчик почти стал президентом.
Интересна философия/религия Боконона, есть в ней разумные и даже парадоксальные зерна. В частности то, что любая религия - обман. Вот только привычные для нас вещи в боконизме названы по-другому, хотя для идейного содержания произведения все эти карассы-дюпрассы вовсе не важны.
Главы книги рубленные, не дают читателю органично вжиться в текст. Помешало мне что-то полюбить произведение и творчество Воннегута.11 понравилось
30
Antisocial_Person7 мая 2014 г.Читать далееЛюблю такие неожиданные книги.Такое безобидное начало,такой вихрь событий.
Состоит повествование из коротких глав. Каждая имеет своё название, взятое из текста и каждая полноценна настолько, что не содержит ни одного лишнего слова. Каждая заканчивается фразой, готовящей к чему-то неизбежному. Однако смысл их биполярен. С одной стороны взгляд на вещи обычного человека,с другой-тоже самое, но "если бы тогда я был боконистом"... И приводятся отрывки, или калипсо, из книг о вымышленной религии.
Но насколько же интересно звучит избитый вопрос о создании жизни на Земле...
Вначале Бог создал землю и посмотрел На неё из своего космического одиночества.
И Бог сказал:"Создадим живые существа из глины, пусть глина взглянет, что сотворено нами".
И Бог создал все живые существа, которые до сих пор двигаются по земле,и одно из них было человеком. И только этот ком глины,ставший человеком, умел говорить. И Бог наклонился поближе,когда созданный из глины человек привстал,оглянулся и заговорил.Человек подмигнул и вежливо спросил:"А в чем смысл всего этого?"- Разве у всего должен быть смысл?-спросил Бог.
- Конечно,-сказал человек.
- Тогда предоставляю тебе найти этот смысл!,-сказал Бог и удалился.
Вначале кажется,что книга про писателя, желающего рассказать о том самом дне,когда была сброшена атомная бомба на Хиросиму. Тема интересна,ведь обычно пишут об исторических аспектах произошедшего.Но Джона это мало волнует, он хочет понять,что чувствовали люди,прямо и косвенно имеющие отношение к данному событию.А именно ее создатель доктор Хонникер и трое его детей.
Но на самом деле все это Фома,все это ложь.
Может эта книга о трудах Боконона? Боконона,который создал свою религию,заранее объявив ее неправдой?Или о городе Сан-Лоренцо?Сан-Лоренцо,таинственная республика со своими порядками,а именно отсутствием порядков?
А может и все это ложь?
Может книга о таинственном веществе под названием лед-девять,который и станет началом конца?Ведь книга Джона-Ионы называется "День,когда настал конец света". Какой именно день он имел ввиду...
Смесь реальных событий и вымышленных фактов затягивает в водоворот происходящего настолько,что в конце сомневаешься,не стал ли сам боконистом.
Эта ложь заставляет поверить.11 понравилось
23
easter_cheer20 марта 2014 г.Читать далееЧуть ли не в первой мне очень сложно поставить оценку. Это моя первая книга, мое знакомство с творчеством Воннегута. Знакомство состоялось из - за заманчивой цитаты на задней стороне обложки (и я уверена, что не только у меня так):
Послушайте - когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад... Тогда, когда все были молоды...
И крутилась, крутилась жизнь, запутывалась все сильнее - как дикая, странная игра по имени "Колыбель для кошки"...Впечатления от книги хорошие. Читается очень легко, чему только способствуют крошечные по объему главы, и очень - очень серьезная тема становится просто серьезной, просто поданной чуть - чуть легче. Книга странная (и пока она самая странная для меня в этом году), запоминающаяся. Она врывается в память как волна от атомной бомбы, как несущая смерть сила льда - девять... Книга о науке, которая способна поднять человечество до небес, но которая способна и уничтожить.
Я догнал ее на верхушке холма. Она как зачарованная смотрела
вниз, в широкую естественную воронку. Она не плакала. А плакать было отчего. В воронке лежали тысячи тысяч мертвецов. На губах каждого покойника синеватой пеной застыл лед-девятьБез ответственности в нашей жизни никак. И она нужна не только ученым.
Поставлю все - таки четверку. И внесу в список "Перечитать"
А напоследок
И я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона – прошлой ночью я его прочел весь целиком. Четырнадцатый том озаглавлен так:
«Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?»
Прочесть Четырнадцатый том недолго. Он состоит всего из одного слова и точки: «Нет»11 понравилось
13
Akanegasaki11 марта 2013 г.Над чем бы ученые ни работали, у них все равно получается оружие.Читать далее
Книга про конец света. Обычный такой конец света, который никого не удивляет, и вообще является самым логичным продолжением существования человечества. Пусть судьба эта решается на маленьком неизвестном острове, пусть в главных героях ходят дети создателя атомной бомбы, у которых теперь есть ещё одно оружие, фантастически смертельное и просто фантастическое.
"Дела, дела, дела...", - сказал бы боконист.
Книга про некую ответственность, за себя, за людей, за дела, за мысли, за слова, за изобретения.
Книга про взаимосвязь всего и судьбу. Так надо было, так случилось. Ведь так?
Книга даже немного про ученых, про тех, которые посвящают науке себя полностью и не замечают мира вокруг.
Действительно, какой мир? Конец ему уже.
И я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона – прошлой ночью я его прочел весь целиком. Четырнадцатый том озаглавлен так:
«Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?»
Прочесть Четырнадцатый том недолго. Он состоит всего из одного слова и точки: «Нет».11 понравилось
19
Gut_Kot29 июня 2011 г.Читать далееНу и о чем, скажите мне, о чем эта книга?!
О ЧЕМ?!Почему кто-то говорит, что эта книга может перевернуть сознание? Ну почему?
Да, какая-то новая философия( религия?!) лжи (и лжи ли?!), называемая "Боконон" . Если взять из книги все, что касается сей религиозно-философского отношения к жизни - вышла бы вполне неплохая брошюрка очередных сектантов. Возможно, я бы даже прочитала такую ради интереса.
А что еще в этой книге?
Главный герой - он кто вообще? Путешественник? Журналист? Или автор хотел сказать нам, читателям, мол сами решайте, кто и что он для вас.Первые 20 страниц читаются с интересом, следующие 40, когда узнаешь про средство, которое может уничтожить весь мир, с возгласом "ух ты! Ну ничего себе автор кашу заварил!", следующие 100-150 можно просто выдрать, ибо там каша еще хуже, чем в предыдущих 60 страницах, и последние 20 страниц ты дочитываешь с мыслью "Ну тут уже все ясно, робинзоны!" Потом закрываешь книжку и думаешь: и что? и что хотел сказать нам Воннегут?!
Сутки думала и решила, что для себя я ничего стоящего из этой книжки не выудила.
До свидания, Курт, рада была с вами познакомиться, но увы, больше я вас читать не буду...Какой-то вы...непонятный мне наверное. Но вот никак не могу решить: вы мне не понятен ЕЩЕ или УЖЕ?
PS Дала почитать 50-летнему отцу. Закрыл на 60 странице со словами : "хочешь расскажу, чем закончится?" Рассказал, угадал, браво".
PPS Перечитала рецензию и поняла, что она написана так же сумбурно, как и сама книга.Но это лишь мой личный взгляд на сие произведение.
11 понравилось
50