
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 марта 2024 г.Читать далееРоман "Отец Горио" бесспорно одно из лучших произведений Бальзака. Как никакое другое оно замечательно раскрывает "блеск и нищету" парижского светского общества. До слез жалко папашу Горио, жертвующего всем ради неблагодарных дочерей. Но, если вдуматься, то это расплата за не совсем праведно нажитое состояние. На чужом несчастье счастья не построишь и деньги, сделанные на голоде, никому не пошли впрок.
Помимо интересного, содержательного и поучительного сюжета, роман написан прекрасным языком и прекрасно стилистически выдержан.8988
Аноним27 сентября 2022 г.Записки на полях
Читать далееХм, интересно... Парень, который мнит себя гением и уверен, что читает в душах окружающих, как в открытой книге, неспособен открыться своей возлюбленной, которую считает мелкой дешёвкой, алчной, бессердечной и тщеславной, при том он гордится тем, что любит её, невзирая на все её мощные недостатки, а из достоинств - только мордашка и деньги... Т.е., тщеславный болван страдает оттого, что тщеславная болванка под маской мота и блестящего острослова не разглядела гения... Круто.
В то же время, признавая неоспоримые достоинства своей бедной ученицы, с лёгкостью принимает её деньги, одновременно пеняя себе на то, что фи, какая я какашка... Ваще круто. Интересно, что когда его обстоятельства резко поменялись, об этой милой, чистой девушке, о своих друзьях в несчастье и безденежье даже и не вспомнил. Все силы тратил на то, чтобы отказаться от желаний... Круто.
Мания величия - это так по-человечески)) Бальзак крут невероятно. Хоть читать его занятие не из лёгких, особенно после большого количества современной прозы.
Вот интересно, что бы сказать дядюшка Фрейд о том, что основной темой является преодоление себя и полный отказ сексуального желания чуть ли не в первую очередь? Действительно человеческая комедия))
Ещё интересно, только современный человек настолько продуман, что первым желанием было бы запретить коже сжиматься?
8631
Аноним1 ноября 2021 г.Критикуя буржуазное общество
Читать далееКрупнейший писатель-реалист Оноре де Бальзак относит данное произведение из цикла "Человеческая комедия" к отделу "Философские этюды". Существуют также "Этюды о нравах" и "Аналитические этюды". Я специально взялась читать Историю французской литературы, иначе просто сложно понять нюансы написанного. На мой взгляд, понимание времени когда творил автор и его социальный статус, очень помогают читателю правильно понять написанное, сверить свои ощущения с авторскими.
Некоторые отзывы на эту книгу, я бы сказала странные, просто если оценивать главного персонажа и его жизненные перипетии с позиции человека живущего в 21 веке, ну ничего хорошего не получиться. Тут следует немного разобраться. И начнем с реализма.
Итак в 30-40-е годы 19 века во французской литературе формируется реализм. Тому помогли все более видимые противоречия капитализма. Энгельс писал, что "реализм предполагает, помимо правдивости деталей, правдивое воспроизведение типичных характеров в типичных обстоятельствах". Писатели-реалисты обрушились с резкой и смелой критикой на буржуазную действительность, правдиво изображая развращающую роль денег и своекорыстие буржуазии. Видными представителями этого направления были Бальзак, Мериме и Стендаль.
Жизнь у Бальзака не была насыщенна радостными событиями. Наш автор не понаслышке знает о разбирательствах с кредиторами. Как то он приобрел типографию которая обанкротилась, пишут что писатель был слишком честен и непрактичен, это и помешало ему стать успешным предпринимателем. Ради карьеры писателя он идет на конфликт с семьей и только в 30 лет добивается первой литературной победы. О Бальзаке пишут как об очень наблюдательном человеке, очень работоспособным, он работал по 14-16 часов в день, годы жизни 1799-1850.
Итак перейдем непосредственно к произведению. Вот что особенно меня захватывает в произведениях Бальзака это форма, образный язык. Нужно иногда нащупать ритм романа, и читатель будет за это щедро вознагражден. Просто красиво.
Конечно в "Шагреневой коже" описаны пороки и духовная нищета буржуазного общества. Для того, чтобы выразить существенное и типическое, Бальзак не пренебрегает фантастикой. И вот тут появляется шагреневая кожа, сокращение которой как бы воплощает сокращение человеческой жизни, отданной эгоистическому удовлетворению чувственных желаний. Обратите внимание на образы типичных буржуазных женщин. Что для них самое важное в жизни? О чем они беспокоятся? Не о равноправии, раскрою тайну сразу) Переход главного персонажа в разряд буржуа в конечном счете убивает еще молодого человека. Не смог Рафаэль подавить своих желаний, не смог удовлетвориться другими радостями в жизни, которые были ему доступны.
Главный персонаж получает отрицательный образ. Но есть такой нюанс, у Бальзака эти отрицательные образы обладают своеобразной значительностью, силой. Это люди крупные и не заурядные, обладающие большими человеческими качествами, но качества эти часто направлены на зло. Рафаэль много рассуждает верно, он знает что было бы правильнее, но он слаб в своих желаниях, теряет голову от жизни которая бурлит совсем рядом и хочет непременно стать частью ее. В конечном счете добивается своего, только для этого ему пришлось стать другим, изменить себе.
Мне показались описания природных красот немного чрезмерными, они как бы выбились из ритма повествования, видимо эти описания необходимы были как еще один противовес той парижской буржуазной жизни, полной неестественности. Думаю это произведение стоит прочтения, вы погрузитесь в жизнь буржуазного общества, оцените ее со стороны. Воображение рисует читателю главный вопрос : А принял бы я условия сделки? Ради чего?
8549
Аноним7 ноября 2019 г.Сострадание к нам убивает нас, оно еще увеличивает нашу слабость.
Читать далееК книге подступала в два этапа.
Первый раз взяв книгу, безумно заинтересовала завязка, но в дальнейшем рассуждения главного героя и его философия склоняла ко сну. Хоть эти рассуждения были во многом правдивы и даже жизненны. По воли случая я забросила её.
Но не так давно совесть подсказала мне перечитать, т.к. уже запомнилась только завязка, я с новыми силами погрузилась в книгу. И ВОТ ОТКРЫТИЕ!!! Мне вполне показалась сносным, и книгу я проглотила за вечер. Во многом конечно я с автором не соглашусь, многое показалось мне через чур раздутым и напыщенным. Сейчас объясню.
Как бы вы поступили, если бы узнали, что умрёте со дня на день, а вы только приобрели любовь,которую искали всю жизнь??? Явно, ни как наш главный герой.8221
Аноним27 апреля 2019 г.Нужно читать еще.
Читать далееЖизнь длиною в 51 год Оноре де Бальзака дала мировому наследию около полусотни произведений.
При жизни уже французский писатель обрел известность и славу.
Именно после издания в 1831 году "Шагреневой кожи" основоположнику реализма приходит идея создать всем известную "Человеческую комедию" - комплекс произведений, включающий в себя не только описание городской, провинциальной жизни и социальных групп, но и нравы, царившие во Франции 19 века, то есть в послереволюционной Франции.
"Шагреневая кожа" Бальзаком также была включена в этот цикл.
Роман этот по сути философский, хоть и сам талисман - шагреневая кожа - возможностью исполнения любого желания добавляет немного мистики в сюжетную линию.
Развращенность общества, многоликость человеческих пороков - вот на что делает писатель упор в своем повествовании. Как же неискушенному жизнью человеку не потеряться в порочности окружающего мира? Как же сохранить себя и своё "я"?...
__________Главный герой романа Рафаэль де Валентен отчасти прототип на самого себя у писателя. Он так же,как и автор, был направлен учиться адвокатскому делу, так же столкнулся с проблемой уплаты долгов.
И как ни странно, так же рано умер в произведении, как его создатель в реальности.
.
.
.
Оноре де Бальзак для меня представляет огромный интерес в литературе. Следующими произведениями его в моей библиотеке станут "Тридцатилетняя женщина" и "Блеск и нищета куртизанок".
_
P. S. А вы знали, что первым в печати Федора Михайловича Достоевского был перевод романа "Евгения Гранде" Бальзака?
.
.8832
Аноним8 января 2019 г.Читать далееКто эти люди, которые ставят высокие оценки книгам подобного рода? Преподаватели философии в университете? Студенты-филологи? Мазохисты-историки? Кто? Нет, я все понимаю, классика, Бальзак, почет, уважение и все в таком духе, но надо же справедливо оценивать...
Хотя может это мои личные проблемы, и мне не хватает интеллекта и терпения продраться через этот практически вымерший язык и понять, о чем собственно весь сыр-бор. Можно было бы почувствовать себя как в школе и разобрать это произведение по мельчайшим крупинкам, кто что символизирует и о чем нам все это вместе говорит, но если честно абсолютно нет никакого желания это делать. Прочитала и бог с ней, этой шагреневой кожей..8918
Аноним12 января 2018 г."Гнуснейшая привычка карликовых умов- приписывать свое духовное убожество другим"
Читать далее"Отец Горио"- значительный роман из многотомного цикла "Человеческой комедии". Комедией тут и не пахло,Господа.
Все уродство и низость человеческой души представлены здесь, как на ладони.
Папаша Горио без ума любит своих дочек, Дельфину и Анастази, обожествляет их и всю жизнь и деньги свои вручает им. Девушки вышли замуж, души не чают в своих любовниках, пытаются пробиться в высший свет и все-то у них замечательно. А папаша живет в старом, убогом пансионате на свои убогие остатки денег. И навещают его дочери, когда нужно оплатить долги своих возлюбленных, а у мужа на такое вексель не выпросишь.
В этом же пансионате живет молодой студент Растиньяк, который так хочет блистать в высшем свете, но опять же деньги! Их попросту нет. Тогда он просит их у своей бедной семьи, которая отдает последнее,чтобы угодить сыну и брату. Растиньяк просит покровительства у своей уважаемой кузины, которая согласна ему помочь и советует сблизиться с дочерью папаши Горио-Дельфиной. Но тут в сюжет врывается господин Вотрен, который поднимает все с ног на голову в душе у молодого парня.
Честно сказать, для меня все герои этого романа отрицательные. Но именно этим он прекрасен и уникален для меня. Дочитала концовку на одном дыхании, и мне хотелось кричать, бунтовать, ругаться, оказаться в этот момент там и просто бить этих мелочных глупцов. Совесть или богатство? Любовь или алчность? Светлые чувства или показное положение в обществе? Как показал роман, большинство выбирает худшее из зол. Я влюбилась в Бальзака. Со второй попытки, но это произошло. Хотелось бы еще отметить,что для меня Растиньяк-это недозревший до окончательного падения Дориан Грей) С нетерпением жду продолжения, вдруг у парня получится разбудить и призвать в своей душе лучшие из самых глубоких чувств.8296
Аноним29 декабря 2016 г.Читать далееПризнаюсь честно - я переоценила свои силы. По моим личным меркам - книга совершенно небольшая, всего-то 800 телефонных страниц при стандартном моем чтении книг в 1500+. Кроме того, меня интересовала история шагреневой кожи сама по себе, так как общий принцип использования подобного артефакта я когда-то откуда-то узнала; так что скачивание и чтение книги началось с энтузиазмом. К концу первых пяти страниц мой энтузиазм заметно увял. Причина - совершенно кошмарная, нечитабельная в принципе манера речи автора, плюс постоянные сноски и примечания. Да, я могу сделать скидку на то, что Бальзак - парижский автор 19 века, и для того времени это нормально - но уловить смысл в прочитанном крайне сложно. За деревьями не видно леса. Только-только начинаешь понимать сюжет, сопереживать герою, как очередной словесно-описательный высокодуховный пассаж сбивает весь настрой. А в следующем предложении - сразу 5 сносок, и для того, чтобы примерно представить, о чем идет речь, надо прочитать каждую. Да, из текста можно выяснить, с чем можно сравнить главного героя, понять его тонкую натуру и тяжелое бедственное положение, но в ощущениях только одно: "Прыгай уже со своего дурацкого моста, и пусть эти кошмарные попытки продраться сквозь текст наконец закончатся!". Я честно прочитала 136 страниц из 866, но на 137й мое терпение закончилось. Пожалуй, мой черный список книг пополнился еще одной. Возможно, лет в 35-40 я попытаюсь еще раз, а до того времени - к черту подобную "классику".
8134
Аноним27 октября 2016 г.О «Человеской комедии» и отдельно об «Отце Горио» Бальзака.
Читать далееЯ не уверен пока в этом на 100%, но суммарно одно из величайший творений мировой литературы это наверняка «Человеческая Комедия» Бальзака. И центральное, краеугольное её произведение - «Отец Горио», с которого и начинается вся это величественная и разноплановая история, длившаяся не один десяток лет.
Я специально после прочтения этого романа буквально по крупицам разыскиваю следы Эжена Растиньяка по многочисленным другим произведениям великого французского писателя: романам, повестям, рассказам. Но нигде его характер столь сильно и ярко не раскрывается как в первом романе, в этой своеобразной точке отсчёта. И любая встреча с уже знакомым героем, даже упоминание о них вызывает радость узнавания. Иногда правда бывало непросто вспомнить, чем конкретно они отличились на предыдущих страницах произведений Бальзака, но с появлением интернета вспоминать стало куда как проще.
Эжен Растиньяк, уверен, один из самых ярких образов литературы того времени. Это своеобразная Ребекка Шарп в мужском обличии. Хотя согласен, что в облике мужчины большая часть её проблем пропала бы сама собой, но речь идёт о целеустремлённости, амбициозности. Того качества, которое будучи взращенным временем даёт поразительные плоды. Бальзак тип такого человека хотел представить активно развивающимся движущимся с течением времени вперёд, тогда как прочие по сравнению с ним заняты буквально ничем. Наполеоновские масштабы фигуры Растиньяка впечатляют даже несмотря на то, что я пропустил в его развитии около 19 лет. С романа «Отец Горио» до, соответственно, повести «Депутат от Арси», до начала которой он уже 2-ой раз вступает в должность министра.
Его жадность жизни условно говоря одерживает верх над его человеколюбием и сострадательностью, хотя более правильным было сказать, что он весь свет начинает рассматривать просто как средство достижения собственных дерзаний. А одаривать и помогать он начинает лишь своей семье, которую обирал в начале романа. Такое странное превращение, такой фазовый переход второго романа, когда Растиньяк, не изменяясь по сути, просто перенаправляет потоки своей деятельности в другие стороны. Фокусируется на цели и отбрасывает некие высокоморальные излишества.«Отец Горио», во многом, является лишь вступлением ко всей «Человеческой комедии». Многие ключевые персонажи фигурируют там впервые. И многих из них мы воспринимаем через призму видения молодого Растиньяка слегка неверно, чересчур категорично. Возможно, это просто свидетельство окончательной непродуманности всех персонажей «Человеческой комедии» на тот момент. Тот же барон Нусинген, показанный в романе лишь эпизодически, оказался персонажем не то что бы принципиально иным, но более последовательным и глубоким в своей алчности, в своём пренебрежении правами вкладчиков и обычных людей. Повесть «Банкирский дом Нусинген», больше похожая на написанные гораздо позже творения Драйзера, повествует о том, что Нусинген добровольно уступил ему свою жену, препоручил Дельфину со всеми её проблемами и горестями, о том, что Растиньяк и близко не обманывал его, напротив, Нусинген крутил им как хотел. За свою верность и сговорчивость он потом и был награждён сорока тысячами ренты в год после того, как помог провести третье лже-банкротство их банка с огромным привлечением средств от самых именитых лиц и самых солидных состояний. В этой повести Нусинген предстаёт перед нами глубокомысленным полководцем, одним из самых глубоких и бесстрастных при этом людей эпохи.
Кстати, небезынтересна будет цитата из этой повести о том, как поживал Растиньяк в 1836 году:«— Растиньяк — прямой наследник покойного де Марсе, он преуспеет в политике, как преуспел в высшем свете, — сказал Блонде.
— Но как ему удалось сколотить себе состояние? — спросил Кутюр. — В 1819 году он ютился вместе со знаменитым Бьяншоном в жалком пансионе Латинского квартала; семья его питалась жареными майскими жуками, запивая это блюдо местным кислым вином, чтобы иметь возможность посылать ему сто франков в месяц; поместье его отца не приносило и тысячи экю; у Растиньяка на руках были брат и две сестры, а теперь...
— А теперь у него сорок тысяч франков годового дохода, — подхватил Фино, — его сестры, получив богатое приданое, удачно выданы замуж; доходы с поместья он предоставил матери.
— Еще в 1827 году у него не было ни гроша, — сказал Блонде.
— Так то было в 1827 году, — возразил Бисиу.»В «Депутате от Арси» мы видим, что Эжен испытывает или делает вид, что испытывает едва ли не дружеские чувства к Максиму де Траю – известному денди, щёголю, бретёру и похитителю женских сердец, а заодно и состояний. И точно в этих чувствах присутствует покровительственный оттенок, что совершенно уж немыслимо, судя по тому, что было явлено нашим взглядам в «Отце Горио». Это показывает, насколько сильно изменился за все эти 19 лет Эжен. Недаром в повести «Банкирский дом Нусинген» Бисиу или Блонде говорит, что несколько лет он работал, как проклятый, просто не покладая рук. Тот же Максим при его природных талантах, изначально высоком положении и лёгком пути ко всем постам и средствам благодаря его многочисленным связям с женщинами никогда по сути не трудился в настоящем смысле слова, так как никогда не знал нужды. Единственное, что эпизодически упоминавший де Марсе пользовался его галантными талантами и познаниями, умением вести себя в свете, природному таланту и склонности к обольщению с некими тайными, дипломатическими целями…
А вот, что пишет Бальзак в «Депутате от Арси» о тогдашнем положении Растиньяка. Тогдашнем, это значит в 1839 году.
«В ту пору Растиньяк был во второй раз министром, он только что, почти против своего желания, получил графский титул; его тесть, барон де Нусинген, был назначен пэром Франции; брат его был епископом, а зять, граф де ла Рош-Гюгон, посланником; и считалось, что в будущих правительственных комбинациях без него не смогут обойтись.»Слушать рассказы Бальзака об этом мире знати, властителей Франции, людей амбициозных и властных чрезвычайно любопытно, поскольку видеть примеры подобной жизни в наше время тяжеловато. Часть галантных традиций несколько изжила себя или претерпела изменения, ушла, быть может, в подполье. Я веду речь, например, о личности де Марсе – бывшего любовника Дельфины, который едва ли не по-дружески уступил её Растиньяку, по крайней мере, таковым это кажется в последующих произведениях. Затем Растиньяк наследовал и высокие посты де Марсе после того, как тот довольно рано скончался. Интерсным и сладко-развращённым представляется высший свет того времени, едва ли не одной большой семьёй, ведь никому снаружи не был видны все тайны великих и значительных людей того времени! Как странно всё это похоже на истории эпоха расцвета Римской империи, на отношения, царившие в тот время между патрициями. Так про Помпея Великого известно, что он делил жену Муцию с Цезарем, а впоследствии Цезарь выдал свою дочь Юлию за Гнея Помпея. После же её кончины он женился на родственнице Марка Красса. Таже ходили слухи, что мать Марка Брута находилась в отношениях с Цезарем, который приходился, на самом деле, отцом своему будущему убийце…
Не случайно часть произведений «Человеческой комедии» особенно «Тайна княгини Кадиньян» так напоминает «Опасные связи» де Лакло. Весь этот столь увлекательный и непростой мир придворных интриг, который был, как я предполагаю, старательно воспроизведён Лермонтовым в главе «Героя нашего времени» о княжне Мэри. Повесть «Тайна княгини Кадиньян» хороша тем, что показывает этот мир с весьма неожиданной стороны – со стороны искренних попыток найти свою любовь, а не мимолётную интрижку. И поучительно, как смотрит высший свет на эти попытки – с изумлением и едва ли не насмешкой, потому что ни капли не верит княгине Кадиньян – женской версии Максима де Трая, которая разоряла своих любовников и разрушала их жизни. Может быть, не специально, но в этом случае её опасность ещё в меньшей степени следует преуменьшать, ибо её красота, её непроизвольное умение обольщать представителей противположного пола ещё более походит на стихию! Поучительно и то, как мастерски бросился защищать свою возлюбленную от злых языков знаменитый писатель. Его наивность, действительно удивляет, однако под конец этого вечера он как будто бы прозрел, но тем не менее всё равно приходит к Диане и ничем вроде бы не даёт понять ей, что поменял свою позицию, но что в самом деле хочет сказать нам Бальзак? Не о силе ли чувства, способного презирать любые кривотолки и сплетни, даже при этом понимая их правдивость? Не о силе ли чувства, которое облокачиваясь на чашу весов способно перевесить любые страхи и предубеждения, о чувстве без оглядки и сомнений?
Обратили ли вы внимание, насколько история Бальзака о Зефироне Маркасе напоминает общий рисунок, структуру «Отца Горио» – историю амбициозных юношей, отвергнутых Францией, прозябающих в нищете, которые должны чуть ли не в одиночку затем хоронить великого в прошлом человека. Разница в том, что герои «З. Маркаса» - адвокат и врач, разочаровываются во Франции и бегут на поиски своего счастья в другие страны.
«В наши дни талант может пробиться только при том же условии, что и бездарность — если ему повезет. Более того, вздумай он отказаться от тех низменных средств, при помощи которых добивается успеха пресмыкающаяся посредственность, он никогда не достигнет цели.»
Тогда как события «Отца Горио» развивались на десяток лет раньше примерно и Растиньяк с Бьяншоном устремляют в бой, идут войной на Париж, захватывают его. Оба вскоре покидают пансион мамаши Воке и бегут от него максимально далеко! Так Бьяншон становится в итоге знаменитым врачом, а об удивительной судьбе честолюбивого Растинька и так сказано уже очень много, чего всё равно недостаточно для описания всей истории его взлёта. В определённом смысле правильно будет сравнивать друг с другом Растиньяка с Маркасом – двух невероятно талантливых, одарённых политиков, с той лишь разницей, что Маркас думал, прежде всего о судьбах Франции, о её величии, а Растиньяк заботился прежде всего о собственном восхождении на те высоты, которые позволили бы стать ему манипулятором, стать во главе Франции. Об этом и о собственной семье. И Маркас признаётся своим новообретённым приятелям, что ему также доставляет особенное удовольствие помогать своей семье. Но на тот момент он заточил себя в темницу добровольного безделия и изгнанничества (не он один, впрочем), чем очень напомнил мне знаменитого писца Бартлби из рассказа Германа Мелвилла. А именно его презрение к любой суете, его молчание. Деятельность, сводящуюся к отказу от любой деятельности. Его знаменитое «предпочту отказаться». В начале этого рассказа Бальзак говорит о столь необходимом везении, как таланту, так и бездарю. Сила Растиньяка была не в его удивительном таланте, а в умении работать удачу и везение на себя, в умении создавать свои собственные шансы, в умении лавировать и держаться на волнах человеческого везения и невезения. Пусть не все из его методов были законными, не все методы были и высокоморальными. Но для великих политиков не существует этических абсолютов. Этот урок и преподаёт ему беглый каторжник Вотрен, а также его кузина. Кто знает, быть может, теоретически Маркас был бы более талантливым политиком, чем Растиньяк и де Марсе, быть может, он был бы более полезен Франции, но “хочешь быть чистым, умей мыться и в грязной воде”. Маркас имен ждал своего шанса, он просил его и так, по сути, и не дал своему таланту раскрыться!Заслуга «Отца Горио» очень велика ещё по одной причине. Я полагаю, что эстетика многих произведений Достоевского, механизмы выразительности позаимствованы именно из этого произведения Бальзака, где перед нами открывают именно те самые бездны чувства, где наблюдаем настоящие трагедии, где на сцену выходят внутренние страдания людей в том числе отвергнутых и обществом и своими родными…
Вы видите эти грозы, что бушуют в душе папаши Горио, когда он понимает, что его столь любимые им дочери не придут к нему, даже не навестят ему на смертном одре? Вы видите горящие глаза Растиньяка, залитые ещё чистыми слезами, когда он с ненавистью смотрит на Париж? Но ненависть эта – ненависть завоевателя!
Интересно, насколько на самом деле велика роль француза в формировании художественного стиле Достоевского.
Через некоторое время после того, как я уже зафиксировал своё подозрение, довелось мне прочитать о хронологии появления переводов другого романа Бальзака «Эжени Гранде». Оказалось, первым переводом, озаглавленным «Евгения Гранде», был практически анонимный перевод молодого Фёдора Михайловича, которым он очень гордился. И несомненно, что всё творчество Бальзака оказало огромное влияние на нашего классика.Другое забавное сравнение, что посетило как-то меня – это определённое сходство, общие настроения, что царят одновременно в повести «Депутат от Арси» и гоголевском «Ревизоре», когда в этот небольшой уездный город приезжает некий незнакомец, возможно, обличённый властью. Только власть гоголевского персонажа оказалась надуманной, порождённой страхом жителей уездного городка, а вот личность Максима и его притязания, несмотря на то, что выборы ещё не были пока проведены, были абсолютно реальны, более того, они были усилены скукой, царившей в Арси. Жители Арси с самого начала хотели увидеть в нём кого-то необычного и интригующего и их ожидания сбылись в полной мере и этот, как его частенько называли, кондотьер, в итоге отбирает не только звание депутата, но и, возможно, руку и сердце дочери мэра. Слишком уж это был лакомый кусок для вечно нуждавшегося и привыкшего жить на широкую ногу Максима де Трая, ведь его о дурной славе был хорошо осведомлён весь Париж, а в глубинке разжиться чужим богатством можно было лишь легальным матримониальным способом…
Хотел бы я прочитать об истории Максима поподробнее, но сейчас не знаю, в каком это можно отыскать рассказе Бальзака. Очень коротко французский писатель упоминает забавный момент, оказывается, в какой-то момент Максим де Трай успел разорить какую-то родственницу того самого знаменитого Гобсека, усилиями которого до этого была разорена и уничтожена графиня де Ресто. А тут таким странным, причудливым и опосредованным способом была осуществлена месть. И де Трай выступает уже в роли некой силы природы, самой себя не контролирующей, а лишь обольщающей женщин и крадущей их состояния.8149
Аноним5 августа 2016 г.Читать далее«Отец Горио» занимает достойное место в эпопее «Человеческая комедия» в разделе «Сцены из частной жизни» - грандиозной по замыслу и исполнению, по широте охвата панорамы французского общества того времени, целостной во множестве своих элементов. Многие герои появятся и в других творениях, кому-то будут посвящены отдельные романы – эти персонажи, как нити в паутине, расходятся в разные стороны, неся свою тему через разные произведения.
Великий французский писатель посвятил свою жизнь изучению человеческой натуры. Именно людская натура, неизменившаяся за столько лет, и является центральным стержнем повествования. Вокруг нее наслаиваются другие пласты в основе композиции: нравы буржуазного общества, социальные устои и устройство общества, моральные принципы и ценности истинные и ложные.
Эта книга показывает образ идеального Отца. Как упоминает Бальзак, отец Горио воплощает в себе само отцовство.
Беззаветно и беспредельно любящий своих дочерей, жертвенной и не замечающий себя любовью, отец Горио все отдавал им без остатка: состояние свое до гроша, душу свою и жизнь. Он обожает, даже боготворит дочерей, готовый на все пойти, унижая себя, терпя оскорбления, но, несчастный, не видит от них любви и ласки. Он слишком многое давал им, поощряя пороки, но, не прививая и развивая добродетелей, почему и вырастил дочерей, видящий в отце лишь кошелек. А он принужден гордится внешним блеском дочерей – их прическами, платьями, - за отсутствием света внутреннего. Его обида таится глубоко в душе, прорываясь лишь на смертном одре. Тяжело было на душе, обидно за него и жаль.
В то же время, но мельком, Бальзак подчеркивает отношение общества к такому отцовству, противопоставляя Горио Тайферу (отцу, который отверг дочь и только после гибели наследника, допустил ее к себе): общество сочувствует отвергнутой дочери, но насмехается над отвергнутым отцом Горио.
Поначалу приятно и удивительно было встретить среди такого общества благородство и честность юной, незапятнанной еще, светлой и доброй души. Но свет посеял в этой душе зерна честолюбия: Эжен Растиньяк мечтает попасть в круг света, блистать в высшем обществе. Свое отравляющее влияние оказали и советы госпожи де Боссеан и Вотрена. Грустно видеть Эжена, заключившего сделку с совестью и выбравшего парижский свет, хотя именно он до последнего был с отцом Горио, сочувствовал ему больше других.
Автор, безжалостный реалист в описании крушения нравов, раскрывает и другие пороки, царящие в обществе: власть денег, алчность и корыстолюбие, эгоизм, предательство и ложь, разложение семейных уз, разложение общества.
Бальзака можно назвать живописцем. Каждое его творение – не произведение, а групповой портрет. Вот папаша Горио на смертном одре, протягивающий руки и призывающий дочерей, а вот его дочери в каретах, отправляющиеся на бал, честный студент у кровати умирающего, каторжник, арестованный полицией, блеск и нищета: убогость пансионеров и слепящий свет балов, безысходность, гниль и плесень.
Тонкий психологизм в изображении человеческой натуры, сложность и неоднозначность персонажей, композиции, тематики, прекрасный язык и динамичность изложения усиливают удовольствие от чтения. Прерываться не хочется, как и прощаться с автором.
Флешмоб 2016. 6/12.
882