
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 декабря 2023 г."О таких вещах лучше говорить на ходу"
Очень летнее, пылкое и трогательное произведение о невозможности любви. О том, как легко мы следуем за иллюзией желанного. Точно не оставит равнодушным. Ракурс очень не типичный. Язык сочный, образы вязкие, одно удовольствие тонуть в этом тексте.
когда взгляд ее с жадностью устремляется на все, ибо нет еще того единственного, к чему она прилепится, как водоросли к плавучему бревнуБодрит и согревает в морозный зимний день - точно читать.
15331
Аноним23 января 2022 г.Читать далееЭта повесть не столько плохая, сколько устаревшая. Написано в 1922 году, а ощущается как середина 19 века. Это касается и формы подачи (попутчик рассказывает свою историю), и тяжеловесного вычурного стиля, и самого сюжета в духе "фигасе, чего я натворил".
- Знаете ли вы, вы, чужой человек, спокойно сидящий здесь в удобном кресле, совершающий прогулку по свету, знаете ли вы, что это значит, когда умирает человек? Бывали вы когда-нибудь при этом, видели вы, как корчится тело, как посиневшие ногти впиваются в пустоту, как хрипит гортань, как каждый член борется, каждый палец упирается в борьбе с неумолимым призраком, как глаза вылезают из орбит от ужаса, которого не передать словами?
Зевок
Этология психического заболевания - примитивна по сравнению с мастерами жанра. Сюжет оставил равнодушным. Трудно испытывать какую-либо эмпатию или сочувствие к главному герою, который по его собственному заявлению подпал под сильнейший аффект. Потому что герой болеет амоком, но в свободное от амока время он дурак. Вместо того, чтобы продумать разговор с мужем - наиболее заинтересованным здесь лицом - он от него прячется. "Страшный секрет", ради которого он якобы идет на смерть, он перед этим выбалтывает первому встречному. И вообще, наведение драмы из последствий решений и действий всех персонажей выглядит инфантилизмом. Главная героиня тоже не вызывает симпатии. Да там никто не вызывает симпатии.
Итого, если вы еще не начитались 19 веком, то почему бы и нет. Но мне вот такое нынче скучно.
15978- Знаете ли вы, вы, чужой человек, спокойно сидящий здесь в удобном кресле, совершающий прогулку по свету, знаете ли вы, что это значит, когда умирает человек? Бывали вы когда-нибудь при этом, видели вы, как корчится тело, как посиневшие ногти впиваются в пустоту, как хрипит гортань, как каждый член борется, каждый палец упирается в борьбе с неумолимым призраком, как глаза вылезают из орбит от ужаса, которого не передать словами?
Аноним11 сентября 2017 г.Читать далееКлассная книга!
Эдгар, юный Штирлиц, помешал маме в первый и последний раз изменить папе и обломал кайф ни в чём не повинному барону, засранец эдакий :)))
И сделал этим первый шаг из детства в настоящую жизнь.
Другими глазами смотрел он теперь в окно. Ему казалось, что он впервые видит подлинную жизнь, точно спало покрывало со всех явлений и обнажилась их сокровенная сущность.Как же понимаю я Эдгара!
Не люблю поезда, но если уж случается в них путешествовать, обожаю смотреть в окно ночью, особенно когда поезд идёт среди гор. Почти всё время совершенно темно, но вдруг мелькает одинокое светящееся окно.
Кто там живёт, в этой глуши и в одиночестве? Чем занимаются эти люди? Счастливы ли они? Зачем каждый вечер возвращаются в эту хижину? Или в этот замок? В темноте нет размеров и расстояний. Самое бедное маленькое жилище почти не отличается от самого богатого.
Вот и Эдгар впервые обнаружил истинный размер и сложность мира.Очень тонко Стефан Цвейг описал переживания трёх главных героев. По-моему, он действительно уловил что-то важное в жизни ребёнка. Не совсем уже ребёнка, но и совсем ещё не взрослого. Идея о детстве как поре жизни, наполненной сплошь одним лишь счастьем (при условии, что не грозит голод), порочна по сути. Цвейг это отлично понял. Детство -- не самая счастливая часть жизни. Но очень важная.
И слава богу, что у этого не совсем ребёнка хватило ума и проницательности не испортить жизнь родителям. Для этого достаточно было бы одной сказанной невпопад фразы.Книга отличная
, не то что дурацкая Иоанна Хмелевская, которую прочитал вчера.Всем горячо рекомендую.
15244
Аноним28 октября 2015 г.Прочитать эту новеллу меня заставило её название. Никогда не слышала этого слова и совершенно ни с чем оно не ассоциировалось. Теперь я знаю что это, хотя название какое-то странное...
Новелла очень понравилась, как и всё, что удалось прочитать-прослушать у С.Цвейга.
Тут не нужно ждать N-ной страницы, чтобы втянуться, не смотря на небольшой объем.
Без сомнения читать это интересно, здесь есть психология, чувства, поступки, измены....15372
Аноним14 июня 2015 г.Читать далееНасколько же точно и глубоко Цвейг сумел показать образ и характер английской аристократки, потерявшей в порыве страсти способность управлять своими чувствами на двадцать четыре часа, а потом всю жизнь страдать, не находя оправдания своему поступку. В эом все англичане, чопорные, надменные, неукоснительно соблюдающие выработанными веками традиции. Т не дай бог отступиться от них. Невольно вспоминаются слова бессмертного Фамусова из "Горя от ума" Грибоедова: "Что скажет княгиня Марья Алексеевна". В своем отзыве читательница vika_paznikova недоумевает, как может взволнованная женщина так рассудительно и спокойно с использованием таких метафор рассказывать о своем поступке. Но эо как раз показывает истинный характер англичан, их умение скрывать свои эмоции. Тем более, что ее рассказ не спонтанный, она готовилась к нему два дня. Автор же бесподобен в воем умении показать эмоции, накал страстей, что перед твоими глазами возникают живые картины. Особенно поразило меня его описание рук, по которым можно было, не глядя на лицо, определять характер человека. Бесподобно. Жалею только об одном, что не удосужился прочитать эту новеллу раньше.
1585
Аноним6 ноября 2014 г.Это было прекрасно и мало. Я безумно давно не читала коротких произведений, что уже и забыла какого это: только начинаешь вчитываться и всё, конец!
Такая трагичная история, целая жизнь на шестидесяти страницах. И хотя я никогда не смогу понять героиню, есть то, за что я ее уважаю: за ее ребенка, за то как она готова была его защищать, жаль, что не смогла этого сделать в полной мере, жаль, что она так и осталась полузабытым воспоминанием.
15229
Аноним20 июля 2014 г.Действие происходит летом, поэтому и название такое. Но мне бы хотелось назвать эту новеллу осенней или зимней. Потому что лето для меня маленькая жизнь, и воспоминания о летних приключениях могут быть веселыми и грустными, но всегда искренними. Здесь же обман. Мерзкий обман. Хотя сейчас бы сказали "а чо такова" и от этого тоже мерзко.
15225
Аноним2 октября 2013 г.Читать далееМаэстро, как всегда, прекрасен! Его хитроумно расставленные ловушки не обойдут никого.
В этой новелле он рассуждает о душе и теле, и как красиво и иносказательно он это делает!
Две сестры-Елена и София, неотразимые и блистательные , как Солнце и Луна, ее было краше их в свое время Одинаковые с лица, они избрали разные пути в жизни-блудница и монашка.
Интересно было наблюдать борьбу тела и духа и то, как легко нравственность, не имея под собой искренних, глубоких условий, а лишь тщеславие и гордыню, покорилась телесным удовольствиям. И как в конце жизни всегда плоть уступает духовным потребностям, стремлению к Богу.
В 50 эл. страниц у Цвейга помещается столько смысла, о котором можешь размышлять годами.15119
Аноним27 апреля 2025 г.Страсти как они есть
Читать далееЭта небольшая новелла привлекла, в первую очередь, названием. А еще, мне её рекомендовали, как курортную историю.
Сюжет:
некая англичанка 65- ти лет, крайне сдержанная особа, решается на исповедь. Женщина рассказывает историю, которая случилась с ней много лет назад в Монте-Карло. Она, будучи безутешной вдовой сорока лет, бродит по игорным домам курорта и развлекает себя разглядыванием рук игроков. Один из завсегдаев казино привлекает её внимание своей крайне нервозной и надломленной манерой движений. В какой то момент, героине новеллы приходит понимание, что молодой человек с нервными руками собирается убить себя. Так как проиграл всё. Англичанка идёт на не свойственный для её натуры шаг, бежит спасать незнакомца. С этого начинаются 24 часа, перевернувшие жизнь женщины.
Впечатления:
Очень эмоциональная вещица. По мне, такого рода переживания, в наше время, испытывают женщины, в куда более молодом возрасте, когда жизненный опыт ещё не велик. Хотя, если повспоминать, приходилось наблюдать экзальтированных дам 40+, которые поигрывают в бога, спасая сирых и убогих, называя свою неуёмную жажду морального превосходства над кем нибудь - состраданием и добротой.
Для данной новеллы надо учитывать , что написана она в 1927 году. Возможно, женщины из семей с достатком, тогда, могли приобрести опыт жизни, лишь став вдовами.
*****
Понравилось. Написано( переведено) образно, сочно, тревожаще. На изломе. Чем то напомнило русскую классическую литературу, хотя писал австриец и на немецком.
Пороки , чувства, переживания описаны наблюдательно. Одно описание рук игроков за столом чего стоит.
На немецком название новеллы звучит как
"Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau" . Не могу объяснить, но, мне показалось, что так больше передаётся суть этой истории.14307
Аноним30 сентября 2022 г.Читать далееЧто-то в этот раз Цвейг меня подвел. Вроде бы тут тоже есть это любимое мной проникновение в глубины человеческой души, подробное описание чувств героини изнутри, но меня что-то не зацепило. Возможно, потому что тема измены мне не близка, и в принципе люди, которые изменяют своим любимым, вызывают у меня не очень приятные эмоции. Тут у нас главная героиня изменяет мужу, и однажды на улице к ней подходит крайне неприятная особа, которая начинает ее шантажировать. Героиня постепенно погружается в пучины страха перед тем, что правда всплывет наружу, не может спокойно жить и всё время трясется. Сочувствия она у меня не вызвала, как бы грубо это ни звучало - сама виновата. А финал совсем подкачал - мне сложно принять хэппи-энд в этой истории.
14394