
Ваша оценкаРецензии
Penelopa219 сентября 2021 г.Читать далееДаже не знаю, как подступиться к рассказу об этом романе. В нем нестандартный герой, который раскрывается перед нами, как луковица, которую постепенно очищают. То перед нами выпивоха, выкинутый из бара и очнувшийся в луже под дождем. То он же немолодой клерк, уставший от работы и предпочитающий уволиться самому не ожидая увольнения по сокращению. То вдруг выясняется, что у него острый проницательный ум и он вполне успешный профессионал в своем деле. То вскрываются интересные нюансы биографии, но впрочем и такое возможно, родителей не выбирают. То выясняется, что перед нами уже не тихий клерк, а вполне успешный бывший член якудзы с устоявшейся репутацией бессердечного костолома.
А сама история, начавшаяся как увлекательный производственный детектив, превращается в историю о сращении преступности и бизнеса, вовлекающем в свою обойму кучу народа и даже те, кто стоит у макушки обоих ветвей этого сращения не могут просто так выйти из дела.
По правде, в истории есть ряд нестыковок. Начиная с самого первого якобы случайно снятого видео о спасении ребенка молодцом, рвущемся на вершину политического Олимпа. Любой даже полный непрофессионал, занявшийся этим делом, увидит много нестыковок и нелогичностей, пусть это будет не так эффектно, как у ГГ, но не менее эффективно. Но останавливаться на этих нестыковках не хочется, потому что автор быстро развивает сюжет. Те, кто затевал всю интригу не учли одной особенности нашего ГГ – он не любит непонятного. Если есть непонятное, надо разобраться, что к чему. А самоубийство генерального директора корпорации – очень непонятная вещь. Второй же особенностью оказалась перманентно высокая температура нашего героя (после той самой ночевки в луже), а при 39 градусах человек сам не отвечает за свои действия и ему все простительно. Он может и брякнуть что-то не то, и сделать что-то не то, и пойти не туда – а что такое, у него же температура. И я довольно долго наивно верила в это, пока не поняла всю подноготную героя и поняла, что этот человек никогда не делает и шага, не продумав последствия.
29969
Elice14 февраля 2020 г.Читать далееОчень приятная книга с хорошо описанным японским колоритом. Хотя, думаю, тот, кто будет искать в ней чисто детективный сюжет, может разочароваться. Мне автор в некоторых моментах чем-то напомнил Мураками. Какой-то неспешной манерой изложения, вниманием к деталям, глубоким погружением во внутренний мир героя. Но сюжет у книги тоже достаточно захватывающий, хоть и не развивается с такой стремительностью, как в обычных детективах. Но это мне даже нравилось.
Главный герой по имени Хориэ живет в маленькой квартирке в Токио, ему 46 лет, он в разводе, работает на огромную корпорацию, занимающуюся рекламой. В его прошлом есть несколько тайн, которые он предпочел бы скрыть от окружающих. На работе грядет сокращение, а начальник отдела недолюбливает Хориэ, поэтому ему тоже это грозит, а бороться с системой он не хочет, не смотря на то, что у него есть влиятельные знакомые, предлагающие помощь. Сначала поведение героя в этой ситуации казалось мне саморазрушительным, но позже всплывает конкретная причина, почему он ведет себя именно так. Начальник Хориэ поручает ему последнее задание, оказывающееся очень сомнительным, после чего загадочным образом кончает с жизнью. Герой решает докопаться до причин такого поступка. В результате он попадает в очень странные места, знакомиться со странными людьми и раскапывает одну давнюю историю. Не смотря на то, что детективная линия в книге полностью раскрыта, в конце главный герой так и остается в подвешенном состоянии, и некоторые сюжетные линии остаются не законченными.
Любопытным было в этой книге погружение в странный и непонятный мир японских корпораций. Не смотря на то, что судьба героя в этой книге далеко не завидная и события тут описываются далеко не радостные, все здесь было таким экзотичным и странным, что я чувствовала себя, как Алиса в Стране Чудес, на каждом шагу всему удивляясь.
Также меня порадовало, что здесь перевод Дмитрия Коваленина, переводившего Мураками.
В общем, хоть это и не чистый детектив, мне было невероятно интересно.291K
TibetanFox28 октября 2010 г.Читать далееСерия "Азбука-BEST" горазда на громкие сравнения. В этом романе заявлены и "дотошность Хейли" и "грустная ирония Чандлера", и "мистицизм Мураками" и даже "персонажи в духе фильмов Такэси Китано". Так вот: ничего этого в романе нет, совершенно и ни капли. Единственное, что роднит автора со всеми этими громкими именами, — географическая близость к Мураками и Китано и общий с Мураками переводчик.
И, тем не менее, это неплохой детектив. В самом деле, это не интеллектуальный бестселлер и не философский роман, чтобы требовать от него особенных глубин мысли и изящества речи. А детективная интрига, действие и главные герои вполне себе интересные. Необременительное чтиво на тот случай, когда разгрузить мозги от серьёзного чтения надо, а откровенный безумный ширпотреб читать не хочется.
Думаю, не стоит говорить о сюжете, это ведь детектив. Небольшая специфика: убийца уже известен заранее, это сама жертва, весь роман главный герой пытается выяснить, в чём же причина суицида. Необычная атмосфера, особенно после привычных Мураками и Мисимы: дух Японии совершенно другой, какой-то сугубо городской, корпоративный, на страну смотришь с другой стороны, а не через татами-суши-мисо. Очень удачные сноски, которые говорят о японской корпоративной культуре и истории страны в девяностых. Немного якудза, переломанных костей и выстрелов, но в меру, без смакования драк на двадцати страницах и описания кровавого месива. Умеренно, спокойно, интеллигентно, под старый англоязычный рок и попсу. Перечитывать — нет, вряд ли, только если амнезия выборочно охватит список прочитанных книг, а на один раз — вполне себе неплохо.
20535
Mary-June19 июля 2024 г.Читать далееТокио. 90-е годы двадцатого века. Кризис. Сорокашестилетнего саларимена увольняют из компании, в которой он проработал двадцать лет. Неудивительно, что начинается роман с того, что он просыпается наутро после попойки в одном из баров в столичном районе увеселительных заведений Роппонги. Сцена поцелуя под дождем описана весьма проникновенно, тем более что это был поцелуй с асфальтом. Одзисан (яп. «дядя») Масаюки Хориэ еще должен отработать в фирме месяц, так как формально он увольняется по собственному желанию. И в этот оставшийся месяц он вынужден доделывать или придумывать заново рекламную кампанию энергетического напитка, а заодно размотает клубок тайн прошлого, своих и чужих, успеет отметить смену аналоговых технологий цифровыми, вспомнит нетривиальные навыки своей юности (как победить банду в одиночку, как захватить лидера мафиозного отряда и сделать из него временного шофера, как собрать из стойки для одежды замену меча для кендо), дважды прокатится на мотоцикле с адреналинщицей и по совместительству хозяйкой бара «Бруно», станет почти приятелем с ее братом – мулатом-афрояпонцем Майком.
Особо сложной детективной загадки тут ждать не стоит. И цель не в этом. Герой просто под музыку 60-70-х годов доделывает свои дела, а читатель попутно наблюдает срез жизни Японии в годы, когда экономический пузырь лопается и на свет выпирают тайны прошлого (вроде растления малолетних, шантажа, срастания мафии с капиталом и политическими структурами, нетрадиционных отношений и политических интриг – причем все перечисленное тесно связано, переплетено).
18258
M_Aglaya20 мая 2013 г.Читать далееЯпонский детектив. Не знаю почему, но мне очень понравилось. Бывают такие книги, очень четко написанные, то есть, когда читаешь – и представляешь все, что написано.
Примерно такое же впечатление у меня было от книг Д.Фрэнсиса. Что-то есть в них общее… может, герои одного типа? Герой-одиночка, обычный человек в необычных обстоятельствах. А вообще, сейчас подумалось – и у Фудзивары, и у Фрэнсиса – может, совсем наоборот, необычный человек в обычных обстоятельствах?
Хориэ – рядовой служащий гигантской корпорации. Корпорация терпит трудные времена, по сути дела, как ясно немногим посвященным, находится на грани банкротства. Правление пытается провести какие-то спасательные меры, в частности – сокращение штатов. Хориэ – один из клерков (салариманов, как они там в Японии, говорят), как раз попавших под сокращение. Ему остается работать оговоренный контрактом месяц… и тут начинаются события, которые затягивают его в водоворот. Или он сам раскручивает этот водоворот, проводя свое расследование? Без всякой видимой выгоды для себя.
Тут, видимо, идет уже чисто японское. Может, это восходит к культурным традициям, и все такое? Я не знаю, потому что совсем не разбираюсь в тонкостях японской культуры. Просто такое впечатление от книги.
Постепенно становится все более ясно, что Хориэ – не просто служащий корпорации, вернее – не только. Клерк – это только маска, которую Хориэ надел двадцать лет назад. Он может быть якудзой. По своему рождению и воспитанию, как сын главаря одного из самых могущественных кланов японской мафии. Но и якудза – только маска, которую Хориэ когда-то примерил на себя и отбросил за ненадобностью. Тогда кто же такой на самом деле Хориэ? Я думаю, что Хориэ можно назвать последним самураем, одиночкой в современной Японии, где самураи уже не нужны. Поэтому Хориэ и проводит свое расследование – не потому, что это кому-то нужно, просто так должен поступить самурай – но, опять же, это я только наугад рассуждаю, не зная особо ничего о самураях… Разве что из книг Э.Раткевич про Кеннета.
Наверно, поэтому Хориэ так спокойно относится к своему увольнению. Если «клерк» для него только маска, то зачем переживать? Если одна маска не нужна, надо будет только надеть другую…
« - Это правда, что салариманы живут свою жизнь взаймы? Каждый день на одном и том же месте делают одно и то же. То, что не имеет отношения к ним самим. Они никогда не думали, что будут жить именно так. Наверно, мечтали, что где-нибудь найдут себе более подходящую жизнь. И с этой детской мечтой продолжали вкалывать до самой старости…Может, не нужно доживать до сорока шести лет, чтобы об этом задуматься?»
«Двадцать лет оттрубил от звонка до звонка – и никогда не думал, что дальше. Без такой способности салариману просто не выжить. Никаких мыслей о следующем шаге, тело двигается автоматически. Да так, что и передохнуть некогда. Бесконечный, изматывающий бег по кругу…Жизнь оседает медленно, как ил на дно пруда.»
Отсюда возникла такая идея о свободе. Хориэ кажется другим служащим корпорации человеком свободным. По крайней мере более свободным, чем они сами. Автор показывает, почему так – потому что Хориэ не только клерк, но и еще что-то другое.
Так, может, свобода в том и заключается, чтобы иметь как можно больше масок… или ролей… или граней личности? Это увеличивает пространство, в котором человек может действовать… Возникает большая свобода маневра.
Скажем, по сравнению с клерками корпорации у Хориэ свободы больше, потому что он может в случае необходимости перейти на другой уровень и действовать, как якудза. Не то, чтобы он был свободен в любой из этих ролей, потому что они обе строго регламентируются своими нормами. Но если взять в сумме, то это получается явно больше свободы.15542
Vesenka_718 ноября 2019 г.Читать далееЯпонская литература часто кажется мне далёкой и непонятной, хотя мне уже встречались удачные представители литературы этой страны. К сожалению, этот детектив - не тот случай. Детективная интрига довольно слабая, на мой взгляд, – в книге неторопливое повествование, много размышлений от лица главного героя. Хориэ работает на первый взгляд обычным рекламным клерком, однако к его мнению прислушивается сам президент фирмы. В компании есть некоторые финансовые трудности, Хориэ попадает под сокращение, но вскоре президент корпорации совершает самоубийство, и салариман Хориэ пытается разгадать причины такого поступка: только ли профессиональные трудности могли привести к такому плачевному результату?
Мне было скучно читать, к сожалению.12748
rinafalse2 февраля 2020 г.Тьма на ладони и красная линия жизни
Читать далееДаже не понимаю, почему так долго откладывала прочтение этой книги в столь долгий ящик. Потому что как начала читать, так и заглотила целиком, с небольшим отрывом на съездить на концерт. Динамично, бодро, с истинно японским черным офисным юморком.
С истинно японским неким... фатализмом, присущим вхожим в некие круга людям. И опять же, зная эти самые круги, концовка вывернула на совершенно неожиданный после всего течения повествования настрой.
Вот так и получается, вроде читаешь детектив, обычный и простой, а вроде как и закапываешься глубоко в драму прошлого всех и каждого. И как-то даже импонирует настрой главного героя в стиле "я ваше прошлое раскапывать не буду и в этом жду взаимности". Потому что мало ли, что там. Иногда прошлому лучше остаться в прошлом.
В целом сюжет-то простой. 1998 год, Япония все еще копошится в глобальной экономической депрессии после взрыва пресловутого мыльного пузыря. У простого офисного работника, дорабатывающего последние недели перед "добровольным" увольнением кончает с собой президент компании — давний знакомец, да и вообще дядька в целом на вид сугубо положительный. И Хориэ, этот самый работник, решает докопаться, что такого человека до такого поступка довело.
Докопался таки. Пришлось, правда, отступить от главного своего принципа и по пути знатно изваляться в чужом дерьме и свое разбередить заодно.Трудно рассказать какие-то подробности, не проспойлерив все самое интересное, поэтому в остальном только заключу, что это добротный японский детектив со всеми присущими этому определению плюсами и минусами.
Любителям японской популярной культуры читать стоит)З.Ы. А вот "гениальному" переводчику за слово "секретарша" и нередкие провалы в понимании культуры хочется не то что полбалла, а все три снять.
8761
Neferteri21 февраля 2016 г.Читать далееОчень слабенько. Совершенно не понравился язык автора, стиль похож на Мураками, которого я не люблю. Повествование ведется от сорокашестилетнего клерка, пишет он снисходительным тоном и считает он себя очень крутым. Позже выясняется, что он не просто клерк, а с ним считается президент компании, и отцом героя был главарь якудзы. Президент компании совершает самоубийство, и герой начинает расследование причин. Это и есть детективная линия. Параллельно герой вспоминает свое прошлое, мстит, устраивает разборки. Мне было скучно и неинтересно. Даже японский колорит не помог.
81,1K
leda-ais5 августа 2023 г.Читать далееСкромный служащий крупного офиса,вынужден уйти из фирмы "по собственному желанию". Остаётся отработать две недели. Что такого может случиться за это время? Очень многое. А началось все с некоего рекламного ролика.
События развиваются внешне неторопливо, с вежливыми беседами ,поклонами и извинениями за беспокойство. Япония,традиции ... Однако за внешним лоском скрывается очень много всего. Трагического,интересного даже страшного.
Очень японская книга. Если бы досконально знать историю и традиции якудзы,было б ещё интереснее. Но чего не знаю,того не знаю.
Книга понравилась
6349
Lola_By25 марта 2016 г.человек со шрамом
Читать далееЕсли связать название книги и линию повествования, то можно прийти к выводу, что книга глубоко мистическая, и героем в его приступах необузданной жестокости руководит изуродованная шрамом рука.
Шучу конечно!
Так не бывает. Наверное.
Ожог на руке возвращает героя в прошлое, которое лучше забыть. И он успешно с этим справлялся 20 лет.
Но убийство директора фирмы срабатывает как детонатор.В поисках истины герой разбирается в себе, и, кажется, даже прощает.
У меня предвзятое отношение к востоку, поэтому роман мне понравился. все.
61,2K