
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 октября 2022 г.Читать далееЗнакомьтесь, перед вами сам Тартарен из Тараскона! Романтик и хвастун с рыцарской душой Дон Кихота и пузатеньким, изнеженным телом Санчо Пансы. Он сочетает в себе страсть к приключениям и любовь к своему дому, комфорту и удобствам. И как же жить такой противоречивой натуре, если хочется одновременно "покрыть себя славой" и накрыться теплым и уютным одеяльцем?
Трилогия включает в себя:
1. "Необычайные приключения Тартарена из Тараскона" (1872).
Герой отправляется охотиться на львов.
2. "Тартарен на Альпах. Новые подвиги тарасконского героя" (1885).
В этой части Тартарен покоряет горные вершины и встречает русских революционеров.
3. Порт-Тараскон. Последние приключения славного Тартарена" (1890).
На этот раз в авантюру пускаются все тарасконцы, основывая на одном из островов в Тихом океане колонию.
С юмором автор рассказывает о приключениях этого забавного персонажа, который покидает свой уютный дом в поисках славы и подвигов. Но при этом иронично рисует застойную провинциальную мещанскую жизнь, обличает хвастовство и невежественность, показывает реальную картину колониальной политики и колониальных захватов, произвола военных судов и тд. С каждой частью погружений в думы все больше, а в конце всё уже не кажется таким смешным и забавным, как в начале книги.
P.S. Очень повеселил момент с верблюдом в конце первой части трилогии9581
Аноним1 августа 2021 г."Страна солнечного света..."
Читать далее"А вокруг, куда ни глянь, невозделанные поля, выжженная трава, голые кусты, заросли кактусов и мастиковых деревьев – вот она, житница Франции!.. Житница – только, увы, без жита, зато изобилующая шакалами и клопами. Заброшенные дуары, туземцы, в ужасе бегущие куда глаза глядят, пытающиеся спастись от голода и устилающие дороги своими телами. Кое-где попадаются французские селения: дома обветшали, поля не засеяны, ненасытная саранча пожирает все вплоть до занавесок на окнах, а колонисты все до одного в кофейной: пьют абсент и обсуждают проекты реформ и конституции".
Гениальное произведение! Яркое, как солнце; мудрое, как природа; горькое и правдивое,как сама жизнь. Под покровом юмора -- острая сатира: социально-политическое положение в французском Алжире и других колониях того времени,куда тщательно сотканная мошенническая схема заманивала людей в надежде лучшей жизни... Думаю, главная тема произведении все-таки безжалостное истребление животного мира для развлечения, что привело вымиранию некоторых уникальных видов. "К сожалению, дичь перевелась, совсем-совсем перевелась... и за неимением дичи тарасконцы устраивали любопытную охоту за фуражками". Забавно, да? Беспощадное уничтожение природных богатств не для нужд, а только для азарта -- это болезнь и современного человечества.
И вот так дальновидный Доде проницательно наблюдает за многими дилеммами мира и под чадрой сатиры предупреждает нас. Человеческие проблемы, психологические портреты, пейзажи и другие темы представлены нам великолепным, богатым литературным языком. Если посмотреть на произведение масштабно, оно выходит за рамки простого развлекательного юмора. "Любопытное зрелище для тех, кто умеет видеть… "
"– Позвольте, господин Тартарен, дать вам один совет.
– Какой совет, сударь?
– А вот послушайте! Вы мне внушаете симпатию, и я хочу вас предупредить… Скорей возвращайтесь в Тараскон, господин Тартарен!.. Здесь вам делать нечего… В глубине страны осталось всего несколько пантер, ну да это же мелочь! Разве это для вас дичь?.. А со львами все кончено. В Алжире их больше нет… Мой друг Шассен недавно убил последнего".9420
Аноним13 ноября 2019 г.Читать далее“Тартарен из Тараскона”, кто хоть раз не слышал этого названия?! Даже если не читал саму книгу, но уже один раз увидев это странное сочетание, его просто невозможно забыть, оно так и манит к себе как тарахтение телеги за окном напоминает завзятому путешественнику об ожидающих его дальних странах. И обложки этих книг, на которых изображен полноватый невысокий человечек в шапочке с кисточкой, отчасти напоминающей колпак, намекают нам на то, что страницы будут полны забавных приключений, и уж что-то, а скучать нам точно не придется.
Итак, перед нами некая помесь Дон Кихота (вместе с Санчо Пансой, что особенно подчеркивает автор) и барона Мюнхгаузена. Но, что радует, он несколько более здравомыслящ и не впадает в крайности. Например, я, увы, недолюбливаю барона за неумеренное хвастовство и зазнайство. Тартарен же по крайней мере умеет довольно метко стрелять, пусть даже все его трофеи, это только охотничьи шапки. И все же нам понятно, что его попытка отправиться в Сафари добывать льва должна кончиться чем-нибудь совершенно презабавным. Следует, конечно, отметить, что Доде не жил в то время, когда защитники животных стояли на каждом углу. Сейчас некоторые моменты в его книге могут показаться неоправданно жестокими. Но в те времена человек еще продолжал самоутверждаться с помощью силы, а не разума, и предпочитал истреблять хищников, а не охранять и приручать их. Поэтому не будем и мы суровы к автору, он правда хотел сделать книгу смешной. И лучше посмотрим не на грустные страницы, а на забавного верблюда. Вот уж поистине, верный друг своего вероломного хозяина.
Говорят, что продолжение обычно хуже, чем оригинал. Поэтому и ко второй книге я приступала с сомнением. Но она понравилась мне местами даже больше. Наш герой уже стал более самостоятельным, мы уже не упоминаем Сервантеса, нам нет необходимости опираться на авторитеты. Тартарен прекрасно стоит на своих ногах, тем более, что он добавил к ним для устойчивости альпинистское снаряжение. Правда, неизвестно, оно больше помогает или мешает ему. Да-да, наш друг опять отправляется путешествовать. Ему надо совершить еще какой-нибудь подвиг, а то авторитет в его местечке стал слегка пошатываться, нашлись конкуренты, которые осмелились бросить вызов ему, победителю львов. Ну, что ж, он всем покажет. Теперь его ждут Альпы и покорение горных вершин.
Что касается эпизодов с русскими революционерами и его влюбленностью, их я бы с удовольствием пропустила, хотя автор и вплел их весьма искусно в ткань повествования. Увы, для него это забавные страницы, а вот для нас не очень. Зато меня привело в полный восторг это описание гор: компания, которая все там обустроила и привлекает туристов различными “завлекалочками”.Все-таки один тарасконец прекрасно может убедить другого в чем бы то ни было. Зато результат налицо, наш герой на высоте в буквальном и переносном смысле, несмотря на расселину. В эпизоде с тюрьмой мне понравился только прием гостей, а вот концовка книги, все, что касается Монблана, опять великолепна.
А вот третья книга уже подошла под обычное условие продолжений. Вся эта история с попыткой колонизации острова мало того, что была нелепой, но еще и не содержала запоминающихся эпизодов (разве что выступление в суде). И хотя сам Тартарен держится в ней на высоте, особого интереса роман у меня не вызвал. Даже вечные споры между французами и англичанами во второй книге выглядят изящнее. А острая нехватка денег, как мне показалось, была введена в роман из-за того, что и сам автор сталкивался или был близок к подобной ситуации.8387
Аноним2 октября 2019 г.Читать далееНе могу сказать, что мои познания в плане французской классической литературы очень уж обширны, однако общее впечатление, как мне казалось, присутствует. Поэтому знакомство с Доде, о котором я до сего момента не слышала ровным счетом ничего, было для меня еще более приятной неожиданностью.
Роман хоть сперва и пошел со скрипом, однако, стоило распробовать - оказался весьма легким и приятным чтением. Главный герой также не менее приятный - забавный и немного нелепый Тартарен, с очаровательным набором недостатков, необходимых для хорошей классической комедии. Тартарен любит безбожно хвастать своими приключениями и легендарной, как ему кажется, славой, при этом довольно труслив, и значительная часть примечательных событий происходит с ним едва ли не случайно.
В этом романе описана история того, как наш главный герой, чтобы сохранить за собой должность председателя коуба альпинистов, совершить первое в своей жизни настоящее восхождение в горы. И по ходу сюжета он действительно поднимается на Юнгфрау и Монблан, а также влюбляется в молоденькую русскую красотку, нечаянно связывается с нигилистами, желающими убить русского царя, едва выкручивается от того, чтобы быть втянутым в опасные политические игры. И вся эта история приправлена комичными ситуациями, остроумием автора и обаянием нашего героя.
После прочтения я крайне удивилась, почему персонаж Доде не столь популярен как тот же Дон Кихот Сервантеса. Книга в целом оказалась для меня приятным сюрпризом, хотя и не вызвала жгучего желания сходу прочесть всю трилогию. В целом, это произведение можно рекомендовать, если вам хочется приятного и забавного чтения в классическом исполнении.8267
Аноним1 июня 2019 г.Читать далееПервая часть трилогии удивительно кратка. Но ещё печальнее, что для меня она и весьма бессмысленна. Тартарен, что должен вместить в себе Санчо Пансу и Дон Кихота, на проверку оказался мечтателем-болтуном, хвастливым и не знающим разумных границ. Юмор совсем не мой, так что и по этой статье прочерк. Читая Дон Кихота, в основном я понимала зачем всё это, читая о поездке Тартарена в Алжир - нет. Героя заставили отвечать за свои слова, но не до конца (в Африке за ним никто не следил). Так что хвастун вышел сухим из воды и ничему не научился, так почему же читатель должен что-то вынести?
8772
Аноним22 августа 2016 г.Дон Кихот, Санчо Панса, Мюнгхаузен, Гаргантюа, Пантагрюэль, Тиль Уленшпигель, Ламме Гудзак и даже Обломов - все эти герои смешались в образе Тартарена. Очень гротескно и совсем не смешно, а местами даже и грустно...
7387
Аноним20 сентября 2019 г.Читать далее"Тартарен из Тараскона" обладает всеми зачатками крайне интересной книги — юмористическое произведение авантюрной направленности. Только есть одна проблема — её читать ужасно скучно. При всех имеющихся достоинствах автору удается непостижимым образом сделать так, что ,.s читатель стремился отложить книгу подальше.
Мне так и не удалось понять, почему же это происходит. Вроде всё в наличии — сатира сатиричная и легко читаемая, юмор присутствует, прием не грубый, а достаточно тонкий и забавный. Персонажи занятные, может и плоские, но хорошо служат своей цели. Сюжеты примерно такие же — простые, но зато функциональные.
И в то же время приходилось заставлять себя возвращаться к книге, затаскивать в неё силком - даже в метро интересней было смотреть рекламу, чем следить за взаимоотношениями героя с юной русской нигилисткой.В общем, осталась эта книга для меня загадкой — как можно было сделать приключения в Африке, Альпах и на туземном острове "Порт-Тараскон" в Поли
гамиинезии столь непривлекательными. Потому оставлю это роман без оценки — я в нем явно что-то недопонял.6207
Аноним6 мая 2022 г.Смех сквозь любовь
Читать далееТрилогия о Тартарене из Тараскона французского писателя Альфонса Доде:
"Тартарен из Тараскона" (1872);
"Тартарен в Альпах" (1885);
"Порт-Тараскон" (1890).В своем сочинении Доде высмеивает французских южан с их эмоциональностью, жизнелюбием, богатым воображением, безудержной жестикуляцией и общением на грани вымысла и реальности. Но с какой любовью он это делает! И почему бы и нет, если сам автор выходец из Лангедока, а Тараскон находится в соседнем Провансе - имеет право и высмеивать и любить.
(Искандер с такой же любовью о Чегеме рассказывал)
Главный герой - Тартарен - человек с душой Дон Кихота и "пузатым и коротконогим телом бессмертного Санчо Пансы", в нём уживаются "кролик садковый - непоседа, смельчак, сорвиголова" и "кролик капустный - домосед, любит лечиться и безумно боится переутомления, сквозняка и всевозможных случайностей, которые могут оказаться роковыми". Благодаря своему южному темпераменту он попадает сначала на сафари в Алжир, где давным-давно нет львов, потом покоряет пару альпийских гор, параллельно знакомясь с русскими нигилистами-террористами, а затем, обидевшись на усиление централизованной власти, подбивает соотечественников переселится на удалённый остров.
Очень уютная и забавная книга. Прованс заиграл новыми красками.
5498
Аноним15 мая 2021 г.Французский Дон Кихот
Читать далее"Необычайные приключения Тартарена из Тараскона" - это первая книга трилогии "Тартарена из Тараскона".
"Тартарен из Тараскона" - серия книг, которая повествует о приключениях одного добродушного провансальца - Тартарена.
"Необычайные приключения Тартарена из Тараскона" - это моя вторая книга Альфонса Доде. Первой была "Сафо" - трагедия и любовная история и поначалу я даже настроилась на подобный жанр, но уже с первых строк книги я поняла, что ошиблась.
"Необычайные приключения Тартарена из Тараскона" - это абсолютно не серьезное и лёгкое произведение, комедия, которая отлично подойдёт для того, чтобы перезапустить мозг после серьезных книг.
Главный герой книги, Тартарен, - весьма примечательный мужчина из города на юге Франции Тараскон.
Тартарен не нуждался в деньгах и не был простым работягой, поэтому жизнь вел довольно праздную. Дома его окружал привычный ход вещей: жители и занятия, а ему не хватало "перца", адреналина и чего-то нового.
Тартарен представляет собой одновременно смесь сразу двух героев Мигеля Сервантеса Дон Кихота и Санчо Пансо. Он любил земные удовольствия - комфорт и удобства, вкусную еду, но в то же время, в нем жила жажда приключений и рыцарское благородство.
Он - простоват и доверчив, по-своему наивен, но в отличие от Дон Кихота, он не так безумен.
Приключения и передряги, в которые он попадает по своей глупости, конечно, можно было бы избежать, но он слишком ослеплен жаждой славы и признания. Трудности, которые могли сломить кого-то другого, не властны над характером Тартарена.
Описывая своего героя, автор также даёт характеристику жителям французского юга, их национальным чертам и темпераменту, подчеркивает то, как они отличаются от "северян" (сам Альфонс Доде был из этих мест).
Безусловно, герой Альфонса Доде - комичен, а все его похождения - сплошная сатира, но в этой сатире нет злобы. Несмотря на все бахвальство и напыщенность, жизнерадостность и простодушие Тартарена подкупают, и он не вызывает отрицательных эмоций, только улыбку.5418
Аноним30 сентября 2019 г.Читать далееИ-их, касатики, что такое соседи, мне вам объяснять не надоть. Про кривую Настурцию, соседку мою невозможную, рассказывала я вам уже. И еще расскажу, чтоб ее перекосорылило, только не до сук мне сейчас, об другом совсем речь моя вам будет. Так чего это? Ах да, про соседей я начала.
У нашей Голландеи порядочной да богобоязненной в соседях хранцузы окаянные. Вечно у них там пьянки-гулянки с революциями. Чуть что, то крепость какую-нибудь развалят, то Сопростивление окажут. Не живется им смирно. Не знаешь, чего и ждать от них, вдоль границы осударственной без шуток не ходят.
А вот довелось мне нынче, в Долгой Прогулке гуляючи, именно что хранцузишки-сочинителя книжку читать. Имя-то еще себе срамное какое выбрал. Альфонс, тьфу, и выговорить то неприлично, Доде. Ну рази ж пристойный господин такое на обложке про себя пропишет? Ну, Бог ему судья, а апостолы - суд присяжных.
Так вот, книжка трехчастевая, и все про мусье одного. Никак не могла запомнить, простите дуру старую, как он прозывается. Сейчас на книжке посмотрю. А! Тартарен! А я все его тарлатаном назвать хотела. Так и виделся он мне: в штанах полосатых, шириной со Средиземное море.
И странная со мной дижавю приключилася. В запрошлом годе, аккурат когда я в детство впадала, довелось мне зачесть тоже из трех частей книжку про незнайку одного, фон Носова сочинение.
Что? Не фон он? А, ну ясен турнепс, не фон он, а фигура!!!
Так о чем я? Да, написал он про коротышек этих, херры такие махонькие, но тоже и в домах проживают, и путешествуют, все честь по чести. Гляжу, и тут, у Додика Альфонсушки, вот тож самое. Ну смотрите: тарасконцы эти Мухобург свой просто центром мироздания считают, а сами дальше горшка с цветной капустой не видят, и ту баобабом называют. Каждый из коротышек носовских свою роль имеет, одним делом занимается, одне слова говорит - так и в Тарасконе точь-в-точь! Потому-то сразу доктора Пилюлькина от аптекаря Безюке и и не отличишь!
А сам Тартарен как две капли Незнайка. И хвастается почем зря, хоть и не разбирается ни в чем, а нос дерет, и даже шапка у него такая же с кисточкой, токмо голубая, а не красная. Выехал он тоже из городишки своего, понаприключался вовсю, опозорился параллельно, да обратно возвернулся, нос на квинту повесивши.
Вторая часть Марлезонского балета!
Тут сходства помене будет, но я вам оналогию вытащу. Тартарен у нас теперя к другим соседям поехал, и от нас недалечко совсем, Швейцария там у них. По горам, вишь, полазить захотел, неймется старому дураку. И залило его там дождищами по самую феску, чуть не утоп он совсем, и утоп бы, ежели б на горку не вскарабкался. А незнайка носов в Солнечный город отправился. Не видите связи? Эх, болезные! Солнечный город это у нас — что? УТОПИЯ! Кампанеллу, штоль, не читали? Тьху на вас, на каких безграмотеев время свое бесценное трачу.
И затем переходим прямо в третью часть, где фон Носов своего коротышку не жалеючи прямо на луну запустил, а там такие ужасти буржуазные творились, как он, бедолага, чудом жив остался. Обман сплошной трудящих масс, МММы всякие и АО. Вот и Тартарен тако же вляпался. Один, с позволения сказать, герцог (а что из себя такие вот герцоги представляют, мы от Марка свет-батюшки Твена знаем) напродавал тарасконцам участков земельных в колониях Бог весть где, да всяко красочно их расписал, уши-то им враньем своим сладкоголосым залил, они и обманулися, бедняжечки, талеры свои все в эту панаму вбухали, да потом ни с чем и осталися.
Правду ли сказать, в голосину я ревела над несчастьями энтими, ну кто сказал, что книжка смешная, совсем наоборот, дюже чувствительная, а нам, бабам, порыдать завсегда приятно, опосля этого и живется как-то легче, к пастору не ходи.
Поплакала я тако-то, передником утерлась, вздохнула во всю, прости господи, грудь - а хороша книжка, право слово хороша! И про героев там, и про злодеев, и приключений хоть афедроном ешь, и даже страсти любовные, чего уж совсем не ожидала. Так что всем советую.жалеть не будут коротышки
и не потратят денег зря
коль прочитают энти книшке
с флибусты даром их сопря5196