
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 сентября 2018 г.Я не хочу, чтобы меня мучили, а главное, не хочу, чтобы мной командовали. Чего я хочу, так это быть свободной и делать, что мне вздумается.Читать далееОчень увлекательная новелла. Прекрасный насыщенный язык, манящая атмосфера Испании с благородным разбойником и красавицей-цыганкой. Любовь, страсть, ревность. Столько эмоций, чувств. Я влюбилась в Кармен и, как и Хосе, готова была склонить весь мир к её прекрасным ножкам. Красивая история любви, но увы, он требовал от неё полного подчинения, однако она отказалась покорится ему ценой собственной жизни.
Я полностью очарована этой историей, мне даже захотелось побольше узнать о цыганах. Книгу читала перед сном, поэтому она оказалась еще и прекрасной сказкой на ночь.
613,7K
Аноним21 июня 2018 г.Я говорю лишь: предположим это...
Читать далееЭпоха Карла IX ознаменовалась печальными событиями - религиозные распри между католиками и протестантами переросли в многочисленные Религиозные войны и страшную Варфоломеевскую ночь. Массовое убийство гугенотов, погромы, страшная и черная страница в истории Франции. Поэтому когда берешь книгу, которая называется "Хроники..." начинаешь думать, что сейчас тебе по датам распишут что стало причиной этих событий, когда и кто отдавал приказы, где и как вершились темные дела. При этом не сразу вспоминаешь, что Проспер Мериме автор той самой "Кармен" , книги полной жизни и страстей. Сопоставляешь все это, только когда половина захватывающих хроник осталась позади. И тогда ты понимаешь что сухой истории здесь нет и быть не может, перед нами интересный роман, полный юношеского задора и любви.
Главным героем Мериме становится некий пылкий молодой человек по имени Бернар де-Мержи. Он храбр и отважен, и готов сразиться на любой дуэли за честь, любимую даму и свои религиозные убеждения. Знакомство с соблазнами столичного города начинается у него еще по дороге к большому городу. Эпичная попойка в таверне "Золотой лев" оставляет его практически без гроша и без шикарной лошади. Дальше приключений и происшествий становится только больше. Встреча с братом "отступником от истинной веры", прекрасная дама, скрывающая красоту под маской и дуэль с признанным рубакой. Реальные исторические персонажи нам встречаются, но здесь они скорее фон для истории этого юноши. И Мериме нас об этом предупреждает - за реальными портретами всех этих персон обращаться нужно не к нему.
За всей этой веселой кутерьмой с любовными приключениями, дуэлями, шумными посиделками в кабаках и ссорами, которые вспыхивают мгновенно как солома от поднесенной спички, проступает очень серьезная тема. Тема, которая очень остра и актуальна и в наши дни - религия. Гугеноты и католики. Чьи священники лучше понимают и толкуют слово божье, чья вера "правильнее и чище"? И доказывать свою правоту, как это, к сожалению, обычно бывает, надо огнем и мечом. Видимо, добрые дела и милосердие удел слабого, того чей Бог точно не может быть истинным, ведь истинная религия та, именем которой казнят больше еретиков.
Очень интересный роман, который не теряет свою актуальность и в наши дни.55597
Аноним8 января 2019 г.Читать далееНачали за здравие, кончили за упокой. Во всех смыслах этого выражения. Не только потому что в конце "все умерли" (ну ладно, не все, конечно), а еще и потому, что сама история как-то постепенно "сдулась".
Открывая эту книгу я как-то подсознательно ожидала встретить что-то вроде "Королевы Марго" Дюма, менее известный вариант. Похожего ведь тут действительно очень много. Во-первых, конечно, время действия и главное событие книги - Варфоломеевская ночь. Во-вторых, два основных героя - католик и гугенот. Только у Дюма они были такие враги-друзья, а у Мериме вообще братья.
Мельком встречаем на страницах и Карла IX, и его небезызвестную матушку Екатерину Медичи. Последних автор в действие особо не вводит (только внезапно одному из братьев король в какой-то момент попытался поручить убийство Колиньи). Зато выдает целую отдельную главу про то, как он, автор, коварно обманет ожидания читателей, которые ждут от него детальных описаний исторических личностей - а вот вам, выкусите. Ну я, как бы, не сильно от этого расстроилась, мне интереснее был сюжет, пусть про выдуманных персонажей, не суть важно. Точнее, был бы, если бы не некоторые "но".
Начать хотя бы с того, что герои ведут себя неадекватно. Причем все разом. Ну взять хотя бы главного героя - юного гугенота, приехавшего покорять Париж. Случилось у него приключение с женщиной и та просила никому ни о чем не говорить. Он клятвенно обещал и думал, что влюбился. Что не помешало ему на следующий же день показать ее тайную записку при всем королевском дворе, где она была зачитана вслух и инкогнито женщины раскрыто по почерку. Благородство 80 lvl просто.
А его возлюбленная (не эта, другая)? Вместо того, чтобы предупредить любимого гугенота о надвигавшейся опасности (о которой ей было откуда-то известно), она днями и ночами, включая Варфоломеевскую, умоляла его перейти в католичество и тем спасти свою душу. Так как подоплеку этого она при этом не раскрывала, звучало это примерно так: "Я тебя люблю!" - "Когда ты уже перейдешь в католичество?" - "Никогда" - "Я тебя люблю, ну ради меня". - "Ну я же тебе объяснил, что не могу". - "Ну прими католичество" - "Нет" - "У меня от тебя болит голова". И так далее, и тому подобное. У меня возникло ощущение, что подобные диалоги чуть ли не четверть книги занимали, под конец у меня начали скрипеть от них зубы и другие части тела.
Но если не считать этого, книга все же была довольно-таки интересной, не только сюжетом, но и благодаря авторским рассуждениям на исторические темы. И я ее слушала с удовольствием, подумывая про себя о том, чего же это я так давно не читала ничего "дюмаподобного". Если бы только не тот финт ушами, который Мериме выдал в конце. Вот это вот СОВПАДЕНИЕ (да-да, большими буквами), которое было до жути предсказуемым (да еще, как будто этого мало, автор сам намекнул, что так будет), подпортило мне впечатление от романа.
54700
Аноним25 апреля 2024 г.Mama Corsica
Читать далееМне всегда нравился Проспер Мериме, ещё с университетской скамьи. Большое впечатление также произвела тогда реальная история про его мистификации, когда он выдавал свои произведения за труды неизвестных писателей. Удивительным было то, что эти розыгрыши ему удавались. Далеко не сразу вскрывалось реальное авторство. Но главным достоинством Мериме, конечно, является его талант создавать идеальную малую прозу. За что его даже прозвали "мастером новелл". Он очень ответственно подходил к написанию небольших повестей: много путешествовал, подмечал малейшие детали, скрупулёзно собирал любой потенциально пригодный для своих произведений материал, впитывал местные нравы и обычаи. Всё это наряду с писательским талантом выливалось в яркие, колоритные новеллы, персонажи которых были весьма далеки от цивилизованной Франции. Вообще, Мериме больше привлекали дикие, самобытные нравы разных уголков мира (Кстати, Россия его тоже очаровывала). Жизнь европейских городов, с её монотонностью и предсказуемостью его не интересовала. Поэтому героями новелл Мериме становились представители, так называемых, первобытных народов. Их эмоциональности он противопоставлял апатичность жителей цивилизованной Европы.
В 1839 году Мериме едет на Корсику, которая притягивает его своими дикими обычаями и буйством красок. Корсика имеет многовековую историю, в течении которой остров многократно подвергался завоеваниям. В конце ХVIII века Генуя, владевшая тогда Корсикой, отдала её за долги Франции, а вторгнувшиеся на остров французские войска окончательно разбили сторонников генерала Паскаля Паоля, первого в истории Корсики независимого правительства. Вот так Корсика потеряла свою хрупкую независимость и стала регионом Франции. Оттуда же вышел и Наполеон, ставший чуть позже императором и чуть было не завоевавшим полмира. Но Мериме интересовало другое. Вернувшись из поездки он выпускает свою «Коломбу», которая рассказывает об одной корсиканской семье. История эта полна очарования диких маки, средневековых замков, благородных разбойников и романтики.
Английский полковник с дочерью Лидией путешествует по Европе. Девушка пресытилась европейскими памятниками культуры, ничего её не радует. Всё так банально. У каждой англичанки из приличной семьи обязательно будет в альбоме рисунок или какой-то другой сувенир, а также всегда наготове история. Это скучно. И вот, когда семья оказывается на распутье, кто-то рассказывает полковнику о Корсике, о том, что там первобытная природа и потрясающая охота. Английское семейство не раздумывая нанимает корабль и мчит на остров. На борту судна оказывается молодой человек по имени Орсо. Вскоре выясняется, что он бывший военный из старинного знатного корсиканского рода. Он вызывается сопровождать англичан на острове и затем приглашает их посетить свой дом, в котором не был с ранней юности. На Корсике он водит полковника в маки, где они стреляют дичь, и мило беседует с Лидией по вечерам. В один такой вечер во двор гостиницы прибывает юная черноокая красавица с тугими каштановыми косами. Это Коломба, сестра Орсо.
Далее следует запутанная и прекрасно-ужасная история вендетты, полная страсти, коварства, недоразумений и подстроенных ловушек. Есть место привязанности и дружбе, благодарности и даже юмору. Коломба же проявляет себя как одержимая местью женщина, всячески подбивая брата на убийство. Несмотря на все попытки автора показать нам Колобму со всех сторон - и брата она любит, и песни-то сочиняет, и еду вкусную готовит, и Лидию приняла, - она всё же представляется совершенно не добрым персонажем. Дело даже не в мести, которая в обычаях корсиканцев. Это её натура. Недаром посторонняя женщина в конце романа говорит, что у девушки "дурной глаз". И этому глазу удалось всё, что она задумала! Читателю остаётся только пожалеть молодых Орсо и Лидию, ибо Коломба не собирается с ними расставаться и впереди у них масса неизвестного.
Elle a le cœur grand comme le ciel
Elle est sincère comme elle est belle
Mama Corsica.
(Из песни Патрика Фьори, французского исполнителя родом с Корсики)У неё большое, как небо, сердце
Она искренна, и так же прекрасна
Мама Корсика52477
Аноним22 апреля 2020 г.Читать далееЭх, прости меня, великий мэтр Дюма, но из ваших двух романов, "Королева Марго" и этого, на который сейчас пишется моё скромное мнение, я не могу выбрать лучший. Оба романа объединяет одна тема - Варфоломеевская ночь во Франции (кстати, не за горами годовщина этого печального события - 24 августа); два романа связывает не ниточка, а целый канат любви, из-за которой рушатся судьбы молодых героев, а именно в этом романе - Бернар и Диана; два этих писателя дотошно рассматривают причины этого печального события в истории страны, и тут я немного не согласна с П. Мериме. Он говорит, что чем дальше по времени мы отдаляемся от цивилизованных времён, тем понятней становятся жестокости в любом обществе. То есть, Варфоломеевская ночь в 16-том веке объяснима, а в 20-том, к примеру, это ужас. События середины 20-го века полностью опровергают доводы писателя. Да и в наши дни - всё ли мы знаем о репрессиях в нашей стране и в других странах?
Но это заблуждение автора не делает роман менее интересным. Роман Дюма написан на 16 лет позже романа Мериме. Читаешь об улочках Парижа, о встрече в Париже Бернара с братом-отступником Жоржем, и невольно закрадывается мысль: "А не встречались ли де Ла Моль и де Коконнас с Бернаром и Жоржем, а потом по воле писателей разошлись разными дорогами искать свою трагедию?" Ключевое отличие романа Дюма в том, что его герои замешаны в интригах самой королевы, а герои Мериме - в интригах придворных, то есть на социальную ступеньку ниже. Трагедия Варфоломеевской ночи у Дюма показана с королевских подмостков, акцентируя внимание на нескольких героев. У Мериме делается акцент на трагизме гражданской войны, когда братья убивают друг друга. Я не могу выбрать, какой роман лучше, и на необитаемый остров, если бы пришлось выбирать из этих двух книг, взяла бы обе.
Я не люблю многоточия в романах. Тут его и нет, но присутствует легкая нотка незавершённости. Писатель довел своих героев до конечной точки в общественной жизни (и смерти), а вот в личной жизни предлагает читателю завершить историю Дианы и Бернара. Меня это устраивает, потому что никогда не нравилась эта девица, и в своём воображении я придумала ей далеко не сладкую судьбу. Но это уже выходит за рамки романа, и моё воображение остается только лёгкой дымкой, тогда как роман Мериме (как и роман Дюма) основаны на подлинных свидетельствах современников и участников событий. Приятного чтения!511,1K
Аноним23 ноября 2023 г.А ей — ничего не надо!
Читать далееКто не знает эту драматическую историю Кармен? Даже мало читающие люди, мне кажется, в курсе большой любви и большой трагедии этой страстной цыганки. Любила правда не она… Разве может своенравная дочь этого древнего народа отдать кому-то своё сердце? Свобода прежде всего - такой её девиз. Но позволяла себя любить. Крутила головы, так сказать, многим. Пока не встретила молодого солдата Хосе. Страстный и преданный, но если честно, мне трудно сказать, любил ли он свою Карменситу всем сердцем, или был большим собственником, во всяком случае ревновал до безумия.
Не первое прочтение, но ничего не изменилось. Не могу сказать, что сильно впечатлена новеллой. Не знаю, чего мне не хватило. Когда-то я считала, что не доросла до этой истории. Сейчас, похоже, выросла.
KillWish
9/1449694
Аноним20 сентября 2024 г.Разошедшиеся страсти толпы было невозможно остановить
Читать далееМне очень нравятся новеллы и повести автора. Яркие образы и характеры героев, интересные ситуации в которые они попадают, за ними всегда интересно наблюдать и стараться предугадать, как они поступят дальше. К тому же, Проспер Мериме обладает магией слова и чувством юмора, что важно для писателя. Всё это есть и здесь, но в тоже время, от единственного романа автора осталось немного смазанное впечатление. Возможно дело в ожиданиях, которые закладывает название произведения. "Хроника времен Карла IX" - звучит обстоятельно и даже может быть немного тяжеловесно. По сути это приключенческий роман с ярко выраженной любовной линией в исторических декорациях. Реальных исторических персонажей тут кот наплакал, событий и того меньше - Варфоломеевская ночь и осада Ла-Рошели. По сравнению с Мериме Александр Дюма выглядит великим летописцем. Сказать по правде, Дюма написал "Королеву Марго" через 16 лет после "Хроник..", может быть вдохновившись темой и развив ее в прекрасную трилогию Гугенотские войны.
Автору удалось в полной мере показать ужасы гражданской войны. Когда люди еще вчера более менее мирно существовавшие рядом друг с другом, сегодня под крики "лидеров" начинают смертоубийственную резню. Когда стараются отринуть все человеческое в противнике. Когда кровь ручьями струится по улицам, а брат убивает брата. Когда любовница готова принести в жертву своего любимого, только за то, что он, по ее мнению, не правильно молится. Когда всё это затеяно только с целью ослабить противников на политической арене.
Политическая тактика "разделяй и властвуй" уже не один век приносит свои плоды.
47392
Аноним30 апреля 2025 г....и вот в ночь на 24 августа 1572 года произошло то, что потом стали называть Варфоломеевской ночью, и одна эта страшная ночь унесла множество жизней...
В ту ночь, когда святой ВарфоломейЧитать далее
на пир созвал всех алчущих, как тонок
был плач того, кто между двух огней
еще не гугенот и не католик...Самая настоящая резня произошла во Франции в ночь на 24 августа 1572 года, а как ещё можно назвать убийство протестантов-гугенотов, число которых варьируется по разным источникам от 5000 до 30 000?
А в общем-то — какие пустяки!
Всего лишь — тридцать тысяч гугенотов...Проспер Мериме написал великолепный исторический роман, освещающий эти трагические события. Роман не только даёт представление о том, что произошло в ту страшную ночь, но и высказывает свою точку зрения на то, кто мог быть повинен в смерти стольких людей.
Если до этого момента, опираясь на ранее прочитанное, я считала главной подстрекательницей и виновницей этой трагедии королеву-мать Екатерину Медичи, то автор, показывая несколько иную точку зрения, приводит аргументы в пользу того, что всё, начавшись с убийства Гаспара II де Колиньи, переросло в самую настоящую кровавую резню.
Через два дня король сделал попытку остановить резню; но когда разнуздаешь страсти толпы, тогда ее остановить уже невозможно.Было ли это спланировано заранее, или стрела, пущенная по наущению герцога Генриха де Гиза, сыграла роковую роль и стала спусковым крючком для давно копившейся ярости и ненависти к протестантам, что в итоге привело к новому витку религиозных войн во Франции и столь масштабной трагедии?
Несмотря на всю тяжесть сюжета, роман читается очень быстро. Слог автора прекрасен и прост. К тому же, повествование невероятно талантливо разбавлено темой любви между Бернаром де Мержи и графиней Дианой де Тюржи, которая на определённом этапе их отношений пытается обратить молодого гугенота в католичество, правда, безуспешно.
Если я отрекусь, — подумал Мержи, — я сам себя буду презирать всю жизнь.Ещё одна интересная сюжетная линия — отношения Бернара с братом, капитаном Жоржем де Мержи, чьё отречение от веры в пользу католичества стало причиной семейного раскола. Но сам Жорж, как оказалось, не верил ни в одну из них, и умер атеистом.
Столь удивительное переплетение истории, религии и любви пришлось мне по душе. Гонения по религиозному признаку, реальные исторические личности, драматическое повествование и занимательный слог автора сделали чтение для меня по-настоящему увлекательным, хотя некоторые сюжетные линии остались неоконченными, давая возможность проявить собственное воображение.
Предоставляю решить это читателю, который таким образом сможет закончить роман по своему вкусу.45220
Аноним1 ноября 2022 г.Читать далееАвтор в своей новелле осуждает работорговлю, которую вели его соотечественники на протяжении нескольких веков, наживая себе на этом состояния. Перевозя людей в течении шести недель в таких жутких условиях, что сейчас и скотину лучше перевозят. Место выделенное для обитания черных на бриге, с говорящим именем "Надежда", хватало только для того, чтобы там сидеть, без возможности вытянуть ноги, не говоря уж о том, чтобы встать в полный рост. Не удивительно, что многие умирали в пути от жажды и болезней. Гуманность заключалась в том, чтобы выделить каждому пять футов в длину и два в ширину, но и это не всегда соблюдалось.
Но в тоже время, автор рассказывает и о том, кто именно был поставщиком "черного золота" с африканского континента. Отнюдь не французы с англичанами бегали за туземцами, а сами жители Африки. Более сильные и крепкие ловили более слабых и продавали их за дешевые ткани, порох, кремень, кое-как отремонтированные ружья а то и за стакан водки. Если "товар" не устраивал покупателя, то черный вождь его тут же убивал.
В очередной раз, забив до отвала свои трюмы, капитан корабля, памятуя о том, что это его последний рейс, решает прихватить с собой и Таманго - вождя с которым заключались сделки о продаже людей. Рассудив, что за такого крепкого и сильного раба, заплатят гораздо больше обыкновенного. Такие вот они деловые отношения. Что из этого вышло можно узнать, прочитав новеллу.
45964
Аноним7 сентября 2022 г.Читать далееПозорище, но до этого момента я была ни сном, ни духом, что «Кармен» написал Проспер Мериме о_О
Любопытное произведение с массой плюсов:
- очень много интересной информации о жизни цыган. Традиции, обычаи, характер, стремление к воле и свободе.
- занимательный сюжет
- любопытные герои повествования.
Кармен, безусловно, больше всего впечатляет своим темпераментом, страстью к свободе и жаждой воли.Но вот почему-то больше 4-ки я поставить не смогла. Не смотря на кажущуюся взрывоопасность сюжета, интересных героев и великолепный финал, меня не сильно почему-то зацепило. Сама удивляюсь, почему.
451K