
Ваша оценкаБогатые тоже плачут
Рецензии
Katzhol19 октября 2024Читать далееМексиканские, бразильские, аргентинские и другие сериалы прочно вошли в нашу жизнь в начале 90-х. Когда смотришь на экранные страдания какой-нибудь Изауры, просто Марии или дикой Розы, то ненадолго забываешь о своих проблемах. Наверное в этом причина их популярности.
"Рабыня Изаура" - один из первых сериалов, которые были показаны в нашей стране. Снят этот многосерийный шедевр по книге классика бразильской литературы Бернардо Гимараенса. Сама книга очень небольшая и по сути представляет собой пересказ истории о Золушке. Изаура - рабыня, но она получила прекрасное образование благодаря своей хозяйке, у неё доброе сердце и чистая душа. Её ждёт много испытаний, особенно от мерзопакостного хозяина Леонсио, но преодолев все испытания ее ждет бонус в виде принца на белом коне. Банально? Да, определенно, но спросом подобный сюжет пользуется.
От книги не стоит ожидать многого. Обычный сентиментальный романчик скоротать пару вечеров. Текст очень простой, диалоги героев скучные, сами герои плоские с четким разделением на хороших и плохих, все события предсказуемы, короче говоря ничего интересного. Гораздо интереснее он с исторической точки зрения. Автор создал роман о рабыне задолго до отмены рабства в Бразилии. По-видимому для своего времени это была очень прогрессивная книга.15 понравилось
376
GaripovaAlina5 июня 2018Читать далееМне всегда было тяжело читать книги, где рассказывается о жизни рабов. О том, какие тяготы жизни им приходилось переносить, особенно, если хозяева были бесчеловечными тиранами. Книгу "Рабыня Изаура" я тоже начинала читать с таким чувством, что все в итоге будет печально и мрачно. Но на деле все оказалось иначе.
Изаура, хоть и родилась рабыней и потеряла свою мать еще в детстве, но все же не была такой рабыней, как все. Стараниями своей госпожи, она получила прекрасное образование и манеры, умела играть на фортепиано и имела прекрасные вокальные данные. А красоте ее могли позавидовать самые видные девушки аристократического общества. И если бы не скоропостижная смерть госпожи, жизнь Изауры могла бы сложиться совсем по другому.
Леонсио, сын госпожи, был точной копией своего отца: падок до женщин, транжира и мот. Очарование Изауры конечно же не обошло его стороной. И тогдажизнь Изауры стала похожа на страшный сон.
Но как все таки хорошо, что эта книга оказалась со счастливым концом! Что конечно же радует! Искренне жаль было только Малвину, которой судьба послала такого мужа, как Леонсио.
Книга мне понравилась (5/5 баллов). Люблю счастливые концовки! :)15 понравилось
778
GudanovaIrina15 апреля 2026Унгазун гарунге
Читать далееЯ прекрасно помню тот год, если не ошибаюсь 1988, когда все и я в том числе, не отрываясь смотрели первый в Советском Союзе бразильский сериал – «Рабыню Изауру». Сейчас сложно понять, насколько сильное он произвел на нас впечатление. Герои буквально вошли в нашу жизнь, все повально стали называть свои шесть соток фазендами, а сочетание «рабыня Изаура» стало нарицательным. Музыку из сериала я помню до сих пор и даже напеть могу )
Прошло н-цать лет и что я узнаю? Оказывается, есть книга, сюжет которой лег в основу сериала.
Роман был издан в 1875 году и его отличает крайняя простота изложения, что-то вроде нашей «Бедной Лизы». Главная героиня, то бишь Изаура, родилась от рабыни, но по прихоти хозяйки была воспитана в господском доме в лучших традициях. Свободу ей при этом давать никто не собирался. Так же имеется в наличии злобный избалованный сынок хозяйки, который к Изауре вполне недвусмысленно подкатывает. Но воспитание дает свои плоды и Изаура, дабы не поступиться своей честью, бежит с фазенды, после чего на сцене появляется второй воздыхатель – благородный Алваро. Возникает сильная любовь. Дальше все идет по строгому канону – беглянку находят, возвращают на плантации, она вся такая непокорная, ее хотят выдать замуж за горбуна, но в последний момент появляется возлюбленный и ее спасает. Конец.
В сериале и сюжет был посложнее, и героиня поинтереснее, с характером, здесь же Изаура все время страдает и жалуется, если не сказать ноет, самое часто встречающееся выражение на страницах книги – «жалкая рабыня» - это она про себя.
Несмотря на простоту и наивность книги, она подняла очень важную социальную проблему своего времени – рабство, которое было отменено лишь спустя 30 лет после написания книги.14 понравилось
104
Inky_shadow4 апреля 2026Читать далееЭта книга мне попалась на глаза случайно и я купилась ни сколько на красивую обложку, сколько на смутные воспоминания о том, что в моем детстве все смотрели одноименный сериал. Ни сюжета, ни героев я, конечно, не помнила, но меня заинтриговала аннотация и я решилась читать.
Сразу скажу, что книга оказалась для меня неожиданно странно написанной. Для начала она совсем малышка - всего 256 страниц, сама книга немного меньше стандартного размера, а шрифт очень крупный. Слабый задаток для сериала, но поскольку изложение сюжета в ней достаточно сжатое, то при интерпретации ее в сериал вероятно что-то дофантазировали.
Сам сюжет это та же история золушки только в декорациях рабства в Бразилии. Изаура - рабыня, воспитанная как женщина из высшего общества, благодаря ее доброй госпоже. Но добрая госпожа вместе с образованием не даровала Изауре свободу. Так что на каждой странице Изаура страдает от своей образованности, красоты и несвободы. Ее постоянные монологи "Ах, оставьте бедную рабыню" довольно быстро начали меня утомлять.
Ну и, конечно, почти все мужчины в книге влюбляются в Изауру с первого взгляда. Это может выглядеть правдоподобно первый десяток-второй страниц, но потом заставляет сомневаться.
В целом от книги осталось неплохое впечатление благодаря относительно счастливому концу с одним лишь "но"
Изауру в книге так и не освободили.
14 понравилось
87
Silviabianca21 октября 2010Да... сериал по этой книге был первой "мыльной оперой" в Советском союзе. На самом деле, я его довольно плохо помню ибо тогда была довольно небольшого возраста, но потом история меня заинтересовала и, увидев книгу в библиотеке, я решила ее прочитать. И это еще один пример того, что книга лучше, чем фильм.
История бразильской страсти и разнообразных перепетий между рабами, рабовладельцами и прочими участниками событий. Читается очень легко и юном возрасте быстро и с интересом.14 понравилось
115
book_of_shik21 октября 2025Красота-это горе.
Читать далееНаверное, у каждого миллениала "Рабыня Изаура" отпечаталась на подкорке. Кто-то застал сериал в осознанном возрасте и смотрел с мамами и бабушками, а кто-то просто запомнил название.
Конечно, увидев новинку от Азбуки, я не прошла мимо. Эта история о двух проблемах:
несвободе и красоте. И тут даже не знаешь, что хуже. Когда ты просто рабыня без особых отличительных качеств, то и жизнь у тебя более менее предсказуемая и понятная, хоть и ужасная. Но если ты красивая рабыня, то жди беды.
Так и получилось у нашей героини. Ее ум, воспитание и красота сыграли против нее злую шутку. Мы видим, как мужчины словно животные, одержимы обладанием Изауры. А когда у мужчин просыпается животный инстинкт, то ждать от него благородства не стоит.
Не могу сказать, что сюжет интриговал и заставлял переживать о героине. Все же каждый шаг был известен наперед.
Это прям сериал в книге, все по канону.
Но, для меня есть большой минус -это слог. Как же фальшиво, наигранно и претенциозно автор повествовал нам историю Изауры. Эти отступления от основного повествования, чтоб рассказать о том, что было до.... Эти напыщенные, неживые диалоги. Эти примитивные герои.
Единственное размышление: "Красота-это горе" . На этом все.
Но я не жалею, что прочитала. Теперь я знаю не только название истории.13 понравилось
286
danka17 ноября 2022Читать далееБерясь за этот роман, я понятия не имела, что такое ширали - думала, что-то восточное, имя, прозвище или что-то вроде взятого на себя долга. Оказывается, это одно из названий "свэга", особого рюкзака, в котором находится всё необходимое в дороге. Герой книги Маколи - свэгмен, то есть бродяга, перекати-поле, меряющий ногами бескрайние просторы Австралии, зарабатывающий на жизнь сезонной работой и нигде не задерживающийся надолго. Фигура такого бродяги, наиболее ярко представленная в стихотворениях "Банджо" Патерсона, стала в Австралии чем-то вроде народного героя и до сих пор считается одним из символов континента. Наиболее распространены свэгмены были в период Великой депрессии, но, как видно из романа, и после Второй мировой они встречались. Я думаю, к этой плеяде принадлежал и Люк, муж Мэгги из "Поющих в терновнике".
Вот только Маколи бродит не один, потому что тяжелая ноша, которую он сам себе взвалил на плечи - это ребенок, девочка, у которой нет даже имени, только прозвище - Пострел, Постреленок. (Мне сразу вспомнилась маленькая Глазастик из "Убить пересмешника". Тот случай, когда девочку называют именем, более подходящим для мальчика, но, возможно, это просто особенности перевода, в русском языке нет подходящего обозначения для девочки). Маколи увел девочку от матери, стремясь сделать жене больно, но на самом деле освободил жену, а себе повесил на шею колоссальную проблему.
Как женщина и мать, я поначалу поминутно ужасалась, читая о похождениях отца и дочери. Это же ребенок, ей нужны и кроватка, и котлетка, и конфетка, а она бродит по дорогам, то под палящим солнцем, то под дождем, ест, что придется, простужается... Но постепенно мне стало ясно, что отец и дочь очень нужны друг другу.
Язык повествования очень простой, но образный. Событий не так уж много, в основном речь идет о том, как Маколи с Пострелом ищут то работу, то приют, встречают самых разных людей. Тяжела жизнь простого австралийца, они суровы и неказисты с виду, но сколько в этих людях доброты, а как они готовы помочь друг другу!
Действие разворачивается неторопливо, а самое главное происходит на последних тридцати страницах, и тут уж не отложишь книгу, пока не дочитаешь. Тут до конца раскрываются и главный герой, и его жена, и сразу видно, кто на что способен, и кем в итоге оказалась для Маколи его маленькая ширали.13 понравилось
473
A-Lena25 июля 2018Бразильская сказка с хэппи-эндом
Хорошо, что книга небольшая по объему. К концу чтения я уже стала уставать от слащавости, а также от идеальности Изауры и Алваро. Красивая история любви, красивый язык, но вот эти описания притеснения рабов иногда очень раздражали. Местами затянутая сказка о любви, было трудно читать, почти засыпала при чтении. Одноименный сериал я не смотрела, так как не являюсь поклонницей таких сериалов, не люблю смотреть это "мыло". Интересно даже на сколько серий сняли эту историю? )))
13 понравилось
1K
Snowtrooper11 ноября 2021Фазенда любви и страданий
Читать далееНовость номер один — известнейший одноименный сериал снят на основе этой книги.
Новость номер два — у сериала есть ремейк и приквел.
Новость номер три — роман написан в 1875 году!Смотрел ли я сериал? Ну конечно же смотрел. Краем глаза и, наверняка, не полностью, но кто же в нашей стране его и не менее легендарную "Санту Барбару" в то время не смотрел? Прекрасно помню и актеров, и как Изауру кнутом били, и тот самый саундтрек...Замбеле гарунге унгазун гарунге...Ах, детство, детство.
Ну а теперь вот попался мне роман-первооснова. Скажу сразу, был невероятно удивлен тем, что это классика бразильской литературы. Последняя треть XIX века, вдумайтесь, роман — ровесник "Приключений Тома Сойера", "Пятнадцатилетнего капитана" и "Анны Карениной". Правда, я не уверен что его можно отнести к мировой классике и он широко был известен в мире в то время.Итак, Бразилия, год примерно так 1868. В богатой усадьбе (нет, нет столь любимое нами слово "фазенда" в романе не упоминается) живет Изаура, 16-летняя рабыня-мулатка, которая воспитана старой хозяйкой в духе образованной и благородной девушки. И все только и ждут того момента, когда будет подписана бумага, объявляющая ее свободным человеком. То есть почти все. Сын старого хозяина Леонсио против освобождения Изауры, у него цель одна: получить возможность воспользоваться телом молодой девушки. А ради такой цели все средства хороши, тут и молодая жена, на которой недавно женился, совсем не препятствие. Неподалеку от усадьбы живет Мигел, отец Изауры. Он давно мечтает выкупить свою дочь из рабства и даже скопил нужную сумму, запрошенную старым командором, отцом Леонсио и хозяином усадьбы. Вот только случилась беда — командор скоропостижно скончался и теперь дон Леонсио становится полноправным властителем и усадьбы, и рабов. При таких раскладах спасти дочь от бесчестья и неминуемой смерти может только побег! А дальше будут и влюбленный Алваро, и попытка скрыться от ищеек Леонсио, и тайна личности, и угроза неравного брака. Будет всё, а потом роман закончится. Быстро и с торжеством любви и правосудия.
Прочиталось легко. С некоторой долей интереса. Но вынужден признаться, я ждал момента, когда Изауру накажут кнутом. Ведь было же в сериале! И забавная негритянка на кухне была. Но нет, тут даже и близко такого нет. Напомню, тут романтизм XIX века с его описаниями прекрасной внешности Изауры на полтора абзаца, с постоянными повторами прошедших событий в начале новой главы и, в то же время, легкое попинывание института рабства (часть критиков пишет, что автор в романе рабство откровенно бичевал, но я такого не заметил).
Рад, что смог ознакомиться с первоисточником, действительно рад. Любовь и благородство они завсегда лучше серости бытия.12 понравилось
443
LuxAeterna24 мая 2018Кто не знает рабыню Изауру? Рабыню Изуару знают все!..Читать далееБразильская классическая литература ужасна? Романтическая литература ужасна? Бразильская романтическая классическая литература ужасна? Да черт его знает. "Рабыня Изаура" точно довольно странная история. И даже сделав скидку на тот самый романтизмЪ и южные страсти (стереотипы, сеньоры, а что делать!?) с возвышенными диалогами, как порой случается в классике, у меня ничего не вышло с "Рабыней Изаурой". Эта история по-своему актуальна до сих пор (да-да, я про домогательства), но читать это сегодня без смеха, ну или хотя бы здоровой толики скепсиса, на мой взгляд, невозможно.
Изаура, конечно, ожившая Венера, ангел на Земле и сама скромность. Алваро бесконечно благороден, а Леонсио бесконечно подл. И к середине от этой картонности я просто-напросто устала, и стала ждать, когда же это все кончится (я догадывалась, когда, но сериал не смотрела, поэтому уверенности не было). И все это время я ощущала неловкость, потому что во мне не проснулась сочувствия ни на йоту, ни к кому из них.
Пожалуй, другое мое чувство при прочтении - это стыд. Я не могла избавиться от мысли, что много жестокости в этом - в попытках сделать из рабыни леди, особвенно в тогдашних условиях. Она могла так никогда и не разбить оковы своего рабства и застрять посередине. Ее никогда до конца не примет общество свободных людей, ее всегда будут сопровождать шушуканья за спиной, злословие и сплетни. Да и среди равных ей рабов нашлось бы достаточно тех (в книге была одна Роза, другая рабыня, но и это показатель), кто в достоинстве видел бы зазнайстве, а в спокойствии высокомерие по отношению к окружающим.
Строго говоря, книга не так уж и плоха. Просто ее время ушло, и в литературе какой-нибудь другой страны "Рабыня Изаура", возможно, была бы классикой номинально, из-за даты написания.
12 понравилось
455