
Ваша оценкаБогатые тоже плачут
Рецензии
A-Lena25 июля 2018 г.Бразильская сказка с хэппи-эндом
Хорошо, что книга небольшая по объему. К концу чтения я уже стала уставать от слащавости, а также от идеальности Изауры и Алваро. Красивая история любви, красивый язык, но вот эти описания притеснения рабов иногда очень раздражали. Местами затянутая сказка о любви, было трудно читать, почти засыпала при чтении. Одноименный сериал я не смотрела, так как не являюсь поклонницей таких сериалов, не люблю смотреть это "мыло". Интересно даже на сколько серий сняли эту историю? )))
131K
danka17 ноября 2022 г.Читать далееБерясь за этот роман, я понятия не имела, что такое ширали - думала, что-то восточное, имя, прозвище или что-то вроде взятого на себя долга. Оказывается, это одно из названий "свэга", особого рюкзака, в котором находится всё необходимое в дороге. Герой книги Маколи - свэгмен, то есть бродяга, перекати-поле, меряющий ногами бескрайние просторы Австралии, зарабатывающий на жизнь сезонной работой и нигде не задерживающийся надолго. Фигура такого бродяги, наиболее ярко представленная в стихотворениях "Банджо" Патерсона, стала в Австралии чем-то вроде народного героя и до сих пор считается одним из символов континента. Наиболее распространены свэгмены были в период Великой депрессии, но, как видно из романа, и после Второй мировой они встречались. Я думаю, к этой плеяде принадлежал и Люк, муж Мэгги из "Поющих в терновнике".
Вот только Маколи бродит не один, потому что тяжелая ноша, которую он сам себе взвалил на плечи - это ребенок, девочка, у которой нет даже имени, только прозвище - Пострел, Постреленок. (Мне сразу вспомнилась маленькая Глазастик из "Убить пересмешника". Тот случай, когда девочку называют именем, более подходящим для мальчика, но, возможно, это просто особенности перевода, в русском языке нет подходящего обозначения для девочки). Маколи увел девочку от матери, стремясь сделать жене больно, но на самом деле освободил жену, а себе повесил на шею колоссальную проблему.
Как женщина и мать, я поначалу поминутно ужасалась, читая о похождениях отца и дочери. Это же ребенок, ей нужны и кроватка, и котлетка, и конфетка, а она бродит по дорогам, то под палящим солнцем, то под дождем, ест, что придется, простужается... Но постепенно мне стало ясно, что отец и дочь очень нужны друг другу.
Язык повествования очень простой, но образный. Событий не так уж много, в основном речь идет о том, как Маколи с Пострелом ищут то работу, то приют, встречают самых разных людей. Тяжела жизнь простого австралийца, они суровы и неказисты с виду, но сколько в этих людях доброты, а как они готовы помочь друг другу!
Действие разворачивается неторопливо, а самое главное происходит на последних тридцати страницах, и тут уж не отложишь книгу, пока не дочитаешь. Тут до конца раскрываются и главный герой, и его жена, и сразу видно, кто на что способен, и кем в итоге оказалась для Маколи его маленькая ширали.12427
Snowtrooper11 ноября 2021 г.Фазенда любви и страданий
Читать далееНовость номер один — известнейший одноименный сериал снят на основе этой книги.
Новость номер два — у сериала есть ремейк и приквел.
Новость номер три — роман написан в 1875 году!Смотрел ли я сериал? Ну конечно же смотрел. Краем глаза и, наверняка, не полностью, но кто же в нашей стране его и не менее легендарную "Санту Барбару" в то время не смотрел? Прекрасно помню и актеров, и как Изауру кнутом били, и тот самый саундтрек...Замбеле гарунге унгазун гарунге...Ах, детство, детство.
Ну а теперь вот попался мне роман-первооснова. Скажу сразу, был невероятно удивлен тем, что это классика бразильской литературы. Последняя треть XIX века, вдумайтесь, роман — ровесник "Приключений Тома Сойера", "Пятнадцатилетнего капитана" и "Анны Карениной". Правда, я не уверен что его можно отнести к мировой классике и он широко был известен в мире в то время.Итак, Бразилия, год примерно так 1868. В богатой усадьбе (нет, нет столь любимое нами слово "фазенда" в романе не упоминается) живет Изаура, 16-летняя рабыня-мулатка, которая воспитана старой хозяйкой в духе образованной и благородной девушки. И все только и ждут того момента, когда будет подписана бумага, объявляющая ее свободным человеком. То есть почти все. Сын старого хозяина Леонсио против освобождения Изауры, у него цель одна: получить возможность воспользоваться телом молодой девушки. А ради такой цели все средства хороши, тут и молодая жена, на которой недавно женился, совсем не препятствие. Неподалеку от усадьбы живет Мигел, отец Изауры. Он давно мечтает выкупить свою дочь из рабства и даже скопил нужную сумму, запрошенную старым командором, отцом Леонсио и хозяином усадьбы. Вот только случилась беда — командор скоропостижно скончался и теперь дон Леонсио становится полноправным властителем и усадьбы, и рабов. При таких раскладах спасти дочь от бесчестья и неминуемой смерти может только побег! А дальше будут и влюбленный Алваро, и попытка скрыться от ищеек Леонсио, и тайна личности, и угроза неравного брака. Будет всё, а потом роман закончится. Быстро и с торжеством любви и правосудия.
Прочиталось легко. С некоторой долей интереса. Но вынужден признаться, я ждал момента, когда Изауру накажут кнутом. Ведь было же в сериале! И забавная негритянка на кухне была. Но нет, тут даже и близко такого нет. Напомню, тут романтизм XIX века с его описаниями прекрасной внешности Изауры на полтора абзаца, с постоянными повторами прошедших событий в начале новой главы и, в то же время, легкое попинывание института рабства (часть критиков пишет, что автор в романе рабство откровенно бичевал, но я такого не заметил).
Рад, что смог ознакомиться с первоисточником, действительно рад. Любовь и благородство они завсегда лучше серости бытия.12417
LuxAeterna24 мая 2018 г.Кто не знает рабыню Изауру? Рабыню Изуару знают все!..Читать далееБразильская классическая литература ужасна? Романтическая литература ужасна? Бразильская романтическая классическая литература ужасна? Да черт его знает. "Рабыня Изаура" точно довольно странная история. И даже сделав скидку на тот самый романтизмЪ и южные страсти (стереотипы, сеньоры, а что делать!?) с возвышенными диалогами, как порой случается в классике, у меня ничего не вышло с "Рабыней Изаурой". Эта история по-своему актуальна до сих пор (да-да, я про домогательства), но читать это сегодня без смеха, ну или хотя бы здоровой толики скепсиса, на мой взгляд, невозможно.
Изаура, конечно, ожившая Венера, ангел на Земле и сама скромность. Алваро бесконечно благороден, а Леонсио бесконечно подл. И к середине от этой картонности я просто-напросто устала, и стала ждать, когда же это все кончится (я догадывалась, когда, но сериал не смотрела, поэтому уверенности не было). И все это время я ощущала неловкость, потому что во мне не проснулась сочувствия ни на йоту, ни к кому из них.
Пожалуй, другое мое чувство при прочтении - это стыд. Я не могла избавиться от мысли, что много жестокости в этом - в попытках сделать из рабыни леди, особвенно в тогдашних условиях. Она могла так никогда и не разбить оковы своего рабства и застрять посередине. Ее никогда до конца не примет общество свободных людей, ее всегда будут сопровождать шушуканья за спиной, злословие и сплетни. Да и среди равных ей рабов нашлось бы достаточно тех (в книге была одна Роза, другая рабыня, но и это показатель), кто в достоинстве видел бы зазнайстве, а в спокойствии высокомерие по отношению к окружающим.
Строго говоря, книга не так уж и плоха. Просто ее время ушло, и в литературе какой-нибудь другой страны "Рабыня Изаура", возможно, была бы классикой номинально, из-за даты написания.
12446
zoryana200818 августа 2009 г.Взяла книгу на отдых и не пожалела об этом. Прочитала за 2 дня. Хотя книга и для одного раза, но мне было очень интересно узнать, что же будет дальше, дальше и дальше. Книга про рабыню по имени Изаура, которая своей красотою и наивной чистотою пленила сердца многих мужчин (даже своего господина), из-за чего у нее, собственно, и возникали проблемы.
По этой книге был снят сериал, который получил феноменальную известность, так как был первым многосерийным зарубежным мылом, которое показали в СССР.12127
Kozmarin26 апреля 2018 г.Читать далееАннотация к книге - конечно, прям набор штампов и шаблонных фраз.
Это история о мужчине, Маколи, который кочует по Австралии, перебиваясь временными заработками, нигде не задерживаясь. Но это кочевничество, или в нашем понимании бродяжничество, скорее идейное, нежели вынужденное:
Есть люди как колесо. Они рождены, чтобы катиться, не останавливаясь. А если лежат без движения, то ржавеют и разваливаются на куски. Вот и ты такой. А есть люди, которые могут жить в коробке, но ты не из них.У Маколи были попытки задержаться на одном месте, да не очень удачные.
Что же все-таки толкает человека на эту дорожку и не дает потом с нее сойти? Иные говорят - инстинкт кочевника. Другие - врожденная безответственность. Кое-кто сравнивает таких людей, как он, с боксером, упорно возвращающимся на ринг, который ему уже давно пора бы покинуть. Как этот заскок ни назови, он свойственен натуре человека и от него не отмахнешься потому лишь только, что его нельзя объяснить.Только читатель застает Маколи, путешествующим не в одиночку, - вот уже полгода как с ним бродит четырехлетняя девочка, его дочка Пострел, его ноша - ширали. Не буду спойлерить, как так оказалось, что он взял её с собой, скажу только - и это становится ясно сразу же, в самом начале книги - Маколи взял Пострела с собой не от большой любви к девочке. Он её не любит и о ней не заботится.
Точнее - читатель застает Маколи в тот период, когда сердце и душа Маколи оттаивают и у него начинают проявляться к ней отеческие чувства.
Но маленький ребенок - не лучшая компания в пути. И отец-бродяга - не лучший отец.
Перенося ситуацию Маколи на самую обычную жизнь, утверждаю: эта книга о том, что, пуская в свою жизнь ребенка, никто не может продолжать жить по-прежнему, жизнь должна измениться, а жизненный уклад должен подчиняться потребностям ребенка.
А еще эта книга о том, что, пуская в свою жизнь ребенка, никто не может остаться прежним, человек откроёт в себе что-то бесценное и глубокое. Правда, может быть и наоборот (без спойлеров, да). Но Маколи меняется к лучшему (это перефраз шаблонного "история нравственного становления главного героя" из аннотации).
От нее я узнал: жить на свете не так-то просто, и часто к тому времени, как человек научится жить, жить ему уже некогда.11473
LoraDora30 августа 2016 г.Читать далееГостиная комната в богатом поместье где-то в Бразилии.
Сцена первая. Входит Изаура. Ударяясь в слезы, она опускается на колени перед образом Девы Марии на стене:
О! Я бедная рабыня, никому до меня нет дела! Зачем только мама родила на свет такую рабыню? Все, что остается мне как рабыне, это страдать в жестоких муках от домогательств моего жестокого хозяина!
Сцена вторая. Та же комната. Входит Леонсио. Останавливается у стола, держась одной рукой за высокую спинку стула. Второй рукой он сжимает хлыст. Его лицо перекошено от злости. Леонсио замечает Изауру на полу:
О! Ты жалкая рабыня, возомнившая себя невесть кем! Удел такой рабыни доставлять удовольствие своему хозяину и господину. На что мне еще нужна рабыня, по-твоему?!
Сцена третья. На самом деле она же сцена первая.
Сцена четвертая. На самом деле она же сцена вторая.
и так далее...
В этой книге на каждой странице слово "рабыня" употребляется 33 раза (сдобренное уничижительными эпитетами).
Вы скажете, что я преувеличиваю? Да, есть немного, но... Что же там дальше? А, вот:
Сцена двадцать первая. Гостиная в богатом доме где-то в Бразилии. Среди гостей выделяется Алваро.
На переднем плане Изаура. Два месяца прошло после ее побега из дома:
Зачем я, бедная рабыня, пришла сюда, на бал знатных и богатых господ! Эта роскошь, эти огни, эти почести, окружающие нас, приводят меня в замешательство и вызывают головокружение. Я преступница, потому что позволяю вовлечь себя в столь блестящее общество. Отец, это предательство, я знаю, я чувствую угрызения совести… Но если бы эти благородные сеньоры догадались, что рядом с ними развлекается и танцует жалкая рабыня, бежавшая от своих господ! Рабыня! - воскликнула она, поднимаясь, - рабыня! Мне представляется, что все читают это роковое слово, запечатленное на моем челе… Бежим отсюда, отец, бежим! Это общество насмехается надо мной, я задыхаюсь в этом дворце… бежим!И этот плач Ярославны на протяжении всей книги изливается из уст 17-летней красотки.
Уже после третьего ее хочется придушить... Вместе с автором. Спасибо ему только за то, что книга не стала простыней - она уместилась на 200 страницах.
Персонажи очень любят говорить вслух обо всем на свете, включая то, что слышать другим не пристало. Говорят о себе в третьем лице. То и дело заламывают руки и воздевают очи горе. Все равно как сидеть в загнивающем театре, где все актеры - случайно выловленные на улице прохожие.
Сложно назвать это цельной книгой - что-то промежуточное, такой задел под будущую книгу. Причем, требующий нещадного переписывания.
История про Золушку, которая не дотянула до первоисточника километров тыщу.11217
Rossi_55529 февраля 2024 г.Насмешка называть правом варварский свод законов, против которых во весь голос протестуют цивилизация, мораль и религия.Читать далееВ отличие от "Хижины дяди Тома", насквозь пронизанной размышлениями героев разного социального положения о рабстве и возможностях борьбы с ним, этот роман чисто сюжетный. Приведённая выше цитата - практически единственное 'общее' место во всей книге. Все остальное - голый сюжет.
Если кто-то его не знает, в паре слов - жила-была на свете счастливая рабыня Изаура. Счастливая, потому что росла у доброй хозяйки, с детства каталась как сыр в масле и воспитывалась как знатная леди. Добрая хозяйка перед смертью не успела освободить любимую рабыню, и попала та в руки ее сыночка, Леонсио. Тот, в лучших традициях романтического черно-белого жанра, весь из себя злодей, жестокий, эгоистичный, коварный, похотливый, мстительный... продолжать можно долго. И вот он влюбился в Изауру, конечно же влюбился неправильной любовью, потому что злодеи по-другому не умеют, гы. И каждый раз, когда у читателя могла бы возникнуть мысль - да ладно, что-то хорошее в нем должно быть, - подбегал автор с указкой наперевес и твердил - нет, я сказал, что он козел, значит так и есть!
Итак, он начал все сначала: обольщения и заверения, сопровождаемые угрозами, притеснениями и истязаниями. Леонсио
воздерживался только от грубых попыток и прямого насилия, не потому, что был для этого недостаточно жесток, но, зная беспредельную добродетельность Изауры, он понял, что такими средствами смог бы только убить ее, а смерть не удовлетворяла ни чувственность, ни мстительность злодея.В противовес Изаура вся из себя положительная, белая и пушистая, умная, образованная, утончённая, добродетельная, невинная и т.д. Ну не может эта нежная фиалка выносить домогательства хозяина, никак не может, потому сбегает.
В свободной жизни она знакомится с прекрасным (просто подставьте положительные эпитеты) вьюношей Альваро, который любит ее правильной любовью.Хотела завязку рассказать, а рассказала половину книги )) Но суть в чем... Этот роман, призванный клеймить само явление рабства, скатывается куда-то совсем в иную сторону. Постоянный авторский долбеж 'он плохой, она хорошая' вызывает отторжение и желание с этой точкой зрения поспорить. Тем более что Изаура та еще гордячка.
За неимением чёткой авторской позиции я пыталась выцепить ее из поведения героев.
Окей, злодей Леонсио.
Окей, благородная Изаура (которая тем не менее не постеснялась кричать "Я не выйду замуж за этого урода!" в отношении ущербного человека).
Но Альваро! Этот пылко влюблённый вьюноша постоянно твердил "Не может такое ангельское существо быть рабыней! Она слишком хороша! Слишком невинна! Слишком... бла-бла".
Окей, Альваро, а как же остальные рабы, рабство в целом? Это же главная мысль, нет?В общем, то ли автор слишком увлёкся сюжетом, то ли это максимально откровенная точка зрения, которую можно было высказать в Бразилии в 1875 году, но роман показался мне недостаточно проработанным.
Даже в сюжетном плане в финале из кустов выскочил рояль.PS В начале я упорно ловила ассоциации с "Бедной Настей" )) Прекрасная крепостная, суровый влюблённый в нее хозяин... Жаль, финал в этом романе другой )))
Содержит спойлеры10620
OksanaDokuchaeva10 августа 2019 г.Читать далее
кто сказал, что в теле рабыни не может скрываться ангельская душа?..Ностальгия из детства) Когда-то давно я смотрела сериал по этому произведению и не думала, что в будущем меня ждёт знакомство с книгой...
Что может ожидать в будущем ребенка, который родился в неволе, в рабстве? Такая же жизнь в неволе, которую прожили родители... Маленькой Изауре, девочке, рожденной у матери-рабыни, немного повезло - хозяйка фазенды, прониклась жалостью к ребенку и взяла ее в дом после смерти матери, воспитала как собственную дочь, дав ей всю свою любовь, материнскую ласку, дав девочке прекрасное образование, которым на тот момент не могла похвастаться любая дочь из богатой семьи плантаторов. Хозяйка просила мужа дать девушке свободу, освободив от рабства. Но все это осталось лишь в мечтах... Хозяйка умирает, девушка остается в доме в качестве служанки, о свободе остается только мечтать... Отец девушки, Мигель, всячески просит хозяина выкупить дочь - озвучивается огромная сумма, за которую плантатор согласен дать Изауре свободу. Мигель находит данную сумму, продав всё, что у него было и взяв в долг от настоящего хозяина половину нужной суммы, однако плантатор к тому времени умирает и наследником становится сын Леонсио, который давно положил глаз на красивую, нежную и образованную девушку и ни за какие деньги мира не желает лишаться такой жемчужины... Девушке предстоит многое пережить, через многое пройти... ведь путь к свободе не всегда лёгок и прост...
Правосудие — очень непостоянное и весьма изобретательное божество. Сегодня оно рушит то, что сотворило вчера…101K
by_kenni23 мая 2018 г.Читать далееЗахотела легкую историю - я ее получила. Книга читается очень быстро, легко. А если бы автор не прибегал к приему повторов сцен (которые я и так не успела забыть, потому что они были буквально пару страниц назад) и ненужному пояснению некоторых сцен (например, когда меняется дислокация, автор сначала показывает диалог знакомых нам персонажей, а потом добавляет, мол, этот разговор происходил между сеньорой Малвиной и сеньором Леонсио, а если вы забыли, кто это, то это бла-бла-бла-бла на полстраницы и вот такой у них дом и рабыня Изаура). И тем не менее мне понравилось. :) Классическая сказка о Золушке, о чем можно догадаться с первых страниц, даже если ты не смотрел сериал. Кстати о сериале. Включила посмотреть и его, посмотрела до двадцатой серии и не могу перестать внутренне возмущаться: ну как же исказили! :) С другой стороны телевизионщики искажают всё, иначе бы это был не сериал, а фильм на полтора-два часа. История заканчивается хорошо, удачно, да еще и антагонист, скажем так, наказан. Перечитывать еще раз я вряд ли буду, а вот сериал досмотрю. И главный вывод, который несет нам этот роман: рабство - это плохо,рабство - это нельзя. К слову, весьма прогрессивная мысль для времени написания книги. Возможно, я бы оценила книгу меньшей оценкой, но так сложились обстоятельства, что я прочитала до нее несколько тяжело читаемых книг + на меня наваливался нечитун, так что "Рабыня Изаура" пришлась очень кстати: легко прочиталась, не загружала голову какими-либо важными раздумьями. Так что это отличная книга для чтения перед сном.
10724