
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 559%
- 426%
- 312%
- 22%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 июля 2009 г.Читать далееПраво, дорогой читатель, а вы ведь не самый заурядный персонаж. А я, что я? Я тоже люблю порыться в библиотеке, найти книгу 88-го года издания с избранными произведениями Камю и рассказать немного о своих впечатлениях от романа «Падение» («La Chute»). Что за странный выбор? А знали ли вы, что это последнее полное произведение автора? Или то, что la chute переводится с французского еще как грехопадение? Несмотря на ваше вежливое молчание, я продолжу. С самых первых строк герой ведет беспроигрышную игру с читателем, как и я сейчас с вами. Он постоянно перескакивает с одной темы на другую, словно шар в пинболе, который никто не посмеет и просто не сможет остановить. Заметьте, он не дает ни слова сказать. Ненавидеть? За что? За то, что он стремился к высотам и достигал их? Нужно скорее презирать себя за бездеятельность. Позвольте, я помню, что действие этого романа начинается с описания настоящего бытия героя, которое он проводит в захолустном амстердамском баре «Мехико-сити». Но разве вы посмеете сказать, что этот человек потерял все? А вы когда-нибудь думали о том, что иногда хочется ощутить то самое падение? Шаг за шагом наш герой поднимался к Олимпу, совершая грехи, сознавая их и не раскаиваясь. Но даже не это привело его к берегам реки Амстел. Скука! Вы не понимаете, что я хочу сказать? Откройте первые страницы романа, прочитайте дифирамбы джин-тонику. И скажите мне, разве беседы с незнакомыми людьми и горький вкус хинина не доставляют радости и полноты ощущений? Не смейтесь. Вам не спасти героя, как и мне, впрочем. Вы, дорогой читатель, стали лишь невольным слушателем его исповеди.
757
Аноним17 июля 2015 г.Читать далееВ книгу вошли две повести, роман, пьеса и несколько рассказов, поэтому напишу о каждом произведении по несколько слов отдельно.
Повесть «Посторонний». Сразу угадывается жанр философской притчи. И это неудивительно, ведь Камю А. – писатель-экзистенциалист. Аллегоричность в этой повести на каждом шагу. Взять хотя бы главного героя Мерсо. С одной стороны, это мелкий служащий в одной из алжирских контор. С другой стороны, это воплощение полнейшего абсурда, но абсурда в том плане, что герой отвергает ложь и фарисейство общепринятой в человеческом обществе морали. Так, например, уже в самом начале романа мы видим героя на похоронах своей матери. Он не проливает ни единой слезинки, и именно этот факт становится в дальнейшем основным в цепочке доказательств виновности героя в совершённом им преступлении. Буквально на следующий день после похорон матери Мерсо встречает девушку Мари и испытывает острое желание обладать ею. Но понятие любви как высокого духовного чувства для Мерсо отсутствует. Влечение к противоположному полу для него существует сугубо на физиологическом уровне. И опять получается, что поведение героя не соответствует нормам общепринятой морали, ведь человек, только что похоронивший мать, должен находиться в трауре, а не испытывать влечение к противоположному полу. В этом мире, где всё заранее подогнано под определённые правила, даже судебный процесс над героем превращается в спектакль, финал которого предрешён заранее. Вот почему Мерсо отказывается от предсмертного покаяния, так как грани в таких категориях, как грех и благодеяние, стёрты.
О романе «Чума» мною написан отзыв к отдельному изданию. Он находится здесь
Ещё одна повесть – «Падение». Тоже многоплановое произведение, как и всё у Камю. Если коротко, то это философские рассуждения о жизни и смерти, о вере и безверии, о жестокости и милосердии и т.д. и т.п. Эта повесть, в конце концов, о выборе, который каждый человек делает сам. А уж насколько правильным или неправильным будет этот выбор, жизнь покажет.
И, наконец, пьеса «Калигула». Не знаю, как у кого, но у меня эта пьеса, как и роман «Чума», вызывала стойкие ассоциации с фашизмом, а главный герой – с Гитлером. Может быть, мне что-то показалось, но вот уж как получилось.
И в заключение хочется сказать, что чтение произведений А. Камю не из лёгких, не развлекательное, не рассчитанное на «скоротать вечерок с книжечкой». Этот автор требует вдумчивого и очень медленного чтения с постоянными возвратами назад для перечитывания и осмысления.5260
Аноним2 марта 2020 г.Французский экзистенцианализм и любовь к природе
Читать далееВ сборнике, который я читала, собрано несколько произведений этого французского экзистенциалиста. Забавно, но именно по прочтении окончательном я-таки поняла, что есть экзистенциализм - уникальность человека, как личности, его опыта, его восприятия, его "Я" - его всего полностью, от и до, и это уникальное внезапно стало очень ясно по прочтении.
В книге несколько произведений, хотя заявленной в аннотации пьесы "Калигула" не оказалось, видимо, брак издания. (Издано в Новосибирске)Роман "Чума"
Честно говоря, пока читала, складывалось ощущение, что речь не столько об эпидемии, сколько о чем-то другом. За счет того, что автор то и дело срывается на "убийства", "люди несут гибель", "оружие людей"... И чума тут как символ того, что люди друг друга убивают. Не обязательно при этом желая этого.
Хотя, если судить здраво, в том, что произошло, вины людей практически не было. Даже нужные меры принимались относительно вовремя, а Риэ, Тарру и Гран вообще трудились, не покладая рук.
По сути тема оружия и людей-палачей поднимается только в исповеди Тарру и в поведении Коттара, который внезапно начинает расстреливать людей, которые радуются избавлению от чумы. Притом, что Коттар как бы даже рад чуме, мол, наконец-то все стали такими же одинокими, как я. Вот оно - я на первом месте.
Поэтому сложилось у меня впечатление, что в книге несколько пластов.
Первый - это история сражения людей против болезни.
Второй - это аллюзия на нацисткое и фашистское движение, на борьбу с ней. Роман написан в 1947 году. И потому описание крематориев, чумных захоронений, лагерей, которые вроде бы описывают борьбу с болезнью скорее напоминает описание концлагерей и всего, что с ними связано. Не удивительно, что это как бы проступает из под первого слоя в процессе чтения, словно буквы, написанные молоком, проступают при нагревании. Для того, чтобы подтвердить свои впечатления, пришлось поискать год издания.
Ну и есть еще общий Библейский пласт. "Зло вообще", которое неотделимо от бытия человека. Оно показано в лице отца Панлю и его проповедей о биче Божием. Вот только его правота в конечном итоге оказывается попранной, поскольку отец Панлю становится жертвой чумы, хотя, казалось бы, почему его должен задеть этот бич?
Вообще, если читать книгу только на первом уровне - скучновато, мрачновато, и не шибко ново.
Если на втором - вспоминаются книги Алексиевич, кинохроники Второй Мировой.
Если на третьем - вот тут уже "Моби Дик" и "Котлован", на которые ссылаются критики и исследователи.
При этом надо отдать должное переводчикам - у меня в переводе Жарковой - текст довольно понятный и относительно легко читается местами. Вообще, переводы с французского как-то довольно легко читать, начиная с Бальзака... Хотя описания-описания-описания: нанизывание предложений, как бусин, почти как у Толстого - утомительно.
Есть кое-какие детали, которые я "не вкурила": это книга, которую пишет Гран - и все никак не напишет. И это Коттар, который слишком носится со своим одиночеством, причем в итоге сходит с ума. Что таится в этих двух персонажах, надо смотреть в критических и литературоведческих разборах. А в остальном - считать текст на двух уровнях вполне может "продвинутый" (достаточно эрудированный) читатель. Так что для общего развития этот роман осилить стоит.Повесть "Посторонний"
Похоже на "Один день приговоренного к смерти" и "Приглашение на казнь" одновременно. При этом причина, по которой главный герой становится осужденным, совершенно другая.
Меня довольно сильно удивили действия обвинителя, который вменяет главному герою в вину в первую очередь не само преступление - убийство араба - а то, что герой не плакал на похоронах матери. Ну мало ли, как кто горе переживает...
Пыталась понять, почему он посторонний. Видимо, потому, что все происходит помимо него. Он хоть и присутствует в мире, но по факту не живет, и осознает, что живет, только к финалу, а до этого все, плоть до суда - без него. Он как бы снаружи действия, хотя вообще-то он главный герой.
Но нам опять показывают ценность внутреннего переживания человека, даже если это приговоренный к казни. И особенно важно именно то, что он чувствует накануне казни.
Довольно тягостный текст. Читать его не очень-то приятно. Более подробной рецензии не будет."Падение".
Повесть, которая также оставила меня в недоумении. Не понятно, зачем я ее читала, а главный герой мерзок до отвращения.И немного об эссе. Не все из низ мне понравились, честно. Те, которые посвящены природе - "Бракосочетание в Типаса", "Возвращение в Типаса", "Ветер в Джемила" удивительно красивы, в них очень приятный язык - я получила настоящее наслаждение, читая их. Они как бы примиряют с жизнью, с человеческим несовершенством, показывают краткий миг единения человека и мира, и наполняют душу какими-то удивительными яркими красками и светом. После них на душе радостно и хорошо. ИМХО, они хороши, когда человек в депрессии - напоминают, что не все в мире так плохо и можно увидеть хорошее, достаточно посмотреть на небо.
Те, что описывают какие-то кусочки воспоминаний или имеют более выраженный сюжет, например "Иона", "Между Да и Нет", "Молчание" местами мрачны, но очень интересны по-своему. Вообще, отдельное мерси здесь нужно сказать переводчикам - это благодаря им тексты стали такими приятными для чтения. Камю повезло с переводчиками. В книге собраны тексты, переведенные аж шестью переводчиками. Из всех мое предпочтение получили Н. Наумов и Н. Жаркова - именно у них текст играет яркими красками, приятен для восприятия и оставляет сладкое послевкусие на языке. Спасибо им за это.
Что касается "Писем немецкому другу", то их читать было абсолютно неприятно. Здесь свою роль играет и то, что Камю был явным противником действий СССР, и поэтому его утверждение о победе Франции над нацистской Германией вызывают мягко говоря неприязнь. Он может сколько угодно рассуждать о победе духа французов, об их моральной силе, о героизме и прочем, но во мне эти слова вызывают отвращение, так что не сумела я оценить художественную и философскую ценность этих "писем".
Вот эссе - другое дело. Несмотря на местами довольно странные и нелогичные выводы, мне понравились образы, а это очень хороший показатель.В целом, я считаю, что не зря потратила время на чтения сборника произведений Камю. И даже мне захотелось почитать о его жизни что-нибудь.
4477
Цитаты
Аноним30 января 2012 г.Всякий разумный человек так или иначе когда-нибудь желал смерти тем, кого любит.
16317K
Аноним30 апреля 2011 г.Вы знаете, что такое обаяние? Умение почувствовать, как тебе говорят "да", хотя ты ни о чем не спрашивал.
15516,9K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Лучшие книги по мнению читателей Livelib
extranjero
- 301 книга

Мой книжный двойник!!!
margo000
- 184 книги

Мастера современной прозы
floweret
- 124 книги
Другие издания
























