
Япония художественная
Pandych
- 301 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот и настал новый год, а с ним и новый тур игры "От А до Я", поэтому я снова возвращаюсь к творчеству Бананы Ёсимото (ведь авторов на букву Ё не так уж и много).
Перед нами сборник из шести "рассказов", которые объединены темой взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Только эти "рассказы" как по мне просто сумбурные размышления автора о насущном.
Много странных и непонятных отношений, много каких то непонятных отступлений, и все это приправлено мистической составляющей. Из такого коктейля и состоит данный сборник.
Мне лично почти все рассказы показались какими то незавершенными, как будто это просто пролог к большому роману.
Я наверное просто не смог проникнуться той атмосферой, которую задумывала автор книги, и возможно где то чего то недопонял и недодумал.
Для себя лично я могу выделить единственный понравившийся мне рассказ "Сны о корейской капусте".
"Нам нужно сесть с тобою и принять решение -
Между нами передружба, недоотношения..."
Bahh Tee

Что с этим сборником хорошо - то, как он составлен.
Я раз десять порывалась бросить его и отложить до лучших времен, когда будет вообще больше нечего читать. Но каждый раз именно в этот момент натыкалась на что-то, что заставляло поверить, что не все еще потеряно, и дальше будет лучше.
Но нет, не будет.
При приятной стилистике и хорошем владении языком (конечно, насколько можно судить по переводу, так что о языке-то я ничего и не знаю), в рассказах патологически не хватает сюжета.
Большая часть из них ни о чем, и даже в тех, которые интереснее других (а их тут три), сюжет, главное интересное событие, остается за кадром. Я лично чувствовала себя немного обманутой.
Чем сложна повседневная жизнь - о ней не все умеют писать.
Когда Довлатов пишет о буднях, я всегда вспоминаю эпизод из Жажды жизни, где Ван Гог в натюрморте руками лепит из густой краски корни деревьев на холсте.
Когда Банана Есимото пишет о буднях, я сразу вспоминаю, что с Японии высокий процент самоубийств.
Жизнь ее героев не то, чтобы плоха - она безвариантна. И от этого веет безысходностью даже в рассказах, где ничего дурного и не происходит.
Недоумение - лучшее слово, которым можно описать этот сборник.

Обычно японские писатели ярко различимы в толпе коллег своим национальным стилем и особенностями этнического мышления. Они поднимают вопросы, глядя на которые сразу можно сказать, что взволновали они именно японца. Но здесь все не так очевидно.
С одной стороны, стиль, антураж и атмосфера на 100% японские. Это именно то, ради чего их европейцы и читают. Текущая река, лакомая лапша, метафизика электричек в Токио ... все это тот самый дух, который так полюбился европейскому поклоннику, который заставляет нас смотреть аниме, читать мангу и т.д.
С другой стороны, у автора очень современный подход, с европейским налетом. Будто бы человек, которому положено быть скромным, вдруг выворачивает наизнанку все исподнее, открывает все секреты и показывает потаенное нутро: страхи, сексуальность, радости... Для читателя большая честь удостоиться читать такое. И невероятная удача: для японского общества такая открытость - большая редкость.
Это делает автора уникальным и намного более приятным и близким для европейского читателя. Плюсы глобализации, что ли.
Это было интересно, атмосферно и антуражно. Не все рассказы пронзили сердце, но в сборниках это обычное дело. Все равно они стоят внимания.

Это очень приятно — использовать такую дорогую вещь в домашнем хозяйстве, не задумываясь о ее стоимости…

Она посмотрела на меня не взглядом оценщика, но взглядом ценителя.

Мне не хотелось возвращаться домой. Кажется, именно поэтому я и упустил момент, когда нужно было выйти.












Другие издания


