
Ваша оценкаРецензии
grebenka30 декабря 2018 г.Читать далееНебольшая книга-притча. В 1715 году в Перу рухнул мост короля Людовика Святого. Погибло 5 человек, которые находились на мосту в это время. Случайность или божий промысел? Монах Юнипер хочет разгадать эту загадку. Почему именно они?
И дальше истории об этих пятерых. Есть ли что-то, что объединит этих разных людей? Каждый сам ответит на этот вопрос. Для меня часть ответа заключена в этих словах:
А скоро и мы умрем, и память об этих пятерых сотрется с лица земли; нас тоже будут любить и тоже забудут. Но и того довольно, что любовь была; все эти ручейки любви снова вливаются в любовь, которая их породила. Даже память не обязательна для любви. Есть земля живых и земля мертвых, и мост между ними - любовь, единственный смысл, единственное спасение.33832
Forane24 февраля 2023 г.Читать далееПовесть представляет собой вновь поднятую древнейшую философско-религиозную проблему доказательства божьего бытия.
Автор делает это руками маленького монаха-францисканца брата Юнипера. Он увидев падение Древнего моста инков и гибель пятерых человек задаётся целью научно доказать в случившемся Божий промысел. Герой старается собрать всю возможную информацию о погибших людях. Но уже в самом начале повести автор указывает на тщетность этих попыток. Люди, с которыми беседовал монах, многого не знаю о погибших, целенаправленно замалчивают информацию или пересказывать ложные представления о них. Но, честно говоря, по-моему мнению, в самой сути этих изысканий уже таится ошибка, которая сведёт все поиски в бессмыслицу. Какой ответ означал бы существование Бога? Все эти люди - великие грешники или же они наоборот невинных, они должны были совершить в будущем злодейство или они совершили все предначертанное и им пора уходить в иной мир? Какой ответ служил бы аргументом существования Бога?
Но автор решил ещё больше усложнить задачу богослова. Среди погибших двое детей, которые по своей сути безгрешны и не успели в жизни совершить ни плохого, ни хорошего. Более того девочку Пепиту готовили к особой судьбе, которая бы заключалась в посвящении своей жизни Богу и людям. А трое взрослых перед гибелью пережили жизненный слом, который сильнейшим образом изменил бы их жизнь, они тоже были, как и дети, в начале своего пути. Но об этом изменение знали только погибшие и никто не мог поведать об этом брату Юниперу.
В конце повести автор делает небольшой "кульбит". Во-первых, брат Юнипер казнён за свой труд инквизицией. Церкви не нужно доказательство существования Бога. Более того это просто опасно для неё. Во-вторых, фокус перемещается на другого участника драмы. Именно ради неё, как мне кажется, автор и замыслил свое произведение. Я говорю о матери Марии. Выдающееся для своего времени женщины, которая потеряла в этой трагедии двоих воспитанников. Один для неё был почти сыном, а вторая преемника. Та самая девочка, которая после монахиня должна была нести свет веры людям и стать той женщиной, которая примет на себя обязанности по заботе о больных и несчастных людях. Мать Мария переживает слом картины своего мира. Она приходит к пониманию того, что помогать людям правильно не из-за того, что этого хочет Бог или проповедует религия. Помощь людям становится сознательным этическим выбором этой женщины, она должна делать свою работу в этом месте, в это время, потому что это правильно.31623
bastanall31 декабря 2020 г.«Мост казался одной из тех вещей, которые существуют вечно»
Читать далееРоман начинается с лёгкой интриги. Пять человек погибло из-за обрушения моста, и священник исследовал их жизни, чтобы найти следы Божьего Замысла. Найдёт или не найдёт, вот в чём вопрос. Довольно быстро становится известно, что брат Юнипер потерпел неудачу, да и сами его герои не верят, что в этом мире есть Замысел. Я отнюдь не религиозный человек, но даже мне было печально читать некоторые строки:
Иногда, после целого дня исступленных заклинаний, в ней что-то надламывалось. Природа глуха. Бог безразличен. Человек бессилен изменить ход вещей. И тогда она застывала где-нибудь на перекрёстке, в голове у неё мутилось от отчаянья, и, прислонясь к стене, она мечтала уйти из мира, в котором отсутствует Замысел.Но читатель роковым образом уже увлечён в ловушку сюжета. Что поделать, авторы горазды на выдумки, и даже самый неподготовленный читатель твёрдо знает: Роман не может существовать без Авторского Замысла. (Те из читателей, кто сталкивался с постмодернизмом, также знают, что в этом утверждении есть нюансы, например, Авторский Замысел может заключаться в Отсутствии замысла, но это уже совсем другая история; отчасти этот роман мне понравился тем, как близок в нём Читатель к осознанию своей Роли и к пониманию Авторского Замысла, т.е. всей этой постмодернистской метафизике, но при этом автор умудряется не пересечь черту и остаться в рамках классического романа; возможно, я вообще просто всё это домысливаю, но нельзя же запретить Читателю получать наслаждение даже от ошибочных размышлений, правда?)
Итак, читатель увлечён и хочет найти собственный ответ на вопрос, какой смысл может быть вложен в подобную трагедию. И пока я ничего не проспойлерила, хочу спросить: ну как, заинтригованы? Или были заинтригованы, когда читали «Мост»? Я — да, и весьма. Поэтому на всякий случай, чтобы не портить удовольствие тем, кто ещё не имел удовольствия читать этот небольшой, но дивный текст, дальнейшие свои размышления я помещу под катом.Здесь же напишу ещё вот что. Это редкий случай, когда книгу можно назвать сильной. Её сила не в лаконичности изложения или красоте слога (хотя и то, и другое присутствует). Её сила в том, что книга способна как разбередить раны, так и утешить их, залечить. Про многие ли тексты можно такое сказать?
_________________________________Мой ответ в том, что Авторский Замысел — это любовь, которая словно мост связует всех людей на свете, превозмогая в нашей памяти даже смерть. Да, заглавный Мост — это всего лишь метафора Любви. Но речь в романе идёт не про страсть или чувственность. Он рассказывает о той любви, что бытует между всеми людьми и одна-единственная способна стать смыслом жизни, способом жизни, опорой и поддержкой жизни. Это любовь матери к своему чаду — по-испански одержимая или по-христиански покорная. Это любовь брошенного ребёнка к человеку, который протянул ему руку помощи и утешил. Это любовь брата к брату в мире, где только брат никогда не предаст. Это любовь творца к человеку талантливому и одарённому, которого хочется растить и опекать как собственный шедевр. Это сострадание и любовь к слабому или попавшему в беду. Это любовь, не требующая ничего взамен. Это тепло и нежность, забота и сопереживание, которые иногда вспыхивают между людьми.
Я поняла, о чём эта книга, только в самом конце. А могла бы и раньше, ещё когда дядя Пио делился своими мыслями на этот счёт:
Обитателей этого мира он разделял на два вида — тех, кто любил, и тех, кто никогда не любил. Последние были какой-то жуткой аристократией, ибо лишенных способности любить (а вернее, страдать от любви) нельзя назвать живыми, и, уж во всяком случае, им не дано снова жить после смерти. Это мертвые души, они оглашают мир своим бессмысленным смехом, плачем и болтовней и исчезают как дым, по-прежнему прельстительные и бесплодные. Свою классификацию он основывал на собственном определении любви, не похожем ни на одно другое и вобравшем всю горечь и гордость его пестрой жизни. Он смотрел на любовь как на жестокую болезнь, которой избранные должны переболеть в поздней юности и затем восстать — бледными и изнуренными, но готовыми к работе жизни. Существует (думал он) огромный перечень ошибок, от которых милостиво избавлены оправившиеся от этой хвори. К сожалению, и на их долю остается тьма недостатков, но по крайней мере (если взять лишь один из множества примеров) они никогда не примут дружеского расположения за устав жизни, никогда не станут смотреть на человека — будь то принц или лакей — как на неодушевленный предмет.
Это было то единственное, чего не учёл брат Юнипер, производя свои изыскания, чтобы доказать существование божьего замысла. Брат Юнипер так любил Бога, что обращал внимание только на божественное. Как я уже писала выше, я человек не религиозный, поэтому честно признаюсь: какое-то время мне было даже жалко этого героя. Он через многое прошёл, но его постигла неудача. И только спустя какое-то время я поняла, что его любовь к Богу тоже считается. А значит, — в соответствии с авторским замыслом, — он тоже был осенён Любовью, для которой совершенно не важно, жив ты или мёртв. Да, я описываю свои впечатления какими-то клише, с какой-то банальностью и даже пошлостью, признаю. Но прочитайте «Мост», пройдитесь по его хрупкой метафоре собственными ногами, вспомните свой аналогичный опыт, когда чувства выстраивались от вас к другому человеку, словно спасительный мостик над пропастью, — и попробуйте после этого сказать, что роман не прекрасен, а тема избита._________________________________
«Мост» оборвался на трогательной ноте. Но финальные строчки почему-то вселили в меня страх и печаль. Даже если ты однажды чувствовал то же самое, что герои уайлдеровского романа, удержать эти чувства навечно нельзя. Или можно, но очень трудно. От этого мне стало тревожно и грустно... Столько мыслей, столько впечатлений, столько воспоминаний поднялось во мне, — хотя сам текст коротенький и донельзя простой. Я ещё после «Мартовских ид» подумала, что Уайлдер — великий писатель, но сейчас убедилась. Разве сумел бы кто иной таким кратким и метким рассказом произвести такое впечатление? И зачем только в школьную программу включают самых типичных представителей своих эпох? Почему в университете мы изучали самые болезненные и яркие книги своего времени? Почему я никогда не слышала про Уайлдера, пока мне не попалась его книга на LL пару лет назад? (Наверное, потому что я не специалист по английской литературе, но это детали). Почему я нигде не встречала читательского культа уайлдеровского гения?
Наверное, стоит приостановиться и подумать, чем же он гениален. Он пишет как-то даже схематично, но парой штрихов умудряется создать живые и полнокровные характеры. Язык служит ему лишь инструментом, а не самоцелью: если чувства требуют велеречивости, он будет таковым, если чувства требуют краткости, пауз или умолчания, он сделает это. Поэтому — хотя стиль текста разнороден, — язык не вызывает неприятия или диссонанса, ведь слова всегда точно соответствуют моменту и его эмоциональности. Здесь же надо поблагодарить переводчика, что сумел передать тонкости и не затмить автора. И самое главное: Уайлдер очень лаконично обрисовывает странные, непростые судьбы главных героев, их мотивацию и поступки, которые дают тот или иной результат, — но ключевой лейтмотив всегда остаётся простым и неуязвимым, понятным и вызывающим эмоциональный отклик в каждом читателе (см. спойлер выше). Парой слов достучаться до каждого — это ли не гениальность? Всё это есть в «Мосте короля Людовика Святого», всё это было в «Мартовских идах». Всё это я как читатель встречала лишь пару раз в жизни. (Или дело в том, что у меня не слишком обширный читательский опыт, но речь не об этом).
Я очень рада, что в своё время купила сборник, где есть оба романа. С чистой совестью я выделила последние строки этого текста. Он действительно утешил меня, заживил все старые раны, про которые я уже и думать забыла, хотя это не мешало им продолжать отравлять мне жизнь. Возможно, я была до зубовного скрёжета банальна и высокопарна. Это в наш-то век повальной погружённости в соцсети! Век голосовых сообщений на бегу вместо писем, век интернет-сленга, сокращающего всё и вся. Но невозможно подобрать свежие, оригинальные фразы, если хочешь рассказать о собственных чувствах и максимально полно при этом поделиться своими впечатлениями. Нужно что-то банальное и понятное всем, и ничего не поделаешь с тем, что сегодня такие фразы звучат напыщенно. Таков и этот роман: просто по смыслу, и хотя кажется высокопарным, всё же трогает каждого.
31919
Sophisticated_reader22 октября 2020 г.Пути Господни неисповедимы
Читать далееЭтот коротенький роман-притча лишь на первый взгляд может показаться чересчур ясным, простым и незатейливым, наполненными всем известными и очевидными истинами. Но если вглядеться в канву произведения более пристальным взором, то перед нами откроются гораздо более широкие просторы для мысли и воображения. Первое впечатление зачастую обманчиво...
Завязкой романа становится трагический несчастный случай: при обрушении моста погибают пятеро случайных прохожих, которые, казалось бы, никоим образом не связаны друг с другом и имеют мало общего. Это драматичное происшествие , произошедшее буквально на глазах монаха брата Юнипера, настолько сильно поражает его воображение, что он решается во что бы то ни стало узнать об этих людях и их жизни как можно больше с целью ответить на вопрос "Почему эти пятеро?".
Откровенно говоря, этим самым брат Юнипер пытался получить математически точные доказательства Божьего промысла, которые смогли бы убедить даже самых закоренелых атеистов в существовании всемогущей Божьей воли, перед которой бессильны все люди на земле.
Результатом его шестилетней работы стала книга, посвященная жизнеописанию пяти погибших: маркизы де Монтемайор, всю свою жизнь положившую на пьедестал своей любви к дочери; ее прислужницы Пепиты, отчаянно скучающей по своей монастырской жизни, а еще больше - по своей любимой наставнице - настоятельнице монастыря матери Марии дель Пилар; сироты Эстебана, не так давно потерявшего своего брата-близнеца и потому утратившего волю к жизни; а также дяди Пио, наставника и близкого друга знаменитой актрисы Камилы Периколы, взявшего на воспитание ее незаконнорожденного сына (который также погиб при обрушении моста).
В своем исследовании францисканский монах уделяет внимание мельчайшим подробностям и деталям личности и жизни каждого погибшего, вплоть до предпочтений в еде, пытается сравнить их по личным качествам (чего только стоит таблица с именами людей, где в столбцах перечислены доброта, благочестие, полезность, и каждому человеку дается оценка по десятибалльной шкале - верх цинизма, на мой взгляд), но всё равно упустил самое главное. Жизнь со всеми ее противоречиями, странными и непонятными сторонами гораздо шире и многограннее, чем способен осознать брат Юнипер.
Главная его ошибка состоит в чрезмерном упрощении жизни, сведении человеческой трагедии и катастрофы до чрезвычайно банальных незатейливых обобщений: плохие люди - наказаны гибелью, а хорошие - рано призваны на Небо.
В своем заблуждении монах забывает об одной всем известной истине: "Пути Господни неисповедимы". Человеческий разум не в силах постичь замысел Творца нашего. И эта забывчивость будет стоить ему жизни - автор вместе со своим произведением будет приговорен к сожжению на костре. Какая горькая ирония судьбы, ведь изначальный замысел книги как раз-таки и состоял в том, чтобы доказать неверующим существование Бога и его всемогущество.
А вот если бы брат Юнипер при своем исследовании опирался больше на сердце, чем на голову, то от него точно не ускользнуло бы то, что по-настоящему объединяло этих пятерых людей - каждый из них любил, надеялся, верил, страдал, ошибался, как и каждый из нас. А что еще более важное - каждый из них оставил после себя в душе близкого человека такой глубокий след, который не позволил предать их память забвению слишком быстро...
Уже теперь, - думала она, - почти никто не помнит Эстебана и Пепиту, кроме меня. Одна Камила помнит своего дядю Пио и своего сына; эта женщина - свою мать. А скоро и мы умрем, и память об этих пятерых сотрется с лица земли; нас тоже будут любить и тоже забудут. Но и того довольно, что любовь была; все эти ручейки любви снова вливаются в любовь, которая их породила. Даже память не обязательна для любви. Есть земля живых и земля мертвых, и мост между ними - любовь, единственный смысл, единственное спасение.31768
shurenochka11 июля 2019 г.Читать далееКнига неоднозначная . В предисловии автор обещает нам разрешение извечного вопроса: почему случаются неожиданные трагедии? Вина людей, божье провидение или что- то иное?
Так вот , ответа тут не найти- только еще больше вопросов...так что в финал кажется каким- то незавершенным что ли... Зачем? Почему? И прочие вопросы лезут в голову...
Судьба героев меня мало заинтересовала, кроме монаха, который потратил столько лет на поиски доказательств провидения или чего- то, что сам не мог объяснить....
Про послушать: начитка Герасимова тоже своеобразна и неоднозначна- все мне не нравится: читает медленно, с какими-то перекатами интонация, растягивает слова , неочень приятный тембр голоса, НО я всегда прослушиваю за один присест книги в его исполнении, какими бы длинными они не были... божье провидение или странная случайность?...31917
olastr20 января 2013 г.Читать далееДа простят меня поклонники Торнтона Уайлдера, но мне было нестерпимо скучно его читать, и я все время проверяла, сколько еще осталось, когда же это кончится. Какой он жуткий зануда. Скажите на милость, зачем мне знать, какой птеродактиль жил на болотах, где потом образовался Коултаун? Как это помогает проследить траекторию полета пули, угодившей в голову Брекенриджа Лансинга? Зачем мне эти высокопарные сентенции, это пережевывание каждого жеста героя, объяснение каждого шага? А вдруг читатель не поймет? Поймет, на то мозги ему и дадены.
Я не против философствования в романах, наоборот, я его люблю, но что-то раздражало меня в подаче материала в «Восьмом дне». Тон проповеди, что ли? Уайлдер где-то в романе говорит, что молодости «свойственно создавать идеал так же неуклонно и упорно, как Bombyx mori выделяет шелковое волокно», а я люблю, когда герои книги философствуют так же естественно, «как Bombyx mori выделяет шелковое волокно». Уайлдер, когда собирается сказать что-то значительное, отодвигает всех в сторону, взбирается на воображаемую кафедру, прокашливается и начинает говорить о том, «как космические корабли бороздят просторы Вселенной». В итоге, для развлекательной книги в «Восьмом дне» слишком много занудства, для философской – перебор с бытовыми и семейными подробностями. Я бы отделила мух от котлет.
С точки зрения сюжета, все не плохо: два довольно милых семейства, завязанных в трагической коллизии, их история, рост, нестандартный образ мышления, переплетение судеб. Развитие русской темы мне понравилось, а наибольшее сочувствие из всех героев вызвал неуравновешенный Джордж Брекенридж. А его метод изучения русского языка просто изумителен! Поддерживать интерес к грядущей развязке у автора получается хорошо. Правда, где-то с середины книги, ответ на мучающий всех вопрос становится все очевидней, но это не снимает напряжения, ведь важно не только «кто это сделал», но и «как». Честно говоря, пафос в конце опять слегка раздражил, но пришлось принять его как особенность авторского стиля. И да грядет «день восьмой»!
31395
Nimue19 сентября 2012 г.Читать далееГрандиозный роман о вере. История одной семьи, которую обстоятельства вынудили шагнуть из уютного, знакомого,счастливого в мирка в беспощадную пучину реальности. Джона Эшли обвиняют в убийстве друга. Во время транспортировки в тюрьму несколько незнакомцев помогают ему скрыться. Как же повлияло это событие на его жизнь и на жизни его детей, нам и расскажет "День восьмой".
Эшли - еще не люди восьмого дня, но приблизились к этому.Они внимательны, но практически бесчувственны, они жаждут любви, но не могу дать ее сами, ответственность, трудолюбие - все это есть в них с лихвой, но главный стержень рода Эшли - вера. Не в Господа, но в фатум, свои собственные силы, в высшее предназначение.
Вера является главным действующим лицом романа. Она неразрывно связана с каждым Эшли. Они отрицают христианство, но принимают философию буддизма. Они стоят на высшей ступени, отринув всю злость, раздражение, гордыню мира. Эшли могли бы быть сверхлюдьми - но не в том понимании, которое вкладывал Ницше, а скорее в понимании Будды и достижении Нирваны, если бы не беспокоились о судьбе мира так сильно.
Вообще, сложный роман, слишком много размышлений обо всем - искусстве, религии, социальном устройстве, переполненности мира, бюрократии. В своих разговорах Уайлдер мне напомнил своего же персонажа - старого журналиста, у которого есть свое мнение на любой вопрос.
Написано мастерски, но слишком философски.
Безумно понравились женские образы в романе - они сильные, храбрые, настоящие стоики и леди прежде всего (одна госпожа Дубкова чего стоит, беглая русская дворянка, после многих лет в провинциальном шахтерском городке, сохранившая аристократичную гордость и чувство достоинства). Торнтон Уайлдер сделал удивительный комплимент прекрасной половине человечества. Хочется быть такой женщиной, как его героини. Мне даже показалось, что своих женщин он любит (странное слово для выдуманного персонажа) больше чем мужчин.
И я даже не могу сказать, что мне понравилось. Заставило размышлять, но не более (причем я не уверена, что додумалась правильно. Зато будет что по обсуждать в Букле)))))
Оценка: 7 из 10
Саундтрек: Devin Townsend Project – Grace31267
grebenka11 ноября 2017 г.Читать далееЗавязка почти детективная. Джона Эшли обвиняют в убийстве его приятеля Брекенриджа Лансинга. Приговаривают к смертной казни, но неизвестные освобождают его и он скрывается в неизвестном направлении.
А дальше совсем не детектив. Дальше выживание. Трудно выживать беглому, ничуть не легче оставшимся с клеймом "семья убийцы". Да и семье убитого не позавидуешь. И все эти люди, жены и вдовы, юноши и девушки, самые разные обитатели небольшого американского городка, все они показаны очень обстоятельно, подробно, выпукло.
Мне очень понравилось. Было много на подумать и написано прекрасно.301,1K
climate_change6 декабря 2012 г.Читать далееКак все-таки по разному можно писать об одних и тех же событиях. Особенно, об исторических. Можно сухо, можно занудно и скучно. А можно как Mr. Уайлдер - феерично и захватывающе! И эпистолярный жанр пришелся совсем кстати!
И вот вроде бы тяжелые времена - правление Цезаря, козни вокруг. Предательства, склоки, покушения и там же - дружба, любовь, нежность, безумие.
И Цезарь - всегда разумен, всегда в форрме и уверен в себе!
Повествование льется как музыка, переживания героев захватывают тебя, величественные приемы влекут, а интриги не дают размеренно читать, не спеша переворачивая страницы. И ты торопишься, устремляешься вместе с героями вперед, к кульминации, к итогу. Не останавливайся! Перечитать ты всегда успеешь!Кстати, я думаю, что я эту книгу перечитаю еще не раз. Ведь за всеми трагическими событиями, за легкостью повествования скрываются чрезвычайно интересные высказывания, которые не хочется оставить в стороне, которые требуется запомнить.
А Цезарь - вне времени! Он гений! его размышления - размышления не древнего Римлянина, а современного рассудительного человека. Или просто в жизни ничего не меняется...?
29164
Ptica_Alkonost3 ноября 2025 г.Шанс на жизни поворот
Читать далееВыходные я провела активно, в предгорье, и вот там, переходя по организованному для туристов небольшому подвесному мосту, адски шатающемуся, я в полной мере прочувствовала зачин истории Торнтона Уайлдера про Мост короля Людовика Святого. Раскачиваясь над небольшой горной речушкой в компании любителей зрелищных фотографий, и рискуя скорее упасть на камни, нежели в воду, я думала, что не хотелось бы стать героем для исследований любознательного монаха. Чтобы мою жизнь разбирали по косточкам, пытаясь понять божий промысел. А когда я свои опасения выразила вслух, меня спросили - а зачем ты читаешь такие книжки? Зачем такое пишут?))) И действительно, зачем автор взял такой сюжет и вызвал такие впечатления?
Эта притча имеет очень небольшой объем и рассказ о каждом из путников, взошедших в определенных момент на упомянутый мост. И немножечко будет о тот самом монахе и той цели, которой он задался. Признаться, если цель-то была вполне себе искательная, то вот исполнение и те выводы, к которым подводил автор уже да, как раз-таки для такого финала для книги, огненного так сказать. Героев же его исследования, как я понимаю, объединяет только одно, они стали надеяться на какой-то новый шанс изменить все то, что происходит в их жизни. Но, как говорят - хочешь рассмешить бога - расскажи ему о своих планах, и фатализм тут проявляется в полной мере. Любопытная книга, пробуждающая очень много тем при действительно небольшом объеме. А мне все больше нравится этот автор.28575