
Ваша оценкаРецензии
adel-dream4 февраля 2014 г.Читать далееВ результате несчастного случая лицо химика оказалось изуродовано келлоидными рубцами. Жалость и брезгливость окружающих была ему настолько неприятна, что он решил во что бы то ни стало обзавестись маской, которая не просто скрывала бы его лицо, но сама стала бы его лицом…
Но он и сам не понял каким образом эта маска поработила его и сделала его “мистером Хайдом”. В отличие от классического произведения Стивенсона, новоиспеченному “доктору Джекилу” не пришлось ставить эксперименты над своим телом. Ощущение нового “эго” ему подарил кусок синтетического материала. Мысли о свободе, вседозволенности и роли лица стали навязчивыми и он уже перестал анализировать происходящее. Он даже не заметил, что его маскарад был разгадан супругой и маленькой девочкой, а, возможно, и другими людьми, которые видели его и в роли Маски, и в роли Забинтованного Человека.
Отношение к герою очень неоднозначное: поначалу действительно ощущала жалость и вполне понимала его желание скрыть свои дефекты… Но потом стало понятно, что жалеть его надо не за изуродованную внешность, а за искалеченную душу. А затем вообще начала ощущать к нему отвращение: раз маска так быстро и просто выпустила наружу то потаённое, что скрыто в душе…
В целом же книга показалась несколько затянутой: слишком подробно описан технологический процесс и утомляли размышления самого героя.11282
_Hatori_13 сентября 2022 г.Погоня за своим Я
Хочется сразу сказать, что книга читается довольно тяжело, так как много всякой нудятины. Много интересных философских вопросов о важности лица, внешнего вида, его связи с душой, психикой и внутренним миром, но многие рассуждения мне показались не логичными. Ох уж этот восточный тип мышления…Завязка в том, что в ходе химического эксперимента лицо главного героя получило увечья и травмы, которые изуродовали ГГ. Герой отваживается на серьезный шаг - создать маску, которая будет идентична человеческому лицу. Собственно полкниги занимает история создания нового лица. Но что же происходит с героем, когда ему удаётся примерить на себя эту маску? Герой начинает считать, что у маски есть своя воля, которая заставляет его действовать вопреки своим желаниям, но так ли это? Мое мнение таково, что, примерив чужое лицо, пробудилось истинное лицо главного героя столь сильно запрятанное нормами морали и законом. Далее герой, терзаемый ненавистью и ревностью к своей жене, которая, по его мнению, отвернулась от человека с обезображенным лицом, решает соблазнить её. Конечно ему это удаётся, но он не знает, что чувствовать, ведь он так рассчитывал, что маска будет отвергнута. В итоге он написал всю свою историю с маской в 3 книгах и оставил жене послание, как найти их, но что же он находит, когда приходит туда… письмо жены, в котором она признаётся, что этот маскарад не был в тайне от неё с самого начала, и она до сих пор испытывает чувства к мужу, и кроме того, она вдребезги разбивает все доводы и своего мужа, объясняя это тем, что все это время было потрачено зря, он ни к чему не пришёл. Главный герой надевает маску и снова поддаётся скрытым порочным порывам, но теперь ему не надо оправдываться….Читать далее10685
LoginovaEkaterina25 июля 2023 г.Кобо Абэ "Чужое лицо"
Читать далееПроизведение достаточно сложное, своеобразное, включает большой спектр философских вопросов, рассуждений о жизни, любви, взаимоотношениях людей, но вместе с тем довольно интересное и интригующее. Основной лейтмотив - идентификация человека в этом мире. Автор, по-моему убеждению, призывает людей к переоценке ценностей, так, чтобы их интересы были сосредоточены "не столько на лице, сколько на желудке, не столько на внешней форме, сколько на жизни".
Это уже четвёртое прочитанное мною произведение японского писателя Кобо Абэ (ознакомилась до этого с такими романами, как "Женщина в песках", "Человек-ящик", "Совмем как человек") и могу отметить, что всех их отличает парадоксальность, загадочность, недосказанность. Автор стал одним из моих самых любимых.9407
ReiAsaka29 апреля 2024 г.Читать далееЛично мне пока показалось самым слабым у Кобо Абэ, при этом два других его произведения пришлись по душе. . Здесь нет ни шикарного японского неонового нуара "Сожженой карты", лайфстайл героя которого прямо хочется копировать, ни загадочного кафкианства "Женщины в песках". Рассуждения показались скучными. В отличие от двух упомянутых мной книг, автор скорее рассказывает, а не показывает, пользуется больше идеями, нежели образами, то есть не соблюдает специфику художественной литературы. Если символизм "Сожженной карты" и "Женщины в песках" интересно разгадывать, напрягая голову, то тут все идеи поданы готовыми в уже записанном виде, но, как мне показалось - достаточно нудно. Излишне подробное описание процесса и технологии создания маски, с нюансами, важными лишь для пластических хирургов, также способно оттолкнуть читателя. В данном случае это хотя и работает на правдоподобие, но при этом утяжеляет текст.
8363
evgeniya_myers_books13 января 2024 г.Читать далееРешила продолжить знакомство с автором дальше ("Женщина в песках")
Мне нравится повествование и слог Абэ Кобо. Он добавляет своеобразные описания деталей и действий, что безусловно привлекает внимание.
Скажу честно, я никогда не оставляла закладки в книгах-в местах , которые заинтересовали при прочтении.
Но в этот раз я сделала исключение, насколько приятно впечатлило меня высказывание (фото прилагаю).
Вторая книга автора , в которой присутствует интересный для меня сюжет , что я , наверное, узнала бы Абэ на слух в дальнейшем.
Философские размышления тоже имеют смысл и место быть в книге , где они гармонично расположены. Да и вообще, книга состоит из рассуждений главного героя.
Произведение может показаться сложным, а кому-то нудным.
После прочтения решила посмотреть отзывы и мнение людей . Оказалось , что все плохо. Но тут на вкус и цвет уже.8267
Algis22 марта 2022 г." Чужая маска на лице моём"Читать далее(Из альманаха "Бронзовый век")
"Потерять лицо" эта фраза известна на Востоке. Она обозначает утрата доверия. Когда во время опытов герой книги повреждает свой лик, то для него это равнозначно потере. Подумаем о том что от слова "лицо" происходит слово "личность". "Я лично" говорим мы когда сообщаем что мы точно сделаем.
Впрочем герой не просто восстанавливает лицо, а делает себе новое. Такой поступок персонажа похож на искушение. Это искушение быть другим. Пусть даже на время. Ведь другой может позволить себе что не можешь ты. Он может даже преступить закон иди поступать неадекватно.
Если вспомнить историю о Джекилле то ведь там тоже присутствовал соблазн быть другим. Доктор такой же дурак как герой "Чужого лица". Даже хуже: У этого персонажа даже нет имени, фактически автор обезличил его.
Вполне возможно что это произошло из-за того что герой хотел быть кем-то вместо того чтобы быть собой. Поэтому он потерял своё имя, а вместе с ним и лицо.
Надев чужую личину не станешь другим, а станешь никем. Отчего проиграл ученный Гриффит в романе Уэллса? Тем что сделал себя, а значит свою личность, невидимым. Он как бы утратил своё я среди других. Замечательно что бинты героя книги напоминают бинты невидимки.
8663
Decadence2020 августа 2015 г.Читать далееЧУЖОЕ ЛИЦО...
Не знаю ни одного человека со СВОИМ лицом.
Изо дня в день, из часа в час люди примеряют на себя маски.
Внутреннее состояние, желания, эмоции - все это невозможно скрыть ни одной даже искусно созданной маской.Во время чтения все чаще и чаще возникала мыль о том, что я провожу параллель между ГГ этой книги и Жаном-Батистом Гренуем ("Парфюмер"). Обоим присуща нездоровая одержимость и невозможность даже малейшей адекватности.
Понравилось, что эта история была представлена в форме дневника-исповеди. В любом другом виде не получилось бы того эффекта, который имеет место быть в данном случае.
8378
Arsa56-1129 августа 2024 г.Что есть весь мир - тюрьма или потерянный рай
Читать далееПрирода навевает настроение, а за окнами героев романа "Чужое лицо" часто идёт дождь. Часто - это слишком, в романе много нагромождено мыслей героя, озабоченного "потерей" собственного лица - все мысли об этом, несмотря на ответственную работу в химической лаборатории института. Полученные ожоги во время взрыва жидкого кислорода, келоидные рубцы не делают жизнь радостной,- врач подтверждает, что раны на лице влияют на душевные переживания. Но это и так известно герою, без врача. Вся его жизнь без своего лица - сплошные переживания. Психологический роман - он и интересен с этой точки зрения. Герой, конечно, вызывает сочувствие,- обычно люди обращают прежде всего внимание на лицо. Философские размышления вкупе с психологией- конечно, не самый развлекательный жанр. Изменила ли маска героя в лучшую сторону? - нет, она, наоборот, выявила всё скрытое, внутреннее, он стал более подозрительно относиться к людям. Жена хорошо поняла его - её письмо написано коротко и ясно. Чтобы немного понять японскую литературу, нужно познакомиться и с творчеством Кобо Абэ. Он не заигрывает с читателем - его монологи рассчитаны на читателя такого же, как он сам.
7127
HelenaVladaS24 сентября 2023 г.Не будь у тебя твоего лица, кем бы ты был?
Читать далее"Чужое лицо" Кобо Абэ (Япония) - это тихий, но всеохватывающий страх одиночества, неприятия, вычеркнутости из социума.
Ученый, пострадавший случайно в ходе научного эксперимента, выннужден скрывать свое обезображенное бесчисленными рубцами лицо под непроницаемым слоем бинтов.
Потеря лица влечет за собой не просто изолированность от общества, человек прячется от всех, от себя самого, он теряет себя, свою самоидентификацию. А если он не знает, кто он, он может стать кем угодно.
Уродство - тот недуг, который больше всего отталкивает общество. Кобо Абэ удивительно талантливо обходится в романе без других героев. Главный герой - практически единственный персонаж. Кстати, у него даже нет имени. Что такое имя по сравнению с лицом? Лицо - наш фасад, наша визитка, наша саморепрезентация. Подумайте об этом, представьте хотя бы неделю вашей жизни без вашего лица.
Тонко, аллегорически написанный роман, обходится почти без сюжета, заменяя его размышлениями о природе человека и его взаимосвязью с обществом. Однако это не делает его скучным и монотонным.7391
MuslimatLepski21 июня 2023 г.Комедия масок | бесстыдное лицо паразита
Окруженный непреодолимой стеной приветливости, я всегда был совершенно одинокЧитать далееТак вот ты какая, интеллектуальная, философская проза. Под пером Кобо Абэ ты мне не сильно импонируешь.
На страницах романа "Чужое лицо" с таким многообещающим началом я нашла чересчур большое количество рассуждений: иногда странных, иногда (как мне показалось) глупых. Скорее книга представляет собой не роман, а эссе.
В поисках сюжета читатель натыкается на огромные стены (абзацы) скучных и нудных умозаключений главного персонажа романа.
Потенциал у книги был большой, но автор решил заострять внимание не на его развитии, а на развитии мыслей о лице: о том, что оно значит в обществе; о том, как человек воспринимает свое "я" через свою внешность и проч.
Помогите! Не смотрите на меня так! Если вы и дальше будете так на меня смотреть, я ведь и вправду превращусь в чудовище!..
хотя вы останетесь в живых, общество похоронит вас.Тема и впрямь очень интересная, но за мыслями автора не всегда успеваешь. Многое из написанного мною было не понятно. Возможно, это издержки перевода? Или моя неспособность воспринимать такого рода прозу?
Маска становилась все толще и толще. В конце концов она превратилась в крепость, окружившую меня бетоном7448