
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 января 2025 г.Найдя в какой-то книге книгу, прочесть задумал ты ее, не обессудь, коль ткнет перстом или покажет фигу...
Читать далееМилый вьюноша Вертер, не сильно знатного рода, но вполне имеющий возможности не зарабатывать в поте лица своего хлеб, волею случая оказывается в некоем городке, где знакомится с семьей амтмана - что-то между судьей и полицейским, и в том числе с его старшей дочерью Шарлоттой, Лоттой, обрученной уже со своим женихом. Вертер, натура поэтическая, творческая, с неуемным полетом фантазии, как и следовало ожидать, влюбляется в прекрасную Лотту. Безответная любовь у всех, кто со стороны может наблюдать за страдальцем, вызывает лишь сочувствие, мы жалеем такого человека, но наверное, никто из нас не хотел бы быть в роли жертвы такой любви. Собственно, и объектом ее быть не более желательно.
Вертер - юноша слегка экзальтированный, беспокойный, с мятущейся душой, и со временем, когда понимание о невозможности избавления от этой любви его накрывает, он опять стремится к Лотте, к этому времени он становится и крайне невоздержанным не только на слова, мысли и эмоции, но порой и на поступки. Жизнь его вступает в такую фазу, когда, за что бы он ни брался, все претерпевает фиаско, обиды множатся, и в его истории, да с такой натурой, как у него, можно решить, как сейчас бы сказали, что у нашего героя имеется явный случай жуткой депрессии. В названии романа у Гете недаром Вертер обозначен, как юный и мы можем сделать вывод, что лет ему в районе двадцати или он едва-едва пересек порог этого возраста. Еще не закалился характер, еще мало опыта в пережитом, ну и натура у него уж слишком подвержена влиянию со стороны. Потому и неудивительно, что все эти страдания и переживания подвели к такой мысли, которую он ближе к концу и начал претворять в действие.
Сюжет сего романа и его герой - это в чистом виде жанр романтизма, во времена Гете, да и позже классические произведения были подвержены его влиянию. Сейчас читать об этом непривычно, да, красиво, поэтично, иногда аж захватывает дух, но мой дух захватило совсем от иного. В конце романа Вертер читает свой перевод некоторых стихов из поэмы Оссиана. Оссиан - мифический кельтский бард, певший о старых битвах, богах и вообще одно время считался автором этих самых саг. С этими стихами вообще запутанная история, чуть ниже скажу об этом. И вот, Вертер, так совпало, читает Лотте, как мы бы сказали, плач некоей девы, у которой в результате подлого поступка одного ее соплеменника погибают брат и жених, а коварное столкновение было подстроенного тем самым подлецом. Ну вы представляете себе, что такое древняя сага, и вот об этом Вертер и читает. И я честно скажу, что самое яркое впечатление из всего романа на меня произвела именно эта часть. Вот там чувства, вот там люди. Не знаю, специально ли это сделал Гете, чтоб на контрасте, но это было сильно. И развязка, касающаяся самого Вертера, после чтения такой саги и не может быть более логической.
А теперь про сагу, как обещала. Гете пишет свой роман в 1774 году и приводит перевод поэмы Оссиана, которую в 1760 году привез из своего путешествия по Северной Шотландии Джеймс Макферсон и издал в своем переводе якобы со старогэлльского. Это было очень значимое событие в литературном мире, как же, такой эпос, ведь Оссиан по легенде жил в III веке. Но не проходит и пятидесяти лет, уже после смерти Макферсона вся эта история превращается в пшик и нам теперь она известна, как чуть не самая большая мистификация в литературном мире. А все почему? Потому что Макферсон что-то не додумал или, наоборот, переборщил, в качестве подтверждения будто бы накропав на гэлльском под видом оригинала, но представлять его специалистам не желал, как вы понимаете, по очевидной причине, все тянул, и его обнаружили уже потом, как и то, что в тексте современные обороты речи и гэльский не выглядит в этих текстах, как гэлльский далеких предков, он выглядит как современный Макферсону гэльский. Собственно, и других никаких текстов обнаружено не было.
Взяв именно эту книгу Гете в Книгомарафоне, где тема была "что читают некоторые герои книг или фильмов", прочтя ее, я поняла, что... да, вы поняли, что я хочу сказать? И если этот роман читал один из героев в совершенно другой книге, то у нас получается цепочка. Потому что герой романа Гете читает поэму Оссиана, и несмотря на весь мистификационный флер этой истории с Оссианом, я бы с удовольствием почитала еще ... эээ... ну не Оссиана, так Макферсона, мне действительно понравился фрагмент этой саги (шепотом - вот оно, издание, в серии "Литературные памятники" изданы и Джеймс Макферсон - Поэмы Оссиана ).
33506
Аноним30 сентября 2024 г.Ведь то, что я знаю, узнать может всякий, а сердце такое лишь у меня
Читать далееИтак, прочитана классика классики, одно из основополагающих произведений сентиментализма, которое провоцировало молодежь на самоубийства до изобретения аниме и компьютерных игр. (Кстати, занятный факт - сам Вертер перед смертью читал пьесу "Эмилия Галотти", где главную героиню по ее просьбе убивает отец, чтобы сохранить ее честь) Кто помнит впечатления от "Бедной Лизы" в школьной программе, может оценить, насколько ему понравятся "Страдания юного Вертера" с чисто читательской точки зрения. Но с исторической точки зрения это было довольно познавательно.
Наверное, все знают, что это история про несчастную любовь. Но она еще и в целом про конфликт разума и чувств во всех возможных проявлениях. Герои ведут долгие споры о том, возможно ли силой разума управлять чувствами, являются ли страсти однозначными пороками, может ли совершенный под действием страсти поступок быть моральным и так далее. Изначально Вертер вроде бы готов согласиться, что сильные чувства - это что-то вроде болезни, поэтому хотя по сути своей это нечто плохое, нельзя требовать от человека контролировать их или осуждать за поступки, совершенные под их влиянием. Но потом окончательно переходит на позицию в духе "зорко одно лишь сердце".
Ну и куда его эта философия завела, все знают.Мне кажется важно, что хоть запретная неразделенная любовь к замужней женщине стала главным мотивом самоубийства Вертера, но вообще это была только самая яркая сторона его конфликта с обществом. Между тем, как возлюбленная Вертера выходит за другого и тем, как он впадает в полное отчаяние, он пытается как образованный молодой человек строить карьеру на государственной службе. Но то, чем он занимается, кажется ему абсолютно бессмысленным, а из-за нарушения порядков светского общества Вертеру в конце концов приходится уйти со службы.
Так же как разум и чувства, противопоставляются природа и созданное человеком. Сельская местность прекрасна, по сравнению с городом, настоящий художник должен учиться у природы, черпать вдохновение в душе, но не пытаться "поверить алгебру гармонией". Ну и конечно выросшие в деревне девушки прекрасны в своей чистоте и непосредственности, по сравнению со светскими барышнями.
Еще Вертер делает потрясающее (и для своего времени, возможно, потрясающее без иронии) наблюдение, что простолюдины тоже люди и даже способны на глубокие чувства:
Я отлично знаю, что мы неравны и не можем быть равными; однако я утверждаю, что тот, кто считает нужным сторониться так называемой черни из страха уронить свое достоинство, заслуживает не меньшей хулы, чем трус, который прячется от врага, боясь потерпеть поражение.<...>
Значит, такая любовь, такая верность, такая страсть вовсе не поэтический вымысел; она живет, она существует в нетронутой чистоте среди того класса людей, которых мы называем необразованными и грубыми. А мы от нашей образованности потеряли образ человеческий!«Мы будем играть в счет, — объявила Лотта. — Внимание! Я пойду по кругу справа налево, и вы считайте за мной; каждый должен называть то число, которое придется на него, и так до тысячи, только живо, без задержки, а кто запнется или ошибется — получит пощечину». Зрелище было превеселое. Она пошла по кругу с поднятой рукой. Первый сказал «раз», сосед его — «два», следующий — «три» и так далее. Потом она зашагала быстрее, все быстрее; один ошибся, бац! — пощечина, от смеха спутался другой, опять бац! — а она шла все быстрее. Я сам получил две оплеухи и с тайной радостью отметил, что они были явно увесистее тех, что доставались другим. Игра закончилась всеобщим смехом и гамом, не дойдя до тысячи.32546
Аноним7 апреля 2021 г.Чья жизнь в стремлениях прошла, того спасти мы можем
Читать далееПредложи кому-либо бес заключить с ним сделку, то многие, пожалуй, согласились бы (впрочем сослагательное наклонение не совсем уместно) обменять голос совести на деньги, удовольствия, славу, власть или хотя бы покушать всласть (как говорится, нужное подчеркнуть). Фауст скрепляет договор с Мефистофелем кровью, продает душу дьяволу, чтобы познать смысл жизни. Он жаждет знаний, чтобы постичь "все действия, все тайны, всю мира внутреннюю связь.." Зачем? Ответ будет чуть дальше
Не в славе суть. Мои желанья –
Власть, собственность, преобладанье.Абсолютная власть для достижения абсолютного счастья. Примерно так.
Как известно "с кем поведешься, от того и наберешься". Подогреваемый Мефистофелем и движимый исключительно плотским влечением, Фауст вступает в отношения с Маргаритой и покоряет ее себе. Он не мог не осознавать, что для юной и непорочной девушки их связь будет разрушительна. Первая часть заканчивается трагически. Маргарита, полюбившая всей душой, покорилась Фаусту, но разрушила свою жизнь. Она становится невольной виновницей смерти матери, от руки любимого погибает брат, разум девушки помутился, на ней еще и убийство собственного ребенка. Маргарита полна раскаяния и потому спасена. Искупление через покаяние, с первой частью вроде все понятно.
С Фаустом дело обстоит иначе. Вторая часть книги, это вторая жизнь Фауста. Он, сопровождаемый Мефистофелем, попадает в античный мир. Персонажи здесь обобщенные символы и образы, читать было сложно и не все понятно, да и с греческой мифологией я плохо знакома. Философские рассуждения второй части книги дались с трудом. В итоге Фауст, не сделавший ничего хорошего, после заключенной сделки, а наоборот, имеющий за собой целый шлейф грехов, живущий по принципу "цель оправдывает средства", связавший свою жизнь с лукавым, в итоге оправдан и вознесен на небо. Вроде, как-то совсем не по-христиански. Получается, либо Гете стремился вывести свою теорию спасения человеческой души, либо как писал Андрей Кураев: " Он (сюжет) начинается с того, что Бог говорит Мефистофелю: "Тебе позволено. Ступай и завладей его душой. И если можешь, поведи путем разврата за собой". То есть Бог снимает Свою защиту со свободы человеческой души Фауста. И тот оказывается бессилен перед духом злобы. Фауст не свободен в своем странствии, он не сам виноват в своем бедствии , он был пленен Мефистофелем с разрешения Господа, он побежден, но любовь Христова окажется сильней"
Мое восприятие "Фауста" Гете очень напомнило отношение к Данте Алигьери - Божественная комедия . И там, и там оно колебалось от полного восторга до разочарования. Когда понимаешь, что ничего не понимаешь читать становится сложно и скучно. Поэзия, мистика, религия, то общее, что связывает эти два шедевра. Но если в "Божественной комедии" спасение души происходит через переосмысление своей жизни после созерцания мук ада, то в "Фаусте" спасение построено не на осознании героем своих пороков, а исключительно по милосердию Божиему за стремление к познанию истины.
321,9K
Аноним15 апреля 2024 г.А Вы читали сказку о рыбаке и рыбке?
Читать далееПосле того, как я написала рецензию к Гюго и его произведению "Человек, который смеётся", где в меня кинули тапками, за то, что я не понимаю смысла в столь прекрасной книге, мне уже ничего не страшно. Поэтому проедусь я, пожалуй, катком по Гёте.
Первый мой вопрос после прочтения был: что курил Гёте, когда сочинял Фауста? Второй вопрос был, что было раньше курица или яйцо, ой простите, трагедия Фауста или сказка о рыбаке и рыбке? Отвечаю, Фауст написан на 2 года раньше. Но почему я произвожу такую аналогию? Сейчас расскажу.
Жила была старуха, её всё достало. - Жил был Фауст его всё доконало и он решил выпить йаду.
Старухе весть принёс старик о рыбке. - К Фаусту пришёл Мефистофель с идеей жизни, а он всё осуществит.
Старуха запросила корыто. - Фаусту срочна нужна Маргарита, она же Гретхен.
Старухе корыта мало. - Фаусту после поцелуя Маргарита не нужна.
Старуха запросила дом. - Фауст пошёл на шабаш крутить хвосты ведьмам и подкатывать там яйца.
Старуха запросила быть дворянкой. - Фауст помощник императора.
Старуха царица. - Фаусту подавай королеву из богов.
Старуха пожелала быть владычицей морской. - Фауст сам провозгласил себя Богом и творит на своём острове свой мир.
Старуха осталась у разбитого корыта, тк зажралась. - Душа Фауста на небесах, а не в аду как предначертано.
Концовка только отличается.
Так вот в сказке смысла больше, чем в Фаусте. Нам представляют персонажа, который сам не знает чего хочет, и при этом ему всё мало. У него нет ни жалости, ни чести. Он спокойно уходит когда Маргариту обвиняют в убийстве, в том, что она шлюха, и идет....заигрывать с ведьмами, а 5 минут назад клялся ей в любви. Убивает её брата просто так. Дальше по наводке Мефистофеля он делает попытку её спасти, но даже не настаивает на этом.
Я очень была обескуражена моментом, где Фауст и Маргарита просто поцеловались, а на следующей странице она уже шлюха, а ещё чуть дальше уже в тюрьме и просит спасти её ребёнка. Поцелуй-дети. Как интересно.
Дальше Фаусту подавай Елену богиню, но сам он её не держит. Сбежала.
Стариков сгубил. Императора обманул. Всё вокруг себя ввергнул в обман и хаос. Идёт к своей цели, но добившись, ему она не нужна.
И эпилог - тот, кому самое место в аду - обретает спасение души от ангелов. А причина? Бог не любит проигрывать спор.
Самое смешное, что Фауст творил такое, что ему даже черт говорит "а может не надо, это уже слишком".
А уж что говорить про вторую часть произведения - там серафимы, грифоны, гомункл в стеклянной колбе, сирены и прочая нечисть и всякие божества. Вот тут у меня и встал вопрос, а что курил Гёте?
Ну и сразу нам становится понятна вставка в предисловии. Какой бы не был ты искусный повар и готовишь ты прекрасное рагу, людьми всё равно всё будет покрошено в салат, поэтому кроши сам всё подряд.
Поэтому давай первую часть напишем нормально, ну концовку скомкаем, чтобы изумить читателя, а дальше.... Ну покрошим чуток богов, ведьм, Греции, самомнения, мифических существ и прочего прочего. Читателю всё зайдёт, ведь весь мир знает, что Гёте непревзойденный, посему будут в этой белиберде искать смысл.
А в конце, обломаем чёрта просто так. Без какого-либо смысла.
Вот кстати да, Мефистофеля жалко, он столько лет таскался с Фаустом, помогал творить ему дичь, а сам остался у разбитого корыта.
Почему оценка 3? Во-первых потому что я всё таки дочитала, это уже заявка на оценку 2. Во-вторых добавим ещё + 1 балл за то, что местами интересные цитаты. Ах ну и мне понравилась сцена, где Мефистофель подкатывает к старой ведьме).
Можно снова кидать в меня тапками, а лучше бокалом вина и виноградом, чтобы я заела и запила своё жалко потраченное время. Никак не могу понять людей, которые от слова бестселлер и вечная классика приходят в восторг и пищат на каждом углу, о том какая утончённость и глубокая книга, а вы все, кто против, вы просто не понимаете великий гений.
Иду против толпы.
За сим откланиваюсь.31740
Аноним11 октября 2019 г.Читать далееРешила почитать, по большому счету, для галочки. Это же Гёте, это же Фауст. Казалось, будет тяжеловесно, скучно, и тому подобное. Однако неожиданно понравилось, не без некоторых оговорок, но тем не менее.
Фауст. Он и врач, и химик, и переводчик, и преподаватель, и кто-то там еще. Многогранная личность. Очевидно, от избытка ума он разочаровался во всем и решил покончить жизнь самоубийством. Но его отвлекают от этой затеи, и вот уже Мефистофель предлагает сделку: душа ученого в обмен на... На что? Вроде бы на страсти, на удовольствия, на развлечения. Но Фауста с самого начала не очень-то интересуют страсти как таковые, он ищет некую суть, смысл. Он и разочаровался-то во всем потому, что не мог найти сути, разобрав целое на составляющие. И при переводе Библии, в самом первом предложении, он заменяет «Слово» на «Дело» – это кажется ему более верным. Позже это «Слово» еще не раз мелькнет то тут, то там в тексте, указывая на то, что невозможно уловить суть вещи, разобрав ее на части. Но Фауст не осознает этого, и пускается во все тяжкие, искушаемый сатаной.
Он то забавляется ерундой, то развращает невинную девицу, то гоняется за призраками, то строит себе замки. И все не может удовлетвориться, не может насладиться жизнью. До тех пор, пока не слепнет внешне, чтобы прозреть духовно. И вот тогда наконец он «останавливает мгновение», даже не в деле – лишь в стремлении служить людям. И за это, несмотря на долгие годы скитаний с сатаной, он попадает в рай. И это прекрасно.
Это чудесная поэзия, со своими перегибами, со своими скучными местами, но в целом – очень сильная и эмоциональная. Временами атмосфера так нагоняется одними лишь фразами героев, что залюбуешься. От автора здесь минимум описаний, зато есть хор и куча героев, которые занимаются антуражем. В итоге получилось очень живое, даже пугающее произведение.
В истории много и сатирических моментов, и метких фраз, и фривольностей. Один двусмысленный стишок меня особенно поразил: значит, написать прямо, что Маргарита забеременела, было нельзя, а «дупло, в котором сыро и темно, но мне понравилось оно» – получите, распишитесь. Да и вообще Мефистофель, оправдывая свою природу, довольно многое себе позволяет и в помыслах, и в жестах, и в словах, прямо любо-дорого на него смотреть. Весьма колоритный сатана.
Вторая часть, как ни крути, поскучнее первой. Наверняка для современников Гёте и там было много интересного (иначе зачем бы это вообще писалось), но я-то не современник. У меня дома, еще в дедовой библиотеке, лежит томик «Фауста», в котором вторая часть вообще очень сильно урезана, практически выкинута полностью. Это, конечно, решение радикальное, все-таки для полного понимания лучше читать все, но и объяснить такой шаг возможно. Все эти античные божки несколько утомляют, а смысл их диалогов непонятен.
Но, повторюсь, в целом это очень впечатляющая поэзия.
313,1K
Аноним12 декабря 2017 г.Бессмертное произведение о вечных ценностях
Читать далееК этой книге я подбиралась долго, но это определенно того стоило. Боюсь, что прочитав это бессмертное произведение лет 10 назад, в юности, я бы не оценила ни великий замысел автора, ни красоту слога, ни перипетии сюжета. Чтобы оценить все перечисленное по достоинству, необходим какой-никакой жизненный опыт.
Читая это произведение, словно сам участвуешь в описываемых событиях, с такой яркостью описал нам Гете и шабаш ведьм, и каморку доктора, и бал у императора...
Во время чтения меня не покидала мысль: почему драма называется "Фауст", а не "Мефистофель"? Ведь по сути основным действующим лицом является именно черт (на мой взгляд). Все благородные порывы Фауста (как, например, спасти от казни Маргариту) кажутся какими-то неубедительными, он совершает их словно нехотя. Да и Мефистофель не является таким уж явным отрицательным героем: он лишь проявляет дурное в людях, если к тому у них была изначально склонность. Поэтому, как мне кажется, нет в книге явного противостояния (или же противопоставления) Добра и Зла. Все в мире относительно. Не будь Зла, мы бы никогда и не поняли, что такое Добро. Это как две стороны одной медали.
Гете так ярко живописал нам человеческие и общественные пороки и цену, которую придется за них заплатить, что, мне кажется, даже неверующего человека книга заставит серьезно задуматься...
Книга вне времени. 5 баллов из пяти.311K
Аноним3 апреля 2025 г.Вот здесь вот распишитесь...
Читать далееКто "наше всё" для русских? Пушкин! А для татар? Тукай! А для немцев? Недолго думая, все знающие ответят Гёте. Великий муж, учёный, министр, деятель науки и политики. Настоящее олицетворение познания, "ходячая энциклопедия", если угодно. Таких людей сегодня исчезающе мало: они либо вымерли, либо общаются только друг с другом. А ведь их преимущество было в том, что они стремились не за самим знанием, а за процессом. Такое вступление может показаться неуместным — отнюдь! "Фауст" — детище всей жизни Иоганна Вольфганга фон Гёте, его Magnum Opus. Поэт работал над этой трагедией 60 лет! Можно сказать, в какой-то момент это уже книга писала автора, а не он её. Ладно, биографию вы все можете узнать из Википедии или Ютаба, я же хочу на произведение взглянуть.
Трагедия рассказывает о докторе Генрихе Фаусте. В основе лежит довольно-таки известная нам, жителям дьявольского двадцать первого века, идея продажи души дьяволу. Истоки этой легенды старше, чем может показаться. Да, именно! Не Гёте придумал спаивать "бедного" Фауста соблазнами. Легенда восходит как минимум к шестнадцатому веку, рассказывает о некоем докторе Иоганне Фаусте. Данное повествование и легло в качестве фундамента к первой части великой трагедии. Вторая же часть...ну, обо всём по порядку. Здесь важно отметить идею преемственности поколений, разумеется. Без этого в литературе никуда.
Ладно, с предысторией разобрались. Что же там за начинка? Ведь, в конце концов, Фауст, наряду с Дон Кихотом, Дон Жуаном и Гамлетом, является великим героем литературы. Трагедия рассказывает о том, как доктор всех наук заключил сделку с нечистыми силами, благодаря чему мог познать мир в самом широком смысле этого выражения. Но при одном, достаточно известном условии: как только Фауст скажет исторически известную фразу "остановись, мгновенье, ты прекрасно", Мефистофель, нечто вроде воплощения дьявола, получает душу Генриха и тот отправляется в ад на бесконечные страдания. Собственно, вот основная фабула. Более раскрывать не буду, ибо из-за стихотворной формы произведение и так не сильно забито событиями, и рассказывать всё было бы неуважительно к тем, кто впервые взялся за эту классику.
Теперь к самому творению. Гёте пишет невероятно красиво: множество эпитетов, сравнений, ритмов, рифм, необычных слов, красивых оборотов переплетаются в пёстрый и звучный мотив. Разумеется, здесь я делаю глубокий поклон в сторону Бориса Леонидовича Пастернака, ведь без его помощи такой потрясающий перевод никогда не увидел бы свет. Всё-таки поэт поэта понимает! Но, разумеется, сердце всех читателей скорее всего украдёт лично Мефистофель . Этот чёрт (в буквальном смысле) говорит крайне обольстительно, но, что самое страшное, в нём больше моральных качеств, чем в Фаусте. Это... навевает на некоторые мысли. Кстати, встаёт интересный вопрос: а верит ли Фауст в бога? Очень изящный ответ даёт Армен Захарян в своём видео про сею трагедию (посылаю вас всех туда, бегом, быстро): Бог не интересен Генриху, ему нет дела до Бога. Божество не может быть познано, а, значит, не играет никакой роли в жизни учёного. Ни доказать, ни опровергнуть, ни изучить, ни выяснить. Какой смысл Фаусту над этим мучиться?
Между делом, хочу предупредить всех. Многие отмечают это вместе со мной, и я к ним присоединяюсь. Читать вторую часть трагедии, ну, это всё равно что насиловать себя же. Больно, мучительно, неприятно, странно, непонятно! НО! Я не говорю о том, что она не великая. Отнюдь, ведь именно в этой части есть, пожалуй, всё. Один знаменитый господин высказался о ней, что "после прочтения можно вообще античность не читать: здесь всё есть!". И это правда, вторая часть переполнена всем: политика, философия, война, география, астрология, алхимия, экология, ботаника, воспитание, литература, мифология и так далее по списку. Первая часть - очень личная история, в том числе любви Фауста и Гретхен; вторая часть - крайне масштабная, причём как во времени, так и в пространстве. И это сбивает с ног многим читателей! Поэтому, я не стану именно говорить о том, что необходимо или нет её читать, решайте сами. Мне понадобилось около 9 месяцев на чтение из-за неё. Возможно, вам понравится даже больше первой! Все мы немного странные...
Близок ли мне текст? Да, пожалуй: многие сегодня не гнушаются ничем, чтобы достигнуть своих целей, в чём уподобаются Фаусту. Но какое-то цельное мнение по поводу трагедии я составить, увы, не смог из-за гигантского перерыва. Я банально устал это читать... Спасла аудиокнига.
Но вы попробуйте сами. В конце концов, не мне расписываться в контракте с козлиным господином!
Со всей любовью, Японский Тигр.30516
Аноним17 сентября 2020 г.Читать далееПоначалу я была приятно удивлена книгой и главным героем. Даже немножко завидовала тому, как искренне и страстно Вертер радуется каждому встречному цветочку/лепесточку/птичке/букашке. Такая юношеская впечатлительность заменяется впоследствии цинизмом, увы. Поэтому я будто бы и сама чуть помолодела, проникнувшись восторгом героя. К сожалению, впечатлительность сыграла с героем злую шутку. И тут начались страдания юного Вертера. А вместе с этим начались и мои страдания. Ближе к концу хотелось сказать "Да всыпать молодчику хорошего ремня, дабы дурь из башки его вытрясти!". Юношеская блажь хорошо лечится подобным образом. Авось, глядишь, и финал был бы другой...
P.S. Встречала я информацию, что "распространение романа вызвало в Европе волну подражающих самоубийств, что впоследствии было названо эффектом Вертера." Охотно верю, что молодые люди в 18 веке были такие же впечатлительные, как и сам Вертер. Хорошо, что нынешнее поколение растет более циничным.301K
Аноним2 апреля 2020 г.Самая непростая для меня книга
Читать далееНачнем с того, что мне в руки попала книга в переводе Николая Холодковского, тогда как перевод Бориса Пастернака воспринимается в разы проще (я потратила пол дня на сравнение).
Но все же я решилась читать «Фауста» в правильное время. У меня оказалось достаточно знаний, чтобы понимать почти все (а для остального есть Google). Первую часть прочитала просто запоем, отвлекаясь только на возгласы а-ля «Да и сейчас все также, ничего не изменилось!». Даже отметила несколько отрывков, которые хотелось бы выучить, а для меня это показатель, с поэзией у меня отношения сложные.
Со второй частью было уже не так просто. Во-первых, в моем издании она сильно сокращена, о чем я знала только от подруг в совместных чтениях. Ну а во-вторых, в этой части Гете сделал гораздо больший упор на символизм и метафоры, делая отсылки к историческим событиям, о которых мы можем узнать только из сносок или статей, и, если мне раньше казалось, что я неплохо разбираюсь в древнегреческой мифологии, то Гете разбил эти знания в пух и прах.
В конечном итоге я, конечно, справилась со второй частью, от которой устала так, будто отсидела 5 пар в университете. Но это даже хорошо, в последнее время мне кажется, что я расслабилась, и подобные литературные вызовы только в радость.
Я думаю, что стоит все же обновить книгу и купить перевод Пастернака с полной второй частью. И вернуться к Фаусту лет через 5. Кто знает, что Гете расскажет мне в следующий раз?
301,7K
Аноним19 марта 2013 г.Читать далееТема договора человека с дьяволом – тема вечная. Договоры подписывали, чтобы завоевать любовь, чтобы получить славу и почитание, но наиболее интересен договор ученого разочаровавшегося в науке.
«Фауста» делят на три части:- «Прафауст» – ранняя поэма Гете, которая была бы утеряна, если бы одна из фрейлин не уговорила Гете дать ей переписать понравившуюся поэму. В современные издательства «Фауста» эта часть обычно не входит, да и вообще интересна больше литературоведам как свидетельство роста и преобразования текста.
- «Фауст 1» - первая часть поэмы. В этой части Фауст, разочаровавшийся в науках и чуть не покончивший жизнь самоубийством, встречает Мефистофеля, ранее заключившего пари с Богом о душе Фауста. Именно в этой части Мефистофель и Фауст заключают договор и дьявол старается увлечь Фауста для того, чтобы услышать заветную фразу: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!» и радостно утащить душу ученого в ад. Фауст переживает любовь, страсть, к нему возвращается молодость, но он так и не говорит заветную фразу.
- «Фауст 2» - вторая часть поэмы. Вот уж тут есть, где фантазии разгуляться! Пересказывать о чем вторая часть – задача нереальная для небольшого отзыва (как и вообще очень сложно говорить о «Фаусте» кратко). Мне интересно было разобраться с подтекстом. И вот тут началось… Самый простой и доходчивый вариант толкования – спасение души через труд и полезность. Ведь Фауст говорит-таки ту самую фразу, но голоса ангелов возвещают, что он спасен! Почему? Фауст хочет остановить момент своей полезности, востребованности! Не удовольствия, не богатства, не славы, а именно полезности для других. Стройная, на мой взгляд, версия. Но она, естественно, не единственная. Второй, заинтересовавший меня вариант – мистический. Гете, как и большинство просвещенных людей его времени, был масоном, он состоял в тайном обществе иллюминатов. Кроме того, по некоторым данным он был алхимиком. Так вот вторую часть «Фауста» рассматривают как оправдание алхимии. Это самое: «Спасен!», относящееся к Фаусту, относится ко всем алхимикам. Алхимики любили выражать свои эзотерические знания с помощью рисунков и многие писатели пытались написать к этим рисункам тексты. Так вот вторая часть «Фауста», по этой версии, текстовка одного из эзотерических трактатов. В ее пользу говорят и прототипы Фауста (опять же по некоторым версиям, кроме известного алхимика и бродячего астролога, прототипом Фауста называют Тритемия, который увлекался алхимией и гермитизмом. Трудами Тритемия восторгался Джон Ди, которого мы помним по «Ангелу западного окна». Согласитесь, красивая версия!
«Фауст», как и положено великому литературному произведению, многогранен и вечен. Договор с дьяволом переписывается в каждую эпоху и не наступит время, когда черный пудель превратится в никому ненужного бродячего голодного пса. Перед человеком каждую минуту жизни стоит выбор и каждую минуту мы подписываем или отвергаем договор…
Читайте, делайте выбор, ищите ответы.30174