
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24611 января 2020 г."...Господь знает, кого прощать"
Читать далееС опаской подходила я к этой пьесе: все-таки слово "Дьявол" в заглавии явно так намекает на что-то ужасное и дурное (даже не знаю как выразить, но не всякая мистика мне по вкусу, что-то такое явно антирелигиозное - точно не по мне...) Но, как это часто бывает, название - само по себе, содержание - тоже отдельно (связи между ними практически никакой, но автору, наверное, виднее).
А пьеса прекрасная (зря боялась:). Захватывающая. Драматическая. Невероятно напряженная (до последнего не знаешь, чем все кончится и на что надеяться). И с ярко выраженной любовной линией (в общем, все как я люблю:) И персонажи тоже очень яркие. А сюжетные линии весьма, весьма непредсказуемые, то есть все как в жизни.
Контрабандист Ричард (тот самый Ученик Дьявола), красивый, харизматичный, грубый, смелый, свободолюбивый (да скажем прямо: просто герой девичьих грез, ну знаете что-то в духе Печорина или Рокэ Алва), от которого давно не ждут ничего хорошего, неожиданно для всех попытается спасти жизнь другого человека (с которым он сам в весьма напряженных отношениях, они не враги, но и друзьями и просто хорошими знакомыми их назвать трудно). Странный это был поступок, без мотива и причины, но в этом весь Ричард: поступать надо по велению сердца (даже если это будет смертельная ошибка), а не по разуму или советам других. Живем один раз...
И вот всю практически пьесу вместе с Джудит, женой городского священника, переживаешь: удастся ему спастись от смертной казни или нет...
У Бернарда Шоу я не очень много пьес прочла, но вот эта - что-то потрясающее, не оторваться...5/5
1512,6K
Anastasia24631 августа 2019 г."Не дай Вам Бог дожить, когда победы ваши усталостью на плечи лягут Вам..."
Читать далееИронично-саркастическая, увлекательная, познавательная и в некотором роде даже поучительная пьеса (для женщин: как правильно очаровывать мужчин, а для мужчин, как не попадаться на женские чары:)
Пьеса, в которой оживают и становятся такими близкими далекие исторические личности из прошлого, великие персоны, перед которыми склонялись массы людей. И вот это уже не величественные цари, военоначальники, а простые мужчина (Цезарь) и женщина (Клеопатра). Странная история любви (влюбленности, симпатии, поклонения, увлечения, страсти?), в которой каждый хочет быть первым, каждый хочет выиграть, любой ценой. Хитрая 16-летняя девушка, еще почти что не видевшая жизни, и 50-летний, умудренный военным опытом мужчина. Желание власти опьяняет, власти над миром, над людьми, над любимым человеком. Что в итоге победит: женское коварство (вкупе с очарованием юности) или же житейский опыт? Интересно наблюдать за этим поединком двух незаурядных личностей....Интересно смотреть, как Цезарь пытается передать Клеопатре весь свой опыт, свои знания, свою мудрость, хотя, по ее же словам, совсем не любит ее.
Странно наблюдать за капризами царицы Египта, и не менее странно наблюдать за глупостью Цезаря, попавшегося на удочку к взбалмошной девчонке ("Ты будешь самой опасной из побед Цезаря"), но его хладнокровие, сила духа, выдержка и терпение просто поражают. Кажется, что ничто и никогда не может вывести его из себя. Дальновидный стратег, что касается успешных военных действий, он и в личной жизни ведет себя так же осмотрительно и с прицелом на дальнейшее развитие событий (вот у него действительно есть чему поучиться: и Клеопатре, и подчиненным, и читателям, в конце концов:) (насмешило, как он вынужден покинуть ненадолго девушку из-за того, что "ему надо работать" (он не из тех, кто почивает целыми днями на лаврах). Девушка, естественно, недовольна:)
- Ну, полно, полно, не плачь. Царицам нельзя плакать.
Интересная линия взаимоотношений Клеопатры с ее слугами, с няней и с братом, с которым она сражается за трон (опять же, как много в ней еще детского, даже Цезарь обращается к ней не иначе, как "дитя мое". И как же опасно это дитя, оставленное без присмотра...)
Потрясающий образ Цезаря, с неожиданной стороны (по воле драматурга) раскрылся это великий человек (знаете, даже прочитать что-нибудь действительно историческое захотелось на эту тему - очень уж тема увлекательная оказалась. Не так, совсем не так я представляла себе Юлия Цезаря:) А вот образ Клеопатры после этой пьесы для меня несколько померк, к сожалению (вот сложно отделить исторические факты от фантазии писателя, и ли же у меня слишком яркая воображение и большая внушаемость:)
"Цезарь никого не любит. Кого любим мы? Лишь тех, кого мы ненавидим. Все люди чужды нам, все нам враги, кроме тех, кого мы любим. Но Цезарь не таков: он не знает ненависти, он дружит с каждым, как он дружит с собакой или детьми. Его доброта мне поистине чудо. Его доброта не такова, чтобы любить что-то такое, что есть во мне, она просто в природе его. Я не могу заставить его ревновать. Я пыталась..." - слова грустной и обиженной женщины (даже жаль ее немного), а может, быть, она сама виновата в этом? Цезаря не привлекает вся эта внешняя мишура, изыски, изобилие, он хочет простого человеческого счастья (и не зря она называет его мечтателем). Слишком разные они, как выясняется лишь ближе к концу пьесы. Нет у Цезаря этой жестокости и тщеславия, которыми переполнено сердце юной египетской царицы.
- И тебя не возмущает предательство?
- Возмущаться? Что даст мне возмущение? Стану ли я возмущаться ветром, когда он леденит меня, и ли возмущаться ночью, что заставляет меня спотыкаться в темноте?
А может, он просто устал уже от всех этих военных походов, сражений, битв, лицемерия и лести подчиненных.
Как тут не вспомнить одни из моих любимых строк (Канцлер Ги):
"Не дай Вам Бог, дожить,
когда победы ваши усталостью на плечи лягут вам...."5/5 (а у Шекспира, по-моему. была пьеса про Клеопатру и Марка Антония - захотелось прочитать и сравнить образ царицы Египта)
1141,8K
AntesdelAmanecer26 мая 2020 г.Сыны Рима и боги Египта
Читать далееПьеса начинается с двух прологов. Первый довольно длинный пролог от лица бога Ра, обращенный к читателю и зрителю, современникам Бернарда Шоу и "чопорным маленьким островитянам", воспринимается и сегодня актуально.
Я не поклонения от вас хочу, но тишины. Пусть молчат ваши мужчины и не кашляют женщины, ибо уведу вас на две тысячи лет назад, через могилы шестидесяти поколений. Не думайте, жалкие потомки, что вы первые. Другие глупцы до вас видели, как восходит солнце и заходит, как меняет лицо свое луна. Каковы они были, таковы и вы, только мельче. Ибо те пирамиды, которые воздвиг мой народ, стоят и поныне, а кучи праха, где вы рабствуете, называя их империями, разносит ветер, сколько бы вы ни громоздили на них трупов своих сыновей, добавляя к праху прах.Второй пролог это уже непосредственное вступление в пьесу, но и здесь Бернард Шоу обращается к соотечественникам, воевавшим с бурами в Африке, сравнивая древнюю и современную цивилизацию не в пользу последней.
Пьеса яркая, динамичная. Очень необычно представлен Юлий Цезарь и шестнадцатилетняя царица Египта Клеопатра. Ощущение возникает, что это такой "Пигмалион", перенесенный в Египет в 48-й год до нашей эры, только здесь император Римской империи учит неопытную царицу править страной, а не профессор фонетики Генри Хиггинс хочет научить бедную цветочницу Элизу Дулиттл достойным разговору и манерам.
Так как пьеса "Пигмалион" написана позже, не исключаю, что Бернард Шоу использовал прием: древняя мифология, учитель и ученица, и ученицы очень способные.
Интересные диалоги, яркие образы римлян, египтян. Брат Птолемей, он же муж Клеопатры, борется с ней за трон, а верная нянька и слуга Фтататита помогает во всем своей царице, и доказывает свою верность, убивая Потина, опекуна Птолемея.
Написано с юмором и сарказмом, трудно представить Бернарда Шоу совершенно серьезным. Он и в спор с Шекспиром готов вступить по поводу образа Юлия Цезаря и Клеопатры.
Известно из исторической литературы, что Цезарь и Клеопатра были любовниками и у них был сын, поэтому с улыбкой воспринимаются по-отечески мягкие отношения между ними без намека на эротику. В этой пьесе упоминается Марк Антоний, в любви к которому признается Клеопатра, а Цезарь, покидая Египет, обещает ей прислать в подарок сына Рима - Марка Антония. А пока оставляет в Александрии римского воина Руфия своим наместником, называя его своим щитом.651,1K
Anastasia24615 августа 2019 г.Еще одна увлекательная пьеса Шоу
Читать далееАвтор определил жанр своей пьесы несколько размыто - комедия с философией. Но я, пожалуй, не соглашусь в кои-то веки с автором.
Это не комедия, это триллер (это вообще приговор без суда и следствия). С очень нехорошим концом (поэтому на ночь лучше не читать, это будет большим потрясением для тонкой мужской психики). Просто ужасный ужас для любого мужчины - страх, что тебя заставят жениться против твоей воли (а невеста даже не беременна).
И этот страх приобретает вполне реальные масштабы для героя произведения - Джека Тэннера, мужчины с революционными взглядами, совсем не собирающегося в скором времени (да и когда либо вообще, если по правде) связывать себя священными узами брака. Но если женщина решила осчастливить собою мужчину, кто ж ей может помешать? Вот и с Энн, этой милой, очаровательной, сообразительной девушкой, никто спорить не в состоянии и противостоять ей не в силах.
Еще один молодой человек - Октавиус - самостоятельно пал под ее чарами (и страдает неимоверно), вообще практически без ее участия, ведь ее участие направлено целиком на Джека, этого рослого, красивого, сильного, высокого парня и по совместительству ее опекуна...
Запуталось все неимоверно в этом драматическом произведении, а для Джека выход один - бежать, куда не догонят. Только догонят, еще как, никогда не нужно переоценивать свои силы и недооценивать влюбленных женщин))
Название интересное и связано с несколько странным эпизодическим действием в пьесе и даже мистическим причем. Скрываясь от своей будущей жены, Джек засыпает в странной долине, про которую ходят нехорошие слухи (якобы здесь всем снятся жуткие сны). И начинается сон...про загробный мир, в котором на главную сцену выходит Дон Жуан (естественно скончавшийся) и вещает о том, как люди убили романтику посредством брака (так, брак, по мысли Дон Жуана, - непотребство из непотребств, где нет места любви, а лишь одно лицемерие, и разврат на самом-то деле куда чище и благороднее брака, он естественнее для человека) и играют в нравственность, приносят свои жизни в жертву нравственности, а на самом деле совесть, честь, мораль и проч. - давно лишь пустые слова и ничего более...) И вот здесь-то, в загробном мире, Дьявол поведает Дон Жуану о Ницше со своей идеей сверхчеловека...)
Короче говоря, чего только в этой пьесе не намешано и под каким соусом не приправлено) Будет еще одна одна очень занятная линия, связанная с сестрой Октавиуса, Вайолет, ее нравственным падением в глазах общества и таким же неожиданным нравственным ростом - вот как обручальное колечко может кардинально изменить взгляды на молодую привлекательную женщину)
5/5, смешная, циничная, абсурдная, философская и очень увлекательная пьеса (а вот про Сверхчеловека можно было бы и побольше написать - я Ницше не читала и мне хотелось узнать поподробнее, но Дон Жуану хватало проблем и без Ницше:)
62741
marfic18 февраля 2012 г.Читать далееБернарда Шоу захотелось внести в любимых авторов еще во время чтения предисловия к трем пьесам: какой ум, какая блестящая эрудиция, какое общение с читателем - словно слышишь его насмешливый и очень обаятельный голос.
Я читала пьесы в своем, произвольном порядке:
"Обращение капитана Брасбаунда"
Когда начала читать восторгу не было предела. Какая изумительная ирония! Настолько тонкая, насколько и едкая. Просто феерия наблюдательности, но при всей едкости - незлобливая, что немаловажно.Естественно, центральная фигура пьесы - Сесили. На первый взгляд - наивный ребенок, не понимающий, что она уже давно выросла и окидывающая мир по-детски воодушевленным взором, приукрашивая все непонятное, видя, зачастую, только прекрасное. Присмотревшись, понимаешь, что этот взгляд на мир - не инфантилизм, а сознательное проектирование Вселенной: я буду думать, что мир и люди хороши, тогда они действительно будут такими.
Прочие персонажи, на мой взгляд, как и вся пьеса, лишь фон и антураж для максимальной реализации характера Сесили.
Автор добился главного - мне, читателю, захотелось стать во многом на нее похожей. Пинок под зад лучше любого тренинга.
"Цезарь и Клеопатра"
Если в пьесе "Обращение капитана Брасбаунда" женщина - вершина мудрости и благоразумия, то в "Цезаре и Клеопатре" - наоборот, женщина показана с самой темной своей сущности - капризная, вероломная, недалекая, жестокая. Мужчина же - венец мирозданья - мудр, добр, милосереден, отважен, бесконечно человечен.
Кроме удовольствия от чтения не менее остроумной и тонкой вещицы, не смогла увидеть ничего кроме назидательного примера: быть такой, как Клеопатра - плохо, таким, как Цезарь - хорошо.
"Ученик дьявола"
Самую художественно и иронично сильную пьесу я, как оказалось, оставила на сладкое. Просто апогей фирменного юмора автора! А что это за юмор? Я вот пишу, пишу, а ведь непонятно же? Возможно, для кого-то такое сравнение прозвучит слишком грубо и непривлекательно - но для меня юмор Шоу похож на юмор в постановках Гришковца - юмор узнавания жизни во всей ее комичности, шутки умело подобранных акцентов и интонаций, ирония человеческих слабостей... Но - более тонко, по-зрелому и выверенно, чем у нашего современника-соотечественника.
Цитировать Бернарда Шоу бессмысленно - изящество его шуток раскрывается только в контексте. Просто смело читайте - объем небольшой, а удовольствия - масса!!!
57682
Kultmanyak18 июня 2025 г.Всех ждёт печальный эпилог..
Читать далееПески пустыни, воды Нила,
Ночей египетских покой...
Священных кошек ты кормила
Своею царственной рукой,
О, Клеопатра - дочь порока,
Наследница законов Ра...
Твоё всевидящее око
На грани зла или добра
Страну обозревало всюду...
Величие с младых корней
Подобно трепетному зуду -
Умри, но трон бросать не смей!!!
О, Клеопатра - боги сами
Тебе отдали этот трон...
Царей ты делала рабами,
Рабам дарила блеск корон...
Была с Египтом неделима
Душой, но отдалась душа
Её горячей страсти Рима -
С имперской жёсткостью греша,
На карте мира лишь порезы
Оставила вся эта страсть...
О, Клеопатра... Где твой Цезарь???
С кем делит он сегодня власть???
Жара, пустыня, Сфинкса лапы,
Дворцы, лачуги, сдвиг эпох...
Цивилизации этапы -
Всех ждёт печальный эпилог...Историческая подноготная нынешней повседневности грешит повторами некоторых событий, но, увы, сугубо в трагическом контексте... Исторические гравюры судьбоносных, страшных поворотов в жизни всего человечества не пропадают в пыли спецхранов, а тщательно реставрируются в разные эпохи для новой демонстрации силы и насилия... Человечество давным-давно утратило некий статус "разумного существа" и, отдав свою свободу, сознание и душу, властным структурам, продолжает раболепно целовать царственные задницы и погибать за них в бессмысленных бойнях... Думаю, тут даже не нужно спорить - лента новостей на даст соврать... Изменить эту ситуацию в мировом масштабе невозможно, ибо алчность, глупость и гордыня, заменили все библейские истины... Святыни нынче стали вполне материальны и по банковскому курсу приносят неплохой доход тем, кто их продвигает в массы... Кто крайний, сука??? Я за вами...
Великолепный Бернард Шоу в очередной раз, умело соединив прошлое и настоящее, с размаху бьёт пощёчины напыщенным и вальяжным властителям планеты, неважно в какой локации они бы не находились... Диагноз любой власти одинаков и требует не лечения, а более кардинальных мер - от ампутации до усыпления... Метафоры автор расставляет так умело, что не придерётся самый злой цензор, а читатели и зрители, дружащие с логикой, всё прочтут между строк, всё поймут и сделают правильные выводы...
4 из 5 - не только тонкая, политическая сатира главенствует в этой пьесе... История любови, история соблазна, история воспитания на примере одних из самых знаменитых исторических персон - юной, дерзкой и взбалмошной царицы Египта Клеопатры и постаревшего, но не утратившего юношеский пыл, грозного и бесстрашного правителя Рима - Цезаря... История любви сквозь века, хотя можно ли это назвать "любовью" - весьма спорная истина... Как мы все помним, ещё Алла Пугачева, чётко и грациозно объяснила всем нам когда-то, что могут и что не могут на самом деле короли...)53213
NaumovaLena31 декабря 2025 г.«...кто ты?... я - Клеопатра, царица Египетская...»
Читать далееВ этой пьесе встретилось так много всего. Что-то определённо мне понравилось, ну а что-то, как водится, и нет. Декорации — Древний Египет — это одна из моих самых любимых локаций для развития событий, а герои — Клеопатра и Юлий Цезарь — одни из тех значительных исторических фигур, вызывающих у меня читательский интерес.
Последняя царица Египта из династии Птолемеев — личность неординарная, полная загадок и противоречий. Многие факты из её биографии окутаны мифами и легендами, но многочисленные исследования именитых учёных подтверждают тот факт, что Клеопатра была не просто красивой женщиной, но и блестящим политиком, образованным человеком и обладала выдающимся интеллектом.
Город Александрия, 48 год до Рождества Христова. Происходит судьбоносная встреча шестнадцатилетней Клеопатры и Юлия Цезаря. Именно он станет наставником царицы, будет обучать её политическим играм и поддержит её притязания на трон в борьбе с братом. Клеопатра окажется невероятно способной ученицей и, как результат всех дворцовых интриг и жизненных перипетий, станет единоличной правительницей. После смерти брата она будет править Египтом совместно с младшим братом Птолемеем XIV.
Дело ведь не в том, умна ли я, а в том, что все другие еще глупее меня...Пьесы — не самый любимый мой жанр в литературе. Достаточно аскетичные, они порой не обладают той магией слова, которая необходима для полного погружения в происходящие события. Словно краткая выжимка из чего-то более масштабного, пьеса способна зажечь первоначальный интерес, но вот для его полноценного удержания этого формата не хватает. По крайней мере, мне весьма не хватило всего этого внешнего антуража в виде многочисленных описаний, будь то места разворачивающихся событий, представлений самих участников этого действа или всего остального, что обычно присуще подобным историческим романам.
Но положительный эффект этой пьесы неоспорим: она снова всколыхнула в моей душе неугасающую любовь к Древнему Египту, и меня с невиданной силой потянуло почитать нечто более глобальное по данной теме. В остальном же она встала в один ряд с другими прочитанными произведениями автора, такими как «Пигмалион» и «Дом, где разбиваются сердца», и, несмотря ни на какие нюансы, произвела достойное впечатление.
Классику мы ценим за вневременную актуальность...4297
Tin-tinka2 августа 2019 г.Не то, что кажется на первый взгляд
Читать далееОтличная пьеса, наверное, лучшее, что я читала у Бернарда Шоу. Интересный сюжет, достаточно необычные герои, исторический антураж - все здесь удачно переплетается и оставляет прекрасное впечатление.
Это произведение поднимает множество тем: о человеческой природе, о добре и зле, об истинной добродетели и маске приличия, о вере и о патриотизме, о предубеждениях и благородных поступках. Тут даже любви нашлось место, хотя писатель оставляет за читателем возможность поразмышлять, насколько она была искренней или иллюзия чувств родилась просто под влиянием момента.
При этом текст легко читается, а любителям аудиокниг я рекомендую прекрасный многоголосый спектакль
401K
Enkarra24 августа 2014 г.Читать далееНемного интересного о пьесе (из Википедии):
«Цезарь и Клеопатра» - одна из самых ярких пьес Бернарда Шоу, написанная в 1898 году. Входит в цикл из трёх пьес, которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан». Действие пьесы происходит в 48—47 годах до н. э. в Египте, куда Юлий Цезарь прибыл в ходе гражданской войны и включился как решающая сила в династический конфликт между Клеопатрой и её братом Птолемеем XIII.Главные герои:
Клеопатра
Клеопатра VII правила Египтом 21 год. Широкую известность приобрела благодаря любовной связи с Юлием Цезарем и Марком Антонием. От Цезаря имела сына, от Антония двух сыновей и дочь. Клеопатра покончила жизнь самоубийством, чтобы не стать пленницей первого римского императора Октавиана Августа. Она стала одним из наиболее популярных античных персонажей в кинофильмах и литературных произведениях.Именно такой мы обычно видим Клеопатру: решительной, властной, мудрой царицей. А вот в пьесе Бернарда Шоу она предстает перед нами 16-летней девченкой, наивной, вспыльчивой, самоуверенной и жестокой:
Когда я стану совсем большая, я буду делать все, что хочу. Я буду кормить ядом моих рабов и буду смотреть, как они корчатся.
У меня будет много молодых царей с круглыми, сильными руками. А когда они наскучат мне, я их запорю до смерти.Совершенно "нормальные" желания 16-летнего подростка. Но это мы сейчас так думаем, а тогда это, видимо, было неотьемлемой частью царского поведения. Да она и была еще ребенком:
Клеопатра борется в своем новообретенном величии царицы с неудержимым желанием показать язык.Короче, в пьесе Шоу Клеопатра большим умом не блещет (что является вполне логичным из-за молодости) и правительские наклонности начинает проявлять только после того как ее в воду кинули:)
У Клеопатры была нянька (никаких исторических доказательств, что она существовала нет) Фтататита, имя которой Цезарь постоянно путал, называя ее Татитой, Тотой, Тфатафитой и т.д.:
Фтататита: Кто произносит имя Фтататиты, главной няньки царицы?
Цезарь: Никто, кроме тебя, его произнести не может,Цезарь - Пришел, увидел, победил! (Veni, vidi, vici.)
Гай Юлий Цезарь - древнеримский государственный и политический деятель, полководец, писатель. Своим завоеванием Галлии Цезарь расширил римскую державу до берегов северной Атлантики и подчинил римскому влиянию територию современной Франции, а также начал вторжение на Британские острова. Деятельность Цезаря коренным образом изменила культурный и политический облик Западной Европы и оставила неизгладимый след в жизни следующих поколений европейцев.В пьесе Шоу Цезарь - строго рационален, трезво судит о людях и обстоятельствах, прекрасный стратег, который имеет чувство юмора. Эти черты ставят его намного выше всех окружающих.
По признанию Шоу, на него произвела большое впечатление книга Теодора Моммзена «История Рима», и Цезарь Шоу точно соответствует Цезарю Моммзена. Бернард Шоу даже упоминания о лысине, которую скрывал венок Цезаря, стыбзил.И все же, не смотря на эти немного плагиаторские замашки, пьеса - уникальна в своем роде:
«Цезарь и Клеопатра» — единственная пьеса Шоу, оказавшая громадное влияние на современную ему литературу: отсюда начинается здравый и юмористический подход к исторической теме. В этом смысле значение его работы трудно переоценить. (Хескет Пирсон)Некоторые отклонения от исторических фактов:
1) Клеопатра была любовницей Цезаря и родила от него сына, которому дала имя Цезарион.
2) Когда Цезарь вызвал Клеопатру к себе в Александрию, проникнуть в столицу, охраняемую людьми Птолемея, было не простым делом; Клеопатре помог сделать это её поклонник, сицилиец Аполлодор, который тайно провез царицу в рыбачьей лодке, спрятав в большом мешке для постели (а не в ковре!)
3)В конце пьесы Цезарь расстался с Клеопатрой, хотя в действительности взял её с собой в Рим.Итог
Пьеса стоит прочтения, но все-таки "Пигмалион" у Бернарда Шоу мне понравился намного большеИ, напоследок, неподражаемая Вивьен Ли в роли Клеопатры в фильме 1945 года, сценарий которого написал Габриэль Паскаль по одноимённой пьесе Бернарда Шоу:
39842
Ptica_Alkonost9 октября 2025 г.Дьявол как всегда в деталях
Читать далееУ родителей дома был томик пьес Бернарда Шоу, и однажды взяв их в руки я влюбилась в автора и его взгляд на мир. Взгляд без розовых очков, с некоторой долей сарказма, но в то же время показывающий всю хрупкость мира. Тот томик содержал лучшие пьесы драматурга. "Ученика Дьявола" там не было, но это произведение тоже знаковое - именно оно принесло автору кассовые сборы и финансовый успех от воплощенного на сцене творчества. Приступая к чтению, я не подозревала, о чем будет сюжет, ибо описание такое пафосное и крайне абстрактное. Между тем перед нами исторические события, на фоне которых разыгрывается некая местная драма. Начало меня порадовало, даже описания обстановки и меткие замечания автора по этому поводу таковы, что рука сама тянется к цитатнику:
Она уже немолода, но жизнь, полная трудов, не принесла ей ничего, кроме полновластия и одиночества в этом неуютном доме да прочной славы доброй христианки среди соседей, для которых пьянство и разгул все еще настолько заманчивее религии и нравственных подвигов, что добродетель представляется им попросту самобичеванием. А так как от самобичевания недалеко и до бичевания других, то с понятием добродетели стали связывать вообще все неприятное.И на мой взгляд, автору лучше всего удался Дик, начальные сцены хороши - в его устах едкие каламбуры и меткие выражения были как никогда уместны. Хотя автор не стал уделять этому большого внимания, переведя этого героя в иную стезю, с пафосными речами. Остальной состав героев не вызывал удивления, с самого начала было понятно кто какую роль отыгрывает, кто с каким ярлыком представлен. Вот кто сумел удивить, так это священник, и причем не раз - как в отношении принятия себя, своей роли в этой жизни, так и в отношении своей жены - это было уж слишком непривычно для эпохи и социального слоя населения. В итоге получилось любопытное произведение для тогдашней сцены.
38123