
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 542%
- 450%
- 38%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24611 января 2020 г."...Господь знает, кого прощать"
Читать далееС опаской подходила я к этой пьесе: все-таки слово "Дьявол" в заглавии явно так намекает на что-то ужасное и дурное (даже не знаю как выразить, но не всякая мистика мне по вкусу, что-то такое явно антирелигиозное - точно не по мне...) Но, как это часто бывает, название - само по себе, содержание - тоже отдельно (связи между ними практически никакой, но автору, наверное, виднее).
А пьеса прекрасная (зря боялась:). Захватывающая. Драматическая. Невероятно напряженная (до последнего не знаешь, чем все кончится и на что надеяться). И с ярко выраженной любовной линией (в общем, все как я люблю:) И персонажи тоже очень яркие. А сюжетные линии весьма, весьма непредсказуемые, то есть все как в жизни.
Контрабандист Ричард (тот самый Ученик Дьявола), красивый, харизматичный, грубый, смелый, свободолюбивый (да скажем прямо: просто герой девичьих грез, ну знаете что-то в духе Печорина или Рокэ Алва), от которого давно не ждут ничего хорошего, неожиданно для всех попытается спасти жизнь другого человека (с которым он сам в весьма напряженных отношениях, они не враги, но и друзьями и просто хорошими знакомыми их назвать трудно). Странный это был поступок, без мотива и причины, но в этом весь Ричард: поступать надо по велению сердца (даже если это будет смертельная ошибка), а не по разуму или советам других. Живем один раз...
И вот всю практически пьесу вместе с Джудит, женой городского священника, переживаешь: удастся ему спастись от смертной казни или нет...
У Бернарда Шоу я не очень много пьес прочла, но вот эта - что-то потрясающее, не оторваться...5/5
1512,6K
Anastasia24631 августа 2019 г."Не дай Вам Бог дожить, когда победы ваши усталостью на плечи лягут Вам..."
Читать далееИронично-саркастическая, увлекательная, познавательная и в некотором роде даже поучительная пьеса (для женщин: как правильно очаровывать мужчин, а для мужчин, как не попадаться на женские чары:)
Пьеса, в которой оживают и становятся такими близкими далекие исторические личности из прошлого, великие персоны, перед которыми склонялись массы людей. И вот это уже не величественные цари, военоначальники, а простые мужчина (Цезарь) и женщина (Клеопатра). Странная история любви (влюбленности, симпатии, поклонения, увлечения, страсти?), в которой каждый хочет быть первым, каждый хочет выиграть, любой ценой. Хитрая 16-летняя девушка, еще почти что не видевшая жизни, и 50-летний, умудренный военным опытом мужчина. Желание власти опьяняет, власти над миром, над людьми, над любимым человеком. Что в итоге победит: женское коварство (вкупе с очарованием юности) или же житейский опыт? Интересно наблюдать за этим поединком двух незаурядных личностей....Интересно смотреть, как Цезарь пытается передать Клеопатре весь свой опыт, свои знания, свою мудрость, хотя, по ее же словам, совсем не любит ее.
Странно наблюдать за капризами царицы Египта, и не менее странно наблюдать за глупостью Цезаря, попавшегося на удочку к взбалмошной девчонке ("Ты будешь самой опасной из побед Цезаря"), но его хладнокровие, сила духа, выдержка и терпение просто поражают. Кажется, что ничто и никогда не может вывести его из себя. Дальновидный стратег, что касается успешных военных действий, он и в личной жизни ведет себя так же осмотрительно и с прицелом на дальнейшее развитие событий (вот у него действительно есть чему поучиться: и Клеопатре, и подчиненным, и читателям, в конце концов:) (насмешило, как он вынужден покинуть ненадолго девушку из-за того, что "ему надо работать" (он не из тех, кто почивает целыми днями на лаврах). Девушка, естественно, недовольна:)
- Ну, полно, полно, не плачь. Царицам нельзя плакать.
Интересная линия взаимоотношений Клеопатры с ее слугами, с няней и с братом, с которым она сражается за трон (опять же, как много в ней еще детского, даже Цезарь обращается к ней не иначе, как "дитя мое". И как же опасно это дитя, оставленное без присмотра...)
Потрясающий образ Цезаря, с неожиданной стороны (по воле драматурга) раскрылся это великий человек (знаете, даже прочитать что-нибудь действительно историческое захотелось на эту тему - очень уж тема увлекательная оказалась. Не так, совсем не так я представляла себе Юлия Цезаря:) А вот образ Клеопатры после этой пьесы для меня несколько померк, к сожалению (вот сложно отделить исторические факты от фантазии писателя, и ли же у меня слишком яркая воображение и большая внушаемость:)
"Цезарь никого не любит. Кого любим мы? Лишь тех, кого мы ненавидим. Все люди чужды нам, все нам враги, кроме тех, кого мы любим. Но Цезарь не таков: он не знает ненависти, он дружит с каждым, как он дружит с собакой или детьми. Его доброта мне поистине чудо. Его доброта не такова, чтобы любить что-то такое, что есть во мне, она просто в природе его. Я не могу заставить его ревновать. Я пыталась..." - слова грустной и обиженной женщины (даже жаль ее немного), а может, быть, она сама виновата в этом? Цезаря не привлекает вся эта внешняя мишура, изыски, изобилие, он хочет простого человеческого счастья (и не зря она называет его мечтателем). Слишком разные они, как выясняется лишь ближе к концу пьесы. Нет у Цезаря этой жестокости и тщеславия, которыми переполнено сердце юной египетской царицы.
- И тебя не возмущает предательство?
- Возмущаться? Что даст мне возмущение? Стану ли я возмущаться ветром, когда он леденит меня, и ли возмущаться ночью, что заставляет меня спотыкаться в темноте?
А может, он просто устал уже от всех этих военных походов, сражений, битв, лицемерия и лести подчиненных.
Как тут не вспомнить одни из моих любимых строк (Канцлер Ги):
"Не дай Вам Бог, дожить,
когда победы ваши усталостью на плечи лягут вам...."5/5 (а у Шекспира, по-моему. была пьеса про Клеопатру и Марка Антония - захотелось прочитать и сравнить образ царицы Египта)
1141,8K
AntesdelAmanecer26 мая 2020 г.Сыны Рима и боги Египта
Читать далееПьеса начинается с двух прологов. Первый довольно длинный пролог от лица бога Ра, обращенный к читателю и зрителю, современникам Бернарда Шоу и "чопорным маленьким островитянам", воспринимается и сегодня актуально.
Я не поклонения от вас хочу, но тишины. Пусть молчат ваши мужчины и не кашляют женщины, ибо уведу вас на две тысячи лет назад, через могилы шестидесяти поколений. Не думайте, жалкие потомки, что вы первые. Другие глупцы до вас видели, как восходит солнце и заходит, как меняет лицо свое луна. Каковы они были, таковы и вы, только мельче. Ибо те пирамиды, которые воздвиг мой народ, стоят и поныне, а кучи праха, где вы рабствуете, называя их империями, разносит ветер, сколько бы вы ни громоздили на них трупов своих сыновей, добавляя к праху прах.Второй пролог это уже непосредственное вступление в пьесу, но и здесь Бернард Шоу обращается к соотечественникам, воевавшим с бурами в Африке, сравнивая древнюю и современную цивилизацию не в пользу последней.
Пьеса яркая, динамичная. Очень необычно представлен Юлий Цезарь и шестнадцатилетняя царица Египта Клеопатра. Ощущение возникает, что это такой "Пигмалион", перенесенный в Египет в 48-й год до нашей эры, только здесь император Римской империи учит неопытную царицу править страной, а не профессор фонетики Генри Хиггинс хочет научить бедную цветочницу Элизу Дулиттл достойным разговору и манерам.
Так как пьеса "Пигмалион" написана позже, не исключаю, что Бернард Шоу использовал прием: древняя мифология, учитель и ученица, и ученицы очень способные.
Интересные диалоги, яркие образы римлян, египтян. Брат Птолемей, он же муж Клеопатры, борется с ней за трон, а верная нянька и слуга Фтататита помогает во всем своей царице, и доказывает свою верность, убивая Потина, опекуна Птолемея.
Написано с юмором и сарказмом, трудно представить Бернарда Шоу совершенно серьезным. Он и в спор с Шекспиром готов вступить по поводу образа Юлия Цезаря и Клеопатры.
Известно из исторической литературы, что Цезарь и Клеопатра были любовниками и у них был сын, поэтому с улыбкой воспринимаются по-отечески мягкие отношения между ними без намека на эротику. В этой пьесе упоминается Марк Антоний, в любви к которому признается Клеопатра, а Цезарь, покидая Египет, обещает ей прислать в подарок сына Рима - Марка Антония. А пока оставляет в Александрии римского воина Руфия своим наместником, называя его своим щитом.651,1K
Цитаты
Strutter13 октября 2010 г.Самый большой грех по отношению к ближнему - не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности.
313,4K
lilu_star31 октября 2010 г.Самый большой грех по отношению к ближнему – не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности. В конце концов, моя дорогая, если присмотреться к людям, ты сама удивишься, до чего ненависть похожа на любовь.
214K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Драматургия
Julia_cherry
- 1 100 книг

А над нами только небо голубое
Virna
- 1 172 книги
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг

Игра в классики
Julia_cherry
- 462 книги























