
Ваша оценкаЯпонская новелла
Рецензии
TibetanFox16 февраля 2012 г.Читать далее«Цикада и сверчок» — сверчок сразу виден на минималистской обложке, а вот насчёт того, где притаилась цикада, я думала довольно долго, пока не догадалась заглянуть под суперобложку и найти рельефное насекомое, выгравированное на тёмном переплёте.
Всего в книги три части. В первой — роман «Стон горы», о котором я уже писала ранее, поэтому повторяться не буду.
Вторая часть — роман «Старая столица», который понравился мне ещё больше, чем «Стон горы», хотя по духу они очень близки. Перед нами традиционная Япония, которую мы отвыкли видеть после Мураками и безумных ютубовских роликов. Здесь свои законы, свои правила поведения, здесь ценится скромность и особенный утончённый вкус. Близость японцев к природе и её особое понимание просто потрясает. Сюжет романа довольно интересный: есть девушка, которую в детстве подкинули в довольно состоятельную бездетную семью. Она выясняет, что у неё есть сестра-близнец, живущая среди рабочего люда. И такая, казалось бы, «сложная» семейная и отношенческая проблема решается совершенно не так драматически и бурно, как это было бы, например, в индийском кино. Отношение приёмных родителей, самой сестры-близняшки и предполагаемого жениха ко всему этого совершенно ровное и спокойное, даже удивительно, как они могут с лёгкостью преодолевать психологические препятствия.
Очень интересен антураж произведения. Главные герои связаны с производством традиционной японской одежды и с созданием эскизов для вручную сотканной ткани. И к этому делу они относятся со всем буддистским и дзеннским терпением, делают работу не тяп-ляп, а изучают природные явления, состояния души, ориентируются на работы древних мастеров и на веление собственного сердца, чтобы только нарисовать какую-то маленькую шишечку, которая украсит пояс или кимоно. Описания различных древних традиций и праздников тоже завораживают, например, вот так вот поэтично японцы могут выпивать:
Кёкусуй-но эн означает Пиршество у извилистого ручья. Гости в старинных одеждах располагаются вдоль ручья, по которому пускают деревянные чашечки с сакэ. Пока чашечка плывёт к очередному гостю, он должен сочинить стихотворение или нарисовать картинку, выпить из чашечки сакэ и пустить её по воде к следующему гостю. Обслуживают такое пиршество юные отроки.
А вот заканчивается роман плавно, так что любителям экшена он по вкусу точно не придётся. Финал открытый, не то чтобы неожиданный, но совсем несфокусированный.Третья часть — «Рассказы на ладони». И вот это читать было сложновато. Несколько десятков крошечных рассказов (некоторые всего в полстранички), понять которые очень и очень нелегко. Они похожи на коаны и хокку одновременно, небольшая эмоциональная зарисовка, над которой можно долго думать, но так ничего и не надумать (хотя иногда, наоборот, можно заработать просветление, пытаясь прочувствовать автора за этими строками). Некоторые из них очень жуткие, некоторые — чересчур романтические и розовые, некоторые вообще непонятные напрочь, что к чему. Думаю, каждый сможет найти в них что-то интересное для себя, но вот читать их по несколько штук подряд тяжеловато, особенно когда идёт волна мини-рассказов, не подходящих тебе по настроению и вкусу.
Прекрасное издание прекрасного автора.
60 понравилось
639
encaramelle15 февраля 2022 г.Он напряг слух — пытался втянуть в себя драгоценные звуки шагов ночного города. Закрыл глаза. И тут же звуки шагов проникли, пролились в него
Читать далееУдивительно лёгкий, невероятно красивый, изящно гротескный - это рассказ об одержимости тем, что потеряно безвозвратно. После ампутации правой ноги главный герой становится буквально помешанным на нижних конечностях и настороженно прислушивается к звуку шагов на мостовой с веранды любимой кофейни.
Все люди — калеки. По шагам слышно, что у каждого чего-то не хватает.Ноги мерещатся герою повсюду и даже снятся по ночам. Мерная поступь горожан кажется ему болезненной и навевает депрессию. Появляется навязчивая мысль сменить обстановку: покинуть город и уехать в деревню - "может, хоть там души и тела здоровы". Только принесёт ли это облегчение его беспокойной душе? А вдруг там не цветут его любимые магнолии?
Каждый из нас несовершенен. Это может быть явный физический недостаток, как у главного героя. А может быть недостаток душевный, который мы носим в себе ежедневно, медленно, но верно сгибаясь под тяжестью его груза. И оттого каждый из нас по-своему безумен. Мы стремительно несёмся по дороге жизни в погоне за очередной прихотью. И совершенно не ценим то, что имеем.
Прекрасный образец эстетики творчества Ясунари Кавабата, который вмиг развеял моё недавнее разочарование. Рекомендую к прочтению, а я чувствую, что уже почти готова к более серьёзным его произведениям.
42 понравилось
817
VadimSosedko30 января 2026 г.Помоги тому, кому сейчас плохо, и счастье озарит твою дорогу жизни.
Читать далееМы часто ноем, жалуемся на что - то. Нам всегда чего - то не хватает. Спроси нас - счастливы ли мы, вряд ли ответим утвердительно. Уж так человек устроен, вечно недоволен, вечно ищет лучшего.
Потому и жизнь незаметно в бытовых делах проходит.
Потому и нам кажется, что путь наш в жизни непонятен.
Потому и надо найти того, кому хуже, чем тебе, надо найти того, кто в помощи твоей нуждается.
Вот тогда и обретёшь ты счастье смысла жизни.
Об этом и рассказ Ясунари Кавабаты "Счастье", что был написан в 1926 году и что вошёл в его знаменитые "Рассказы на ладони".Письмо.
Письмо от младшего брата, что в холодной Манчжурии у отца живёт, Катико получила. Да, несладко ему там. Уж десять лет, с шести, он жизни радостной не видит. А потому и ему пожаловаться некому, кроме, как ей.
У нас в Маньчжурии каждый день стоят морозы — градусов двадцать или даже больше. Окна — в ледяных узорах. Ты меня знаешь — я же здоровый, но и у меня потрескалась кожа на руках, пальцы ног — обморожены. Ковыляю. Удивляться нечему. Встаю в пять, варю рис, похлёбку, кипячу воду. Завтрак подаю в шесть. Потом мою посуду. Холодной водой. Уроки начинаются в девять, но до половины девятого я занимаюсь домашними делами. Самое противное — убирать дом и мыть уборную. Конечно же, холодной водой.
Уроки кончаются в пол-третьего или в три. Если не успеваю вернуться через полчаса домой, за ужином меня ругают. Вернулся — снова уборка, коли дрова на завтра. Когда поднимается метель, ничего не видать. Руки и ноги ноют от холода. Снег задувает за воротник. Из трещин на коже сочится кровь, плачу. Потом готовлю ужин. Ужинаем в пять, потом убираю со стола. Потом смотрю за Сабуро, пока он не заснёт. Учиться некогда.
По воскресеньям стираюсь в холодной воде — рубашки, брюки, иногда отцовские носки и перчатки. Если остаётся время, сижу с Сабуро. Вот так. Деньги на книжки и тетрадки двадцать раз просить надо. Ругаются-ругаются, потом дадут. Только всё равно этого не хватает, учителя сердятся. Учиться стал плохо и как-то ослаб.Ну, как тут не вспомнить тот рассказ Антона Павловича, где Ванька Жуков письмо "На деревню дедушке, Константину Макаровичу" пишет с жалобами на тяжёлую жизнь свою. 40 лет разделяет эти рассказы, тысячи километров, разные языки, разные писатели, а сколь много общего. БОЛЬ ОБЩАЯ И БЕЗЫСХОДНОСТЬ КАЖДОДНЕВНОЙ ТЯЖЁЛОЙ НЕ ПО ГОДАМ РУТИНЫ.
Вот уже десять проклятых лет прошло с тех пор, как этот чёртов отец забрал меня от бабушки с дедушкой и привёз в эту холоднющую Маньчжурию. Мне тогда шесть лет было. Отчего я таким несчастным родился? Каждый день меня колотят, словно скотину. А что я им плохого сделал? А мать только и делает, что придирается.
Но ничего, через месяц закончу шестой класс и уйду из этого проклятого дома. Поеду в Осака, поступлю на фирму, стану учиться "на отлично" в вечерней школе.Да, вот так сделали родители из маленького сына домработницу без любви, без ласки...
Так, что же Катико? Она ведь сумела в 13 лет сбежать оттуда, сумела оставить своих, таких жестоких родителей!
Она поняла, что главное - это любовь и забота о ближнем.
Она любит и заботится о том человеке, кто именно в ней нуждается.
Катико ухаживала за этим мужчиной уже год. Он был болен. Уже целый год она была с ним, заботилась. Он начинал ощущать, что не может расстаться с ней. Люди же говорили, что он, человек женатый, разрушит ей жизнь. Мол, уж слишком сильно он её любит. Но он решил — пусть будет как будет.Так, что же делать? Нельзя брата оставлять там. Если сбежит - поймают и вернут домой, а дома, после собираются родители его продать!
ОН понял всё.
ОН увидел того, кто нуждается в его помощи!
ОН ему обязательно поможет!
И В ЭТОМ СЧАСТЬЕ!
Он ощутил себя счастливым. Если он станет помогать мальчику, будет возможность время от времени видеть Катико. А сделать мальчика счастливым — в его силах. А сделать счастливым хоть одного человека — значит сделать счастливым себя.41 понравилось
99
VadimSosedko11 декабря 2025 г.У него было лицо человека, душа которого лишилась ноги и подпоры.
Читать далееШедевр миниатюры в малой прозе Кавабаты есть дуализм понимания мира, где красота природы соседствует с людскими недостатками.
Красота.
Он выписался из больницы, когда цвели павлонии.Цвели павлонии, цвели павлонии...
Павлония, или адамово дерево (кири) считается в Японии священным. Цветёт дважды - в мае-июне и уже в конце лета. Павлония считается символом удачи. Цветы павлонии увидеть можно даже на гербах знатных родов, на гербе императорской семьи и даже на императорской печати.
Цветёт же павлония метельчатыми соцветиями с крупными благоухающими бледно-фиолетовыми цветками, похожими на колокольчики. Прекрасное дерево, символ красоты.
Наступающее лето говорило языком гармонии и красоты совершенной, что в природе разлита, но...
НО В ЛЮДЯХ ГЕРОЙ ВИДИТ ЛИШЬ КАЛЕК.
Несовершенство людское.
Как может человек, лишившийся одной ноги, слушать шаги?
Он очень чуток.
Он представляет ноги разные.
Конфузливо смеющиеся женские ноги, переступающие через какой-то предмет. Предсмертные ноги, испуганные и как будто одеревеневшие. Ноги лошади, растущие из худой промежности. Напружиненные ноги, в которых затаилась страшная сила — тупые и толстые, сработанные словно из жира освежёванного кита. Вытянутые ночные ноги нищего калеки. Скрюченные ноги младенца, только что вступившие на путь, начинающийся между ног матери. Усталые, как сама жизнь, ноги служащего, бредущие домой после получки. Ноги, переходящие вброд реку и омытые от ступней до бёдер чистой водой. Решительные, как отутюженная складка на тонких брюках, ноги, ищущие любви. Недоуменные ноги девочки: ещё вчера они косолапили своими повёрнутыми друг к другу ступнями, а теперь они хотят, чтобы твоё лицо улыбалось им с нежностью. Ноги, по ляжкам которых бьёт тяжёлый кошелёк в кармане. Злобно смеются ноги бывалой женщины, а на лице — приветливая улыбка. Ноги дома — босые и покрытые застывшим потом. Соблазнительные ножки актриски — вчера они принадлежали преступнице, а сегодня — праведнице. Ноги певца на высоких каблуках поют о брошенной ими женщине. Ноги, полагающие, что грусть — тяжела, а радость — легка. Ноги спортсмена, ноги поэта, ноги ростовщика, ноги аристократки, ноги пловчихи, ноги студента. Ноги, ноги, ноги…
И вот, наконец, ноги его жены.Шаги этих ног, многочисленных ног, идущих мимо него, говорили лишь о том, ЧТО МИМО ИДУТ ЛИШЬ КАЛЕКИ!
Жена же не слышит звуки шагов калек, проходящих мимо них. У неё-то ноги целы...
— Ты не понимаешь. Все люди — калеки. По шагам слышно, что у каждого чего-то не хватает.
— Да, может быть. Может, и так. Наверное, оттого, что сердце у нас только с одной стороны.
— Звуки шагов такие болезненные не только из-за ног. Если прислушаться, поймёшь — это тяжесть на душе. Тело клонится к земле и горюет, потому что обещает похороны души.
— Да, наверное, ты прав. Не только в ногах дело, здесь есть что-то ещё. Как на это дело взглянуть… В общем, ты, как всегда, говоришь о нервах.
— Да послушай же! Все эти уличные шаги — медицинский диагноз. Все инвалиды — вроде меня. У меня отрезали ногу, я вернулся, чтобы насладиться звуками шагов здоровых ног, я ничуть не желал обнаружить у людей какие-то там болезни. Я совсем не хотел впасть в депрессию. Нужно во что бы то ни стало избавиться от неё. В деревню, что ли, поехать? Может, хоть там души и тела здоровы. Может, хоть там мне удастся услышать шаги пары здоровых ног.Болезни души одолевают людей.
И нет здоровых. Все больны душевно, все страдают.
Как только человек встал на ноги, болезни души стали одолевать его. Вот поэтому-то и звук людских шагов так нехорош.40 понравилось
105
VadimSosedko2 января 2026 г.Огромное ありがとう (arigatou).
Читать далееПожалуй, не ошибусь, если назову этот "Маленький рассказ на ладони" настоящим шедевром японской прозы первой половины 20 века. Тут соединение многих национальных традиций органично вошло в короткий сюжет одной поездки на автобусе, которая повернула жизнь всех трёх героев в лучшую строну.
Но, сначала немного разберёмся с названием. Кавабата, следуя за Акутагава Рюноскэ, пишет рассказ "Спасибо", соединив воедино и традиции вековые бедных сельчан, и высоту их внутреннего духа, и стойкое самопожертвование. Так какое здесь имеется ввиду СПАСИБО? Ответ оставим на финал. А сам сюжет и прост, и неожиданен одновременно.
Хурма в этом году уродилась на славу. Осень в горах была прекрасна.
Портовый город на южной оконечности полуострова. Водитель автобуса — фиолетовый ворот жёлтого кителя — спустился из дешёвого буфета на втором этаже зала ожидания к большому красному автобусу с фиолетовым флажком на радиаторе.
Держа в руках кулёк со сладостями, мать девочки поднялась навстречу водителю. Уставившись в его аккуратно зашнурованные ботинки, она сказала: «Хорошо, что в вашу смену попали. Раз вы её повезёте, значит моей дочке счастье улыбнётся. В общем, что-нибудь хорошее произойдёт».
Водитель молча разглядывал девочку.Что-нибудь хорошее произойдёт! А что? И куда мать девочку везёт? Догадались? Ну же? Да, да, традиция такая... Как девочка в селении в бедной семье достигала половозрелости, то её отвозили в город в публичный дом. Там будет и жить, и работать, и себя, и семью свою кормить. Так-то.
А водитель их везёт в город.
Хороший водитель, вежливый.
Всем на дороге "спасибо" говорит.
Лучший водитель во всей округе!
За какие-то десять минут водитель обогнал три десятка экипажей, повозок, телег… И каждый раз он повторял: «Спасибо!» Сколько он ни гнал свой автобус, он не позволил своей спине расслабиться хотя бы на секунду. В его осанке было благородство высоченной ели — простота и природность.
Автобус выехал в начале четвёртого. Сейчас водитель уже включил фары. Встречая лошадь, он тушил их.
— Спасибо!
— Спасибо!
— Спасибо!
На всей этой длинной дороге не было водителя, который бы пользовался среди кучеров и лошадей лучшей репутацией.И тут мать и решает судьбу своей дочери. Спокойно, вежливо и расчётливо...
Отдаёт её в руки водителя.
Автобус спустился с гор на тёмную привокзальную площадь. Девочку познабливало, ноги плохо слушались её. Она прижалась к матери. "Постой здесь, — сказала мать и бросилась к водителю. — Дочка говорит, что вы ей нравитесь. Я прошу вас, я вас просто умоляю. Завтра она окажется в руках мужчин, которых она в своей жизни никогда не видела. И ведь любая девушка из любого города, если бы она проехала на вашем автобусе такой путь, сочла бы…".Утром, выйдя из гостиницы, водитель уже принял решение. Да, они уже не поедут в публичный дом, Да, они вместе обратно вернуться в селение. да, жизнь девочки уже определена, НО ТОЛЬКО ДО БЛИЖАЙШЕЙ ВЕСНЫ!!! И на этом уже спасибо! Какая жизнь? Узнайте сами, поставьте себя на место того невидимого режиссёра, который и ставил эту одноактную пьесу под названием "Жизнь". Что же в финале? Плохое иль хорошее? Кавабата очень определёнен в положительном исходе.
А теперь же нам и осталось выбрать то"Спасибо", что писатель сделал заголовком сей истории.
Выбирайте. Японский язык даёт нам пять вариантов.- ありがとう (arigatou) — "спасибо". Разговорная форма, уместна между друзьями, в семье, в неформальной обстановке.
- どうも (doumo) — "спасибо (неформально)". Короткое разговорное "спасибо", часто используется в ответ на услугу, например, когда получен товар на кассе.
- すみません (сумимасэн) — "простите / спасибо (за беспокойство)". Хотя обычно это слово переводится как «извините», в разговорной речи японцы часто используют его как форму благодарности — например, когда кто-то сделал что-то хорошее или помог.
- ありがとうございます (arigatou gozaimasu) — "большое спасибо". Более вежливый и универсальный способ сказать «спасибо», подходит почти для любой ситуации — в магазине, на работе, в кафе и т. д..
どうもありがとうございます (doumo arigatou gozaimasu) — "огромное спасибо" Усиленная версия вежливой благодарности, звучит сердечно и уважительно. Подходит для благодарности за подарок, приглашение, важную услугу.
Я ж, имея свою точку зрения, пожалуй, не выскажусь. Пусть каждый из вас, прочитав этот рассказ, его хорошенько обдумав, и выберет именно тот вариант "Спасибо", что подразумевает Ясунари Кавабата.38 понравилось
102
VadimSosedko23 декабря 2025 г.Острая грань между классами.
Читать далееПоймёт ли сытый голодного?
Поймёт ли бедный богатого?
Поймут ли они когда-либо друг друга?Тонкую, поэтическую прозу Ясунари Кавабаты невозможно представить политизированной, но здесь такая острая и хрупкая тема! Здесь писатель, взяв зв основу случай в стеклодувной мастерской, становится между классами общества, между молотом и наковальней, между бедными и богатыми.
Пятнадцатилетняя Ёко вернулась домой. Лицо её было белым.
— У меня болит голова. Я видела ужасную вещь.
Паренёк с завода, который делал бутыли для разлива сакэ, вдруг захаркал кровью, потерял сознание, упал. Ожоги были ужасны. И Ёко видела, как это было.Картину, свидетелем которой стала богатая Ёко, можно назвать обыденной для бедных стеклодувов, таким нелёгким трудом зарабатывающим себе на жизнь, но для неё это было нечто!
В самом страшном цеху, которому совсем не доставалось солнечного света, рабочие размахивали огненными шарами на длинных палках. Их майки и лица лоснились от пота и грязи. Огненные шары на палках вытягивались в бутылки. Их опускали в воду. Потом поднимали. Потом с хрустом отламывали. Спины мальчишек скрючены — как у чертей. Они хватали шары щипцами и бегом бежали к последней печи… Через десять минут от этих летающих огненных шаров и хруста стекла голова у зеваки шла кругом, глаза стекленели.
Когда Ёко смотрела в окно, тащивший бутыль подросток вдруг страшно закашлялся, захаркал кровью, зажал ладонями рот, свалился на пол. В этот момент огненный шар упал к нему на плечо. Мальчик открыл окровавленный рот и страшно закричал. Хотел вскочить, но только закружился на месте и снова упал.
— Куда ж ты смотришь, кретин!
Его облили водой, которая показалась ему кипятком. Он потерял сознание.Ёко, конечно, рассказала об этом своему жениху.
Ёко, конечно, захотела этого паренька навестить в больнице.
Ёко, конечно, захотела ему дать денег на лечение.
Но жених был равнодушен.
Жених Ёко сказал: "На заводе немало людей, кого стоило бы пожалеть. Но если тебе так хочется — иди".Потом же паренёк, выписавшись из больницы, придёт поблагодарить Ёко.
Потом же, встретившись лицом к лицу, они поймут всю глубину той пропасти, что их разделяет.
Потом же, став искусным мастером стеклодувом, он пришлёт ей в подарок свою вазу, что будет украшением её дома.
НО ВЕДЬ ЭТО НЕ ГЛАВНОЕ В РАССКАЗЕ!
Главное-иное: внутренняя разобщённость общества, разделённого на бедных и богатых.
МОЖНО ЛЬ ПРЕОДОЛЕТЬ КОГДА-НИБУДЬ НЕРАВЕНСТВО ЭТО?
Перекиньте мостик из Японии 1925 года в Россию 2025 года. Что вы видите? Неравенство как было, так и осталось. Пропасть между бедняками и миллиардерами только ширится и ширится. И не будет никогда единения всех! Так-то. Такой вот рассказ Кавабаты вековой давности, но очень актуальный и в наши дни.
Да, а сам-то рассказ ведь заканчивается иначе, заканчивается именно так, как и ведёт повествование буддийская философия писателя. Но, об этом уж прочтёте сами.
Происходило странное. Девушка в рассказе была так красива и обжигающе свежа. Муж никогда не думал, что его жена может быть такой.
А этот горбатый, бледный уродец — откуда вдруг в нём такая адская сила?38 понравилось
111
VadimSosedko4 октября 2025 г.Девочка-цикада, или девочка-сверчок?
Читать далееПрекрасный, милый на поверхностный взгляд рассказ Кавабаты полон любви и минорного предчувствия, что ожидает в жизни этих детей, ставших невольными героями повествования. Сюжет, в общем-то прост и незатейлив.
"Я прошёл вдоль кирпичной ограды университета и упёрся в здание школы. Её двор был окружён забором из белого штакетника. Из пожухлой травы под тёмной кроной отцветшей сакуры слышалось стрекотание. Я чуть замедлил шаг, стал вслушиваться. Желая продлить себе пение цикад, я пошёл вдоль забора, повернул направо, потом налево. За забором была насыпь, обсаженная апельсиновыми деревьями. Дошёл до конца насыпи и тут же заторопился, глаза заблестели: у прямоугольного основание насыпи переливались-блестели разноцветные бумажные фонарики — настоящий праздник в какой-нибудь глухой деревне. Ещё не дойдя до них, я понял, что дети ловят на насыпи цикад."
Но далее, конечно же следует отступление, уводящее в мир самодельных бумажных фонариков, что делали дети для этого, и что намного привлекательнее покупных. Отдав должное красоте фонариков, Кавабата увидел в этом действии зачатки той любви, что, несомненно, ворвётся в их маленькие сердца много позже. Но она, любовь, уже напоминает о себе, напоминает необъяснимым влечением. А для этого ведь нужно о себе заявить, нужно обязательно выделиться. Один из мальчиков, ловящих цикад, ловил их отдельно от всех. А почему?
""Вот цикада! Кому дать?" — вдруг закричал мальчик. Он стоял в отдалении от других детей и рыскал глазами в траве. "Дай, дай!" — сразу несколько ребятишек тут бросились к мальчику и сгрудились вокруг него, напряжённо вглядываясь в траву. Мальчик стал отпихивать протянутые ему руки, обороняя тот участок травы, где сидела цикада. Левой рукой он поднял фонарик над головой и снова закричал — тем ребятам, которые ещё не услышали его: "Цикада, цикада! Кому дать?"...
"Дай мне! Дай мне!" — закричала девочка, приблизившаяся к счастливцу со спины. Мальчишка слегка повернул голову в её сторону, переложил фонарь в левую руку и с готовностью полез правой в траву.
— Вот!
— Ну дай, дай, пожалуйста!
Тут мальчик поднялся во весь рост и с победоносный видом протянул сжатый кулак. Девочка накинула верёвку от фонаря на левое запястье и обеими ладошками обхватила его кулак. Мальчик медленно разжал ладонь. Девочка ухватила насекомое большим и указательным пальцами.
— Ух ты!? Какая же это цикада! Это настоящий сверчок! — Глаза девочки засверкали при виде этой коричневой малости.
"Сверчок, сверчок!" — с завистью и разом закричали дети. "Настоящий сверчок!»""
Конечно, сверчка поймать труднее, а, потому и подарок от мальчика более ценен. Но ведь мальчик - то умён и ему не это важно, а важно узнать имя этой девочки. Но как?
Конечно, я вам не буду раскрывать секрета мальчика, но его смекалка достойна уважения. Впрочем, рассказ хоть и о детях, но ведь со стороны человека, умудрённого опытом. Его предсказание, видимо, и есть та проза жизни, что непременно настигнет этих детей в зрелости.
Но ты можешь найти себе девочку-цикаду и думать, что она — сверчок. Но только в конце концов сердце твоё заволокут тучи, и в один из дней тебе станет казаться, что даже настоящий сверчок — это всего лишь цикада.38 понравилось
123
VadimSosedko25 января 2026 г.Три письма, три смерти...
Читать далееЕму уже - 27.
Он потерял своих родителей.
Он потерял бабушку и дедушку, и его отправили в пансион-лицей Ибараги.
Он, поступив на факультет английской литературы, уже через год переводится на факультет японской литературы Токийского университета.
Он уже пишет свои "Рассказы на ладони", которые и станут его литературным дневником, длиною во всю жизнь.
Он уже написал годом ранее свою первую повесть "Танцовщица из Идзу", которая принесла ему успех.
Он ищет безустанно смысл жизни человека, пытается найти скрытое.
Он ещё не назван соотечественниками "нингэн кокухо" — что в переводе означает "человек-сокровище", это в будущем.
До присуждения ему Нобелевской премии по литературе ещё более трёх десятков лет, что будут наполнены творчеством.
Имя ему - Ясунари Кавабата.Чтобы понять всю сложность не только бытия человека, но и его взаимоотношений с миром, его окружающим, совсем не обязательно читать увесистые романы "Стон горы", или "Старая столица", достаточно окунуться с головой в загадочный и манящий мир, что описан в миниатюре "Любовной самоубийство". О, скажите вы, сколь много уж и до него эта тема была растиражирована в мировой литературе! Но, подождите обвинять писателя во вторичности. Подождите его критиковать, прочтите сначала. Думаю, что придётся вам, как и мне, не раз перечитывать, не раз задумываться не только над печальным финалом, но и над тем скрытым, что спрятано глубоко в сознании людей Страны Восходящего Солнца. А какое уж это сознание - здоровое, иль больное, решать вам, Кавабата ответ не даёт.
Пришло письмо от мужа. Он разлюбил её и бросил. Первое письмо за два года. Из далёкого города.
"Не давай девочке резиновый мячик. Я слышу, как она стучит им об пол. От этого звука у меня стучит сердце".
Мать отобрала у дочери мячик. Ей было девять лет.Вот так да, вы скажите, бросил её уж как два года, разлюбил, видите ли, а в письме ещё смеет что-то указывать! Но пружина только начала распрямляться, всё действие ещё впереди.
Потом от мужа пришло ещё одно письмо. Оно было отправлено уже из другого города.
"Пусть девочка не носит в школу ботинки. Я слышу, как она топает ими по мостовой. Будто топчет мне сердце".
Вместо ботинок мать дала дочери мягкие матерчатые тапочки. Девочка заплакала и перестала ходить в школу.Это ж какой слух иметь - то надо, что б так далеко слышать? Не бывает у нормальных людей такого слуха!
Это ж какую любовь к мужу, её бросившему, иметь надо, что б его так слушаться? Да, понять тут сложно... А дальше?
Потом пришло ещё одно письмо. Со времени предыдущего послания минул всего месяц, но почерк у мужа стал стариковский.
"Не давай девочке чашку. Когда она скребёт из неё рис, у меня на душе скребут кошки".
Мать стала кормить дочь своими палочками, как если бы той было три годика. Потом она вспомнила время, когда ей действительно было три года, а муж так счастливо играл с ней.Вот тут уж точно вы начинаете понимать, что это ж нереально, что лишь болезненное сознание может такие письма присылать, такие действия заставлять делать. Но, у кого тут болезнь разума, у мужа, что далеко, иль у жены? А, может, у обоих? А, может, и вовсе не у мужа, а у неё? А, может, и вовсе муж ничего ей не писал?
Вот, видите, сколь много уж вопросов, на которые вряд ли даст ответ действо дальнейшее. Ну, догадались, что, приблизительно быть дальше может? Конечно, бунт дочери. Да, так и есть! НО ИХ РАЗНОГЛАСИЯ ВЕДЬ РАЗОЗЛЯТ ОКОНЧАТЕЛЬНО МУЖА! ОН НЕ ДОЛЖЕН СЛЫШАТЬ НИКАКИХ ИХ ЗВУКОВ ВООБЩЕ!Финал же скорбен и печален.
Финал покрыт могильной тьмой.
Финал нам все вопросы оставляет без ответа.Быть может, вы попробуете своё мировоззрение и применить к распутыванию этого клубка вопросов. Своё уж мнение, пожалуй, я тут утаю.
Но, НЕ ПРЕДРЕШИЛ ЛИ КАВАБАТА УЖ ЗАРАНЕЕ ЗДЕСЬ СВОЙ ФИНАЛ?
Но, МОЖНО ЛИ ПОНЯТЬ ЕГО САМОУБИЙСТВО В ЗЕНИТЕ СЛАВЫ И ПОЧЁТА?Да, я обещал, что будут многие загадки столь малой формы художественного сюжета, а, потому, и прочитайте сами, а, потому, и сами же попробуйте их разгадать.
Странно, но муж умер в одной постели с ней.37 понравилось
82
VadimSosedko4 февраля 2026 г.Неспящая девушка, неспящие комары и растущие ногти.
Читать далееМы спим целую треть жизни своей, а в это время мир не стоит на месте. Часики - то тикают, что при дневном свете, что при сиянии луны. Комары не спят, волосы растут, мы стареем и ногти, ногти, ногти...
Как заснуть, вдруг проспишь что важное? Вдруг его проспишь, того, кого и ждёшь?
Бедная девушка сняла комнату на втором этаже такого же бедного дома. Она ждала появления своего возлюбленного для заключения брачных уз, однако каждый вечер к ней приходил не тот, кого она ждала.Но она бедна, нет денег даже на простую сетку от комаров, от которых по ночам покоя нет. Потому, и приходит всё время не он, не тот, кого ждёт она...
Каждый вечер самые разные мужчины заученно произносили одну и ту же фразу: "Ну и дела! У тебя что, даже сетки от комаров нет?"
— Мне очень неловко, но только я не сплю всю ночь напролёт, комаров отгоняю. Так что извините, пожалуйста.
Девушка зажгла пропитанный специальным раствором зелёный шнур, чтобы выкурить комаров. Она любила погасить лампу и смотреть, как тлеет шнур. В это время она вспоминала детство. Тогда ей часто приходилось опахивать веером мужчин. Она видела этот веер во сне.Да, дела... С детства по ночам от мужчин комаров отгонять. А до того, как заснут они, их ублажать ведь надо. С детства ублажать...
А, разве есть жизнь для неё другая?
А, разве кому - то она нужна надолго?
Ох, хотелось бы, чтоб принц на белой "Тойоте" к ней приехал: комаров отогнал и её с собой забрал. Но, пришёл лишь старик...
Настала осень, какой-то старик поднялся к ней.
— Может, сетку от комаров повесишь?
— Мне очень неловко, но только я не сплю всю ночь напролёт, комаров отгоняю. Так что извините, пожалуйста.
— Вот оно что. Погоди-ка минутку.
Старик встал, девушка вцепилась в него.
— До самого утра комаров гонять буду. Совсем спать не буду.
— Не беспокойся, я мигом.Наконец - то хоть один догадался сетку от комаров принести.
Наконец - то хоть один её повесил.
Наконец - то она сможет спокойно уснуть, не отгоняя надоедливых комаров!
А сон ей снится. Там, конечно ж, тот, кого она ждёт всё время. Там, конечно ж, та сетка от комаров, что такая же белая, как и её душа невесты...
Девушка чувствовала кожей белизну сетки. Вот так и должна ощущать себя невеста.Но, как же быть с отросшими за эти годы ногтями? Они, как якоря, цепляются за суровую реальность. Они и не дают воображению взлететь в мир солнечных фантазий?
Долой их! Долой якоря реальностей! И пусть мир станет весь красивым! И пусть мир ждёт её!
Она обязательно в этом мире будет!
Но в какой палате её мир находится?36 понравилось
94
VadimSosedko7 ноября 2025 г.Счастье не может быть безобразным.
Читать далееСчитается, что Кавабата элитарный писатель.
Считается, что Кавабата может быть полностью понятным только японцам.
Считается, что Кавабата раскрылся в своих романах.
НО, ЭТО НЕ СОВСЕМ ВЕРНО.
Главным трудом своей жизни он считал "Рассказы на ладони". Они писались на протяжении всей жизни.
Каждый рассказ подобен скрученному лепестку цветка. Писатель предоставляет читателю самому раскрутить этот цветок и решить, нужен он ему, либо нет. Неспешно продолжая читать его малую прозу, прихожу к простому выводу о неизмеримой философско-эстетической глубине каждого из рассказов, которые, соединяясь, и СОСТАВЛЯЮТ КАРТИНУ ДУХОВНОГО МИРА ЯПОНИИ, что так многогранна, необычна и интересна.
Фотография как память, как данность, как история жизни твоей, как поэзия бывших отношений - вот как бы я охарактеризовал эту прозаическую зарисовку, наполненную необычайной и печальной красотой поэзии души.
Некий безобразный, извините уж за это слово, лицом мужчина (между прочим, именно уродливость сделала его поэтом) рассказывал мне:
"Фотографий я не люблю и сам стараюсь в кадр не попадать. Вот только лет пять назад пришлось согласиться — на собственной помолвке. Эта девушка дорога мне по-настоящему. Потому что второй такой у меня уже не будет до смерти. А сейчас — только фотографии от неё и остались. Приятно, конечно, вспомнить…Вновь сколь много сказано Кавабатой уже в прологе: - Внешнее уродство и поэзия души - Бывшая любовь, что была взаимной.- Предчувствие печального финала.
...В прошлом году в одном журнале захотели поместить мой портрет. Я взял ту фотографию, где мы втроём — с невестой и её сестрой, себя отрезал, вложил в конверт, отослал. А на днях газетчик пришёл — дай, мол, твою фотографию. Я немного поколебался, но отрезал ему половинку той, где мы вдвоём с невестой стоим. Сказал ему, чтобы непременно вернул, но, похоже, не дождусь. Ну да ладно.Рассказ об этой фотографии, конечно, поднимает ту историю, что в прошлом осталась, но РАЗВЕ ТОЛЬКО ЭТУ ИСТОРИЮ КАВАБАТА НАМ РАССКАЗЫВАЕТ? Нет, конечно же, нет. Эта история, окончание которой я намеренно оставляю за рамками моей скромной рецензии, даёт повод психологически перевернуть видение старого фото чужими людьми и теми, кто там запечатлён в самый счастливый момент жизни!
Вы догадались? Да, да! Это именно о тех фотографиях, где мы счастливы. А СЧАСТЬЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ БЕЗОБРАЗНЫМ. СЧАСТЬЕ ВСЕГДА КРАСИВО.
Потому и, прочитав рассказ, непременно достаньте свой старый фотоальбом и насладитесь именно теми моментами своей жизни, когда ваши глаза светились счастьем. Берегите это счастье в душе и несите его бережно по жизни!36 понравилось
91