
Ваша оценкаСобрание сочинений в четырёх томах. Том 2. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки
Рецензии
Аноним29 июня 2016 г.Удлинительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями
Читать далееЧестно признаюсь, уже прочитала много рецензий и под некоторыми готова подписаться, мысли совпадают и очень точно описаны мои ощущения от данного произведения.
Путешествия Нильса оказалось намногоооооо длиннее, чем я ожидала. Мы так долго летели, что иногда мне казалось, кто-то не долетит, и так как книга написана давно, и как мы помним всего лишь сказка для детей, то все не могло кончиться простым зомбо-утко-апокалипсисом. Поэтому логично предположить что именно мои шансы долететь до цели были далеки от 100% или даже 50/50. Потому как при последнем раскладе я либо прочитаю книгу, либо не прочитаю и подведу свою команду. Этого я позволить себе не могла и с честью финишировала.
Окей, хватит этой пространной лирики, возвращаемся к теме, то бишь гусям. Мне нравится наш советский мультик (сколько из книги перекочевало в мультфильм в процентном/страничном соотношении вы можете найти в рецензиях конкурентов). В нем все структурировано, четко, понятно и что не мало важно (!) есть пророчество: когда одна палочка и восемь дырочек победят целое войско... Я ждала этого четверть книги, думала это задумка автора.
Что же было у нас?
Дано:
«Жил на свете мальчик — долговязый, тощий, со светлыми, будто выгоревшими волосами. Не так уж мало он успел прожить на свете — лет четырнадцать, а проку от него было немного. Ему бы только есть, спать да бездельничать. Одним словом, недотепа…Затем наказание и последующее искупление грехов всех предыдущей жизни.
И чудо - внутреннего исцеления, духовного обновления, возвращения другим. Это некий ретрит, что сейчас очень актуально, стоит немалых денег и помимо этого серьезных усилий. Ведь ретрит это очищения тела и сознания через здоровую живую пищу (это у нас есть, Нильс на протяжении путешествия питался сухими ягодами, корешками), активное движение (сколько подвигов совершил наш главный герой), интернет-detox (тоже есть, его пока в то время не изобрели), практику медитаций и молчания (перелеты долгие, гуси заняты полетом, ветер свищет, с кем говорить?! а те переоды когда Малыш-Коротыш был без сознания, смело засчитываю за медитации).
Итог и отзывы участников:
«Я твердо знаю, что то, чему я научился от вас за эти месяцы, дороже любого богатства, любого золота! — воскликнул мальчик.»И все это перемежалось тщательным подробнейшим географическим разбором местности и было дано столько деталей, деталек и подробностей, что временами я думала, что про Нильса мы больше совсем не услышим. Это все было жутко познавательно, но в моей повседневной жизни совсем без надобности и желания срочно поехать в Швецию и исколесить ее вдоль и поперек, увы, не возникло.
595
Аноним24 июня 2016 г.Гуси-гуси, га-га-га...
Что там еще? — спросила гусыня-предводительница.Читать далее
— Столько названий не умещается в наших головках! — запищали гусята. — Столько названий не умещается в наших головках!
— Чем больше входит в голову, тем лучше в ней все умещается, — ответила гусыня-предводительница, неумолимо продолжая выкрикивать диковинные названия...Если вспомнить мою многострадальную рецензию на "Дом, в котором..." М. Петросян, то кое-что покажется удивительно подходящим и к этой книге например
Прежде всего, книга просто огромная, ее можно сократить не меньше чем в 2 раза без ущерба для смысла. Это раз.
Книга претендует на "магический реализм", но там нет ни реализма, ни магии. Это два.Реализм, допустим, есть ну, то есть, всякие описания географических объектов, населенных пунктов, рек, гор, островов, экономики, народных промыслов - всё это есть, но вот язык... Может это "заслуга" переводчика, но все в книге говорят одним языком, без особенностей диалекта, без дефектов речи, дети и взрослые, волшебные существа и животные с птицами - все говорят нормальным языком. Единственное отличие есть у птиц, когда они то и дело повторяют каждую фразу по два раза, может, чтобы показать, что в стае их много и там еще кто-то говорит, но тогда почему и Нильс тоже повторяет? Чтобы лучше слышно было? Почему нет магии? Единственное магическое допущение в книге - это когда гном превращает Нильса в гнома, дальше пошла суровая жизненная правда про географию и борьбу гусей с лисом. Нильс ни разу не встретил еще хотя бы одного гнома, почему? Всё волшебство в книге осталось в сказках и историях, которые то и дело рассказывают друг другу, непонятно откуда берущиеся умные старички, учителя, профессора, шофера, доктора...
Если поначалу в книге главным героем является Нильс, и вся история крутится вокруг него, а география идёт ненавязчивым дополнением, то во второй части главный герой - география, а Нильс вертится на подхвате, то там поможет, то тут спасёт.
В книге есть несколько сопливо-слезодавительных сцен, например, история про большую господскую усадьбу, когда дети приходят петь к больному господину, он лежит и умирает, они пришли поздно, учительница, которая их привела, ведет их назад, Нильс, как обычно подсказывает ей - мол "Дура! Веди их назад, пусть поют!". И барин оживает! Похороны Матса, тоже та ещё слезодавилка. С. Лагерлёф показала трудную судьбу детей оставшихся без попечения родителей, никаких там в Швеции детских домов, сиротских приютов не было (по книге, а так не знаю, может и были), до детей у которых родители умерли дела никому не было, ходят, побираются, или занимаются предпринимательством, или работают на шахте или еще где, умирают от туберкулеза и разных других болезней... Но нельзя сказать, что всё уж так безнадёжно, какие-то подвижки в направлении оздоровления народа начинаются, врачи проводят лекции по сангигиене, объясняют причины заболеваемости туберкулёзом и другими болезнями. Развивается народное просвещение, немного показано про высшее образование, какая-то система интересная была, студент сам изучает курс, а потом приходит к профессору на экзамен, никаких тебе лекций, лабораторных, практических... Красота!
Отдельная история - это суровость шведского народа и животных, какая-то внутренняя упёрто-правильность (если не считать нескольких отрицательных персонажей, которые даны для того, чтобы было с кем бороться(Лис Смирре) либо от кого терпеть всяческие обиды(сестры Дунфин), ну и еще несколько), все добродетельны, трудолюбивы, законопослушны и чуть не сказал, религиозны. Причём с Нильсом происходит интересная метаморфоза. Вот он, обычный шкодливый мальчик, где-то кота за хвост потягает, где-то петуха за гребень. Но, как только он стал ростом с ладонь и начал понимать язык животных и птиц, всё! Он стал идеальным, образцово-показательным, готов за гуся жизнь отдать... Не видно процесса перевоспитания. Вот он плохой-плохой, потом РРАЗ! И уже всё - хороший. Где бы такого домового найти для остальных. Хотя, если вспомнить Кастанеду...
— Встречаясь с союзником, — владельцем тайн, — говорил дон Хуан, — нужно собрать в кулак всё своё мужество и схватить его прежде, чем он схватит тебя, или начать его преследовать раньше, чем он погонится за тобой. Преследование должно быть неотступным. Затем будет схватка. Нужно бороться с духом до тех пор, пока не удастся прижать его к земле, а добившись этого, держать, пока тот не отдаст тебе свою силу…А вот описание схватки Нильса с домовым
В мгновение ока сорвал он ее с гвоздя и, метнувшись по горнице, накинул сетку на край сундука. И сам не поверил своей удаче: неужто он и впрямь поймал домового?!
Бедняга беспомощно барахтался на дне глубокой мухоловки, а вылезти оттуда не мог.
Сперва мальчик даже растерялся и не знал, что делать со своей добычей. Он только размахивал мухоловкой туда-сюда, чтобы помешать домовому вскарабкаться наверх.
Вдруг домовой заговорил; он горячо молил отпустить его на волю.
— Я, право же, заслуживаю куда лучшего обхождения за то добро, что сделал твоей семье за долгие-долгие годы, — сказал он. — Отпустишь меня — подарю тебе старинный серебряный далер, серебряную ложку и еще золотую монету, а она ничуть не меньше крышки карманных часов твоего отца!
Хотя эти обещания показались мальчику не больно-то щедрыми, он сразу же пошел на сделку с домовым и перестал размахивать мухоловкой, чтобы тот мог выбраться на волю. По правде говоря, теперь, когда домовой оказался в его власти, Нильс перепугался… Он понял наконец, что имеет дело со страшным, чуждым ему существом из волшебного мира. Кто его знает, этого нелюдя… Поскорее бы от него избавиться.Результат нам уже известен, точка сборки Нильса была сдвинута, он стал магическим существом и мог путешествовать с птицами, разговаривать с ними и другими животными.
Книга вроде бы и не учебник, но пытается им быть. При изучении предмета "краеведение" в школе лучше, чтобы книга была разбита на несколько лет, первая часть подходит для изучения в младших классах, а дальше информация дается более сухо и для старших классов достаточно небольших отсылок к тому Нильсу, с которым они познакомились в детстве.
Работа была проделана большая, в принципе все более-менее связано, логически обосновано, приправлено народными сказаниями и поучительными историями. Ставлю хорошо
P.S.
Я вдруг подумал, почему С. Лагерлёф решила написать именно учебник? А ведь это очень выгодно - писать учебники, стабильный тираж, обязательное изучение по программе, все школы, все библиотеки должны иметь определенное, немаленькое количество экземпляров, чтобы обеспечить ими всех школьников от младших до старших классов. Бабло рубится только так...5154
Аноним16 июня 2016 г.Это удивительно!
Читать далееУдивительные приключения Нильсона с дикими гусями оказались действительно удивительными. Книга оказалось очень позитивной и информативной. Так что меня удивило больше всего.
Удивительность первая. Природа.
Насколько мои знания позволяют судить о природе Швеции, климат в этой стране примерно такой же как у нас. Как подсказывает мне википедия, размером страна ну никак не меньше Франции. Так что Швеции действительно есть чем гордиться. Есть и горные хребты, и равнины, и острова, и выход к Балтийскому морю. Вот как же рассказать о горах, долинах и реках, чтобы перечисленные названия и факты тут же не вылетели из головы?! Ну первое что приходит на ум, так это нарисовать карту , но а если все географические объекты подкрепить историями и легендами с объяснениями появившихся названий, то это уже наверняка останется в человеческой памяти. Таким приемом и воспользовалась Лагерлёф. Вообще я в восхищении от её задумки и реализации, перед написанием автор провел огромную подготовительную работу, собрав легенды и изучив географию своей страны. Водопады, горные хребты, озера описаны вместе с характерными признаками рельефа, флоры и фауны. Теперь то я знаю, что в Швеции действительно полные жизни озера, живописные шхеры и красивые горные системы. В книге перечислено огромное количество названий географических объектов, поэтому создаётся впечатление огромности страны. )))
Чтение заставляет гордиться достижениями шведского народа в сфере сохранения природы для будущих поколений. Да и сама книга наверняка оказывает огромное влияние на самих шведов, я надеюсь, они все ж изучают ее в школе )))).
Но одна мысль в процессе чтения терзала меня постоянно. Эта мысль - сожаление о том, что нет подобной книги (либо я не знаю) о России. Ведь каждый край и область Российской Федерации обладает не менее важными легендами и сказочными рассказами о появлении тех или иных географических названий. Аналогичный проект обязательно должен появиться в России , да и в каждой стране мира. И появиться как можно скорей, так как хранителей подобной информации будет все меньше с годами.Удивительность вторая. Легенды.
Появление легенд всегда связаны с загадками того или иного толка. И очень здорово, что Лагерлёф смогла растолковать и записать, а значит увековечить часть легенд. К тому же легенды и сказы зачастую играют ещё и воспитательную роль. Очень часто маленькому ребёнку трудно объяснить особое отношение к сохранению родного края, к сохранению обычаев и устоев. В сказке же это преподносится легко и доходчиво, и как бы незаметно для самого малыша остаётся в его сознании. И ещё один момент не могу не указать - это патриотическое воспитание. Любовь к своей стране, гордость своим народом, желание приумножать богатства своей страны, желание учиться и развиваться - вот то,что ощущаешь после чтение книжки. А как интересно описана система обучения и развития народных ремёсел!
Вероятно легендами обрастали обычные истории, со временем преувеличивая стороны , которые трудно было объяснить в то время. Поразило, что в легендах про великанов описана великая сила, способная раскидать горные хребты, но при этом люди могут у них разглядеть лица и даже могут разговаривать с ними, хотя согласно таким размерам речь у таких существ должна быть просто громогласной. Больше всего мне понравились конечно сказы про животных, они более приближены к реальности. Второй том кстати мне показался намного насыщенней по содержанию легенд. Интересен факт, что смысл богатства вкладывается в понятие владения природными ресурсами, рудой, деревом, что мы видим в сказании про семью великанов с двумя детьми - сестрами (злой и доброй). Лагерлёф удалось вплести легенды в сюжет книги, они созвучны общему содержанию и совершенно не утяжеляют восприятие книги при чтении.Удивительность третья. Приключения малыша-коротыша.
Несмотря на то, что главный герой - это мальчишка, книга ориентирована на широкий круг читателей любого возраста. Первые истории Нильса нам известны из хорошего практически одноименного мультфильма, но историй в книге оказалось очень много и по ним можно снимать целый сериал из мультфильмов. Меня очень волновал момент житейских моментов в путешествии ))) В детстве вероятно я бы не делала акцент на эти вещи. Что кушал малыш, где спал, а почему у него не снашивалась одежда? )))) Меня поразило, что стая гусей летит весь день и по необходимости Акка могла вечером вернуться за вечер в предыдущую стоянку и вернуться тут же к последующей. Тут все время себя останавливаю словами, что все-таки это сказка. )) Я повторюсь, что книга оказывает влияние на воспитание детей, содержит огромный культурно-исторический пласт информации, ориентриует на патриотическое отношение к Родине. Очень жаль, что встретила эту книгу так поздно, дети выросли.
И конечно как в любой книге для детей, все истории заканчиваются хэпиэндом, в том числе и с самим Нильсом, хотя я всплакнула в момент расставания мальчика с стаей диких гусей. )))598
Аноним19 августа 2015 г.Читать далееЯ много раз смотрел мультик про Нильса. И поэтому знаком с историей мальчика, которого гном превратил в маленького человечка. Правда в книге, которую я читал, был не гном, а домовой. И гуся звали не Мартин, а Мортен. Поэтому было немного непривычно. Но в книге много таких моментов, которых не было в мультфильме.
В книге рассказывается о том, как Нильс, став маленьким, отправился в путешествие вместе с домашним белым гусем. Он стал понимать язык зверей и птиц, понял, как живется гусям, узнал, как непросто быть бельчонком и как трудно выбрать стае место для ночлега.
Хорошая книга, полная приключений. Она учит добру, пониманию и храбрости.534
Аноним12 июня 2015 г.«Белке спасибо. А мне?»Читать далееСразу скажу — оригинал Лагерлёф я не читала, поэтому буду говорить только об адаптации от Задунайской и Любарской и немного — о советском мультфильме «Заколдованный мальчик».
Сказка, несомненно, заслуживает внимания. В ней отличные описания природы и много разных зверей и птиц. Читаешь — и складывается ощущение, что ты сам летишь на белоснежном гусе над густыми лесами, быстрыми реками и зелёными полями, вот-вот запах мокрой листвы ударит в нос. Конечно же, присутствуют и разные стереотипные для детских произведений персонажи — как справедливые и благородные (здесь отдельно отмечу, что лучше всего, на мой взгляд, удалась Акка Кебнекайсе), так и гипертрофированно злые, но на них мы не будем долго останавливаться, а вот по концовке, пожалуй, пройдемся.
Я просто-напросто не разглядела в ней никакой морали. Нильс рассердился на маленького раскапризничавшегося гусенка (сына Мартина, кстати, которые так много ему помогал) и перенес свое заклятие на него. Ну, чтоб неповадно было. Глупый ребёнок заколдовал такого же глупого ребёнка. Этот момент испортил мне, если честно, всё удовольствие от книги и обессмыслил само её существование. Ведь в чём был урок? Злой испорченный мальчик Нильс был наказан гномом, и постепенно, путешествуя со своими новыми друзьями, учится добру, состраданию и чести, чтобы заслужить право зваться настоящим человеком. А потом та-самая-концовка — и всё развитие персонажа снова откатывается к исходной точке.
Кстати говоря (и это самое странное), эту концовку придумал именно адаптаторы; в оригинале Лагерлёф, как говорит мне википедия, «Нильс возвращается в прежнее состояние, заступившись за Мартина, которого его родители решили зарезать». Ну и зачем?Заклятие гнома меня тоже разочаровало. С учётом выдуманной адаптаторами концовки — оно злое и бессмысленное, в нём нет никакого урока. Как итог — сказка красивая и не лишена приятных героев, но по сути — почти ничему не учит. Я рада, что детстве познакомилась с этой историей через советский мультфильм, который взял лучшее из обеих версий, иначе бы точно сильно расстроилась.
569
Аноним5 ноября 2014 г.Какая же милая добрая сказка!!! Всем деткам, да и многим бы взрослым, советовала бы периодически читать-слушать ее. Я опять окунулась в мир детства, приключений, дружбы, взаимовыручки и тепла! И все опять закончилось хорошо! Особенно если учесть, что это вообще-то чуть не учебник по географии Швеции... Невероятно, но это книжку ничуть не испортило...
533
Аноним15 ноября 2012 г.Совершенно прекрасная книга! В детстве, когда еще не умела читать, мне ее читал дедушка, очень медленно практически по слогам. Когда овладела грамотой, стала читать сама и перечитывала раз пять точно!
531
Аноним25 июля 2025 г.Читать далееСе́льма Отти́лия Лови́за Ла́герлёф - шведская писательница, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе (1909), и третья, получившая Нобелевскую премию (после Марии Кюри и Берты Зуттнер).
Книга построена на народных сказках и легендах. Интересный, но жизненный факт: у работящих родителей растет лоботряс сын и постулат о том, что не воспитывайте ребенка, а себя, он типа и сам воспитается – не работает! (ну, это скорее отступление и рассуждения из области психологии воспитания дитя).
Интересные истории, чудесный воспитательный ход: через преодоления и лишения, путём закаливания собственного характера можно не только стать лучше, как человек, но и обрести семью, что была утеряна. А то, коту он хвост крутит, маленький урод, эта детская жестокость – отдельный вид кринжа, хотя, возможно, это поведение было у Нильса из-за того, что родители были уж сииииииильно работящие и времени на пацана не находили, вот он и пытался привлечь внимание, чем мог. Снова хлеб у психологов забираю. Стоп. По сказке: столь трогательный момент с бельчонком, которому обустроил клетку, но он забился в угол и тихонько повизгивал, точно звал маму… Если бы масштабировать этот момент и объяснить для всего рода человеческого, как это жестоко и мерзко, сажать зверей в клетки, потехи ради. Эта тупость из серии «мой ребенок посмотрит, как выглядит мишка вблизи»…идите вы все на х…посадите своего ребенка и пусть другие виды животных изучают его. Это ужас и мрак нашего времени. В каких-то странах давно запрет на зоопарки, но…отвлеклась, сори.
Интересный момент: предводитель стаи гусей – гусыня! Не гусь, а именно гусыня, видимо, автор-будучи женщиной, получившей Нобелевскую премию, хотелось подчеркнуть еще больше роль женщины, вернее её возможности в мире, возможность управления и подчинения не с позиции силы, а ума и смекалки.
Еще нюанс такой: когда Нильс не смог спасти город Винетта, ему Акка рассказала эту историю и Нильс говорит «мне хоть и трудно, но какое это счастье, что довелось жить с птицами, а не с рыбами. Птичья жизнь всё-таки лучше рыбьей!». Точно, никогда я об этом не задумывалась, но я бы точно хотела парить в небесах, а не плыть на глубине.
Показательным моментом я отметила гордость Мортен-гуся в момент, когда ему показалось, что орёл счел ниже своего достоинства сражаться с ним и ринулся в бой. Это показывает и учит детей тому, что достоинство любого человека и живого существа нужно уважать, экстраполируя на наш капиталистический век: уважать человека вне контекста его профессии и социального положения. Очень нужный навык для того, чтобы стать человеком.
И конечно же апогей: когда Нильс понимает, что для того, чтобы вновь стать человеком нужна смерть его друга – гуся. Он отказывается от своей мечты – вновь стать собой. Ибо высшая добродетель – жизнь! Пусть карликом останется, но не станет причиной гибели друга. Тоже прекрасное качество, не считаю его альтруистичным, скорее необходимым. Жить так, чтобы не причинять другим вреда.
4278
Аноним26 июля 2024 г.Пускай остаётся в детстве
Читать далееЕсть такие книги, с которыми знакомишься в детстве, но к которым потом возвращаешься время от времени, чтобы окунуться в атмосферу счастливой беспечности или для того, чтобы открыть в них что-то новое. А есть книги, которым лучше остаться теплым воспоминанием детства, потому что во взрослом возрасте они теряют свою магию. Именно так получилось с "Чудесным путешествием Нильса с дикими гусями". В детстве я читала сокращеную версию, сейчас же решила прочитать полную... и разочаровалась. Эта книга, бесспорно актуальная для начала XX века, вероятно была призвана научить шведских детей любить свою родину, видеть ее красоту, представлять, чем интересна та или иная шведская провинция, но в результате само приключение как будто теряется среди описаний скалистых местностей и бесконечных легенд, похожих одна на другую. В каждой провинции повторяется один и тот же мотив: Нильс любуется пейзажем (лесопилками, пашнями, горными карьерами), Нильс слышит легенду о происхождении региона (чаще всего там присутствуют тролли или великаны), Нильс совершает какой-нибудь хороший поступок. А ещё добавим к этому незамысловатому сюжету толику морализаторства и восхищения родным краем и получим полную версию "Приключения Нильса". Последние главы приходилось домучивать, было попросту неинтересно, а язык повествования недостаточно богат, чтобы читать ради восхищения им. Так что я сохраню добрые воспоминания о своей детской книжке, но к расширенной версии больше не вернусь.
4199
Аноним8 ноября 2023 г.Чудесное путешествие
Читать далее«Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» знакомо нам с детства. Мне даже удалось найти неадаптированный перевод с оригинальными картинками – тот самый, что был у меня в бумажном виде эндцать лет назад. Но удивительно не это и даже не само путешествие в духе «Дорогая, я уменьшил детей», а то, что классическая детская сказка (точнее, ее автор) была удостоена высшей литературной награды.
С другой стороны, как и в случае с Киплингом, это произведение нельзя назвать в полном смысле детским. Оно крайне далеко от сюсюканья и литературного самоопускания до «уровня ребенка». В нем есть и связный, интересный даже взрослому приключенческий сюжет, и глубокая, почти философская нравственная сила. Ну а про отточенный, скорее фэнтезийный, чем сказочный, стиль я вообще молчу. В общем, как пишут особо остроумные креативщики, рекомендуемый возраст – от 0 до 100 лет.
4226