
Ваша оценкаРецензии
boservas19 июня 2019 г.Дело о собаке, или Мучительные терзания души
Читать далееОдин из любимейших рассказов раннего Чехова.
Хотя, вот в случае в Антоном Павловичем эпитет "ранний" как-то не очень вяжется, это я в том смысле, что даже "ранний" Чехов имеет такой высочайший уровень, что некоторые иные классики в самом "позднем" своем качестве подобного не достигали.Рассказ малюсенький, но какой зрительной силой он обладает. С первых строк перед глазами возникает картинка сонного уездного городишки, по главной - базарной - площади которого движутся две ленивые фигуры представителей власти - полицейского надзирателя и городового. "Кругом тишина... На площади не души..."
Так это знакомо, я бывал в таком захолустном городке в час летнего сонного зноя. Правда, было это не 140 лет назад, как у Чехова, а всего лишь 40, но что такое 100 лет для российской глубинки - такая малость, что можно и не брать в расчет, несмотря на все революции и войны. Все то же: "Кругом тишина... На площади не души..."
О сути происходящего на площади сказано не мало. Вот и в рецензиях других авторов сайта осуждается эта черта характеров большого количества наших сограждан, да и не только наших - любой нации и культуре знакомо это явление - беспринципное подлаживание под ситуацию, смена цвета в зависимости от освещения, то что в русском языке с лёгкой руки Чехова получило название "хамелеонство".
Но, можно сколько угодно осуждать что-то, а можно разок описать так красочно и, в то же время, так правдоподобно, как это сделал Чехов. Я просто с наслаждением наблюдаю каждый раз за господином Очумеловым, за его вынужденным мимикрированием. Мне даже жалко его становится, а ленивый городовой просто неумолим, то генеральская собачка, то - нет. Мне даже показалось, что он не так прост, и на самом деле сводит с надзирателем какие-то свои счеты, изощренно издеваясь над ним.
Ничтожность Очумелова Чехов подчеркивает даже не искусным описанием его метаний, а комичностью и несерьезностью той проблемы из-за которой главный герой переживает нешуточные душевные муки, бросающие его в то в жар, то в холод - пальто то снимается, то снова надевается.
В Очумлове проглядывают черты другого - будущего яркого чеховского героя - учителя Беликова, ведь за всеми его перепадами в решении вопроса о собачке, стоит легендарный беликовский принцип: "Как бы чего не вышло".
И еще хочется вспомнить интермедию по этому рассказу, включенную в телефильм "Эти разные, разные, разные лица", в которой все роли - и Очумелова, и Хрюкина, и городового, и генеральского повара Прохора исполнил Игорь Ильинский.
1223,5K
Tatyana93430 января 2026 г."Шведская спичка", или большая игра в «великих сыщиков».
Читать далее«Шведская спичка» — одно из ранних произведений русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова, который был написан в 1883 году в жанре уголовного рассказа и рассказывающее об расследовании одного удивительного убийства и его последствий.
Основная идея рассказа заключается в остроумном высмеивании и разоблачении бюрократии, глупости, лени провинциальных чиновников и обывателей, а также в демонстрации того, как из-за этих пороков самое простое уголовное дело может превратиться в запутанное и абсурдное “преступление”.
Главный посыл произведения состоит в том, что жизнь часто оказывается гораздо проще, приземлённее и нелепее, чем наши фантазии. Не стоит строить грандиозные теории, игнорируя здравый смысл и знание человеческой натуры.
Книга поднимает темы: Бюрократизм и несостоятельность чиновников. Произведение с иронической ноткой показывает неспособность и несостоятельность системы к адекватному и простому решению проблемы. Детектив как пародия. Автор виртуозно и профессионально пародирует жанр детектива, где вместо настоящего преступления расследуется пропажа человека. Ложная улика и домыслы. Тема раскрывает особенности «национального русского расследования» в ходе которого случайно найденные детали (шведская спичка) могут быть раздуты до масштабов неопровержимых доказательств, а фантазия следователей заменяет факты. Провинциальная скука и желание “громкого дела”. Автор показывает, как в условиях однообразной жизни люди, особенно чиновники, готовы ухватиться за любую возможность проявить себя, даже если для этого приходится нафантазировать события. Пьянство и распутный образ жизни. В произведении подчеркивается, что пороки и распутный образ жизни никогда не доводят до хорошего, а находят приключения на свою «пятую» точку.
В центре сюжета уголовное преступление местного масштаба, происшедшее в С-го уезде.
«Утром 6 октября 1885 г. в канцелярию станового пристава 2-го участка С-го уезда явился прилично одетый молодой человек и заявил, что его хозяин, отставной гвардии корнет Марк Иванович Кляузов, убит.»Становой осмотрев место преступления и закрытую дверь комнаты пришёл к единственному выводу и «расставил вокруг флигеля сторожей». Он пишет письмо и отправляет нарочного к следователю Николаю Ермолаичу Чубикову, чтобы он выехал на место происшествия…
Прибыв на место преступления местные судебные власти в лице следователя Чубикова и его помощника Дюковского с энтузиазмом берутся за дело. Вскрыв дверь спальни, они находят в комнате следы преступления: борьбы, один сапог и… обгоревшую шведскую спичку...
— На полу ничего особенного не заметно, — сказал Дюковский. — Ни пятен, ни царапин. Нашел одну только обгоревшую шведскую спичку. Вот она! Насколько я помню, Марк Иваныч не курил; в общежитии же он употреблял серные спички, отнюдь же не шведские. Эта спичка может служить уликой…
— Ах… замолчите, пожалуйста! — махнул рукой следователь. — Лезет со своей спичкой! Не терплю горячих голов! Чем спички искать, вы бы лучше постель осмотрели!Найденная в комнате «улика» — обгоревшая шведская спичка — становится центром грандиозной теории о жестоком убийстве, которая рассыпается в прах, превращаясь в нелепый анекдот. И с этой минуты сюжет становится ироничной детективной историей, которая увлекает читателя в мир расследования, поиска улик
и убийцы.
Персонажи рассказа — это представители провинциальной власти и жители уезда. Их образы живые
и яркие, с запоминающимися фамилиями. Они воплощают собой типичные черты бюрократии, мещанства
и местного населения, создавая замысловатую детективную ткань повествования.
Главная «вишенка» и «улика» детективной истории – Шведская спичка.
«История «шведской спички», изобретённой в 1844 году шведским учёным Густавом Эриком Пашем, является важной частью культуры и истории конца XIX века. До этого люди пользовались опасными фосфорными спичками, которые были ядовиты и вызывали болезни. Паш предложил наносить красный, безопасный фосфор на специальную полоску на коробке — «тёрку», что сделало спички менее опасными. В 1855 году братья Лундстрём начали массово производить эти спички, и они стали известны как «шведские» по всему миру. А изобретение Паша значительно улучшило условия труда рабочих и сделало спички более безопасными. В России шведская спичка была новым и престижным предметом, символизировавшим элитарность. Стоили они дорого, и их покупали дворяне, чиновники и богатые помещики».
Вот поэтому находка такой спички господином Дюковским стала ключевой уликой, указывающей на причастность убийцы из дворян... Таким образом, прогрессивная технология (шведская спичка) оказалась вовлечена в консервативное и запутанное расследование, характерное для русской действительности.
Николай Ермолаевич Чубиков. Следователь и типичный представитель провинциальной власти, который участвует в расследовании загадочного и сложного дела, где важную роль играют улики и детали. Ему важнее создать видимость бурной деятельности и “раскрыть” громкое дело.
Дюковский. Молодой помощник следователя, крайне энергичный и мечтательный. Он начитался детективов и в каждой мелочи видит ключ к разгадке «дьявольского плана».
Марк Иванович Кляузов. «Жертва» убийства. В реальности - легкомысленный помещик, простодушный любитель женщин и выпивки, которого расследование едва не лишил репутации и, возможно, свободы.
Ольга Петровна. Властная собственница и супруга станового пристава — самый волевой и опасный персонаж.
Становой пристав Евграф Кузьмич осуществлявший административно-полицейские функции в стане — административно-территориальной единице. В его обязанности входили контроль за соблюдением законов, обеспечение порядка, сбор податей и другие административные задачи.
Представители местной власти и обыватели. Участвуют в допросах, дают бессмысленные показания, додумывают истории, демонстрируя пустоту и однообразие провинциальной жизни.
Чтение рассказа увлекает своей лёгкостью и остроумием, приглашая читателя поучаствовать в разгадке запутанного преступления вместе с детективами. А в финале этой детективной истории можно не только улыбнуться, но и задуматься о неизменных человеческих слабостях.
Чехов еще раз удивляет меня своим разносторонним литературным талантом, написав юмористический уголовный рассказ, который покорил мое сердце. Это не просто смешно, это тонко, остроумно и очень наблюдательно.
Автор мастерски и тонко использует в рассказе ироническую пародию на детективный жанр для критики бюрократии. Чтение рассказа вызывает невольное сопоставление с книгами А. Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, Р. Стаута о Ниро Вульфе… и даже с советским мультфильмом «Следствие ведут колобки».
Сюжетная линияпроизведения захватывает с первых строк, так как дело, которое расследуют следователь Чубиков и его помощник Дюковский очень крайне необычное и интригующее. Начинается оно, с попытки вскрыть дверь, которая ведет в спальню убитого хозяина дома Марка Ивановича Кляузова... Эта "дверь" по сути открывает героям большие возможности показать себя "великими сыщиками", которые стараются быстро и профессионально раскрыть уголовное дело.
Самая яркая и главная сцена в рассказе - спальня Кляузова где Дюковский, основываясь на бытовых мелочах, выстраивает свою грандиозную (и ошибочную) «логическую пирамиду». Первым камнем в основании «пирамиды» послужила цитата:
Дюковский: —Нет, постойте! Тут была борьба. Кровать смята, подушка на полу. А главное — под кроватью сапогов нет! Кляузов никогда не ходил без сапог. Значит, его убили сонным, и тело вынесли, надев на него сапоги, чтобы не оставлять следов босых ног!За первым «камнем» последовали следующие «каменные глыбы», которые очень быстро подымались вверх:
При осмотре постели Дюковский отрапортовал:- На подушке следы зубов. Одеяло облито жидкостью, имеющею запах пива и вкус его же… Общий вид постели, дает право думать, что на ней происходила борьба…
— Один сапог здесь, другого же нет налицо.
— Ну, так что же?
— А то, что его задушили, когда он снимал сапоги. Не успел он снять другого сапога, как…
— На подушке следы зубов. Сама подушка сильно помята и отброшена от кровати на два с половиной аршина.Следователь Чубиков вместе с Дюковским перемещаются в сад, где продолжили поиски неопровержимых доказательств. Дюковский сразу находит несколько косвенных улик, доказывающих, что все-таки произошло убийство:
Трава под окном была помята. Куст репейника под окном у самой стены оказался тоже помятым. Дюковскому удалось найти на нем несколько поломанных веточек и кусочек ваты. На верхних головках были найдены тонкие волоски темно-синей шерсти.
— Какого цвета был его последний костюм? — спросил Дюковский у Псекова.
— Желтый, парусинковый.
— Отлично. Они, значит, были в синем.
Дюковскому удалось проследить на траве длинную темную полосу, состоявшую из пятен и тянувшуюся от окна на несколько сажен в глубь сада. Полоса заканчивалась под одним из сиреневых кустов большим темно-коричневым пятном. Под тем же кустом был найден сапог, который оказался парой сапога, найденного в спальне.
— Это давнишняя кровь! — сказал Дюковский, осматривая пятна.
— Значит, не задушен, коли кровь! — сказал Чубиков, язвительно поглядев на Дюковского.
— В спальне его задушили, здесь же, боясь, чтобы он не ожил, его ударили чем-то острым. Пятно под кустом показывает, что он лежал там относительно долгое время, пока они искали способов, как и на чем вынести его из сада.
Чубиков: — Ну, а сапог?
Дюковский: — Этот сапог еще более подтверждает мою мысль, что его убили, когда он снимал перед сном сапоги. Один сапог он снял, другой же, то есть этот, он успел снять только наполовину. Наполовину снятый сапог во время тряски и падения сам снялся.
Чубиков: — К чему могла послужить ему его сила, ежели он, положим, спал?
Дюковский:— Убийцы застали его за сниманием сапог. Снимал сапоги, значит не спал.Последний довод в виде «кирпича», который лег на самую верхушку «логической пирамиды» послужила цитата:
— К моим услугам шведская спичка, употребления которой еще не знают здешние крестьяне. Употребляют этакие спички только помещики, и то не все. Убивал, кстати сказать, не один, а минимум трое: двое держали, а третий душил. Кляузов был силен, и убийцы должны были знать это.Диалоги великолепны и охватывают широкий спектр эмоций: от размышлений и логических построений героев до констатации неоспоримых фактов и собственных выводов, при этом герои уверены, что именно так и должно быть. Автор через диалоги героев демонстрирует как стремление выдать желаемое за действительное может выставить их в смешном свете перед обществом и читателем.
Автор остроумно и с юмором обыгрывает механизм формирования ложных доказательств и образования “эффекта снежного кома” в расследовании, который так и норовит к концу рассказа рухнуть на «голову» своего создателя.
Чехов также показывает, что предвзятость, желание выделиться, и просто обывательская глупость могут искажать реальность и приводить к абсурдным выводам.
Автор мастерски создаёт уникальные образы героев, которые обладают яркостью, живостью и запоминаемостью, отражая индивидуальность каждого персонажа.
Чубиков - усталый консерватор, у которого на первом месте потребность в покое и страх перед переменами. Сначала он сопротивляется фантазиям своего помощника, проявляя здоровый скептицизм. Однако психологическое давление Дюковского и заманчивость идеи «раскрыть преступление века» ломают его волю.
Дело ведь какое! Дело-то! Роман, а не дело! На всю Россию слава пойдет! Следователем по особо важным делам вассделают! Поймите вы, неразумный старик! Следователь нахмурился и нерешительно протянул руку к шляпе.
— Ну, чёрт с тобой! — сказал он. — Едем.Он поддается азарту не потому, что верит в улики, а потому, что заражается энергией Дюковского. Его итоговое разочарование болезненно, так как оно бьет по его авторитету «мудрого старца».
Дюковский – является полным антиподом Чубикова. Им движет жажда признания и тщеславие. Его статус невелик, а раскрыть «громкое дело» — это его социальный лифт наверх. Он находится в состоянии эйфории от собственной прозорливости. Каждая деталь: спичка, сапог, кровь…, для него — не факт, а символ. Его психика работает в режиме «достраивания» реальности: он берет крупицу правды и наращивает на нее горы лжи, искренне в это веря.
Марк Кляузов - это человек бегущий от ответственности, который находится в поисках элементарных удовольствий и избегание дискомфорта. Его «убийство» — это акт психологического дезертирства. Ему льстит внимание женщин, и он готов ради этого на унизительное положение «пленного».
Ольга Петровна - властная собственница и супруга станового пристава. Жажда власти и сексуальное влечение толкает ее, что она «крадет» Кляузова, превращая его в свою живую игрушку.
Становой пристав Евграф Кузьмич — усердный и ответственный чиновник, строго следующий инструкциям, но склонный к медлительности и бездействию. Его действия или бездействие существенно влияют на развитие сюжета. Ожидая четких указаний, он часто принимает решения, которые влияют на эффективное решение проблем.
Очень впечатляет финальная сцена в бане — это кульминация чеховской иронии, где «детективный пузырь» лопается от столкновения с грубой и комичной реальностью. Этот диалог окончательно развенчивает пафос следствия.
— Но где же… этот? Где убитый? — спросил следователь.
— Он на верхней полочке! — прошептала становиха, всё еще бледная и дрожащая.
Дюковский взял в руки огарок и полез на верхнюю полку. Там он увидел длинное человеческое тело, лежавшее неподвижно на большой пуховой перине. Тело издавало легкий храп…
<…> — Вы… Марк… Иваныч?! Не может быть!
Следователь взглянул наверх и замер…
— Это я, да…А это вы, Дюковский! Какого дьявола вам здесь нужно? А там, внизу, что еще за рожа? Батюшки, следователь! Какими судьбами?
<…> Кляузов зажег лампу и налил три рюмки водки.
— То есть, я тебя не понимаю, — сказал следователь, разводя руками. — Ты это или не ты?
— Будет тебе… Мораль читать хочешь? Не трудись! Юноша Дюковский, выпивай свою рюмку! Проведемте ж, друзья-я, эту… Чего смотрите? Пейте!
— Все-таки я не могу понять, — сказал следователь, машинально выпивая водку. — Зачем ты здесь?
— Почему же мне не быть здесь, ежели мне здесь хорошо?В этом отрывке показано, что следователь находится в состоянии потрясения и удивления видя перед собой Кляузова, ведущего себя вызывающе. И при этом он отказывается объяснять свои действия и мотивы, предпочитая наслаждаться моментом и пить водку. Его ответ подчеркивает, что он находится там, где ему хорошо, и следователь не может его понять. Это создает атмосферу неопределенности, оставляя читателя в ожидании развязки.
Потрясает также диалог между Дюковским и Кляузовым так как происходит смена ролей: Дюковский из «великого сыщика» превращается в смешного мальчишку, который накрутил лишнего. Чубиков — в обманутого старика. Кляузов — в комичного бездельника. При этом каждая реплика Кляузова в этом диалоге бьет по теории Дюковского.
— Непостижимо! — сказал Дюковский.
— Что же тут непостижимого?
— Непостижимо! Ради бога, как попал ваш сапог в сад?
— Какой сапог?
— Мы нашли один сапог в спальне, а другой в саду.
— А вам для чего это знать? Не ваше дело… Да пейте же, чёрт вас возьми. Разбудили, так пейте! Интересная история, братец, с этим сапогом…
<…> Питаюсь теперь… Любовь, водка и закуска! Но куда вы? Чубиков, куда ты? Следователь плюнул и вышел из бани. За ним, повесив голову, вышел Дюковский.В этом диалоге Чехов показывает, как предметы становятся заложниками человеческой предвзятости. Дюковский берет немые факты и заставляет их «врать» в угоду своей теории. Он ведет себя как плохой ученый: сначала придумывает результат, а потом подгоняет под него физические доказательства.
Таким образом, финальный диалог в бане — это триумф жизни над фантазиями и иллюзиями следователей. Тем самым, Чехов показывает, что реальный человек с его слабостями (водка, женщины, лень) всегда непредсказуем и «страшнее» для идеальной логики, чем любой выдуманный злодей.
Мораль (субъективное мнение) сей истории такова… истина чаще всего лежит на поверхности, и не нужно усложнять мир ради удовлетворения собственного эго.
Рассказ учит критическому мышлению, умению отличать реальные факты от домыслов и критически относиться к собственным убеждениям. Он призывает к объективности и предостерегает от излишней самоуверенности.
После прочтения рассказа остается ощущение недоумения и смеха одновременно. Смех оттого, насколько абсурдными могут быть человеческие домыслы и насколько нелепыми могут быть действия “следствия”. Недоумение связанно с тем, что как легко люди поддаются влиянию паники и как мало им нужно, чтобы поверить в самые невероятные фантазии.
В целом, “Шведская спичка” — это искромётный юмористический рассказ, который виртуозно высмеивает глупость и спесь провинциальной бюрократии, создавая абсурдную детективную историю из-за преступ…, а из банальной пропажи человека.
P.s. Несмотря на детективный запал, герои остаются запертыми в своих шаблонах мышления. Расследование для них — это не поиск истины, а игра в «великих сыщиков». Рекомендуется к прочтению для поднятия настроения и философских размышлений о природе абсурда.Содержит спойлеры117568
Kristina_Kuk2 июля 2022 г.«И без алгебры решить можно»
Читать далееЮный Егор Зиберов ещё не закончил своё обучение. Он
гимназист VII класса, но ему приходится зарабатывать на жизнь. Он дает уроки мальчикам, чьи родители могут себе позволить нанять репетитора. Маленький рассказ рисует сценку одного из уроков, которые дает Егор двенадцатилетнему мальчику Пете. Хотя мы не знаем, насколько этот урок типичен, скорее всего что-то похожее происходит и в других домах, где репетитор дает уроки. Оплата за репетиторство небольшая, но и ее не всегда хотят платит экономные родители. Отец Пети точно не хочет. Зато он с удовольствием приходит на урок сына и наблюдает. Ему нравится унижать обоих, учителя и своего сына, который учится спустя рукава.На основе одного урока можно попробовать представить себе атмосферу в семье Пети. Дружелюбной она совершенно не кажется, но возможно, между родителем и Петей существует что-то вроде взаимопонимания. Сын в будущем может стать похожим на своего отца.
Юного репетитора раздражает его работа, он злится на ученика и самого себя.
Все это заставляет задуматься, рассказ забавный и грустный одновременно. Скорее грустный, чем смешной. Но больше всего мне понравилась математическая задачка, которую пытаются решить герои.А вот и сама задача:
«Купец купил 138 аршин черного и синего сукна за 540 руб. Спрашивается, сколько аршин купил он того и другого, если синее стоило 5 руб. за аршин, а черное 3 руб.?»Непростая задача. Несчастный Зиберов уже и сам не рад, что задал ее своему ученику…
Решение не буду писать. Если интересно, читайте рассказ!1151K
eva-iliushchenko4 июля 2024 г.И вновь о чинопочитании
Читать далееВ этом коротком рассказе Чехов снова касается одной из своих любимых тем - лизоблюдства (вторая его любимая тема, часто встречающаяся в рассказах, это пьянство). Я была уверена, что читала "Толстого и тонкого" в школе (и, скорее всего, так и было), и что только я приступлю к рассказу, как сразу вспомню его сюжет, но, выяснилось, что я его совершенно забыла, и уже не так уверена, что вообще читала его раньше. Сюжет чрезвычайно прост и построен на контрастах: встречаются как-то два старых знакомых, один толстый, другой худой, и после первого восторга и обмена впечатлениями о встрече - как-никак не виделись со школьных времён - делятся друг с другом тем, как сложились их жизни. Тут-то и выясняется, что судьба их развела совершенно в разные стороны: одного возвела до заоблачных (по мнению второго товарища) высот, а другой ведёт вполне рядовую и ничем не примечательную жизнь. После того, как всплыли такие подробности, манера общения одного по отношению к другому кардинально меняется и начинается-с преклонение-с перед чинами-с, извольте.
Комический эффект здесь достигается посредством такого вот незамысловатого контраста, а также резкого изменения поведения одного из действующих лиц после кульминации сюжета. Ну и, разумеется, неизменной иронии Чехова на злобу дня. Мне этот рассказ понравился чуть меньше, чем другие прочитанные, может быть потому, что слишком уж он стремительный и откровенно ироничный.1141,2K
TibetanFox17 марта 2015 г.Читать далееДмитрий Быков утверждает, что Антон Павлович Чехов является отличным антидепрессантом, и в случае душевных метаний умелый читатель обратится именно к нему, а не к Толстому, Тургеневу или, тем паче, Достоевскому. Может быть, это действительно так, мне никогда не приходилось читать Чехова во время депрессий. В хорошем же настроении он всегда добавляет к нему лёгкую горчинку, впрочем, не неприятную, а пикантную.
В первом томе собрания сочинений Антона Павловича содержатся рассказы. Много из них тех, которые встречались разрозненно на читательском пути — во время обучения, в антологиях, в журналах. Однако если прочесть их все вместе, подряд, то возникает удивительно ощущение цельности. Хотя читать подряд я их всё же не советую. По две-три штучки в день, как сладости из коробки, чтобы ничего нигде не слиплось. Именно тогда получается наиболее остро прочувствовать все оттенки прекрасного авторского слога, как будто изучаешь небольшие дзенские коаны. Каждое слово, каждый образ звенит, с первого предложения. "Собираясь идти на экзамен греческого языка, Ваня Оттепелев перецеловал все иконы" — каково, а?! Одно предложение, а рассказ уже "заиграл". Наверное, сказывается первая профессия Антона Павловича, отсюда и врачебный минимализм. Ничего лишнего, предельная точность и эффективность (хотя от этого последнего пошлого слова Чехова бы как раз и передёрнуло).
Вот и подошла к тому, что объединяет все рассказы Чехова. Как по мне, так весь первый том рассказывает нам о пошлости, не в том смысле, в каком мы её частенько привыкли воспринимать сейчас (то есть, речь не о вульгарности). Пошлость чеховских героев — в их мелочном мещанстве, крохоборстве, чинопочитании, корыстолюбии, словом, всём том, что делает из человека человечишку, статиста, обывателя. Тот же Дмитрий Быков утверждает, что пошлость выражается в несоответствии слов и поступков героев. Может быть, хотя мне кажется, что несоответствие кроется в чём-то гораздо более глубоком, не в пошлости. Хотя и мотив того, что герои стараются казаться лучше (лучше — в их понимании, то есть богаче, умнее и благороднее, чем есть на самом деле) тоже есть, это одна из составляющих образа обывателя.
О чём бы ни был сюжет рассказов, в какой бы форме (святочный рассказ, уголовный и т.д.) он ни подавался, общий мотив удушающей затхлости мелочного существования сохраняется всегда. Я специально пролистала все рассказы, один за одним, — в каждом есть обличение обывательщины. И тем более ярко оно происходит, что знакомо оно нам до последней нотки, но больше на подсознательном уровне, потому что о таких вещах редко говорят вслух. Чехов же, как большой ребёнок, смело рассказывает о голом короле и описывает нам его наготу.
Я-то, конечно, ратую за чтение всех рассказов Чехова, по паре штук с самого утра или перед сном. Но если такое не получается, то в первую очередь стоит ознакомиться со следующим списком рассказов 1880-1884 годов: "Умный дворник", "Смерть чиновника","Приданое", "Толстый и тонкий", "Орден", "Жалобная книга", "Альбом", "Экзамен на чин", "Хирургия", "Хамелеон", "Устрицы", "Он и она", "Размазня", "Свадьба с генералом". Как по мне — так самые ровные и крупные жемчужины из этого ларца.
1081,3K
Kristina_Kuk25 августа 2021 г.Минута славы для Мити
Читать далееМитя Кулдаров, возбужденный, взъерошенный, влетел в квартиру своих родителей и быстро заходил по всем комнатам. Родители уже ложились спать.
И происходит все это действо в двенадцать часов ночи. Что же могло случиться с Митей такого важного и неотложного?
Антон Павлович в коротеньком рассказе со счастливым названием "Радость" предвосхитил то, что знают современные маркетологи. Плохой рекламы не бывает. Любые средства подойдут, чтобы заявить о себе во всеуслышание.
Главный герой, коллежский регистратор Дмитрий Кулдаров, страшно рад несчастливому происшествию, благодаря которому его имя попало в газеты. Если бы не случай, никто бы за пределами семьи и коллег не узнал о его существовании. Не беда, что он мог убиться. Главное, что его имя попало в газеты, о нем теперь узнают в столицах и провинциях. Он даже не может дождаться утра, чтобы сообщить об этом своим ошеломлённым родителям, сестре и братьям.
...и находясь в нетрезвом состоянии, поскользнулся и упал под лошадь стоявшего здесь извозчика, крестьянина дер. Дурыкиной, Юхновского уезда, Ивана Дротова. Испуганная лошадь, перешагнув через Кулдарова и протащив через него сани с находившимся в них второй гильдии московским купцом Степаном Луковым, помчалась по улице и была задержана дворниками. Кулдаров, вначале находясь в бесчувственном состоянии, был отведен в полицейский участок и освидетельствован врачом.
Если бы в то время был Ютьюб или Инстаграм, Митя обязательно бы выложил видео. Потом сидел бы и ждал, что оно наберёт тысячи просмотров и лайков.
Говорить долго о рассказе, который читается за 5 минут (даже меньше), смысла нет. Скажу только, актуальная и довольно-таки забавная история. К ней идеально подходит выражение "и смех и грех". Рекомендую.
991K
Alena_Lisante12 февраля 2024 г.Чехов великолепен, даже если пробует разные жанры
Читать далееЭтот рассказ я бы скорее определила как полицейский, чем детективный. Развязка, безусловно, очень необычная и ироничная.
Но начну по порядку. Я решила прочитать это произведение, потому что подруга пригласила меня на "Шведскую спичку" в Театр наций. Я, разумеется, согласилась и озадачилась, что надо бы ознакомиться с оригиналом. (Спектакль понравился, поразил своей динамичностью, декорациями, игрой актёров).
История сама по себе нетривиальная: пропадает Марк Иванович Кляузов, а если точнее, — убит. Все улики налицо: кровь во дворе, один сапог в комнате, другой в саду, открытое окно и — в главных ролях — шведская спичка. За дело берутся к̶о̶л̶о̶б̶к̶и следователь Чубиков и его помощник Дюковский. Что тут начинается! Предположения одно интереснее другого. А финал вообще сказка.
Отдельно хочется отметить язык произведения. Как всегда очень метко и хлёстко. Читать — сплошное удовольствие. Жаль даже, что такое маленькое.
98561
Paga_Nel14 сентября 2025 г.Пробелы у читательской аудитории
Читать далееБольше всего меня, пожалуй, удивляет то, что этот рассказ из школьной программы знают/помнят далеко не все мои знакомые. В основном, это люди образованные. С чем в последние годы приходилось сталкиваться уже неоднократно.
Хотя, на мой взгляд, это самый известный популярный рассказ Чехова, а возможно и самое популярное его произведение вообще. Должно быть поэтому и самым узнаваемым.
Возможно, это связано с тем, что вообще русская классика - не столь популярный раздел чтения как лично мне или кому-то другому хотелось бы. Даже если люди в прошлом и читали классику, обычно это было уже так давно, что почти всё забылось.
Ну и если учесть, что вообще сейчас не так много людей склонных к регулярному чтению - наверное между 10 и 15 % среди населения, а из них лишь ничтожное количество разбирается в классике и склонно к её регулярному чтению, то удивляться не следует.
Всё же не думаю, что есть смысл здесь пересказывать сюжет этого небольшого рассказа. Раньше я его много раз читал, сейчас первый раз прослушал в аудиоформате.
В рассказе хорошо представлена прекрасная иллюстрация тяги к чинопочитанию, которая впитывается едва ли не с молоком матери у очень многих наших граждан.
Удивляют некоторые несоответствия в сюжете. В самом начале упоминается, что Толстый - тайный советник, перекусил на вокзале.
Вообще-то чин тайного советника - очень высокий. Если брать на соответствие его тем же современным воинским званиям - это уровень даже не всякого генерала, но генерала "высшей категории" - генерала армии или генерала-полковника. Современный соответствующий статус для чиновника - это министр или замминистра на федеральном уровне. Будут ли чиновники такого ранга питаться на вокзале?
Наверное только при условии, что там есть очень хороший ресторан. По советским временам я помню, что какие-то рестораны при вокзалах были, хотя их уровень и оставлял желать лучшего. Есть в этой связи хороший фильм про такой вокзальный ресторан - "Вокзал на двоих", где снимались Гурченко и Басилашвили.
Значит уровень вокзального общепита до революции был гораздо выше. Если автор, конечно, не врёт. Но Чехову я традиционно привык доверять)
Ну и сам рассказ остаётся в категории одного из самых моих любимых.
95957
EvA13K17 мая 2023 г.Читать далееЗабавный рассказ, такой легкий, веселый, хотя темы в нем подняты не совсем приятные. Но искрометным языком автор описывает отношения мужа с женой и родителей с сыном. Львиную же долю объема посвящает напору взяточника. Как папаша избегает прямого выражения, но своими ухмылками и ужимками явно показывает, что "все мы люди, все мы этим занимаемся, что уж делать вид, что нет".
Очень повеселило то, как мамаша давила на папашу добиваясь своей цели. Беседа папаши с учителем показалась уже менее веселой, но вывод в финале рассказа сформулирован гениально. А вообще, каждый диалог в этом небольшом рассказе доставляет истинное удовольствие, такие объемные кадры перед глазами встают.93327
Manowar7618 мая 2020 г.Просветлённый экзекутор Червяков
Читать далееПочему решил прочитать: помогал дочке с ответом на вопрос по литературе "В чём ирония рассказа "Смерть чиновника""
Гротескная сатирическая зарисовка Чехова про нелепый испуг чиновника. Очень гоголевкий по духу анекдотический рассказ про малодушного "маленького человека".
Ирония рассказа в том, что экзекутор Червяков раздул из пустяка трагедию. Также ирония в том, что чрезмерная услужливость, чинопочитание и мнительность могут быть опасны для жизни.
Рассказ в шутливой форме доносит до нас мысль о том, что во всём, даже в извинениях, важна мера и такт.И далее мои размышления по теме, не вошедшие в отзыв.
- Червяков экзекутором работал. Это палачом, что ли?
- А может он вовсе и не зря переживал? Может, он знал про генерала Брижзалова, что тот отмороженный изверг и за такое прилюдное унижение он испортит жизнь не только самому Червякову, но и всем его близким? Сожжёт дом, отдаст на поругание жену? Тогда его череду извинений вполне можно понять. Мы же не смеёмся над теми, кто вынужден прилюдно извиняться перед главой одного из российских регионов.
И, возможно, добровольный уход из жизни, доступный, кстати, только просветлённым йогам и бонским шаманам, единственно и мог спасти положение.
91962