
Ваша оценкаРецензии
narutoskee23 декабря 2023 г.— Ску-ка! — зевнула ingénue Марья Андреевна. — Что же вы молчите, Иван Акимыч? Коли пришли и помешали зубрить роль, то хоть разговаривайте! Несносный вы, право…
Читать далееПодобные рассказы — это всегда вызов для таких рецензентов, как я. Не то, чтобы я какой-то особенный, хотя не без этого конечно, но всегда более развернуто пишу их и размерчик большего среднего, это я про длину отзыва если, что. А тут микрорассказ, сюжет пересказать, так вы быстрее прочитаете в оригинале. Дело не простое.
Данный рассказ написан под псевдонимом А. Чехонте, 22 января 1884.
Чехову 24 года, но он хорошо разбирался в людях и их характерах. Ему самому не очень везло с женщинами. Точнее он сам их избегал. Но судя по этому рассказу он и их прекрасно знал. И как пишут, что многие девушки с ума от любви сходили после общения с ним. Хорошо воспитан и образован, начитан и сам пишет истории.
У мужчин всегда вопросы, что у женщин в голове. Почему она говорит одно, а делает другое, а думает о третьем.
Скажу вам так, что 16 лет в браке не сделали меня более разбирающимся, и часто разговор с женой это как хождение по минному полю.
Так, что Чехов в этом небольшом рассказе, приоткрыл, так сказать, завесу, что же там в мыслях у девушек. А так же в поступках у мужчин.
Далее в «Комик»
Комик Иван Акимович Воробьев-Соколов зашел в гости к актрисе жанра Ingénue Марье Андреевне. И долго не мог ничего ей сказать. И пока длилось его молчание или неразборчивое бормотание, у неё в голове мелькали мысли. И когда она уже для себя все решила, зачем же пришел к ней комик, он задал ей неожиданный вопрос.
Биография автора.
Антон Павлович Чехов (1860–1904 гг.), великий русский писатель, талантливый драматург и врач. Родился 17(29) Января 1860 года в Таганроге в семье купца. С ранних лет помогал отцу в лавке вместе со своими братьями. Учился он в греческой школе – гимназии в 1868 году, а потом поступил в Москве в университет на медицинский факультет.
За годы учебы пришлось много, где подрабатывать. А первые его рассказы отдельным сборником «Сказки Мельпомены» вышли в 1884 году, но дебют был еще на первом курсе медицинского факультета, Чехов отправил в журнал «Стрекоза» рассказ и юмореску.
За 26 лет творчества, начиная с момента выпуска из гимназии в 1879 году и до своей кончины в июле 1904 года, Антон Павлович Чехов создал около 900 различных произведений. Это включает короткие юмористические рассказы, серьёзные повести и пьесы, многие из которых стали классикой мировой литературы
Подробнее.
Подобный рассказ хорошо бы смотрелся где-то на сцене или в юмористической передаче на ТВ. Правда одно, но, надо было бы кому-то транслировать мысли девушки. Так, как без них это вышла бы уж совсем пантомима из театра мимов.
Бывает так, что есть мужчины, что не очень решительны с женщинами. В силу различных причин. Это может быть робость или даже страх. И не обязательно, что сам мужчина какой-то неуверенный в себе человек. Просто не все могут открыть себя другим людям, особенно если дело касается чувств.
Просто, например, когда ты общаешься с представителем одного с тобой пола, то ты примерно представляешь, что ожидать, какой реакции и как на это реагировать. А с девушками довольно тяжело, казалось бы, ты у себя в голове все визуализировал и проговорил, и уже хочешь ей сказать, но тут начинаешь волноваться, голос дрожит и ладошки потеют, начинаешь бессвязно бормотать.
Как это делал Комик из рассказа.
— Тэк-ссс… Хочется сказать, а боюсь… неловко… Вам скажешь спроста, по-российски, а вы сейчас: невежа! мужик! то да се… Знаем вас… Лучше уж молчать…В то время в высших кругах предпочитали Французский, а русский язык или как пишет Чехов по-российски было больше для простого народа.
Это все равно, что сейчас без знания английского во многие места на работу не возьмут.
У нас два персонажа мужчина Иван Акимович Воробьев-Соколов, судя по двойной фамилии человек не простой, но очень уморительная фамилия две птички. В театре он исполняет комические роли. Но до финала и не скажешь, что он шутник и балагур. Мнется, бледнеет, бормочет.
Второй персонаж актриса, которая играет роли в стиле Ingénue, Марья Андреевна.
Сам этот термин можно двояка рассмотреть, это и роль, которую играет актриса, но также говорили и про человека.
“Ingénue” — это термин, происходящий из французского языка. Он используется для описания молодой женщины, которая невинна, простодушна, наивна и непорочна.Как видите и тут термин Французский, как велико было влияние.
Но судя по мыслям этой девушки, она лишь играла подобную роль.
«А что ему сказать, если он в самом деле начнет объясняться в любви? — продолжала думать ingénue. — Он добрый, славный такой, талантливый, но… мне не нравится. Некрасив уж больно… Сгорбившись ходит, и на лице какие-то волдыри… Голос хриплый… И к тому же эти манеры… Нет, никогда!»Этот рассказ отлично показывает, что не всегда все так, как мы думаем и видим. И часто нужно, в начале точнее узнать, что же хочет от вас человек.
Я помню, когда сам был юным и наивным романтиком и понравилась мне в школе одна девочка. А подойти было страшновато. Да и как начать. Ну и так получилось, что часто с ней пересекались в разных местах. И стоит она с подругами и смотрит на меня и улыбается, и я стою и улыбаюсь. В голове мысли: - она посмотрела на меня, улыбается, что же делать.
А потом машет мне рукой, а я тоже решил помахать, но оказалось, что за мной была другая девочка, которую они знали. Они обнялись и одной дружной гурьбой ушли в даль. А я как идиот стою улыбаюсь и машу. Словно пингвин с Мадагаскара.
В рассказе же все происходит, когда персонажи один на один. Автор мог бы нам и мысли мужчина показать, но это бы разрушило финал. Но все равно выходит смешно. Что же он думал, когда она на него так смотрела, явно же у нее в глазах, что-то менялось. А потом в финале она покраснела. Все же думаю, что все те её мысли, они все равно исполнятся, если уж она чего-то решила, то так тому и быть. Тем более, что всё поведение мужчины указывало и актрисе и нам, что он пришел у нее попросить.
Чехов хорош, все же чем старше он становился, тем больше было грустных мыслей и неопределенности в жизни. А тут смешная история, считай анекдотическая ситуация. Так же стоит отметить у него очень разнообразный спектр историй. И юмор, и драма, комедия и трагедия.
Обычно знаете, у мужчин бывают подобные ситуации, девушки многие знают, что они нравятся мужчинам и как на них они реагируют. И когда им от тебя, что-то нужно, могут использовать свое природное обаяние и красоту и все такое. А ты уже поплыл, думаешь, вот оно девушка сама к тебе пришла, а потом она просит у тебя домашку списать или помочь вещи перевезти и пятое, и десятое. Как в фильмах говорят, оказался во френд зоне. У меня тоже было такое с девушками, а также пару раз был в роли Комика из этого рассказа, девушки на меня не так реагировали, как надо. Просто не мог сформулировать, что хотел, стоял мялся, делал паузы, не решался спросить.
Рассказ получился отличный, пишет Чехов просто красиво и приятно читать.
До встречи в следующем отзыве и спасибо тем, кто прочитал.
172794
boservas2 сентября 2022 г.Приятно пожаловаться!
Читать далееЖалобы стары как мир. Ну, посудите сами, когда он жил тот самый Конфуций. Однако уже он оставил очень яркое выражение о сути жалоб: "Жаловаться на неприятную вещь — это удваивать зло, смеяться над ней — это уничтожать её". Ему вторит Сенека: "Люди стонут более внятно, когда их слышат.".
Можно приводить высказывания и других великих людей на эту тему, вплоть до неотразимой Раневской, которая сказала: "Многие жалуются на свою внешность, и никто — на мозги". Речь, конечно, о Фаине Раневской, а не о героине чеховского "Вишневого сада", хотя свой псевдоним реальная актриса позаимствовала как раз у чеховского персонажа. Вот круг и замкнулся, мы снова вернулись к Чехову - автору обсуждаемого рассказа.
И тем писакам, которые оставили свои "автографы" в его "Жалобной книге" как раз бы пожаловаться на свои мозги. Известно, что часть перлов, приведенных в рассказе, реально взята Чеховым из жалобной книги одной из станций Донецкой железной дороги.
Поэтому и я дальше займусь откровенным плагиатом, приведя тексты современных жалоб, нарытых в интернете. Самое смешное не столько в самих жалобах, сколько в том, что за 140 лет почти ничего не изменилось, как не умели люди выражать свои мысли, так и не научились.
"Моя девушка постоянно заходит в ваш магазин и покупает всякую себе ерунду, которую даже не носит. Не продавайте глупым людям больше одной вещи".
03:15
"Белый хлеб с плесенью, на вкус тоже испорчен".
"Отличное обслуживание, прекрасные люди. Если бы не одно "но": проявление знаков внимания консультанта-мужчины к моему молодому человеку. Это пипец, господа!"
"Я каждый день прихожу в ваш банк. И каждый день вижу красивых девушек. У меня не было девушки уже три года. Не доводите до греха, возьмите кого-нибудь пострашнее".
"Хочу, чтобы всегда были в наличии презервативы. Маленьких не надо, мы не китайцы".
"Мне отказались продавать айфон и при этом ударили печатью в лоб! Это возмутительно! Что за безобразие творится у вас! Прошу разобраться! Продавец был без бейджа!"
"Платил по квитанции 10 рублей. А комиссия 30 рублей! Падлы!"
"В день мне выдавали лишь по два рулона туалетной бумаги".
"Еда в Греческом отеле была слишком греческой. Нам приходилось питаться в ближайшем фастфуде".
"Вы когда-нибудь доиграетесь со своими ценами. Господь всё видит! Христос Воскресе!"
"Пришел в 15.20. Уже 21:00, не могу уйти! Примите меры!"
"Замечен вор среди продавцов. Взял конфеты и положил в карман, после съел и поделился с охранником, запив это текилой и ругаясь матом по-татарски!"
"Почему нет в природе теста на девственность мужчины?"
"Я возмущена! Мне и моему мужу в немецком посольстве отказали в визе! Черт с ней, с этой визой! Но пока мы проходили собеседование, у нас сгорел дом в деревне! "
"В туалете всегда дикая вонь!"
И в завершение анекдот:
— Официант, что это у вас возле буфета так весело?
— А это у нас обычай такой: перед закрытием устраиваем громкую читку книги жалоб.1714,2K
boservas29 октября 2020 г.Крах реверсивного психолога
Читать далееНасколько терпкий, богатый и изысканный вкус у зрелого Чехова, настолько же искристый, забористый и лукавый привкус у молодого Антоши Чехонте. Это молодое вино урожая 1882 года, несмотря на неумолимо бегущее время, до сих пор продолжает оставаться молодым, и в том его уникальная ценность.
Однако, хоть автор и молод, но он очень наблюдателен. В биографиях Чехова можно прочитать, что в детстве юный Антоша не особо блистал на ниве ученичества, даже на второй год дважды умудрялся остаться, и выпускные отметки у него оставляли желать лучшего, но я готов поспорить, что, может быть, он упустил какие-то конкретные знания по конкретным предметам, но он научился главному - Антон Чехов научился учиться. И продолжал учиться всю жизнь, демонстрируя феноменальную наблюдательность, и умение точно и правильно анализировать полученный в процессе наблюдения материал. Именно это качество помогло ему стать самым верным диагностом человеческих характеров и самым тонким психологом русской литературы.
Вот и в рассказе "Пропащее дело" перед нами предстает очень тонкая психологическая зарисовка. У рассказа есть подзаголовок "Водевильное происшествие". Можно сказать, что Антон Павлович здесь слегка неточен, ведь "водевиль" - комедийная пьеса с любовной интригой, обязательно со счастливым финалом, но ведь он и не утверждает, что это "водевиль", он пишет - "водевильное происшествие". Тут есть разница, имеется в виду, что представленный случай вполне смешон, чтобы стать зачином для водевиля.
Кстати, может быть, у этого комичного происшествия еще будет счастливая развязка, ведь финал открыт. Но хватит о форме, давайте поговорим и о содержании, в котором как раз и проявляется авторская наблюдательность и знание психологии.
Перед нами молодой человек, страстно желающий жениться на хорошенькой Вареньке, и главным её достоинством, помимо красоты и влюбленности в главного героя, является 30 000 приданого.Все идет хорошо, сделано предложение, девушка отвечает согласием, всё, можно расслабиться - 30 000 в кармане, но тут... Остапа понесло.
Конечно, главный герой ничего не слышал о реверсивной психологии, не знаю, существовал ли тогда этот термин, но почти молодожен решил воспользоваться этим приемом. Суть реверсивной психологии - игра от противного, чтобы добиться нужного результата, акцент делается не на положительных аспектах ситуации, а на отрицательных. Таким хитрым способом иногда удается добиться большего нежели иными маневрами.
Но здесь очень важно тонко чувствовать реакцию партнера, чтобы не передавить, или не "пересолить", как это сделал герой другого рассказа Чехова - землемер Смирнов. Главный герой "Пропащего дела" хотел покрасоваться перед невестой, представив себя натурой невероятно благородной, он просто уговаривает её отказаться от данного слова, живописуя какая трудная и бедная жизнь ждёт её с ним. Он безумно убедителен, он сам чувствует свою силу, ну чем не бенефис.
А у невесты проявились два качества, которые могли бы сделать из неё идеальную жену, она оказалась доверчивой и честной. Что еще нужно счастливому жениху? Только не такому придурку, как герой рассказа, потому что Варенька ему поверила, продемонстрировав доверчивость, и тут же проявила честность, признавшись, что такую жизнь, как он ей описывает она не выдержит и сломается, поэтому, извините, но я, такая ничтожная, вас, такого идеального, просто недостойна.
Вот так верный психологический прием сработал против себя, а все потому, что позыв был ложным. Если бы позыв был усилить уважение и обожание со стороны Вареньки, доморощенный психолог знал бы где остановиться, но в качестве позыва включилось тщеславие. В результате оно оказалось удовлетворено ценой потери невесты и приданого.
1701,7K
boservas24 октября 2020 г.Всеисцеляющая сода и всемогущий анальгин
Читать далееШикарнейшая шаржевая зарисовка, написано так живо и образно, что картинка сама встает перед глазами, хотя описываются-то реалии 140-летней давности. Но в нашем Отечестве всё так медленно и неохотно меняется, что даже нынешним читателям не сложно представить то, что пишет Чехов, а уж, таким, как я, заставшим сельскую медицину российской глубинки 70-х годов прошлого века, сделать это еще проще.
Да что там 70-е, в 89-м я, в качестве молодого учителя, приехал по распределению в деревенскую школу, так в том селе был свой "фелшер" Петрович (отчество изменено), который, не мудрствуя лукаво, потчевал местных бабок простейшими средствами, и что удивительно - помогало - и доверием он пользовался большим, чем врач сельского медпункта (село было большое и врач полагался), правда, тот квасил по-черному.
Так что, когда я читал этот рассказ, а читал я его в составе 1-го тома собрания сочинений, а том этот я взял из фондов местной сельской библиотеки, так вот, когда я его читал, я в образе Глеба Глебыча очень даже успешно представлял местного Петровича. Кстати, сей Петрович был не единственным чеховским персонажем в той моей сельской эпопее, в школе тоже было полно чеховских героев, а больше героинь. Я как-нибудь, в рецензиях, надеюсь - они состоятся, на соответствующие рассказы Антона Павловича, обязательно вспомню самые яркие типажи.
Вот типичный диалог Петровича с одной из пациенток - реальный, коему я был свидетелем, приходил к "фелшару" за камфорным маслом, которым лечил отит.
Петрович: Чаго табе треба, Ганна? (Чего тебе, Анна?)
Бабка: Ой, лихо мене. (Плохо мне)
Петрович: Шо?
Бабка: Кавзанулась с ганок, сяредину забила - клюшня болить (Поскользнулась на ступеньках, ударилась поясницей, бедро болит)
Петрович: На табе анальгину, иди! Получшает! (перевод не требуется).Если вы читали этот рассказ Чехова, то согласитесь, что данная сценка родственна тем, в которых участвовали Глеб Глебыч и Кузьма Егоров, хотя между ними почти сто лет. Ну да, на смену всеисцеляющим касторке, нашатырю и соде пришли анальгин и аспирин, но должен же вековой прогресс хоть в чем-то проявляться. Хотя, к соде в начале 2000-х народ еще вернется, но это уже совсем другая история.
И по поводу формата. Я упорно именую "Сельских эскулапов" рассказом, хотя, по сути это - очерк - яркая бытовая зарисовка. И, если раньше я считал, что это вот так само придумывалось у Антона Павловича и в этакой форме выражалось, то, после ознакомления с творчеством первого литературного наставника будущего классика - Николая Лейкина - я понимаю, что это его фирменный - лейкинский стиль. Чехонте, конечно же, пытался подражать мэтру - Лейкин в тот момент представал перед ним именно в этом качестве, но талант - великая мощь - ученик в силе передачи характеров и атмосферы описываемого эпизода на голову превзошел маститого учителя. Кто сомневается, может поискать рассказы Лейкина, на Либрусеке они точно есть, сам их оттуда скачивал, правда, с ятями, и сравнить их с чеховскими ранними опытами.
Так вот не про Чехова, а именно про Лейкина придется сказать: "Тех же щей, да пожиже влей!"
1571K
boservas4 декабря 2019 г.Хранение и реализация информации в конце XIX века
Читать далееЭтот рассказ Антон Павлович написал для нас - для читателей, живущих в постиндустриальную эпоху, во времена, когда главным источником благосостояния является информация. Владеешь эксклюзивной информацией, значит, имеешь всё - деньги, связи, положение, влияние. Правда, нужно быть очень гибким и осторожным как с источниками своей информации, так и с её потребителями, потому что стоит совершить одну-единственную ошибку, и она может обернуться полным крахом - информация мгновенно обесценится, а тебя же еще и обвинят в каком-либо мошенничестве, это уже от ситуации будет зависеть.
Вот обо всём этом, тонко предчувствуя будущее, и хотел рассказать наш гениальный классик. Мальчик Коля, благодаря стечению обстоятельств, становится обладателем ценной эксклюзивной информации. Правда, есть одно "но" - его информация представляет интерес для крайне ограниченного круга потребителей. Более того, его информация столь специфична, что на ней можно заработать не распространяя её, а, наоборот, утаивая. В принципе, это тоже вполне типичный вариант для информационного социума.
Мальчик Коля находит тех, кто готов финансировать нераспространение этой эксклюзивной информации - для Коли наступают дни благоденствия - его молчание очень хорошо оплачивается. И тут мальчик Коля делает первую серьезную ошибку - не проведя профессионального мониторинга ситуации, он начинает немилосердно задирать цену за свои услуги.
Потребители - сестра Коли Анна Семеновна и её молодой человек Иван Иванович Лапкин - оказываются в весьма затруднительном положении, они вынуждены удовлетворять растущие аппетиты мальчика, но в определенный момент ситуация в корне меняется - информация, которой эксклюзивно владел Коля, становится общедоступной и мгновенно обесценивается - источник доходов "инфомагната" иссякает.
Но ситуация осложняется тем, что жертвы манипулятивных действий Коли теперь получают возможность свести с ним счёты, потому что позиция Коли была ничем ни защищена. Поделом "злому мальчику".
А вообще-то, шантаж - единственное информационное преступление, имевшее широкое распространение во времена, предшествовавшие наступлению информационной эпохи.
1502,5K
boservas1 ноября 2020 г.Как бы чего не вышло
Читать далееВот снова - анекдот от Чехова. Нет смысла его пересказывать, надеюсь, вы его читали, он махонький, как и следует быть анекдоту, чтобы юмор не скис и не превратился в уксус банальной пошлости. А нет, так в рецензиях коллег можно найти приличный краткий пересказ. Я бы хотел поговорить не о предмете, заявленном в заголовке рассказа, а о тех чувствах, которые двигали учителем чистописания Сергеем Капитоновичем Ахинеевым, и заставили его выставить самого себя в глупом и смешном свете.
Это та самая песня, которую через 15 лет будет виртуозно исполнять другой чеховский учитель - Беликов: "Как бы чего не вышло". А по сути - это страх и порождаемая им трусость. Ахинеев, став участником недоразумения, представил самые ужасные последствия, которые оно могло иметь, и бросился их предотвращать. Но страх - плохой советчик, если ты напуган, лучше постарайся успокоиться, подыши поглубже, а потом уже с трезвой головой подходи к решению проблемы. Может она тебе после этого уже не такой страшной и неминуемой покажется.
Как говаривал наш прославленный генералиссимус Александр Васильевич Суворов: "Кто напуган — наполовину побит". Так что уже в самом испуге Сергея Капитоновича лежало зерно его будущего позора. Нашему полководцу вторит автор "Дон Кихота": "В душах трусливых нет места для счастья". И снова - совершенная истина - несчастья преследуют Ахинеева только по вине собственной трусости.
А ведь учитель гимназии сам её когда-то оканчивал и учил латынь, видимо, читал Ливия. Вот бы ему его вовремя вспомнить: "Чем меньше испытываешь страх, тем меньше опасность". А если бы еще прислушался к своему современнику - будущему председателю Совета Министров Империи господину Витте: "Под влиянием трусости ни одно качество человека так не увеличивается, как глупость", то опять же, не торопился бы этих самых глупостей наделать. Всё бы обошлось, не начни Ахинеев сам пороть горячку, в результате заслужил позор и презрение, и это было вполне логично, предупреждал же Ларошфуко всех, а не только Капитоновича: "Боится презрения лишь тот, кто его заслуживает". Так что, хоть и анекдот, но справедливый анекдот.
1441,1K
boservas26 октября 2019 г.Три гроба в одном рассказе
Читать далееВ этом пикантном рассказе Антон Павлович умудряется высмеять сразу два явления, достойных высмеивания. В качестве формы под огонь попали так называемые "святочные рассказы", которые в 70-80 годы позапрошлого вера сделались необычайно востребованными, это был такой запоздалый вздох уходящего романтизма, и робкие биения будущего "ужасного" жанра. Такие рассказы публиковались чуть ли не в каждой газете и журнале, нагнетая мистический ужас и оставляя, как правило, вопрос, а с чего всё это произошло - открытым.
В качестве содержания высмеиваются очень популярные во второй половине XIX века в Европе и Америке сеансы спиритизма и столоверчения. Вся "благородная" публика сходила с ума, вызывая духов своих умерших родственников и великих людей. Масса знаменитых и уважаемых столпов общества были не чужды этой забавы, в их число входили такие люди как Конан Дойль, Дюма, Дизраели, Бутлеров, А.К.Толстой, сам император Александр II. Дошло до того, что знать стала проводить сеансы спиритизма вместо балов, предпочитая их театру и опере.
Чехов тоже не миновал этого увлечения, однажды он участвовал в подобном сеансе и рискнул вызвать дух, ни много ни мало, самого Тургенева. И Иван Сергеевич ему предсказал: „Жизнь твоя близится к закату“.
Эту фразу Чехов запомнил накрепко и вложил её в уста духа Спинозы, дающего предсказание герою рассказа Панихидину. С этого и начались "жуткие" приключения господина с жизнерадостной фамилией. С фамилиями и географическими названиями Чехов играет в этом рассказе с небывалым озорством, кроме Панихидина тут присутствуют господа Трупов, Упокоев, Погостов, Кладбищенский. А происходит всё это в Успении-на-Могильцах и в Мёртвом переулке.
Чехов сгущает краски до абсурда, добиваясь главного - откровенного безудержного смеха читателей. А кто же были эти читатели как не те же, кто почитывал такие популярные "святочные рассказы", вот тут и вспомнится другой великий юморист русской литературы - Николай Васильевич: "Чему смеетесь? Над собою смеетесь!.. Эх, вы..."
1421,3K
boservas4 ноября 2019 г.Кто-то должен за всё ответить
Читать далееЕще одна сатирическая зарисовка от Антона Павловича, казалось бы, простенькая и незатейливая, но очень психологически достоверная. Вот часто так бывает - случается некий, вроде бы, пустяк, когда настраиваешься на какое-то приобретение, везение, удачу, а вместо них получаешь облом. И в душе что-то ломается, возникает гнетущие чувство несоизмеримой потери.
Нечто подобное случилось со становым приставом Семеном Ильичом Прачкиным, который по случаю проиграл в карты 8 рублей. Сама по себе потеря 8 рублей его и не очень-то расстраивает, его гнетет ощущение неудачи, как-будто его отвампирил кто-то и всё теперь представляется в неприглядном свете, все раздражает и выводит из себя.
Прачкин убеждает себя, что 8 рублей - невеликая сумма, что люди и больше проигрывали, но, увы, не помогает. Конечно, если бы пристав был натурой более тонкой, возможно, он нашел бы какой-то источник подпитки недостающей энергией - сходил бы погулять, подышать морозным воздухом, почитал бы что-нибудь для души, помузицировал бы, да вот - послушал бы стихи Пушкина, которые как раз в это время учит его сын Ваня.
Но Прачкин не столь тонок, и ничто не может его отвлечь от компульсивно повторяющихся переживаний из-за невеликой потери. Скорее наоборот, тот же Пушкин воспринимается как еще один раздражающий фактор, и знаменитый отрывок из "Евгения Онегина", тот самый, где "крестьянин торжествуя на дровнях обновляет путь" только подливает масла в огонь - в каждой строчке поэт не прав, каждый герой его стихотворения ведет себя не правильно и вызывает серию нареканий у раздраженного полицейского чина.
Будь он сейчас на службе, он бы нашел на кого излить свое раздражение, обязательно подвернулся бы кто-нибудь из подчиненных, кто на полную катушку ответил бы ему за проигранные 8 рублей, но сегодня, как на зло, он дома. А передать свою злость кому-то нужно, иначе хоть волком вой, по другому из депрессивного состояния никак не выйти.
И тогда Прачкин вспоминает, что вчера его сын Ваня, тот самый, что учил Пушкина, разбил стекло. Вчера папа был в хорошем расположении духа и простил ему эту шалость, но сегодня... сегодня кто-то должен ответить за 8 рублей! И кроме Вани это сделать больше некому: "Ваня! Иди, я тебя высеку!"
1411,4K
boservas25 октября 2019 г.Про косматых поэтов и наивных дурочек
Читать далееЭтот чеховский рассказ мне почему-то вспомнился после прочтения "Жизни" Мопассана. Кстати, эти вещи написаны почти одновременно, француз издал свой роман в 1883 году, а Чехов опубликовал "Дачницу" годом позже.
У Лели и Жанны очень много общего, они обе вышли в большую жизнь из "благородных" заведений, Жанна воспитывалась в монастыре, Леля в гордости российского образования той поры - Институте благородных девиц. Обе девушки были полны возвышенных ожиданий от открывающейся им взрослой жизни, обе рассчитывали встретить достойного и благородного рыцаря, который будет полон любви, пылкости, честности и справедливости.
Я уже писал, что Чехов умудрялся в маленьком рассказе уместить громадный комплекс нынешних и грядущих для героя или героини проблем, описанию и решению которых другие писатели посвящали толстенные тома. Ну, может, не всегда толстенные, как Мопассан, но всё же - романы.
Вся жизнь Жанны де Ламар присутствует в одном эпизоде летней задумчивости русской дачницы Лели. Её, скорее всего, ждут те же приключения, что и её французскую "подругу по несчастью", потому что Леля, как и Жанна, ждет от этой жизни обещанной ей романтики. Ведь мадемуазель Марсо обещала институтским девушкам за порогом alma mater "косматых поэтов" и "бледных певцов", настоящих "тургеневских героев", бьющихся "за всё хорошее против всего плохого".
И Леле сразу же повезло, она встретила такого "героя", но на поверку он очень быстро оказался совсем не тем, кем казался глупой и наивной дурочке. Вместо бунтаря и революционера она получила самодовольного и ограниченного обывателя, который просто смачно плюет в душу юной поборнице возвышенного. Ну, в самом деле, как можно более изощренно оскорбить тонкую душу, как ни тем, чтобы спутать Тургенева с Достоевским, или, сравнивая Пушкина со Щедриным, приводить довод, что "у Пушкина есть очень смешные вещи! Я читал... помню..."
И так же, как Жюльен де Ламар, Лелин супруг совершенно не интересуется духовной жизнью своей жены, и не потому что он невнимателен к ней, а потому, что он он не знает, что это такое, у него же своей духовной жизни нет, так какое ему дело до чужой. Почему же он женился, ну, во-первых, так принято - жениться, а во-вторых, автор не сообщает, но может быть за Лелю давали хорошее приданое. Для человека, который "аккуратно играет в карты", это наиглавнейший довод - раз дают, надо брать.
Ну, а то что Лелю, как и Жанну, ждет череда горьких разочарований в спутнике жизни, так процесс уже начался, тоскливое осознание этого молодой женщиной и есть суть самого рассказа. А то, что не за горами пошлые измены избранника и, возможно, с горничной, как у Мопассана, это не вызывает у читателя даже тени сомнения. Но ладно, есть вероятность, что Леля это более или менее безболезненно переживет, потому что она уже не любит своего избранника, она со второй брачной ночи с ним уже "по привычке", поэтому их будущая семейная жизнь обойдется без роковой трагедии, вылившись в пошлый водевиль.
Но самое печальное то, что "косматые поэты" и "бледные певцы" а-ля Тургенев существовали только в воспаленном воображении старой девы мадемуазель Марсо, в реальной жизни их просто нет, кругом одни обыватели и муж Лели из них еще и самый лучший. И вот тут, мне кажется, намечается разница между героинями Мопассана и Чехова, француженка теряла иллюзии всю жизнь, а наша "благородная девица" быстро и правильно всё осознав и погоревав над разбитыми фантазиями, сменит жизненные ориентиры и переквалифицируется в достойную обывательницу - "жена да прилепится к мужу своему".
1401,4K
eva-iliushchenko22 января 2024 г.Собака бывает кусачей
Читать далееНезамысловатый рассказ раннего Чехова, в очередной раз обличающий пороки современного ему общества. Впрочем, почему современного? Темы, поднимаемые автором в его произведениях, как кажется, актуальны практически для любого времени и общества. У Чехова ситуации, разумеется, утрированы в целях придания им особенной комичности. Мне нравится ирония Чехова - у него она действительно смешная и понятная. Например, сатирические произведения Салтыкова-Щедрина, Лескова, даже Стругацких (это я перечисляю тех, кто в данном случае вспоминается, а не тех, кто по своей писательской манере похож на Чехова) таких эмоций не вызывают; когда я их читала, мне казалось, что сатира мне вообще не близка и не интересна. Она то слишком очевидна, что как-то отвращает, то наоборот - завуалирована до невозможности. То автор пытается подвести читателя к слишком явному поводу посмеяться - как в юмористических шоу, где звучит закадровый смех. Нередко сатирические произведения создают неприятный эффект нереальности происходящего, а вот у Чехова такого нет. Его рассказам веришь, они убедительные и забавные.
В "Хамелеоне" с его весьма говорящим названием автор выставляет напоказ лизоблюдство служащих, их унизительное положение по отношению к верхам. В этом отношении человек по своему статусу находится ниже даже генеральской собаки, которая его укусила. Впрочем, не факт, что укусила - человек-то нетрезвый (ещё один излюбленный мотив Чехова). И не факт, что генеральской - но какое-то отношение к вышестоящим всё же имеет, поэтому остаётся безнаказанной. Чего нельзя сказать об укушенном ею Хрюкине, который пострадал да и сам поплатился за это.
Рассказ хоть и очень короткий - всего-то около пяти страниц - но с отчётливой кульминацией и ярким комическим эффектом.1281,5K